Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.
尖峰岭植物的丰富,带来了动物的繁衍。
物学】

殖, 
繁殖
;
,降
;Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.
尖峰岭植物的丰富,带来了动物的繁衍。
Les étudiants sont en train de faire des multiplications.
学
正在做乘法题目。
La multiplication démographique a doublé en un siècle .
人口增长在一个世纪内翻了一翻。
Les besoins alimentaires ont souvent été la principale cause de la multiplication des interventions.
粮食需求常常是促使援助增加的主要原因。
La multiplication des petits projets ne permettait pas le développement des capacités locales.
小型项目的大量增加并不能确保当地能力的恰当开发。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将

害扩增援助进程的功效。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量的族裔和政治暴力由此而出现。
La multiplication de la discrimination ne contribuera pas à cette stabilisation régionale.
歧视做法的增加将
助于此种区域稳定。
Il faut en outre s'attaquer d'urgence à la multiplication des cas de détention préventive.
此外还应紧急解决预防
关押案成倍增加这个问题。
La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.
许多情形下普遍存在有罪不罚现象,进一步助长了这些事态发展。
La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.
对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多越来越成为同义词。
La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.
他们提出,此种活动的数量增多,说明正式的进程存在欠缺。
La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.
增加工作不应总是要设置职位。
Cependant, nous sommes troublés par la multiplication des foyers de tension de par le monde.
但是,我们对世界各地紧张温床的增加感到不安。
Ils favorisent incontestablement la multiplication des crises.
不容置疑的是,此类武器有助于增加危机数目。
La multiplication des assassinats ciblés dernièrement observée à Mogadishu donne également matière à préoccupation.
同样令人担忧的是,在摩加迪沙,有目标的谋杀最近有所增加。
Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.
因此,青年俱乐部和青年非政府组织蓬勃发展。
En outre, la multiplication des accords commerciaux régionaux inspire des sentiments mitigés.
此外,人们以复杂的心情对待区域贸易协定的激增。
Nous n'encourageons pas les resquilleurs ni la multiplication de groupes d'intérêt exigeant des priorités.
我们并不鼓励插队,也不希望需要优先配屋的“特殊利益”人士数目激增。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
法, 相
,
法运算
法
法(九九)表
以4
法
繁殖
)增速比
一个
法运算
, 多样性;
;
;
,降
;Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.
尖峰岭植物
丰富,带来了动物
繁衍。
Les étudiants sont en train de faire des multiplications.
学生正在
法题目。
La multiplication démographique a doublé en un siècle .
人口增长在一个世纪内翻了一翻。
Les besoins alimentaires ont souvent été la principale cause de la multiplication des interventions.
粮食需求常常是促使援助增加
主要原因。
La multiplication des petits projets ne permettait pas le développement des capacités locales.
小型项目
大
增加并不能确保当地能力
恰当开发。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程
功效。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大

裔和政治暴力由此而出现。
La multiplication de la discrimination ne contribuera pas à cette stabilisation régionale.
歧视
法
增加将无助于此种区域稳定。
Il faut en outre s'attaquer d'urgence à la multiplication des cas de détention préventive.
此外还应紧急解决预防性关押案成倍增加这个问题。
La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.
许多情形下普遍存在有罪不罚现象,进一步助长了这些事态发展。
La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.
对西岸武装进犯
大
增加,进一步加剧了这一局势。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多越来越成为同义词。
La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.
他们提出,此种活动
数
增多,说明正式
进程存在欠缺。
La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.
增加工作不应总是要设置职位。
Cependant, nous sommes troublés par la multiplication des foyers de tension de par le monde.
但是,我们对世界各地紧张温床
增加感到不安。
Ils favorisent incontestablement la multiplication des crises.
不容置疑
是,此类武器有助于增加危机数目。
La multiplication des assassinats ciblés dernièrement observée à Mogadishu donne également matière à préoccupation.
同样令人担忧
是,在摩加迪沙,有目标
谋杀最近有所增加。
Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.
因此,青年俱乐部和青年非政府组织蓬勃发展。
En outre, la multiplication des accords commerciaux régionaux inspire des sentiments mitigés.
此外,人们以复杂
心情对待区域贸易协定
激增。
Nous n'encourageons pas les resquilleurs ni la multiplication de groupes d'intérêt exigeant des priorités.
我们并不鼓励插队,也不希望需要优先配屋
“特殊利益”人士数目激增。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
减,减少,减
,降
;
,加紧,增
,
;Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.
尖峰岭植物的丰富,带来了动物的繁衍。
Les étudiants sont en train de faire des multiplications.
学生正在做乘法题目。
La multiplication démographique a doublé en un siècle .
人口增长在一个世纪内翻了一翻。
Les besoins alimentaires ont souvent été la principale cause de la multiplication des interventions.
粮食需求常常是促使援助增加的主要原因。
La multiplication des petits projets ne permettait pas le développement des capacités locales.
型项目的大量增加并不能确保当地能力的恰当开发。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程的功效。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量的族裔和政治暴力由此而出现。
La multiplication de la discrimination ne contribuera pas à cette stabilisation régionale.
歧视做法的增加将无助于此种区域稳定。
Il faut en outre s'attaquer d'urgence à la multiplication des cas de détention préventive.
此外还应紧急解决预防性关押案成倍增加这个问题。
La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.
许多情形下普遍存在有罪不罚现象,进一步助长了这些事态发展。
La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.
对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多越来越成为同义词。
La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.
他们提出,此种活动的数量增多,说明正式的进程存在欠缺。
La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.
增加工作不应总是要设置职位。
Cependant, nous sommes troublés par la multiplication des foyers de tension de par le monde.
但是,我们对世界各地紧张温床的增加感到不安。
Ils favorisent incontestablement la multiplication des crises.
不容置疑的是,此类武器有助于增加危机数目。
La multiplication des assassinats ciblés dernièrement observée à Mogadishu donne également matière à préoccupation.
同样令人担忧的是,在摩加迪沙,有目标的谋杀最近有所增加。
Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.
因此,青年俱乐部和青年非政府组织蓬勃发展。
En outre, la multiplication des accords commerciaux régionaux inspire des sentiments mitigés.
此外,人们以复杂的心情对待区域贸易协定的激增。
Nous n'encourageons pas les resquilleurs ni la multiplication de groupes d'intérêt exigeant des priorités.
我们并不鼓励插队,也不希望需要优先配屋的“特殊利益”人士数目激增。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 倍增
词
, 繁
, 大量,
样性;
;
,降
;Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.
尖峰岭植物的丰富,带来了动物的繁衍。
Les étudiants sont en train de faire des multiplications.
学生正在做乘法题目。
La multiplication démographique a doublé en un siècle .
人口增长在一个

翻了一翻。
Les besoins alimentaires ont souvent été la principale cause de la multiplication des interventions.
粮食需求常常是促使援助增加的主要原因。
La multiplication des petits projets ne permettait pas le développement des capacités locales.
小型项目的大量增加并不能确保当地能力的恰当开发。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程的功效。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量的族裔和政治暴力由此而出现。
La multiplication de la discrimination ne contribuera pas à cette stabilisation régionale.
歧视做法的增加将无助于此种区域稳定。
Il faut en outre s'attaquer d'urgence à la multiplication des cas de détention préventive.
此外还应紧急解决预防性关押案成倍增加这个问题。
La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.
许
情形下普遍存在有罪不罚现象,进一步助长了这些事态发展。
La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.
对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增
越来越成为同义词。
La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.
他们提出,此种活动的数量增
,说明正式的进程存在欠缺。
La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.
增加工作不应总是要设置职位。
Cependant, nous sommes troublés par la multiplication des foyers de tension de par le monde.
但是,我们对
界各地紧张温床的增加感到不安。
Ils favorisent incontestablement la multiplication des crises.
不容置疑的是,此类武器有助于增加危机数目。
La multiplication des assassinats ciblés dernièrement observée à Mogadishu donne également matière à préoccupation.
同样令人担忧的是,在摩加迪沙,有目标的谋杀最近有所增加。
Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.
因此,青年俱乐部和青年非政府组织蓬勃发展。
En outre, la multiplication des accords commerciaux régionaux inspire des sentiments mitigés.
此外,人们以复杂的心情对待区域贸易协定的激增。
Nous n'encourageons pas les resquilleurs ni la multiplication de groupes d'intérêt exigeant des priorités.
我们并不鼓励插队,也不希望需要优先配屋的“特殊利益”人士数目激增。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
多, 倍
殖
速比
量, 多样性;
;
,
多;
量;
,
,
长;
,降
;
强,
紧,
强,强化;Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.

岭植物的丰富,带来了动物的繁衍。
Les étudiants sont en train de faire des multiplications.
学生正在做乘法题目。
La multiplication démographique a doublé en un siècle .
人口
长在一个世纪内翻了一翻。
Les besoins alimentaires ont souvent été la principale cause de la multiplication des interventions.
粮食需求常常是促使援助
的主要原因。
La multiplication des petits projets ne permettait pas le développement des capacités locales.
小型项目的
量
并不能确保当地能力的恰当开发。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断
援助项目将严重损害扩
援助进程的功效。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
量的族裔和政治暴力由此而出现。
La multiplication de la discrimination ne contribuera pas à cette stabilisation régionale.
歧视做法的
将无助于此种区域稳定。
Il faut en outre s'attaquer d'urgence à la multiplication des cas de détention préventive.
此外还应紧急解决预防性关押案成倍
这个问题。
La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.
许多情形下普遍存在有罪不罚现象,进一步助长了这些事态发展。
La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.
对西岸武装进犯的
量
,进一步
剧了这一局势。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市
长与贫民窟
多越来越成为同义词。
La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.
他们提出,此种活动的数量
多,说明正式的进程存在欠缺。
La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.

工作不应总是要设置职位。
Cependant, nous sommes troublés par la multiplication des foyers de tension de par le monde.
但是,我们对世界各地紧张温床的
感到不安。
Ils favorisent incontestablement la multiplication des crises.
不容置疑的是,此类武器有助于
危机数目。
La multiplication des assassinats ciblés dernièrement observée à Mogadishu donne également matière à préoccupation.
同样令人担忧的是,在摩
迪沙,有目标的谋杀最近有所
。
Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.
因此,青年俱乐部和青年非政府组织蓬勃发展。
En outre, la multiplication des accords commerciaux régionaux inspire des sentiments mitigés.
此外,人们以复杂的心情对待区域贸易协定的激
。
Nous n'encourageons pas les resquilleurs ni la multiplication de groupes d'intérêt exigeant des priorités.
我们并不鼓励插队,也不希望需要优先配屋的“特殊利益”人士数目激
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
加,
多, 倍
殖
速比
量, 多样性;
;
加,
多;
量;
加,
,
;
,降
;
强,强化;Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.
尖峰岭植物的丰富,带来了动物的繁衍。
Les étudiants sont en train de faire des multiplications.
学生正在做乘法题目。
La multiplication démographique a doublé en un siècle .
人口
在一个世纪内翻了一翻。
Les besoins alimentaires ont souvent été la principale cause de la multiplication des interventions.
粮食需求常常是促使援助
加的主要原因。
La multiplication des petits projets ne permettait pas le développement des capacités locales.
小型项目的
量
加并不能确保当地能力的恰当开发。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断
加援助项目将严重损害扩
援助进程的功效。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
量的族裔和政治暴力由此而出现。
La multiplication de la discrimination ne contribuera pas à cette stabilisation régionale.
歧视做法的
加将无助于此种区域稳定。
Il faut en outre s'attaquer d'urgence à la multiplication des cas de détention préventive.
此外还应紧急解决预防性关押案成倍
加这个问题。
La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.
许多情形下普遍存在有罪不罚现象,进一步助
了这些事态发展。
La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.
对西岸武装进犯的
量
加,进一步加剧了这一局势。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市
与贫民窟
多越来越成为同义词。
La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.
他们提出,此种活动的数量
多,说明正式的进程存在欠缺。
La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.
加工作不应总是要设置职位。
Cependant, nous sommes troublés par la multiplication des foyers de tension de par le monde.
但是,我们对世界各地紧张温床的
加感到不安。
Ils favorisent incontestablement la multiplication des crises.
不容置疑的是,此类武器有助于
加危机数目。
La multiplication des assassinats ciblés dernièrement observée à Mogadishu donne également matière à préoccupation.
同样令人担忧的是,在摩加迪沙,有目标的谋杀最近有所
加。
Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.
因此,青年俱乐部和青年非政府组织蓬勃发展。
En outre, la multiplication des accords commerciaux régionaux inspire des sentiments mitigés.
此外,人们以复杂的心情对待区域贸易协定的激
。
Nous n'encourageons pas les resquilleurs ni la multiplication de groupes d'intérêt exigeant des priorités.
我们并不鼓励插队,也不希望需要优先配屋的“特殊利益”人士数目激
。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
物学】无性
殖, 无性繁殖
,降
;Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.
尖峰岭植物的丰富,带来了动物的繁衍。
Les étudiants sont en train de faire des multiplications.
学
正在做乘法题目。
La multiplication démographique a doublé en un siècle .
人口增长在一个世纪内翻了一翻。
Les besoins alimentaires ont souvent été la principale cause de la multiplication des interventions.
粮食需求

促使援助增加的主要原因。
La multiplication des petits projets ne permettait pas le développement des capacités locales.
小型项目的大量增加并不能确保当地能力的恰当开发。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程的功效。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量的族裔和政治暴力由此而出现。
La multiplication de la discrimination ne contribuera pas à cette stabilisation régionale.
歧视做法的增加将无助于此种区域稳定。
Il faut en outre s'attaquer d'urgence à la multiplication des cas de détention préventive.
此外还应紧急解决预防性关押案成倍增加这个问题。
La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.
许多情形下普遍存在有罪不罚现象,进一步助长了这些事态发展。
La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.
对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多越来越成为同义词。
La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.
他们提出,此种活动的数量增多,说明正式的进程存在欠缺。
La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.
增加工作不应总
要设置职位。
Cependant, nous sommes troublés par la multiplication des foyers de tension de par le monde.
但
,我们对世界各地紧张温床的增加感到不安。
Ils favorisent incontestablement la multiplication des crises.
不容置疑的
,此类武器有助于增加危机数目。
La multiplication des assassinats ciblés dernièrement observée à Mogadishu donne également matière à préoccupation.
同样令人担忧的
,在摩加迪沙,有目标的谋杀最近有所增加。
Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.
因此,青年俱乐部和青年非政府组织蓬勃发展。
En outre, la multiplication des accords commerciaux régionaux inspire des sentiments mitigés.
此外,人们以复杂的心情对待区域贸易协定的激增。
Nous n'encourageons pas les resquilleurs ni la multiplication de groupes d'intérêt exigeant des priorités.
我们并不鼓励插队,也不希望需要优先配屋的“特殊利益”人士数目激增。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
法, 相
,
法运算
法
法(
)表
以4
法
法运算
;
,降
;Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.
尖峰岭植物的丰富,带来了动物的繁衍。
Les étudiants sont en train de faire des multiplications.
学生正在做
法题目。
La multiplication démographique a doublé en un siècle .
人口增长在一个世纪内翻了一翻。
Les besoins alimentaires ont souvent été la principale cause de la multiplication des interventions.
粮食需求常常是促使援助增加的主要原因。
La multiplication des petits projets ne permettait pas le développement des capacités locales.
小型项目的大量增加并不能确保当地能
的恰当开发。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程的功效。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量的族裔和政治暴

而出现。
La multiplication de la discrimination ne contribuera pas à cette stabilisation régionale.
歧视做法的增加将无助于
种区域稳定。
Il faut en outre s'attaquer d'urgence à la multiplication des cas de détention préventive.
外还应紧急解决预防性关押案成倍增加这个问题。
La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.
许多情形下普遍存在有罪不罚现象,进一步助长了这些事态发展。
La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.
对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多越来越成为同义词。
La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.
他们提出,
种活动的数量增多,说明正式的进程存在欠缺。
La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.
增加工作不应总是要设置职位。
Cependant, nous sommes troublés par la multiplication des foyers de tension de par le monde.
但是,我们对世界各地紧张温床的增加感到不安。
Ils favorisent incontestablement la multiplication des crises.
不容置疑的是,
类武器有助于增加危机数目。
La multiplication des assassinats ciblés dernièrement observée à Mogadishu donne également matière à préoccupation.
同样令人担忧的是,在摩加迪沙,有目标的谋杀最近有所增加。
Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.
因
,青年俱乐部和青年非政府组织蓬勃发展。
En outre, la multiplication des accords commerciaux régionaux inspire des sentiments mitigés.
外,人们以复杂的心情对待区域贸易协定的激增。
Nous n'encourageons pas les resquilleurs ni la multiplication de groupes d'intérêt exigeant des priorités.
我们并不鼓励插队,也不希望需要优先配屋的“特殊利益”人士数目激增。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
加,
多, 倍
殖
繁殖
)
速比
;
加,
多;
加,
大,
长;
,降
;
强,强化;Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.
尖峰岭植物
丰富,带来了
物
繁衍。
Les étudiants sont en train de faire des multiplications.
学生正在做乘法题目。
La multiplication démographique a doublé en un siècle .
人口
长在一个世纪内翻了一翻。
Les besoins alimentaires ont souvent été la principale cause de la multiplication des interventions.
粮食需求常常是促使援助
加
主要原因。
La multiplication des petits projets ne permettait pas le développement des capacités locales.
小型项目
大量
加并不
确保

力
恰
开发。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断
加援助项目将严重损害扩
援助进程
功效。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量
族裔和政治暴力由此而出现。
La multiplication de la discrimination ne contribuera pas à cette stabilisation régionale.
歧视做法
加将无助于此种区域稳定。
Il faut en outre s'attaquer d'urgence à la multiplication des cas de détention préventive.
此外还应紧急解决预防性关押案成倍
加这个问题。
La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.
许多情形下普遍存在有罪不罚现象,进一步助长了这些事态发展。
La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.
对西岸武装进犯
大量
加,进一步加剧了这一局势。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市
长与贫民窟
多越来越成为同义词。
La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.
他们提出,此种活
数量
多,说明正式
进程存在欠缺。
La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.
加工作不应总是要设置职位。
Cependant, nous sommes troublés par la multiplication des foyers de tension de par le monde.
但是,我们对世界各
紧张温床
加感到不安。
Ils favorisent incontestablement la multiplication des crises.
不容置疑
是,此类武器有助于
加危机数目。
La multiplication des assassinats ciblés dernièrement observée à Mogadishu donne également matière à préoccupation.
同样令人担忧
是,在摩加迪沙,有目标
谋杀最近有所
加。
Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.
因此,青年俱乐部和青年非政府组织蓬勃发展。
En outre, la multiplication des accords commerciaux régionaux inspire des sentiments mitigés.
此外,人们以复杂
心情对待区域贸易协定
激
。
Nous n'encourageons pas les resquilleurs ni la multiplication de groupes d'intérêt exigeant des priorités.
我们并不鼓励插队,也不希望需要优先配屋
“特殊利益”人士数目激
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。