Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识是建构客观性的先决条件吗?
Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .
老师告诉我们要客观地考虑问题。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
的客观性是否意味着
学家的公正性?
Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.
我们完全相信他们的客观性和专业精神。
Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.
据提交人称,这显示出法院未能客观和公正地履行职责。
Les décisions commerciales et financières devraient être prises en toute objectivité.
商业和财务决定应以其本身的具体情况为基础。
Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.
这不会促进此种访问必须具备的客观性和透明度。
Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.
该决议草案具有选择性,带有偏见。
La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.
问责和透明能够保证体制的客观和立。
Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.
外部审计员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。
Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.
他们应客观地服务于《公约》的最高利益。
Ce bureau est censé travailler dans l'indépendance et l'objectivité.
预期该办事处独立和客观地运作。
Il y a eu des déclarations politiques et des atteintes à la règle d'objectivité.
还有发表政治声明和不遵守客观原则的事件,包括科索沃保护团成员参加了科索沃解放军的纪念游行。
Cette conclusion confirme le manque d'objectivité de ceux qui ont préparé le rapport.
这一结论证实了那些起草报告者的不客观性。
Mme Schonmann (Israël) conteste l'objectivité et l'impartialité du rapport du Rapporteur spécial en des termes vigoureux.
Schonmann女士(以色列)以激烈的言辞质疑特别报告员的客观性和公正性。
À des fins d'objectivité, il faudra déterminer à quelle date faire commencer la période d'examen.
为保证客观性,须确定审查的追溯期。
Nous convenons que cette omission nuit fondamentalement à l'objectivité et à la crédibilité de l'avis.
我们同意,这一缺失从根本上破坏了咨询意见的均衡和信誉。
La franchise et l'objectivité sont les meilleurs moyens d'aborder cette question délicate.
坦诚相见和实事求是是处理这一敏感问题的最适当的手段。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报以其新闻报道的严肃性和客性而著称。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识是建构客性的先决条件吗?
Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .
老师告诉我们要客地考虑问题。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客,
所报道内容的核实,以及评论的适中。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客性是否意味着历史学家的公正性?
Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.
我们完全相信他们的客性和专业精神。
Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.
据提交人称,这显示出法院未能客和公正地履行职责。
Les décisions commerciales et financières devraient être prises en toute objectivité.
商业和财务决定应以其本身的具体情况为基础。
Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.
这会促进此种访问必须具备的客
性和透明度。
Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.
该决议草案具有选择性,带有见。
La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.
问责和透明能够保证体制的客和中立。
Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.
外部审计员一职需要具备高度的客性、公正性和职业精神。
Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.
他们应客地服务于《公约》的最高利益。
Ce bureau est censé travailler dans l'indépendance et l'objectivité.
预期该办事处独立和客地运作。
Il y a eu des déclarations politiques et des atteintes à la règle d'objectivité.
还有发表政治声明和遵守客
原则的事件,包括科索沃保护团成员参加了科索沃解放军的纪念游行。
Cette conclusion confirme le manque d'objectivité de ceux qui ont préparé le rapport.
这一结论证实了那些起草报告者的客
性。
Mme Schonmann (Israël) conteste l'objectivité et l'impartialité du rapport du Rapporteur spécial en des termes vigoureux.
Schonmann女士(以色列)以激烈的言辞质疑特别报告员的客性和公正性。
À des fins d'objectivité, il faudra déterminer à quelle date faire commencer la période d'examen.
为保证客性,须确定审查的追溯期。
Nous convenons que cette omission nuit fondamentalement à l'objectivité et à la crédibilité de l'avis.
我们同意,这一缺失从根本上破坏了咨询意见的均衡和信誉。
La franchise et l'objectivité sont les meilleurs moyens d'aborder cette question délicate.
坦诚相见和实事求是是处理这一敏感问题的最适当的手段。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该以其新闻
的严肃性和客观性而著称。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识是建构客观性的先决条件吗?
Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .
老师告诉我们要客观地考虑问题。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,对所容的核实,以及评论的适中。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?
Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.
我们完全相信他们的客观性和专业精神。
Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.
据提交人称,这显示出法院未能客观和公正地履行职责。
Les décisions commerciales et financières devraient être prises en toute objectivité.
商业和财务决定应以其本身的具体情况为基础。
Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.
这会促进此种访问必须具备的客观性和透明度。
Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.
该决议草案具有选择性,带有偏见。
La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.
问责和透明能够保证体制的客观和中立。
Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.
外部审计员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。
Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.
他们应客观地服务于《公约》的最高利益。
Ce bureau est censé travailler dans l'indépendance et l'objectivité.
预期该办事处独立和客观地运作。
Il y a eu des déclarations politiques et des atteintes à la règle d'objectivité.
还有发表政治声明和遵守客观原则的事件,包括科索沃保护团成员参加了科索沃解放军的纪念游行。
Cette conclusion confirme le manque d'objectivité de ceux qui ont préparé le rapport.
这一结论证实了那些起草告者的
客观性。
Mme Schonmann (Israël) conteste l'objectivité et l'impartialité du rapport du Rapporteur spécial en des termes vigoureux.
Schonmann女士(以色列)以激烈的言辞质疑特别告员的客观性和公正性。
À des fins d'objectivité, il faudra déterminer à quelle date faire commencer la période d'examen.
为保证客观性,须确定审查的追溯期。
Nous convenons que cette omission nuit fondamentalement à l'objectivité et à la crédibilité de l'avis.
我们同意,这一缺失从根本上破坏了咨询意见的均衡和信誉。
La franchise et l'objectivité sont les meilleurs moyens d'aborder cette question délicate.
坦诚相见和实事求是是处理这一敏感问题的最适当的手段。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报以其新闻报道的严肃和客观
而著称。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识建构客观
的先决条件吗?
Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .
老师告诉们要客观地考虑问题。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
的客观
否意味着
学家的公
?
Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.
们完全相信他们的客观
和专业精神。
Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.
据提交人称,这显示出法院未能客观和公地履行职责。
Les décisions commerciales et financières devraient être prises en toute objectivité.
商业和财务决定应以其本身的具体情况为基础。
Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.
这不会促进此种访问必须具备的客观和透明度。
Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.
该决议草案具有选择,带有偏见。
La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.
问责和透明能够保证体制的客观和中立。
Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.
外部审计员一职需要具备高度的客观、公
和职业精神。
Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.
他们应客观地服务于《公约》的最高利益。
Ce bureau est censé travailler dans l'indépendance et l'objectivité.
预期该办事处独立和客观地运作。
Il y a eu des déclarations politiques et des atteintes à la règle d'objectivité.
还有发表政治声明和不遵守客观原则的事件,包括科索沃保护团成员参加了科索沃解放军的纪念游行。
Cette conclusion confirme le manque d'objectivité de ceux qui ont préparé le rapport.
这一结论证实了那些起草报告者的不客观。
Mme Schonmann (Israël) conteste l'objectivité et l'impartialité du rapport du Rapporteur spécial en des termes vigoureux.
Schonmann女士(以色列)以激烈的言辞质疑特别报告员的客观和公
。
À des fins d'objectivité, il faudra déterminer à quelle date faire commencer la période d'examen.
为保证客观,须确定审查的追溯期。
Nous convenons que cette omission nuit fondamentalement à l'objectivité et à la crédibilité de l'avis.
们同意,这一缺失从根本上破坏了咨询意见的均衡和信誉。
La franchise et l'objectivité sont les meilleurs moyens d'aborder cette question délicate.
坦诚相见和实事求处理这一敏感问题的最适当的手段。
声明:以上句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指
。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识建构客观性的先决条件吗?
Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .
老师告诉我们要客观地考虑问题。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性否意味着历史学家的公正性?
Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.
我们完全相信他们的客观性和专业精神。
Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.
据提交人称,这显示法
未能客观和公正地履行职责。
Les décisions commerciales et financières devraient être prises en toute objectivité.
商业和财务决定应以其本身的具体情况为基础。
Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.
这不会促进此种访问必须具备的客观性和透明度。
Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.
该决议草案具有选择性,带有偏见。
La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.
问责和透明能够保证体制的客观和中立。
Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.
外部审计员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。
Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.
他们应客观地服务于《公约》的最高利益。
Ce bureau est censé travailler dans l'indépendance et l'objectivité.
预期该办事处独立和客观地运作。
Il y a eu des déclarations politiques et des atteintes à la règle d'objectivité.
还有发表政治声明和不遵守客观原则的事件,包括科索沃保护团成员参加了科索沃解放军的纪念游行。
Cette conclusion confirme le manque d'objectivité de ceux qui ont préparé le rapport.
这一结论证实了那些起草报告者的不客观性。
Mme Schonmann (Israël) conteste l'objectivité et l'impartialité du rapport du Rapporteur spécial en des termes vigoureux.
Schonmann女士(以色列)以激烈的言辞质疑特别报告员的客观性和公正性。
À des fins d'objectivité, il faudra déterminer à quelle date faire commencer la période d'examen.
为保证客观性,须确定审查的追溯期。
Nous convenons que cette omission nuit fondamentalement à l'objectivité et à la crédibilité de l'avis.
我们同意,这一缺失从根本上破坏了咨询意见的均衡和信誉。
La franchise et l'objectivité sont les meilleurs moyens d'aborder cette question délicate.
坦诚相见和实事求处理这一敏
问题的最适当的手段。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识是建构客观性的先决条件吗?
Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .
老师告诉我们客观地考虑问题。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
求
、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的性?
Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.
我们完全相信他们的客观性和专业精神。
Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.
据提交人称,这显示出法院未能客观和地履行职责。
Les décisions commerciales et financières devraient être prises en toute objectivité.
商业和财务决定应以其本身的具情况为基础。
Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.
这不会促进此种访问必须具备的客观性和透明度。
Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.
该决议草案具有选择性,带有偏见。
La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.
问责和透明能够保证制的客观和中立。
Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.
外部审计员一职需具备高度的客观性、
性和职业精神。
Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.
他们应客观地服务于《约》的最高利益。
Ce bureau est censé travailler dans l'indépendance et l'objectivité.
预期该办事处独立和客观地运作。
Il y a eu des déclarations politiques et des atteintes à la règle d'objectivité.
还有发表政治声明和不遵守客观原则的事件,包括科索沃保护团成员参加了科索沃解放军的纪念游行。
Cette conclusion confirme le manque d'objectivité de ceux qui ont préparé le rapport.
这一结论证实了那些起草报告者的不客观性。
Mme Schonmann (Israël) conteste l'objectivité et l'impartialité du rapport du Rapporteur spécial en des termes vigoureux.
Schonmann女士(以色列)以激烈的言辞质疑特别报告员的客观性和性。
À des fins d'objectivité, il faudra déterminer à quelle date faire commencer la période d'examen.
为保证客观性,须确定审查的追溯期。
Nous convenons que cette omission nuit fondamentalement à l'objectivité et à la crédibilité de l'avis.
我们同意,这一缺失从根本上破坏了咨询意见的均衡和信誉。
La franchise et l'objectivité sont les meilleurs moyens d'aborder cette question délicate.
坦诚相见和实事求是是处理这一敏感问题的最适当的手段。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指
。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报以其新闻报道的严肃性和观性而著称。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识是建构观性的先决条件吗?
Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .
老师告诉我们要观地考虑问题。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求、
观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的观性是否意味着历史学家的
性?
Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.
我们完全相信他们的观性和专业精神。
Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.
据提交人称,这显示出法院未能观和
地履行职责。
Les décisions commerciales et financières devraient être prises en toute objectivité.
商业和财务决定应以其本身的具体情况为基础。
Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.
这会促进此种访问必须具备的
观性和透明度。
Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.
该决议草案具有选择性,带有见。
La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.
问责和透明能够保证体制的观和中立。
Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.
外部审计员一职需要具备高度的观性、
性和职业精神。
Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.
他们应观地服务于《
约》的最高利益。
Ce bureau est censé travailler dans l'indépendance et l'objectivité.
预期该办事处独立和观地运作。
Il y a eu des déclarations politiques et des atteintes à la règle d'objectivité.
还有发表政治声明和遵守
观原则的事件,包括科索沃保护团成员参加了科索沃解放军的纪念游行。
Cette conclusion confirme le manque d'objectivité de ceux qui ont préparé le rapport.
这一结论证实了那些起草报告者的观性。
Mme Schonmann (Israël) conteste l'objectivité et l'impartialité du rapport du Rapporteur spécial en des termes vigoureux.
Schonmann女士(以色列)以激烈的言辞质疑特别报告员的观性和
性。
À des fins d'objectivité, il faudra déterminer à quelle date faire commencer la période d'examen.
为保证观性,须确定审查的追溯期。
Nous convenons que cette omission nuit fondamentalement à l'objectivité et à la crédibilité de l'avis.
我们同意,这一缺失从根本上破坏了咨询意见的均衡和信誉。
La franchise et l'objectivité sont les meilleurs moyens d'aborder cette question délicate.
坦诚相见和实事求是是处理这一敏感问题的最适当的手段。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该以其新闻
道的严肃性和客观性而著称。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识是建构客观性的先决条件吗?
Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .
老师告诉我们要客观地考虑问题。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,所
道内容的核实,以及评论的适中。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?
Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.
我们完全相信他们的客观性和专业精神。
Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.
据提交人称,这显示出法院未能客观和公正地履行职责。
Les décisions commerciales et financières devraient être prises en toute objectivité.
商业和财务决定应以其本身的具体情况为基础。
Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.
这会促进此种访问必须具备的客观性和透明度。
Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.
该决议草案具有选择性,带有见。
La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.
问责和透明能够保证体制的客观和中立。
Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.
外部审计员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。
Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.
他们应客观地服务于《公约》的最高利益。
Ce bureau est censé travailler dans l'indépendance et l'objectivité.
预期该办事处独立和客观地运作。
Il y a eu des déclarations politiques et des atteintes à la règle d'objectivité.
还有发表政治声明和遵守客观原则的事件,包括科索沃保护团成员参加了科索沃解放军的纪念游行。
Cette conclusion confirme le manque d'objectivité de ceux qui ont préparé le rapport.
这一结论证实了那些起草告者的
客观性。
Mme Schonmann (Israël) conteste l'objectivité et l'impartialité du rapport du Rapporteur spécial en des termes vigoureux.
Schonmann女士(以色列)以激烈的言辞质疑特别告员的客观性和公正性。
À des fins d'objectivité, il faudra déterminer à quelle date faire commencer la période d'examen.
为保证客观性,须确定审查的追溯期。
Nous convenons que cette omission nuit fondamentalement à l'objectivité et à la crédibilité de l'avis.
我们同意,这一缺失从根本上破坏了咨询意见的均衡和信誉。
La franchise et l'objectivité sont les meilleurs moyens d'aborder cette question délicate.
坦诚相见和实事求是是处理这一敏感问题的最适当的手段。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报以其新闻报道严肃性和
性而著称。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识是建构性
先决条件吗?
Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .
老师告诉我们要地考虑问题。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、,对所报道内容
核实,以及评论
适中。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史性是否意味着历史学家
公正性?
Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.
我们完全相信他们性和专业精神。
Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.
据提交人称,这显示出法院未能和公正地履行职责。
Les décisions commerciales et financières devraient être prises en toute objectivité.
商业和财务决定应以其本身具体情况为基础。
Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.
这不会促进此种访问必须具备性和透明
。
Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.
该决议草案具有选择性,带有偏见。
La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.
问责和透明能够保证体制和中立。
Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.
外部审计员一职需要具备高性、公正性和职业精神。
Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.
他们应地服务于《公约》
最高利益。
Ce bureau est censé travailler dans l'indépendance et l'objectivité.
预期该办事处独立和地运作。
Il y a eu des déclarations politiques et des atteintes à la règle d'objectivité.
还有发表政治声明和不遵守原则
事件,包括科索沃保护团成员参加了科索沃解放军
纪念游行。
Cette conclusion confirme le manque d'objectivité de ceux qui ont préparé le rapport.
这一结论证实了那些起草报告者不
性。
Mme Schonmann (Israël) conteste l'objectivité et l'impartialité du rapport du Rapporteur spécial en des termes vigoureux.
Schonmann女士(以色列)以激烈言辞质疑特别报告员
性和公正性。
À des fins d'objectivité, il faudra déterminer à quelle date faire commencer la période d'examen.
为保证性,须确定审查
追溯期。
Nous convenons que cette omission nuit fondamentalement à l'objectivité et à la crédibilité de l'avis.
我们同意,这一缺失从根本上破坏了咨询意见均衡和信誉。
La franchise et l'objectivité sont les meilleurs moyens d'aborder cette question délicate.
坦诚相见和实事求是是处理这一敏感问题最适当
手段。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。