法语助手
  • 关闭
动词变位提示:métamorphose可能是动词métamorphoser变位形式

n.f.
1. 变形

2. 【动物学】变态
métamorphose d'une chenille en papillon由毛变为蝴蝶

3. 〈转义〉变化, 转变, 巨变
助记:
méta变化+morph形状+ose行为过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,变;mue动〉换毛,换羽,换角,皮,壳;mutation变化,转变;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant转化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪变成青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世是没有,但是灵魂变身是有

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市巨变为主题报道。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态,若,茧,蛹及成百上千关于昆小秘密对他都至关重要。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程,在世界太多,伟大信仰发生异变,成为信徒极端主义。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将是这种转变结果。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动对象向积极促进者转变,对未来认识开始发生根本转变。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是对那些不断变化、捉拿不住对手唯一反应。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底努力,对于它成功曾经是而且将继续是至关重要

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一转变进程所作努力对其成功是、并将继续是至关重要

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”警察专政开始演变成一个黑手党色彩系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是在使用国际资金来推动这场将巴勒斯坦儿童变成自杀杀人犯。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象色彩——一种伟大蜕变色彩

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多变地形包括富饶平原,数百年山脉,无数湖泊和随着季节变化河流。

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

报告审视了智利国内文化变化和挑战以及文化与人类发展之间复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着重谈一下已经在改变社会生活和经济生活一项技术转变:数码命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也是一种变形艺术破灭偶像万岁,破灭浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重对话,以及长远来看将摧毁文明任何基要主义和合并思想那种混合,互动和转变。

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出恐怖分子每一个想法都改变着恐怖集团运作方式,他们做出反应,则又变成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们关系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能是动词métamorphoser变位形式

n.f.
1. 变形

2. 【动物学】变态
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎变为蝴蝶

3. 〈转义〉变化, 转变, 巨变
助记:
méta变化+morph形状+ose行为的过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,变革;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation变化,转变;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant转化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪变成青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世是没有的,但是灵魂的变身是有的

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这巨变为主题的报道。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态虫,若虫,茧,蛹及成百上千的虫的小秘密对他重要。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多的人中,伟大的信仰发生异变,成为信徒的极端主义。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将是这种转变的结果。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动的对象向积极的促进者的转变,对未来的认识开始发生根本的转变。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是对那些不断变化的、捉拿不住的对手的唯一反应。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底变革中的努力,对它的成功曾经是而且将继续是至重要的。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一转变进程中所作的努力对其成功是、并将继续是至重要的。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是在使用国际资金来推动这场将巴勒斯坦儿童变成自杀杀人犯。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学的光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象的色彩——一种伟大的蜕变的色彩

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多变的地形包括富饶的平原,数百年的山脉,无数的湖泊和随着季节变化的河流。

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

报告审视了智利国内文化的变化和挑战以及文化与人类发展之间的复杂系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着重谈一下已经在改变社会生活和经济生活的一项技术转变:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也是一种变形的艺术破灭的偶像万岁,破灭的浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重的对话,以及长远来看将摧毁文明的任何基要主义和合并思想的那种混合,互动和转变。

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出的恐怖分子的每一个想法改变着恐怖集团运作的方式,他们做出反应,则又变成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们的系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可动词métamorphoser变位形式

n.f.
1. 变形

2. 【动物学】变态
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎变为蝴蝶

3. 〈转义〉变化, 转变, 巨变
助记:
méta变化+morph形状+ose行为的

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,变革;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation变化,转变;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant转化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪变成青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世没有的,但灵魂的变身有的

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的报道。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这中,在世界太多的人中,伟大的信仰发生异变,成为信徒的极端主义。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将这种转变的结果。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

这种从被动的对象向积极的促进者的转变,对未来的认识开始发生根本的转变。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力对那些断变化的、捉拿住的对手的唯一反应。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底变革中的努力,对于它的成功曾经而且将继续至关重要的。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一转变进中所作的努力对其成功、并将继续至关重要的。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构在使用国际资金来推动这场将巴勒斯坦儿童变成自杀杀人犯。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学的光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象的色彩——一种伟大的蜕变的色彩

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多变的地形包括富饶的平原,数百年的山脉,无数的湖泊和随着季节变化的河流。

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

报告审视了智利国内文化的变化和挑战以及文化与人类发展之间的复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

我想着重谈一下已经在改变社会生活和经济生活的一项技术转变:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也一种变形的艺术破灭的偶像万岁,破灭的浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重的对话,以及长远来看将摧毁文明的任何基要主义和合并思想的那种混合,互动和转变。

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出的恐怖分子的每一个想法都改变着恐怖集团运作的方式,他们做出反应,则又变成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们的关系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能是动词métamorphoser变位形式

n.f.
1. 变形

2. 【动物学】变态
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎变为蝴蝶

3. 〈转义〉变化, 转变, 巨变
助记:
méta变化+morph形状+ose行为过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,变革;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation变化,转变;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant转化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪变成青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世是没有,但是灵魂变身是有

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市巨变为主题报道。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态虫,若虫,茧,蛹及成百上千关于昆虫小秘密对他都至关重要。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多人中,伟大信仰发生异变,成为信徒主义。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将是这种转变结果。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动对象向积促进者转变,对未来认识开始发生根本转变。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是对那些不断变化、捉拿不住对手唯一反应。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底变革努力,对于它成功曾经是而且将继续是至关重要

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一转变进程中所作努力对其成功是、并将继续是至关重要

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”警察专政开始演变成一个黑手党色彩系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是在使用国际资金来推动这场将巴勒斯坦儿童变成自杀杀人犯。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象色彩——一种伟大蜕变色彩

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多变地形包括富饶平原,数百年山脉,无数湖泊和随着季节变化河流。

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

报告审视了智利国内文化变化和挑战以及文化与人类发展之间复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着重谈一下已经在改变社会生活和经济生活一项技术转变:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也是一种变形艺术破灭偶像万岁,破灭浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重对话,以及长远来看将摧毁文明任何基要主义和合并思想那种混合,互动和转变。

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出恐怖分子每一个想法都改变着恐怖集团运作方式,他们做出反应,则又变成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们关系进一步改善。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能是动词métamorphoser变位形式

n.f.
1. 变形

2. 【动物学】变态
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎变为蝴蝶

3. 〈转义〉变, 转变, 巨变
助记:
méta变+morph形状+ose行为的过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,变革;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation,转变;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant;restructuration;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪变成青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世是没有的,但是灵魂的变身是有的

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的报道。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态虫,若虫,茧,蛹及成百上的关于昆虫的小秘密对他都至关要。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多的人中,伟大的信仰发生异变,成为信徒的极端主义。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“发展目标”将是这种转变的结果。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动的对象向积极的促进者的转变,对未来的认识开始发生根本的转变。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是对那些不断变的、捉拿不住的对手的唯一反应。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底变革中的努力,对于它的成功曾经是而且将继续是至关要的。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一转变进程中所作的努力对其成功是、并将继续是至关要的。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是在使用国际资金来推动这场将巴勒斯坦儿童变成自杀杀人犯。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学的光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象的色彩——一种伟大的蜕变的色彩

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多变的地形包括富饶的平原,数百的山脉,无数的湖泊和随着季节的河流。

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

报告审视了智利国内文的变和挑战以及文与人类发展之间的复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着谈一下已经在改变社会生活和经济生活的一项技术转变:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也是一种变形的艺术破灭的偶像万岁,破灭的浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多的对话,以及长远来看将摧毁文明的任何基要主义和合并思想的那种混合,互动和转变。

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出的恐怖分子的每一个想法都改变着恐怖集团运作的方式,他们做出反应,则又变成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们的关系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能动词métamorphoser变位形式

n.f.
1. 变形

2. 【动物学】变态
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎变为蝴蝶

3. 〈转义〉变化, 转变, 巨变
助记:
méta变化+morph形状+ose行为的过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,变革;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation变化,转变;renaissance再生,;régénération再生;recomposition重排;résurrection;décadence落,衰落;transformant转化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪变成青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世有的,但灵魂的变身有的

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以座都市的巨变为主题的报道。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

过程中,在世界太多的人中,伟大的信仰发生异变,成为信徒的极端主义。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”种转变的结果。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过种从被动的对象向积极的促进者的转变,对未来的认识开始发生根本的转变。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能对那些不断变化的、捉拿不住的对手的唯一反应。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在彻底变革中的努力,对于它的成功曾经而且继续至关重要的。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在一转变进程中所作的努力对其成功、并继续至关重要的。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构在使用国际资金来推动巴勒斯坦儿童变成自杀杀人犯。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学的光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象的色彩——一种伟大的蜕变的色彩

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多变的地形包括富饶的平原,数百年的山脉,无数的湖泊和随着季节变化的河流。

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

报告审视了智利国内文化的变化和挑战以及文化与人类发展之间的杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

我想着重谈一下已经在改变社会生和经济生的一项技术转变:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也一种变形的艺术破灭的偶像万岁,破灭的浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝一多重的对话,以及长远来看摧毁文明的任何基要主义和合并思想的那种混合,互动和转变。

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出的恐怖分子的每一个想法都改变着恐怖集团运作的方式,他们做出反应,则又变成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,有使她与家人、朋友、村民们的关系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能是动词métamorphoser变位形式

n.f.
1.

2. 【动物学】
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎为蝴蝶

3. 〈义〉化, , 巨
助记:
méta化+morph形状+ose行为的过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,革;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation化,;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂世是没有的,但是灵魂的是有的

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市的为主题的报道。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多的人中,伟大的信仰发生,成为信徒的极端主义。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将是这种的结果。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动的对象向积极的促者的,对未来的认识开始发生根本的

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是对那些不断化的、捉拿不住的对手的唯一反应。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底中的努力,对于它的成功曾经是而且将继续是至关重要的。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一程中所作的努力对其成功是、并将继续是至关重要的。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”的警察专政开始一个黑手党色彩的系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是在使用国际资金来推动这场将巴勒斯坦儿童成自杀杀人犯。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学的光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象的色彩——一种伟大的的色彩

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多的地形包括富饶的平原,数百年的山脉,无数的湖泊和随着季节的河流。

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

报告审视了智利国内文化的化和挑战以及文化与人类发展之间的复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着重谈一下已经在社会生活和经济生活的一项技术:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也是一种的艺术破灭的偶像万岁,破灭的浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重的对话,以及长远来看将摧毁文明的任何基要主义和合并思想的那种混合,互动和

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出的恐怖分子的每一个想法都改着恐怖集团运作的方式,他们做出反应,则又成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们的关系一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能是动词métamorphoser变位形式

n.f.
1. 变形

2. 【动物学】变态
métamorphose d'une chenille en papillon虫脱胎变为蝴蝶

3. 〈转义〉变化, 转变, 巨变
助记:
méta变化+morph形状+ose行为过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,变革;mue动〉角,脱皮,脱壳;mutation变化,转变;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant转化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪变成青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世是没有,但是灵魂变身是有

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市巨变为主题报道。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态虫,若虫,茧,蛹及成百上千关于昆虫小秘密对他都至关重要。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多人中,伟大信仰发生异变,成为信徒端主义。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将是这种转变结果。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动对象向积进者转变,对未来认识开始发生根本转变。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是对那些不断变化、捉拿不住对手唯一反应。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底变革努力,对于它成功曾经是而且将继续是至关重要

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一转变进程中所作努力对其成功是、并将继续是至关重要

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”警察专政开始演变成一个黑手党色彩系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是在使用国际资金来推动这场将巴勒斯坦儿童变成自杀杀人犯。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象色彩——一种伟大蜕变色彩

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多变地形包括富饶平原,数百年山脉,无数湖泊和随着季节变化河流。

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

报告审视了智利国内文化变化和挑战以及文化与人类发展之间复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着重谈一下已经在改变社会生活和经济生活一项技术转变:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也是一种变形艺术破灭偶像万岁,破灭浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重对话,以及长远来看将摧毁文明任何基要主义和合并思想那种混合,互动和转变。

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出恐怖分子每一个想法都改变着恐怖集团运作方式,他们做出反应,则又变成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们关系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能是métamorphoser变位形式

n.f.
1. 变形

2. 【物学】变态
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎变为蝴蝶

3. 〈转义〉变化, 转变, 巨变
助记:
méta变化+morph形状+ose行为过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,变;mue毛,羽,角,脱皮,脱壳;mutation变化,转变;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant转化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪变成青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世是没有,但是灵魂变身是有

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市巨变为主题报道。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态虫,若虫,茧,蛹及成百上千关于昆虫小秘密对他都至关重要。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多人中,伟大信仰发生异变,成为信徒极端主义。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将是这种转变结果。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被对象向积极转变,对未来认识开始发生根本转变。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是对那些不断变化、捉拿不住对手唯一反应。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底努力,对于它成功曾经是而且将继续是至关重要

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一转变程中所作努力对其成功是、并将继续是至关重要

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”警察专政开始演变成一个黑手党色彩系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是在使用国际资金来推这场将巴勒斯坦儿童变成自杀杀人犯。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象色彩——一种伟大蜕变色彩

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多变地形包括富饶平原,数百年山脉,无数湖泊和随着季节变化河流。

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

报告审视了智利国内文化变化和挑战以及文化与人类发展之间复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着重谈一下已经在改变社会生活和经济生活一项技术转变:数码命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也是一种变形艺术破灭偶像万岁,破灭浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重对话,以及长远来看将摧毁文明任何基要主义和合并思想那种混合,互和转变。

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出恐怖分子每一个想法都改变着恐怖集团运作方式,他们做出反应,则又变成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们关系一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,