法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 方法, 办法
méthode analytique分析法
méthode déductive演绎法
méthode dialectique辩证法
méthode de travail工作方法
nouvelles méthodes d'enseignement教学方法
trouver une méthode pour augmenter la productivité到一种提高生产率方法

2. 好办法, 好方法

3. 条理, 次序
manquer de méthode 缺乏条理
avoir de la méthode 有条理性

4. 初步, 入门教材
méthode de comptabilité会计教材;会计课本
méthode de piano钢琴演奏法

5. 作风, 做法
Chacun a sa méthode .每个人都有他自己做法。

常见用法
acheter une méthode de chinois买一本学习教材
une méthode de contraception一种避孕方法
diversifier les méthodes de travail变换工作方法
des méthodes éducatives教育方法
une méthode expérimentale一种实验方法
sa méthode m'inspire des doutes他做法引起了我疑心
des méthodes empiriques无科学依据方法
des méthodes expéditives一些快速方法
nous avons pas mal tâtonné avant de trouver la bonne méthode我们不断探索才到了好方法

联想:
  • procédé   n.m. 方法,手段,操作法;态度,举动

近义词:
errements,  formule,  itinéraire,  logique,  marche,  mode,  technique,  procédé,  recette,  système,  ordre,  tactique,  pratique,  méthodologie,  manière,  procédure,  moyen,  voie,  truc,  chemin
反义词:
désordre,  empirisme,  hasard,  tâtonnement
联想词
méthodologie方法论;formule公式,格式,式;théorie理论;démarche步态,步伐;approche靠近,接近;solution解答,答案;procédure序;stratégie战略;formulation提法;technique技艺;pratique实践;

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法列入这种规定。

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议第二部分专门讨论方法问题。

On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.

“定性”是指包括专家判断在内办法。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己估计方法。

La section I du rapport définit le mandat et les méthodes de travail du Rapporteur spécial.

报告第一节对特别报告员职责范围及工作方法作了界定。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.

秘书处正在继续努力说服这些国家采用新报销办法。

Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.

这种挑战要求我们以谨慎和务实方法前进。

Toutes les demandes relevant de l'ancienne méthode ont été traitées.

按照旧方法提出所有索偿要求都已处理。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意方法来提高识字率。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定方法。

L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.

在不丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术比例异常高。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它方式来作为传统调查补充。

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些方法和工具,仍然是一项挑战。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

Actuellement, plus de 350 millions de femmes n'ont pas accès à des méthodes contraceptives sûres.

今天3.5亿多妇女无法选择安全有效计划生育方式。

Celui-ci a veillé à ce que ces réclamations soient réglées d'une façon conforme aux méthodes établies.

由于第十五批第二部分索赔引起了一些前几批没有审理过问题,小组注意确保这些索赔处理与既定方法相一致。

La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.

还有人强调需要使各种风险评估方法取得协调划一。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法序。

La méthode utilisée actuellement doit donc être maintenue.

因此,现行方法应予以维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthode 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,
n.f.
1. 方法, 办法
méthode analytique分析法
méthode déductive演绎法
méthode dialectique辩证法
méthode de travail方法
nouvelles méthodes d'enseignement新的教学方法
trouver une méthode pour augmenter la productivité到一种提高生产率的方法

2. 好办法, 好方法

3. 条理, 次序
manquer de méthode 缺乏条理
avoir de la méthode 有条理性

4. 初步, 入门教材
méthode de comptabilité会计教材;会计课本
méthode de piano钢琴演奏法

5. ,
Chacun a sa méthode .每个人都有他自己的法。

常见用法
acheter une méthode de chinois买一本学习中文的教材
une méthode de contraception一种避孕方法
diversifier les méthodes de travail变换工方法
des méthodes éducatives教育方法
une méthode expérimentale一种实验的方法
sa méthode m'inspire des doutes他的法引起了我的疑心
des méthodes empiriques无科学依据的方法
des méthodes expéditives一些快速的方法
nous avons pas mal tâtonné avant de trouver la bonne méthode我们不断探索才到了好方法

联想:
  • procédé   n.m. 方法,手段,操法;态度,举动

近义词:
errements,  formule,  itinéraire,  logique,  marche,  mode,  technique,  procédé,  recette,  système,  ordre,  tactique,  pratique,  méthodologie,  manière,  procédure,  moyen,  voie,  truc,  chemin
反义词:
désordre,  empirisme,  hasard,  tâtonnement
联想词
méthodologie方法论;formule公式,格式,程式;théorie理论;démarche步态,步伐;approche靠近,接近;solution解答,答案;procédure诉讼程序;stratégie战略;formulation提法;technique技艺;pratique实践的;

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普,可以在方法中列入这种规定。

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议的第二部分专门讨论方法问题。

On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.

“定性的”是指包括专家判断在内的办法。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

La section I du rapport définit le mandat et les méthodes de travail du Rapporteur spécial.

报告第一节对特别报告员的职责范围及工方法了界定。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗险。

Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.

秘书处正在继续努力说服这些国家采用新的报销办法。

Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.

这种挑战要求我们以谨慎和务实的方法前进。

Toutes les demandes relevant de l'ancienne méthode ont été traitées.

按照旧方法提出的所有索偿要求都已处理。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意的方法来提高识字率。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定方法。

L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.

在不丹,男人采取避孕手段,特别是绝育手术的比例异常高。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它方式来为传统调查程序的补充。

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些方法和工具,仍然是一项挑战。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Actuellement, plus de 350 millions de femmes n'ont pas accès à des méthodes contraceptives sûres.

今天3.5亿多妇女无法选择安全有效的计划生育方式。

Celui-ci a veillé à ce que ces réclamations soient réglées d'une façon conforme aux méthodes établies.

由于第十五批第二部分中的索赔引起了一些前几批中没有审理过的新的问题,小组注意确保这些索赔的处理与既定方法相一致。

La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.

还有人强调需要使各种险评估方法取协调划一。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

和分发简化养恤金工方法的程序。

La méthode utilisée actuellement doit donc être maintenue.

因此,现行方法应予以维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthode 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,
n.f.
1. 方法, 办法
méthode analytique分析法
méthode déductive演绎法
méthode dialectique辩证法
méthode de travail工作方法
nouvelles méthodes d'enseignement新的教学方法
trouver une méthode pour augmenter la productivité高生产率的方法

2. 好办法, 好方法

3. 条理, 次序
manquer de méthode 缺乏条理
avoir de la méthode 有条理性

4. 初步, 入门教材
méthode de comptabilité会计教材;会计课
méthode de piano钢琴演奏法

5. 作风, 做法
Chacun a sa méthode .每个人都有他自己的做法。

常见用法
acheter une méthode de chinois学习中文的教材
une méthode de contraception种避孕方法
diversifier les méthodes de travail变换工作方法
des méthodes éducatives教育方法
une méthode expérimentale种实验的方法
sa méthode m'inspire des doutes他的做法引起了我的疑心
des méthodes empiriques无科学依据的方法
des méthodes expéditives些快速的方法
nous avons pas mal tâtonné avant de trouver la bonne méthode我们不断探索才到了好方法

联想:
  • procédé   n.m. 方法,手段,操作法;态度,举动

近义词:
errements,  formule,  itinéraire,  logique,  marche,  mode,  technique,  procédé,  recette,  système,  ordre,  tactique,  pratique,  méthodologie,  manière,  procédure,  moyen,  voie,  truc,  chemin
反义词:
désordre,  empirisme,  hasard,  tâtonnement
联想词
méthodologie方法论;formule公式,格式,程式;théorie理论;démarche步态,步伐;approche靠近,接近;solution解答,答案;procédure诉讼程序;stratégie;formulation法;technique技艺;pratique实践的;

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议的第二部分专门讨论方法问题。

On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.

“定性的”是指包括专家判断在内的办法。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

La section I du rapport définit le mandat et les méthodes de travail du Rapporteur spécial.

报告第节对特别报告员的职责范围及工作方法作了界定。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.

秘书处正在继续努力说服这些国家采用新的报销办法。

Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.

这种挑战要求我们以谨慎和务实的方法前进。

Toutes les demandes relevant de l'ancienne méthode ont été traitées.

按照旧方法出的所有索偿要求都已处理。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意的方法来高识字率。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前组索赔,小组继续采用既定方法。

L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.

在不丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术的比例异常高。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它方式来作为传统调查程序的补充。

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些方法和工具,仍然是项挑战。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Actuellement, plus de 350 millions de femmes n'ont pas accès à des méthodes contraceptives sûres.

今天3.5亿多妇女无法选择安全有效的计划生育方式。

Celui-ci a veillé à ce que ces réclamations soient réglées d'une façon conforme aux méthodes établies.

由于第十五批第二部分中的索赔引起了些前几批中没有审理过的新的问题,小组注意确保这些索赔的处理与既定方法相致。

La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.

还有人强调需要使各种风险评估方法取得协调划

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

La méthode utilisée actuellement doit donc être maintenue.

因此,现行方法应予以维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthode 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,
n.f.
1. 方法, 办法
méthode analytique分析法
méthode déductive演绎法
méthode dialectique辩证法
méthode de travail工作方法
nouvelles méthodes d'enseignement新的教学方法
trouver une méthode pour augmenter la productivité种提高生产率的方法

2. 好办法, 好方法

3. 条理, 次序
manquer de méthode 缺乏条理
avoir de la méthode 有条理性

4. 初步, 入门教材
méthode de comptabilité会计教材;会计课本
méthode de piano钢琴演奏法

5. 作风, 做法
Chacun a sa méthode .每个人都有他自己的做法。

常见用法
acheter une méthode de chinois买本学习中文的教材
une méthode de contraception种避孕方法
diversifier les méthodes de travail变换工作方法
des méthodes éducatives教育方法
une méthode expérimentale种实验的方法
sa méthode m'inspire des doutes他的做法引起了我的疑心
des méthodes empiriques无科学依据的方法
des méthodes expéditives快速的方法
nous avons pas mal tâtonné avant de trouver la bonne méthode我们不断探索才到了好方法

  • procédé   n.m. 方法,手段,操作法;态度,举动

近义词:
errements,  formule,  itinéraire,  logique,  marche,  mode,  technique,  procédé,  recette,  système,  ordre,  tactique,  pratique,  méthodologie,  manière,  procédure,  moyen,  voie,  truc,  chemin
反义词:
désordre,  empirisme,  hasard,  tâtonnement
méthodologie方法论;formule公式,格式,程式;théorie理论;démarche步态,步伐;approche靠近,接近;solution解答,答案;procédure诉讼程序;stratégie战略;formulation提法;technique技艺;pratique实践的;

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议的第二部分专门讨论方法问题。

On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.

“定性的”是指包括专家判断在内的办法。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

La section I du rapport définit le mandat et les méthodes de travail du Rapporteur spécial.

报告第节对特别报告员的职责范围及工作方法作了界定。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某医疗风险。

Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.

秘书处正在继续努力说服这国家采用新的报销办法。

Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.

这种挑战要求我们以谨慎和务实的方法前进。

Toutes les demandes relevant de l'ancienne méthode ont été traitées.

按照旧方法提出的所有索偿要求都已处理。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意的方法来提高识字率。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前组索赔,小组继续采用既定方法。

L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.

在不丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术的比例异常高。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它方式来作为传统调查程序的补充。

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这方法和工具,仍然是项挑战。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Actuellement, plus de 350 millions de femmes n'ont pas accès à des méthodes contraceptives sûres.

今天3.5亿多妇女无法选择安全有效的计划生育方式。

Celui-ci a veillé à ce que ces réclamations soient réglées d'une façon conforme aux méthodes établies.

由于第十五批第二部分中的索赔引起了前几批中没有审理过的新的问题,小组注意确保这索赔的处理与既定方法相致。

La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.

还有人强调需要使各种风险评估方法取得协调划

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

La méthode utilisée actuellement doit donc être maintenue.

因此,现行方法应予以维持。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthode 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,
n.f.
1. 方法, 办法
méthode analytique分析法
méthode déductive演绎法
méthode dialectique辩证法
méthode de travail工作方法
nouvelles méthodes d'enseignement教学方法
trouver une méthode pour augmenter la productivité到一种提高生产率方法

2. 好办法, 好方法

3. 条理, 次序
manquer de méthode 缺乏条理
avoir de la méthode 有条理性

4. 初步, 入门教材
méthode de comptabilité会计教材;会计课本
méthode de piano钢琴演奏法

5. 作风, 做法
Chacun a sa méthode .每个人都有他自己做法。

常见用法
acheter une méthode de chinois买一本学习中文教材
une méthode de contraception一种避孕方法
diversifier les méthodes de travail变换工作方法
des méthodes éducatives教育方法
une méthode expérimentale一种实验方法
sa méthode m'inspire des doutes他做法引起疑心
des méthodes empiriques无科学依据方法
des méthodes expéditives一些快速方法
nous avons pas mal tâtonné avant de trouver la bonne méthode们不断探索才好方法

联想:
  • procédé   n.m. 方法,手段,操作法;态度,

义词:
errements,  formule,  itinéraire,  logique,  marche,  mode,  technique,  procédé,  recette,  système,  ordre,  tactique,  pratique,  méthodologie,  manière,  procédure,  moyen,  voie,  truc,  chemin
反义词:
désordre,  empirisme,  hasard,  tâtonnement
联想词
méthodologie方法论;formule公式,格式,程式;théorie理论;démarche步态,步伐;approche,接;solution解答,答案;procédure诉讼程序;stratégie战略;formulation提法;technique技艺;pratique实践;

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议第二部分专门讨论方法问题。

On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.

“定性”是指包括专家判断在内办法。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展自己估计方法。

La section I du rapport définit le mandat et les méthodes de travail du Rapporteur spécial.

报告第一节对特别报告员职责范围及工作方法作界定。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.

秘书处正在继续努力说服这些国家采用新报销办法。

Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.

这种挑战要求们以谨慎和务实方法前进。

Toutes les demandes relevant de l'ancienne méthode ont été traitées.

按照旧方法提出所有索偿要求都已处理。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意方法来提高识字率。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定方法。

L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.

在不丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术比例异常高。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它方式来作为传统调查程序补充。

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些方法和工具,仍然是一项挑战。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

Actuellement, plus de 350 millions de femmes n'ont pas accès à des méthodes contraceptives sûres.

今天3.5亿多妇女无法选择安全有效计划生育方式。

Celui-ci a veillé à ce que ces réclamations soient réglées d'une façon conforme aux méthodes établies.

由于第十五批第二部分中索赔引起一些前几批中没有审理过问题,小组注意确保这些索赔处理与既定方法相一致。

La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.

还有人强调需要使各种风险评估方法取得协调划一。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法程序。

La méthode utilisée actuellement doit donc être maintenue.

因此,现行方法应予以维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 méthode 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,
n.f.
1. 方法,
méthode analytique分析法
méthode déductive演绎法
méthode dialectique辩证法
méthode de travail工作方法
nouvelles méthodes d'enseignement新的教学方法
trouver une méthode pour augmenter la productivité到一种提率的方法

2. 好法, 好方法

3. 条理, 次序
manquer de méthode 缺乏条理
avoir de la méthode 有条理性

4. 初步, 入门教材
méthode de comptabilité会计教材;会计课本
méthode de piano钢琴演奏法

5. 作风, 做法
Chacun a sa méthode .每个人都有他自己的做法。

常见用法
acheter une méthode de chinois买一本学习中文的教材
une méthode de contraception一种避孕方法
diversifier les méthodes de travail变换工作方法
des méthodes éducatives教育方法
une méthode expérimentale一种实验的方法
sa méthode m'inspire des doutes他的做法引起了我的疑心
des méthodes empiriques无科学依据的方法
des méthodes expéditives一些快速的方法
nous avons pas mal tâtonné avant de trouver la bonne méthode我们不断探索才到了好方法

联想:
  • procédé   n.m. 方法,手段,操作法;态度,举动

近义词:
errements,  formule,  itinéraire,  logique,  marche,  mode,  technique,  procédé,  recette,  système,  ordre,  tactique,  pratique,  méthodologie,  manière,  procédure,  moyen,  voie,  truc,  chemin
反义词:
désordre,  empirisme,  hasard,  tâtonnement
联想词
méthodologie方法论;formule公式,格式,程式;théorie理论;démarche步态,步伐;approche靠近,接近;solution解答,答案;procédure诉讼程序;stratégie战略;formulation提法;technique技艺;pratique实践的;

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议的第二部分专门讨论方法问题。

On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.

“定性的”是指包括专家判断在内的法。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

个缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

La section I du rapport définit le mandat et les méthodes de travail du Rapporteur spécial.

报告第一节对特别报告员的职责范围及工作方法作了界定。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.

秘书处正在继续努力说服这些国家采用新的报销法。

Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.

这种挑战要求我们以谨慎和务实的方法前进。

Toutes les demandes relevant de l'ancienne méthode ont été traitées.

按照旧方法提出的所有索偿要求都已处理。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意的方法来提识字率。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定方法。

L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.

在不丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术的比例异常

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它方式来作为传统调查程序的补充。

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些方法和工具,仍然是一项挑战。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Actuellement, plus de 350 millions de femmes n'ont pas accès à des méthodes contraceptives sûres.

今天3.5亿多妇女无法选择安全有效的计划育方式。

Celui-ci a veillé à ce que ces réclamations soient réglées d'une façon conforme aux méthodes établies.

由于第十五批第二部分中的索赔引起了一些前几批中没有审理过的新的问题,小组注意确保这些索赔的处理与既定方法相一致。

La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.

还有人强调需要使各种风险评估方法取得协调划一。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

La méthode utilisée actuellement doit donc être maintenue.

因此,现行方法应予以维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthode 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,
n.f.
1. 法, 办法
méthode analytique分析法
méthode déductive演绎法
méthode dialectique辩证法
méthode de travail工作
nouvelles méthodes d'enseignement新的教学
trouver une méthode pour augmenter la productivité到一种提高生产率的

2. 好办法, 好

3. 条理, 次序
manquer de méthode 缺乏条理
avoir de la méthode 有条理性

4. 初步, 入门教材
méthode de comptabilité会计教材;会计课
méthode de piano演奏法

5. 作风, 做法
Chacun a sa méthode .每个人都有他自己的做法。

常见用法
acheter une méthode de chinois买一学习文的教材
une méthode de contraception一种避孕
diversifier les méthodes de travail变换工作
des méthodes éducatives教育
une méthode expérimentale一种实验的
sa méthode m'inspire des doutes他的做法引起了我的疑心
des méthodes empiriques无科学依据的
des méthodes expéditives一些快速的
nous avons pas mal tâtonné avant de trouver la bonne méthode我们不断探索才到了好

联想:
  • procédé   n.m. 法,手段,操作法;态度,举动

近义词:
errements,  formule,  itinéraire,  logique,  marche,  mode,  technique,  procédé,  recette,  système,  ordre,  tactique,  pratique,  méthodologie,  manière,  procédure,  moyen,  voie,  truc,  chemin
反义词:
désordre,  empirisme,  hasard,  tâtonnement
联想词
méthodologie法论;formule公式,格式,程式;théorie理论;démarche步态,步伐;approche靠近,接近;solution解答,答案;procédure诉讼程序;stratégie战略;formulation提法;technique技艺;pratique实践的;

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在列入这种规定。

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议的第二部分专门讨论法问题。

On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.

“定性的”是指包括专家判断在内的办法。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约还表示,它们发展了自己的估计法。

La section I du rapport définit le mandat et les méthodes de travail du Rapporteur spécial.

报告第一节对特别报告员的职责范围及工作法作了界定。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.

秘书处正在继续努力说服这些国家采用新的报销办法。

Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.

这种挑战要求我们以谨慎和务实的法前进。

Toutes les demandes relevant de l'ancienne méthode ont été traitées.

按照旧法提出的所有索偿要求都已处理。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意的法来提高识字率。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定法。

L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.

在不丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术的比例异常高。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它式来作为传统调查程序的补充。

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些法和工具,仍然是一项挑战。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的法。

Actuellement, plus de 350 millions de femmes n'ont pas accès à des méthodes contraceptives sûres.

今天3.5亿多妇女无法选择安全有效的计划生育式。

Celui-ci a veillé à ce que ces réclamations soient réglées d'une façon conforme aux méthodes établies.

由于第十五批第二部分的索赔引起了一些前几批没有审理过的新的问题,小组注意确保这些索赔的处理与既定法相一致。

La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.

还有人强调需要使各种风险评估法取得协调划一。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作法的程序。

La méthode utilisée actuellement doit donc être maintenue.

因此,现行法应予以维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthode 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,
n.f.
1. 法, 办法
méthode analytique分析法
méthode déductive演绎法
méthode dialectique辩证法
méthode de travail工作
nouvelles méthodes d'enseignement教学
trouver une méthode pour augmenter la productivité到一种提高生产率

2. 好办法, 好

3. 条理, 次序
manquer de méthode 缺乏条理
avoir de la méthode 有条理性

4. 初步, 入门教材
méthode de comptabilité会计教材;会计课本
méthode de piano钢琴演奏法

5. 作风, 做法
Chacun a sa méthode .每个人都有他自己做法。

常见用法
acheter une méthode de chinois买一本学习中文教材
une méthode de contraception一种避孕
diversifier les méthodes de travail变换工作
des méthodes éducatives教育
une méthode expérimentale一种实验
sa méthode m'inspire des doutes他做法引起了我疑心
des méthodes empiriques无科学依据
des méthodes expéditives一些快速
nous avons pas mal tâtonné avant de trouver la bonne méthode我们不断探索才到了好

  • procédé   n.m. 法,手段,操作法;态度,举动

近义词:
errements,  formule,  itinéraire,  logique,  marche,  mode,  technique,  procédé,  recette,  système,  ordre,  tactique,  pratique,  méthodologie,  manière,  procédure,  moyen,  voie,  truc,  chemin
反义词:
désordre,  empirisme,  hasard,  tâtonnement
méthodologie法论;formule公式,格式,程式;théorie理论;démarche步态,步伐;approche靠近,接近;solution解答,答案;procédure诉讼程序;stratégie战略;formulation提法;technique技艺;pratique实践;

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在法中列入这种规定。

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议第二部分专门讨论法问题。

On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.

“定性”是指包括专家判断在内办法。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约还表示,它们发展了自己估计法。

La section I du rapport définit le mandat et les méthodes de travail du Rapporteur spécial.

报告第一节对特别报告员职责范围及工作法作了界定。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.

秘书处正在继续努力说服这些国家采用新报销办法。

Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.

这种挑战要求我们以谨慎和务实法前进。

Toutes les demandes relevant de l'ancienne méthode ont été traitées.

按照旧法提出所有索偿要求都已处理。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意法来提高识字率。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定法。

L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.

在不丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术比例异常高。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它式来作为传统调查程序补充。

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些法和工具,仍然是一项挑战。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实法。

Actuellement, plus de 350 millions de femmes n'ont pas accès à des méthodes contraceptives sûres.

今天3.5亿多妇女无法选择安全有效计划生育式。

Celui-ci a veillé à ce que ces réclamations soient réglées d'une façon conforme aux méthodes établies.

由于第十五批第二部分中索赔引起了一些前几批中没有审理过问题,小组注意确保这些索赔处理与既定法相一致。

La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.

还有人强调需要使各种风险评估法取得协调划一。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作程序。

La méthode utilisée actuellement doit donc être maintenue.

因此,现行法应予以维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthode 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,
n.f.
1. 方法, 办法
méthode analytique分析法
méthode déductive演绎法
méthode dialectique辩证法
méthode de travail工作方法
nouvelles méthodes d'enseignement学方法
trouver une méthode pour augmenter la productivité到一种提高生产率方法

2. 好办法, 好方法

3. 条理, 次序
manquer de méthode 缺乏条理
avoir de la méthode 有条理性

4. 初步, 入门
méthode de comptabilité;计课本
méthode de piano钢琴演奏法

5. 作风, 做法
Chacun a sa méthode .每个人都有他自己做法。

常见用法
acheter une méthode de chinois买一本学习中文
une méthode de contraception一种避孕方法
diversifier les méthodes de travail变换工作方法
des méthodes éducatives育方法
une méthode expérimentale一种实验方法
sa méthode m'inspire des doutes他做法引起了我疑心
des méthodes empiriques无科学依据方法
des méthodes expéditives一些快速方法
nous avons pas mal tâtonné avant de trouver la bonne méthode我们不断探索才到了好方法

联想:
  • procédé   n.m. 方法,手段,操作法;态度,举动

近义词:
errements,  formule,  itinéraire,  logique,  marche,  mode,  technique,  procédé,  recette,  système,  ordre,  tactique,  pratique,  méthodologie,  manière,  procédure,  moyen,  voie,  truc,  chemin
反义词:
désordre,  empirisme,  hasard,  tâtonnement
联想词
méthodologie方法论;formule公式,格式,程式;théorie理论;démarche步态,步伐;approche靠近,接近;solution解答,答案;procédure诉讼程序;stratégie战略;formulation提法;technique技艺;pratique实践;

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

第二部分专门讨论方法问题。

On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.

“定性”是指包括专家判断在内办法。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己估计方法。

La section I du rapport définit le mandat et les méthodes de travail du Rapporteur spécial.

报告第一节对特别报告员职责范围及工作方法作了界定。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.

秘书处正在继续努力说服这些国家采用新报销办法。

Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.

这种挑战要求我们以谨慎和务实方法前进。

Toutes les demandes relevant de l'ancienne méthode ont été traitées.

按照旧方法提出所有索偿要求都已处理。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意方法来提高识字率。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定方法。

L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.

在不丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术比例异常高。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它方式来作为传统调查程序补充。

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些方法和工具,仍然是一项挑战。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

Actuellement, plus de 350 millions de femmes n'ont pas accès à des méthodes contraceptives sûres.

今天3.5亿多妇女无法选择安全有效计划生育方式。

Celui-ci a veillé à ce que ces réclamations soient réglées d'une façon conforme aux méthodes établies.

由于第十五批第二部分中索赔引起了一些前几批中没有审理过问题,小组注意确保这些索赔处理与既定方法相一致。

La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.

还有人强调需要使各种风险评估方法取得协调划一。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法程序。

La méthode utilisée actuellement doit donc être maintenue.

因此,现行方法应予以维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthode 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,