法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使客观化; 把…视为客观的
2. 使具体化, 体现, 表达:

Le langage objective la pensée. 语言表达思想。
近义词:
concrétiser,  extérioriser,  manifester,  matérialiser
联想词
analyser分析,剖析,解析;quantifier量化;évaluer;expliciter阐明,阐述,明确表达;cerner围住,包围;mesurer测量;questionner问,询问;déceler识破,;identifier认;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;objectivement客观地;

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩

Voilà pour le moment les informations objectives dont je dispose.

这就是目前我所掌握的具体资讯。

De manière générale, la responsabilité était limitée en cas de responsabilité objective.

般而言,在严格责任下责任是有限的。

Il prévoit, comme les autres instruments examinés, une responsabilité objective mais limitée.

议定书适用于废物越境转移及处置所造成的损害。

La Convention de Vienne telle que modifiée établit la responsabilité objective de l'exploitant.

经过订正的《维也纳公约》使运营者承担绝对赔偿责任。

Il faudrait en outre procéder à une évaluation objective des résultats de l'étude pilote.

此外,还应客观点研究成果。

La Convention impose à l'exploitant une responsabilité objective pour des activités ou des substances dangereuses.

该公约规定,所涉活动的运营者对于危险活动或物质负有严格赔偿责任。

Les tribunaux jugent généralement que la responsabilité prévue par la loi CERCLA est objective.

法院普遍认为,《环境法》规定的责任是很严格的。

Il existe des raisons aussi bien objectives que subjectives qui entravent son développement.

存在着制约其发展的主观原因和客观原因。

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

报告必须根据可信和客观的资料编写,引用各种资料来源。

Il l'enjoint de présenter une analyse plus globale et plus objective à l'avenir.

他呼吁加拿大的代表未来做更加全面和客观的分析。

La communauté internationale doit avoir pour Objectif de faire de Doha un succès.

国际社会必须力求多哈会合取得成功。

Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.

现象可以在可信统计数字的基础上进行表述

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

La responsabilité de la description des marchandises deviendrait alors une responsabilité objective selon l'article 31-2).

根据第31(2)条,对货物加以说明的责任即成为严格责任。

Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».

不管其最后命运如何,已完成的研究报告具有“属于它自己的生命”。

Les membres du Comité s'acquittent de leurs fonctions de manière objective et à titre personnel.

委员会成员以个人名义公正任职。

Il y a d'autres raisons objectives également, souvent liées à la substance des questions.

此外还有另些客观原因,这些原因往往与问题的实质有关。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应简明扼要,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectiver 的法语例句

用户正在搜索


spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre,

相似单词


objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité, objet,
v. t.
1. 使客观化; 把…视为客观的
2. 使具体化, 体现,

Le langage objective la pensée. 语言思想。
近义词:
concrétiser,  extérioriser,  manifester,  matérialiser
联想词
analyser分析,剖析,解析;quantifier量化;évaluer估价;expliciter阐明,阐述,明确;cerner围住,包围;mesurer测量;questionner问,询问;déceler识破,觉察;identifier辨认;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;objectivement客观地;

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩

Voilà pour le moment les informations objectives dont je dispose.

这就是目前我所掌握的具体资讯。

De manière générale, la responsabilité était limitée en cas de responsabilité objective.

般而言,在严格责任下责任是有限的。

Il prévoit, comme les autres instruments examinés, une responsabilité objective mais limitée.

议定书适用于废物越境转移及处置所造成的损害。

La Convention de Vienne telle que modifiée établit la responsabilité objective de l'exploitant.

经过订正的《维也纳公》使运营者承担绝对赔偿责任。

Il faudrait en outre procéder à une évaluation objective des résultats de l'étude pilote.

此外,还应客观评价试点研究成果。

La Convention impose à l'exploitant une responsabilité objective pour des activités ou des substances dangereuses.

该公规定,所涉活动的运营者对于危险活动或物质负有严格赔偿责任。

Les tribunaux jugent généralement que la responsabilité prévue par la loi CERCLA est objective.

法院普遍认为,《环境法》规定的责任是很严格的。

Il existe des raisons aussi bien objectives que subjectives qui entravent son développement.

存在其发展的主观原因和客观原因。

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

报告必须根据可信和客观的资料编写,引用各种资料来源。

Il l'enjoint de présenter une analyse plus globale et plus objective à l'avenir.

他呼吁加拿大的代未来做更加全面和客观的分析。

La communauté internationale doit avoir pour Objectif de faire de Doha un succès.

国际社会必须力求多哈会合取得成功。

Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.

现象可以在可信统计数字的基础上进行

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

La responsabilité de la description des marchandises deviendrait alors une responsabilité objective selon l'article 31-2).

根据第31(2)条,对货物加以说明的责任即成为严格责任。

Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».

不管其最后命运如何,已完成的研究报告具有“属于它自己的生命”。

Les membres du Comité s'acquittent de leurs fonctions de manière objective et à titre personnel.

委员会成员以个人名义公正任职。

Il y a d'autres raisons objectives également, souvent liées à la substance des questions.

此外还有另些客观原因,这些原因往往与问题的实质有关。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应简明扼要,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectiver 的法语例句

用户正在搜索


spectrofluorimètre, spectrogramme, spectrographe, spectrographie, spectrographique, spectrohéliographe, spectrométrage, spectromètre, spectrométrie, spectrométrique,

相似单词


objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité, objet,
v. t.
1. 使客观化; 把…视为客观的
2. 使具体化, 体现, 表达:

Le langage objective la pensée. 语言表达思想。
近义词:
concrétiser,  extérioriser,  manifester,  matérialiser
联想词
analyser分析,剖析,解析;quantifier量化;évaluer估价;expliciter阐明,阐述,明确表达;cerner围住,包围;mesurer测量;questionner问,询问;déceler识破,觉察;identifier辨认;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;objectivement客观地;

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩

Voilà pour le moment les informations objectives dont je dispose.

这就是目前我所掌握的具体资讯。

De manière générale, la responsabilité était limitée en cas de responsabilité objective.

般而言,在严格责任下责任是有限的。

Il prévoit, comme les autres instruments examinés, une responsabilité objective mais limitée.

议定书适用于废物越境转移及处置所造成的损害。

La Convention de Vienne telle que modifiée établit la responsabilité objective de l'exploitant.

经过订正的《维也纳公约》使运营者承担绝对赔偿责任。

Il faudrait en outre procéder à une évaluation objective des résultats de l'étude pilote.

此外,还应客观评价试点研究成果。

La Convention impose à l'exploitant une responsabilité objective pour des activités ou des substances dangereuses.

该公约规定,所涉活动的运营者对于危险活动或物质负有严格赔偿责任。

Les tribunaux jugent généralement que la responsabilité prévue par la loi CERCLA est objective.

认为,《环境法》规定的责任是很严格的。

Il existe des raisons aussi bien objectives que subjectives qui entravent son développement.

存在着制约其发展的主观原因和客观原因。

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

报告必须根据可信和客观的资料编写,引用各种资料来源。

Il l'enjoint de présenter une analyse plus globale et plus objective à l'avenir.

他呼吁加拿大的代表未来做更加全面和客观的分析。

La communauté internationale doit avoir pour Objectif de faire de Doha un succès.

国际社会必须力求多哈会合取得成功。

Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.

现象可以在可信统计数字的基础上进行表述

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

La responsabilité de la description des marchandises deviendrait alors une responsabilité objective selon l'article 31-2).

根据第31(2)条,对货物加以说明的责任即成为严格责任。

Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».

不管其最后命运如何,已完成的研究报告具有“属于它自己的生命”。

Les membres du Comité s'acquittent de leurs fonctions de manière objective et à titre personnel.

委员会成员以个人名义公正任职。

Il y a d'autres raisons objectives également, souvent liées à la substance des questions.

此外还有另些客观原因,这些原因往往与问题的实质有关。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应简明扼要,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectiver 的法语例句

用户正在搜索


spectroradiométrie, spectroscope, spectroscopie, spectroscopique, spectroscopiste, spectrosensitogramme, spéculaire, spécularite, spéculateur, spéculatif,

相似单词


objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité, objet,
v. t.
1. 使客观化; 把…视为客观的
2. 使具体化, 体现, 表达:

Le langage objective la pensée. 语言表达思想。
近义词:
concrétiser,  extérioriser,  manifester,  matérialiser
联想词
analyser分析,剖析,解析;quantifier量化;évaluer估价;expliciter阐明,阐述,明确表达;cerner围住,包围;mesurer测量;questionner;déceler识破,觉察;identifier辨认;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;objectivement客观地;

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩

Voilà pour le moment les informations objectives dont je dispose.

这就是目前我所掌握的具体资讯。

De manière générale, la responsabilité était limitée en cas de responsabilité objective.

般而言,在严格责任下责任是有限的。

Il prévoit, comme les autres instruments examinés, une responsabilité objective mais limitée.

议定书适用于废物越境转移及处置所造的损害。

La Convention de Vienne telle que modifiée établit la responsabilité objective de l'exploitant.

经过订正的《维也纳公约》使运营者承担绝对赔偿责任。

Il faudrait en outre procéder à une évaluation objective des résultats de l'étude pilote.

此外,还应客观评价试点研

La Convention impose à l'exploitant une responsabilité objective pour des activités ou des substances dangereuses.

该公约规定,所涉活动的运营者对于危险活动或物质负有严格赔偿责任。

Les tribunaux jugent généralement que la responsabilité prévue par la loi CERCLA est objective.

法院普遍认为,《环境法》规定的责任是很严格的。

Il existe des raisons aussi bien objectives que subjectives qui entravent son développement.

存在着制约其发展的主观原因和客观原因。

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

报告必须根据可信和客观的资料编写,引用各种资料来源。

Il l'enjoint de présenter une analyse plus globale et plus objective à l'avenir.

他呼吁加拿大的代表未来做更加全面和客观的分析。

La communauté internationale doit avoir pour Objectif de faire de Doha un succès.

国际社会必须力求多哈会合取得功。

Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.

现象可以在可信统计数字的基础上进行表述

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

La responsabilité de la description des marchandises deviendrait alors une responsabilité objective selon l'article 31-2).

根据第31(2)条,对货物加以说明的责任即严格责任。

Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».

不管其最后命运如何,已完的研报告具有“属于它自己的生命”。

Les membres du Comité s'acquittent de leurs fonctions de manière objective et à titre personnel.

委员会员以个人名义公正任职。

Il y a d'autres raisons objectives également, souvent liées à la substance des questions.

此外还有另些客观原因,这些原因往往与题的实质有关。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应简明扼要,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectiver 的法语例句

用户正在搜索


speed, speeder, speiss, spéléiste, spéléo, spéléo-, spéléologie, spéléologique, spéléologiste, spéléologue,

相似单词


objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité, objet,
v. t.
1. 使客观化; 把…视为客观的
2. 使具体化, 体现, 表达:

Le langage objective la pensée. 语言表达思想。
近义词:
concrétiser,  extérioriser,  manifester,  matérialiser
联想词
analyser分析,剖析,解析;quantifier量化;évaluer估价;expliciter阐明,阐述,明确表达;cerner围住,包围;mesurer测量;questionner问,询问;déceler识破,觉察;identifier辨认;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;objectivement客观地;

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明主观的,但该呈现出客观色彩

Voilà pour le moment les informations objectives dont je dispose.

这就目前我所掌握的具体资讯。

De manière générale, la responsabilité était limitée en cas de responsabilité objective.

般而言,在严格责任下责任有限的。

Il prévoit, comme les autres instruments examinés, une responsabilité objective mais limitée.

议定书适用于废转移及处置所造成的损害。

La Convention de Vienne telle que modifiée établit la responsabilité objective de l'exploitant.

经过订正的《维也纳公约》使运营者承担绝对赔偿责任。

Il faudrait en outre procéder à une évaluation objective des résultats de l'étude pilote.

此外,还客观评价试点研究成果。

La Convention impose à l'exploitant une responsabilité objective pour des activités ou des substances dangereuses.

该公约规定,所涉活动的运营者对于危险活动或质负有严格赔偿责任。

Les tribunaux jugent généralement que la responsabilité prévue par la loi CERCLA est objective.

法院普遍认为,《环法》规定的责任很严格的。

Il existe des raisons aussi bien objectives que subjectives qui entravent son développement.

存在着制约其发展的主观原因和客观原因。

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

报告必须根据可信和客观的资料编写,引用各种资料来源。

Il l'enjoint de présenter une analyse plus globale et plus objective à l'avenir.

他呼吁加拿大的代表未来做更加全面和客观的分析。

La communauté internationale doit avoir pour Objectif de faire de Doha un succès.

国际社会必须力求多哈会合取得成功。

Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.

现象可以在可信统计数字的基础上进行表述

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效证书。

La responsabilité de la description des marchandises deviendrait alors une responsabilité objective selon l'article 31-2).

根据第31(2)条,对货加以说明的责任即成为严格责任。

Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».

不管其最后命运如何,已完成的研究报告具有“属于自己的生命”。

Les membres du Comité s'acquittent de leurs fonctions de manière objective et à titre personnel.

委员会成员以个人名义公正任职。

Il y a d'autres raisons objectives également, souvent liées à la substance des questions.

此外还有另些客观原因,这些原因往往与问题的实质有关。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告简明扼要,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectiver 的法语例句

用户正在搜索


spéos, spergula, spergule, spermaceti, spermaphyte, spermapodophore, spermat(o)-, spermatange, spermathèque, spermaticide,

相似单词


objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité, objet,
v. t.
1. 使客观化; 把…视为客观的
2. 使具体化, 体现, 表达:

Le langage objective la pensée. 语言表达思想。
近义词:
concrétiser,  extérioriser,  manifester,  matérialiser
联想词
analyser分析,剖析,解析;quantifier量化;évaluer估价;expliciter,阐述,确表达;cerner围住,包围;mesurer测量;questionner问,询问;déceler识破,觉察;identifier辨认;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;objectivement客观地;

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律主观的,但它应该呈现出客观色彩

Voilà pour le moment les informations objectives dont je dispose.

这就目前我所掌握的具体资讯。

De manière générale, la responsabilité était limitée en cas de responsabilité objective.

般而言,在严格责任下责任有限的。

Il prévoit, comme les autres instruments examinés, une responsabilité objective mais limitée.

议定书适用于废物越境转移及处成的损害。

La Convention de Vienne telle que modifiée établit la responsabilité objective de l'exploitant.

经过订正的《维也纳公约》使运营者承担绝对赔偿责任。

Il faudrait en outre procéder à une évaluation objective des résultats de l'étude pilote.

此外,还应客观评价试点研究成果。

La Convention impose à l'exploitant une responsabilité objective pour des activités ou des substances dangereuses.

该公约规定,所涉活动的运营者对于危险活动或物质负有严格赔偿责任。

Les tribunaux jugent généralement que la responsabilité prévue par la loi CERCLA est objective.

法院普遍认为,《环境法》规定的责任很严格的。

Il existe des raisons aussi bien objectives que subjectives qui entravent son développement.

存在着制约其发展的主观原因和客观原因。

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

报告必须根据可信和客观的资料编写,引用各种资料来源。

Il l'enjoint de présenter une analyse plus globale et plus objective à l'avenir.

他呼吁加拿大的代表未来做更加全面和客观的分析。

La communauté internationale doit avoir pour Objectif de faire de Doha un succès.

国际社会必须力求多哈会合取得成功。

Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.

现象可以在可信统计数字的基础上进行表述

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应书。

La responsabilité de la description des marchandises deviendrait alors une responsabilité objective selon l'article 31-2).

根据第31(2)条,对货物加以说的责任即成为严格责任。

Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».

不管其最后命运如何,已完成的研究报告具有“属于它自己的生命”。

Les membres du Comité s'acquittent de leurs fonctions de manière objective et à titre personnel.

委员会成员以个人名义公正任职。

Il y a d'autres raisons objectives également, souvent liées à la substance des questions.

此外还有另些客观原因,这些原因往往与问题的实质有关。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应简扼要,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectiver 的法语例句

用户正在搜索


spermatogène, spermatogenèse, spermatogonie, spermatophobie, spermatophore, spermatophyte, spermatophytes, spermatorrhée, spermatozoïde, spermaturie,

相似单词


objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité, objet,
v. t.
1. 使客观化; 把…视为客观的
2. 使化, 现, 表达:

Le langage objective la pensée. 语表达思想。
近义词:
concrétiser,  extérioriser,  manifester,  matérialiser
联想词
analyser分析,剖析,解析;quantifier量化;évaluer估价;expliciter阐明,阐述,明确表达;cerner围住,包围;mesurer测量;questionner问,询问;déceler识破,觉察;identifier辨认;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;objectivement客观地;

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现双方。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩

Voilà pour le moment les informations objectives dont je dispose.

这就是目前我所掌握的讯。

De manière générale, la responsabilité était limitée en cas de responsabilité objective.

严格责任下责任是有限的。

Il prévoit, comme les autres instruments examinés, une responsabilité objective mais limitée.

议定书适用于废物越境转移及处置所造成的损害。

La Convention de Vienne telle que modifiée établit la responsabilité objective de l'exploitant.

经过订正的《维也纳公约》使运营者承担绝对赔偿责任。

Il faudrait en outre procéder à une évaluation objective des résultats de l'étude pilote.

此外,还应客观评价试点研究成果。

La Convention impose à l'exploitant une responsabilité objective pour des activités ou des substances dangereuses.

该公约规定,所涉活动的运营者对于危险活动或物质负有严格赔偿责任。

Les tribunaux jugent généralement que la responsabilité prévue par la loi CERCLA est objective.

法院普遍认为,《环境法》规定的责任是很严格的。

Il existe des raisons aussi bien objectives que subjectives qui entravent son développement.

着制约其发展的主观原因和客观原因。

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

报告必须根据可信和客观料编写,引用各种料来源。

Il l'enjoint de présenter une analyse plus globale et plus objective à l'avenir.

他呼吁加拿大的代表未来做更加全面和客观的分析。

La communauté internationale doit avoir pour Objectif de faire de Doha un succès.

国际社会必须力求多哈会合取得成功。

Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.

现象可以可信统计数字的基础上进行表述

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

La responsabilité de la description des marchandises deviendrait alors une responsabilité objective selon l'article 31-2).

根据第31(2)条,对货物加以说明的责任即成为严格责任。

Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».

不管其最后命运如何,已完成的研究报告有“属于它自己的生命”。

Les membres du Comité s'acquittent de leurs fonctions de manière objective et à titre personnel.

委员会成员以个人名义公正任职。

Il y a d'autres raisons objectives également, souvent liées à la substance des questions.

此外还有另些客观原因,这些原因往往与问题的实质有关。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应简明扼要,提供客观准确的关于侵犯儿童权利方面的料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectiver 的法语例句

用户正在搜索


spermogramme, spermoloropexie, spermolysine, spermophile, spermophore, spermotosome, spermotoxine, spérone, sperrylite, spessartite,

相似单词


objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité, objet,
v. t.
1. 使客观化; 把…视为客观
2. 使具体化, 体现, 达:

Le langage objective la pensée. 语言达思想。
近义词:
concrétiser,  extérioriser,  manifester,  matérialiser
联想词
analyser分析,剖析,解析;quantifier量化;évaluer估价;expliciter,阐述,达;cerner围住,包围;mesurer测量;questionner问,询问;déceler识破,觉察;identifier辨认;caractériser显示…特征,描绘…特征;objectivement客观地;

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证是主观,但是它应该呈现出客观色彩

Voilà pour le moment les informations objectives dont je dispose.

这就是目前我所掌握具体资讯。

De manière générale, la responsabilité était limitée en cas de responsabilité objective.

般而言,在严格责任下责任是有限

Il prévoit, comme les autres instruments examinés, une responsabilité objective mais limitée.

议定书适用于废物越境转移及处置所造成损害。

La Convention de Vienne telle que modifiée établit la responsabilité objective de l'exploitant.

经过订正《维也纳公约》使运营者承担绝对赔偿责任。

Il faudrait en outre procéder à une évaluation objective des résultats de l'étude pilote.

此外,还应客观评价试点研究成果。

La Convention impose à l'exploitant une responsabilité objective pour des activités ou des substances dangereuses.

该公约规定,所涉运营者对于危险或物质负有严格赔偿责任。

Les tribunaux jugent généralement que la responsabilité prévue par la loi CERCLA est objective.

法院普遍认为,《环境法》规定责任是很严格

Il existe des raisons aussi bien objectives que subjectives qui entravent son développement.

存在着制约其发展主观原因和客观原因。

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

报告必须根据可信和客观资料编写,引用各种资料来源。

Il l'enjoint de présenter une analyse plus globale et plus objective à l'avenir.

他呼吁加拿大未来做更加全面和客观分析。

La communauté internationale doit avoir pour Objectif de faire de Doha un succès.

国际社会必须力求多哈会合取得成功。

Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.

现象可以在可信统计数字基础上进行

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立审核程序,才能颁发无温室效应证书。

La responsabilité de la description des marchandises deviendrait alors une responsabilité objective selon l'article 31-2).

根据第31(2)条,对货物加以说责任即成为严格责任。

Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».

不管其最后命运如何,已完成研究报告具有“属于它自己生命”。

Les membres du Comité s'acquittent de leurs fonctions de manière objective et à titre personnel.

委员会成员以个人名义公正任职。

Il y a d'autres raisons objectives également, souvent liées à la substance des questions.

此外还有另些客观原因,这些原因往往与问题实质有关。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

报告应简扼要,提供客观关于侵犯儿童权利方面资料。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectiver 的法语例句

用户正在搜索


sphène, sphénisque, sphénitite, sphénocéphale, sphénodon, sphénoèdre, sphénoïdal, sphénoïdale, sphénoïde, sphénoïdite,

相似单词


objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité, objet,
v. t.
1. 观化; 把…视为观的
2. 具体化, 体现, 表达:

Le langage objective la pensée. 语言表达思想。
近义词:
concrétiser,  extérioriser,  manifester,  matérialiser
联想词
analyser分析,剖析,解析;quantifier量化;évaluer估价;expliciter阐明,阐述,明确表达;cerner围住,包围;mesurer测量;questionner问,询问;déceler识破,觉察;identifier辨认;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;objectivement观地;

La réalité objective est présente des deux côtés.

观现实同时出现在双方。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观的,但是它应该呈现出色彩

Voilà pour le moment les informations objectives dont je dispose.

这就是目前我所掌握的具体资讯。

De manière générale, la responsabilité était limitée en cas de responsabilité objective.

般而言,在严格责任下责任是有限的。

Il prévoit, comme les autres instruments examinés, une responsabilité objective mais limitée.

议定书适用于废物越境转移及处置所造成的损害。

La Convention de Vienne telle que modifiée établit la responsabilité objective de l'exploitant.

经过订正的《维也纳公约》运营者承担绝对赔偿责任。

Il faudrait en outre procéder à une évaluation objective des résultats de l'étude pilote.

此外,还应观评价试点研究成果。

La Convention impose à l'exploitant une responsabilité objective pour des activités ou des substances dangereuses.

该公约规定,所涉活动的运营者对于危险活动或物质负有严格赔偿责任。

Les tribunaux jugent généralement que la responsabilité prévue par la loi CERCLA est objective.

法院普遍认为,《环境法》规定的责任是很严格的。

Il existe des raisons aussi bien objectives que subjectives qui entravent son développement.

存在着制约其发展的主观原因和观原因。

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

根据可信和的资料编写,引用各种资料来源。

Il l'enjoint de présenter une analyse plus globale et plus objective à l'avenir.

他呼吁加拿大的代表未来做更加全面和的分析。

La communauté internationale doit avoir pour Objectif de faire de Doha un succès.

国际社会力求多哈会合取得成功。

Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.

现象可以在可信统计数字的基础上进行表述

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

La responsabilité de la description des marchandises deviendrait alors une responsabilité objective selon l'article 31-2).

根据第31(2)条,对货物加以说明的责任即成为严格责任。

Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».

不管其最后命运如何,已完成的研究报具有“属于它自己的生命”。

Les membres du Comité s'acquittent de leurs fonctions de manière objective et à titre personnel.

委员会成员以个人名义公正任职。

Il y a d'autres raisons objectives également, souvent liées à la substance des questions.

此外还有另观原因,这些原因往往与问题的实质有关。

Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.

应简明扼要,提供准确的关于侵犯儿童权利方面的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectiver 的法语例句

用户正在搜索


sphérite, sphéro-, sphérobertrandite, sphérocarpe, sphérochromatisme, sphérocobaltine, sphérocobaltite, sphérocristal, sphérocyte, sphéroïdal,

相似单词


objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité, objet,