L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体
和政治
元

安全未来世界
必由之路。
种文
共存;
元文
(政策);文
元L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体
和政治
元

安全未来世界
必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国
元文
争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都
民族
,因此
元
在科特迪瓦
一个已经确立
事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、
文
主义、和平主义、反全球主义
影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为

一个
文
国家感到
豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文
和
元文
积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,
文
主义和单一文
主义
问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议
《文
元性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有
元文
社会
国家反思

融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有
元文
作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,
元文
和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力
政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校
推广交互文
主义
理想环境,而且实力
赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文
元政策和种族间关系
资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会
丰富
彩文
性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生
危机揭示出
文
主义
社会和文
深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜
尔获得
元文
经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,
元文
秘鲁社会最重要
特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将
文
科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有
其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、
文
教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动
加接受
元文
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
种
化共存;

化(政策);
化

L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治
化是更安全未来世界的必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国

化的争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是
民族的,因

化在科特迪瓦是一个已经确立的事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、
化主义、和平主义、反全球主义的影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个
化国家感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二
化和

化的积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,
化主义和单一
化主义的问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议的《
化
性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有

化社会的国家反思自己的融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的

化作出了
。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
外,

化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互
化主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚
化
政策和种族间关系的资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富
彩
化性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出
化主义的社会和
化深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜
尔获得的

化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,

化是秘鲁社会最重要的特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将
化科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、
化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受

化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
种文
共存;
元文
(政策);文
元L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体
和政治
元
是更安全未来世界
必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国
元文

论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是
民族
,因此
元
在科特迪瓦是一个已经确立
事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、
文
主义、和平主义、反全球主义
影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个
文
国家感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文
和
元文
积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建
,
文
主义和单一文
主义
问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主


《文
元性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有
元文
社会
国家反思自己
融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有
元文
作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,
元文
和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力
政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互文
主义
理想环境,而且实力
赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文
元政策和种族间关系
资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会
丰富
彩文
性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生
危机揭示出
文
主义
社会和文
深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜
尔获得
元文
经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,
元文
是秘鲁社会最重要
特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将
文
科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有
其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、
文
教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受
元文
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
种文
共存;
文
(政策);文


L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体
和政治

是更安全未来世界
必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国
文
争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是
民族
,因此

在科特迪瓦是一个已经确立
事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、
文
主义、和平主义、反全球主义
影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个
文
国家感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二
文
和
文
积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,
文
主义和单一文
主义
问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议
《文

性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有
文
社会
国家反思自己

政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有

文
作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,
文
和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力
政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互文
主义
理想环境,而且实力
赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文

政策和种族间关系
资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会
丰富
彩文
性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生
危机揭示出
文
主义
社会和文
深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜
尔获得

文
经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,
文
是秘鲁社会最重要
特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将
文
科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有
其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、
文
教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受
文
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
种文
共存;
元文
(政策);文
元L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体
和政治
元
是更安全未来世界
必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国
元文
争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是
民族
,因此
元
在科特迪瓦是一个已经确立
事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对
义、

义、
文
义、和平
义、反全球
义
影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个
文
国家感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族
义运动应当强调二元文
和
元文

极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,
文
义和单一文
义
问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实
席提议
《文
元性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有
元文
社会
国家反思自己
融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有
元文
作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,
元文
和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力
政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互文
义
理想环境,而且实力
赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文
元政策和种族间关系
资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会
丰富
彩文
性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生
危机揭示出
文
义
社会和文
深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜
尔获得
元文
经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,
元文
是秘鲁社会最重要
特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将
文
科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有
其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、
文
教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受
元文
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
种文化共存;
元文化(政策);文化
元L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治
元化是更安全未来世界的必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国
元文化的争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是
民族的,因此
元化在科特迪瓦是一个已经确立的事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受
了相对主义、虚无主义、
文化主义、和平主义、反全球主义的影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利

己是一个
文化国家

豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文化和
元文化的积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,
文化主义和单一文化主义的问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议的《文化
元性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有
元文化社会的国家反思
己的融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民
形成巴西特有的
元文化作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,
元文化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互文化主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利
文化
元政策和种族间关系的资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识
墨西哥社会的丰富
彩文化性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出
文化主义的社会和文化深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜
尔获得的
元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,
元文化是秘鲁社会最重要的特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将
文化科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、
文化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受
元文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
种
共存;


(政策);



L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体
和政治

是更安全未来世界的必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国


的争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是
民族的,因此

在科特迪瓦是一个已经确立的事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、

主义、和平主义、反全球主义的影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个

国家感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二

和


的积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,

主义和单一
主义的问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议的《


性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有


社会的国家反思自己的融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的


作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,


和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互
主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚


政策和种族间关系的资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富
彩
性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出

主义的社会和
深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜
尔获得的


经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,


是秘鲁社会最重要的特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将

科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、

教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受


。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
种文化共存;
元文化(政策);文化
元L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济
体化和政治
元化是更安全未来世界的必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话

激发了关于英国
元文化的争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每
个家庭都是
民族的,因此
元化在科特迪瓦是
个已经确立的事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、
文化主义、和平主义、反全球主义的影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是
个
文化国家感到自豪。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文化和
元文化的积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,
文化主义和单
文化主义的问题也值得下
注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议的《文化
元性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.


那些具有
元文化社会的国家反思自己的融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的
元文化作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,
元文化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互文化主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文化
元政策和种族间关系的资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新
代认识到墨西哥社会的丰富
彩文化性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出
文化主义的社会和文化深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜
尔获得的
元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,
元文化是秘鲁社会最重要的特色之
。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将
文化科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、
文化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受
元文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
种文化共存;
元文化(政策);文化
元L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治
元化是更安全未来世界的必由之路。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国
元文化的争论。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是
民族的,因此
元化在科特迪瓦是一个已经确立的事实。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受
了相对主义、虚无主义、
文化主义、和平主义、反全球主义的影响。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大


己是一个
文化国家感

。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文化和
元文化的积极意义。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,
文化主义和单一文化主义的问题也值得下一步注意。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有
于落实主席提议的《文化
元性社会公约》。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有
元文化社会的国家反思
己的融合政策。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民
形成巴西特有的
元文化作出了贡献。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,
元文化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推广交互文化主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大
文化
元政策和种族间关系的资料。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识
墨西哥社会的丰富
彩文化性质。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出
文化主义的社会和文化深层问题。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜
尔获得的
元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,
元文化是秘鲁社会最重要的特色之一。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将
文化科目纳入高等师范院校课程。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、
文化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受
元文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。