Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
海洋学知识
持续提高对恰当管理海洋区域很重要。
, 大洋
;受海洋影响
Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
海洋学知识
持续提高对恰当管理海洋区域很重要。
Beaucoup d'habitats océaniques dans le monde n'ont pas encore été explorés.
全世界各大洋中许多生境完全没有被勘
过。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民
生存与安居乐业也依赖我国
海洋资源。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特

,探索未
过抽样

海区。
Nous nous dresserons ensemble pour protéger notre patrimoine océanique qui est un trésor pour l'humanité.
我们将联合一致,保护我们
海洋遗产,它是全人类
宝藏。
Le besoin d'une meilleure connaissance du milieu océanique est évident.
需要更多地了解海洋环境,这是不言自明
。
L'Institut océanique international a continué à proposer son programme de formation à la gouvernance maritime.
国际海洋学会(海洋学会)继续提供海洋治理问题培训方案。
La Micronésie, une nation en développement, est un État océanique.
作为一个发展中国家
密克罗尼西亚是一个海洋国家。
On a aussi envisagé d'immerger des déchets radioactifs de haute activité dans les fosses océaniques.
人们还考虑在海沟处置高含量
核废物。
Cependant, d'un point de vue biologique, les fosses océaniques sont des systèmes productifs.
不过,海沟是生物活跃
系统。
Toutefois, les pêches ne sont qu'un élément de la problématique plus globale des écosystèmes océaniques.
但是,渔场只是更广泛
海洋生态系统
一部分。
On en dénombre de 10 000 à 30 000 dans l'ensemble des bassins océaniques du monde.
全世界共有1万至3万个海隆,分布在各个海洋盆地。
On a continué d'élargir l'analyse de la circulation océanique mondiale pendant l'année écoulée.
在本审
期间,环流实验计划继续扩大其分析阶段。
Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.
海洋
生物物质中估计约有95%是微生物。
Le Canada se considère certainement comme un pays océanique.
加拿大肯定认为它是一个海洋国家。
Les autres pays océaniques partagent ces préoccupations.
其他海洋国家也分享这样关切。
C'est pourquoi il nous faut trouver des « solutions océaniques » globales.
我们需要整体
“海洋解决办法”,原因就在于此。
Rares sont les spécialistes de la gouvernance juridique et océanique.
法律和海洋治理方面
专家很少。
La région envisage actuellement d'élaborer une politique océanique commune.
该区域正设想制订区域性
海洋政策。
L'acoustique sous-marine passive offre un moyen idéal de suivre les phénomènes océaniques à l'échelle mondiale.
无源水下声波为监测全球海洋现象提供了理想
手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的, 大
的
勘探
影响的

候

候Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
海
学知识的持续提高对恰当管理海
区域很重要。
Beaucoup d'habitats océaniques dans le monde n'ont pas encore été explorés.
全世界各大
中许多生境完全没有被勘查过。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的海
资源。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未
过抽样调查的海区。
Nous nous dresserons ensemble pour protéger notre patrimoine océanique qui est un trésor pour l'humanité.
我们将联合一致,保护我们的海
遗产,它是全人类的宝藏。
Le besoin d'une meilleure connaissance du milieu océanique est évident.
需要更多地了解海
环境,这是不言自明的。
L'Institut océanique international a continué à proposer son programme de formation à la gouvernance maritime.
国际海
学会(海
学会)继续提供海
治理问题培训方案。
La Micronésie, une nation en développement, est un État océanique.
作为一个发展中国家的

尼西亚是一个海
国家。
On a aussi envisagé d'immerger des déchets radioactifs de haute activité dans les fosses océaniques.
人们还考虑在海沟处置高含量的核废物。
Cependant, d'un point de vue biologique, les fosses océaniques sont des systèmes productifs.
不过,海沟是生物活跃的系统。
Toutefois, les pêches ne sont qu'un élément de la problématique plus globale des écosystèmes océaniques.
但是,渔场只是更广泛的海
生态系统的一部分。
On en dénombre de 10 000 à 30 000 dans l'ensemble des bassins océaniques du monde.
全世界共有1万至3万个海隆,分布在各个海
盆地。
On a continué d'élargir l'analyse de la circulation océanique mondiale pendant l'année écoulée.
在本审查期间,环流实验计划继续扩大其分析阶段。
Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.
海
的生物物质中估计约有95%是微生物。
Le Canada se considère certainement comme un pays océanique.
加拿大肯定认为它是一个海
国家。
Les autres pays océaniques partagent ces préoccupations.
其他海
国家也分享这样关切。
C'est pourquoi il nous faut trouver des « solutions océaniques » globales.
我们需要整体的“海
解决办法”,原因就在于此。
Rares sont les spécialistes de la gouvernance juridique et océanique.
法律和海
治理方面的专家很少。
La région envisage actuellement d'élaborer une politique océanique commune.
该区域正设想制订区域
的海
政策。
L'acoustique sous-marine passive offre un moyen idéal de suivre les phénomènes océaniques à l'échelle mondiale.
无源水下声波为监测全球海
现象提供了理想的手段。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。
Beaucoup d'habitats océaniques dans le monde n'ont pas encore été explorés.
全世界各大洋

生境完全没有被勘查过。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的海洋资源。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未
过抽样调查的海区。
Nous nous dresserons ensemble pour protéger notre patrimoine océanique qui est un trésor pour l'humanité.
我们将联合一致,保护我们的海洋遗产,它
全人类的宝藏。
Le besoin d'une meilleure connaissance du milieu océanique est évident.
需要更
地了解海洋环境,

言自明的。
L'Institut océanique international a continué à proposer son programme de formation à la gouvernance maritime.
国际海洋学会(海洋学会)继续提供海洋治理问题培训方案。
La Micronésie, une nation en développement, est un État océanique.
作为一个发展
国家的密克罗尼西亚
一个海洋国家。
On a aussi envisagé d'immerger des déchets radioactifs de haute activité dans les fosses océaniques.
人们还考虑在海沟处置高含量的核废物。
Cependant, d'un point de vue biologique, les fosses océaniques sont des systèmes productifs.
过,海沟
生物活跃的系统。
Toutefois, les pêches ne sont qu'un élément de la problématique plus globale des écosystèmes océaniques.
但
,渔场只
更广泛的海洋生态系统的一部分。
On en dénombre de 10 000 à 30 000 dans l'ensemble des bassins océaniques du monde.
全世界共有1万至3万个海隆,分布在各个海洋盆地。
On a continué d'élargir l'analyse de la circulation océanique mondiale pendant l'année écoulée.
在本审查期间,环流实验计划继续扩大其分析阶段。
Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.
海洋的生物物质
估计约有95%
微生物。
Le Canada se considère certainement comme un pays océanique.
加拿大肯定认为它
一个海洋国家。
Les autres pays océaniques partagent ces préoccupations.
其他海洋国家也分享
样关切。
C'est pourquoi il nous faut trouver des « solutions océaniques » globales.
我们需要整体的“海洋解决办法”,原因就在于此。
Rares sont les spécialistes de la gouvernance juridique et océanique.
法律和海洋治理方面的专家很少。
La région envisage actuellement d'élaborer une politique océanique commune.
该区域正设想制订区域性的海洋政策。
L'acoustique sous-marine passive offre un moyen idéal de suivre les phénomènes océaniques à l'échelle mondiale.
无源水下声波为监测全球海洋现象提供了理想的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。
Beaucoup d'habitats océaniques dans le monde n'ont pas encore été explorés.
全世界各大洋
许多生境完全没有被勘查过。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我
人民的生存与安居乐业也依赖我
的海洋资源。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未
过抽样调查的海区。
Nous nous dresserons ensemble pour protéger notre patrimoine océanique qui est un trésor pour l'humanité.
我们将联合一致,保护我们的海洋遗产,它是全人类的宝藏。
Le besoin d'une meilleure connaissance du milieu océanique est évident.
需要更多地了解海洋环境,这是不言自明的。
L'Institut océanique international a continué à proposer son programme de formation à la gouvernance maritime.
际海洋学会(海洋学会)继续提供海洋治理问题培训方案。
La Micronésie, une nation en développement, est un État océanique.
作为一个发

家的密克罗尼西亚是一个海洋
家。
On a aussi envisagé d'immerger des déchets radioactifs de haute activité dans les fosses océaniques.
人们还考虑在海沟处置高含量的核废物。
Cependant, d'un point de vue biologique, les fosses océaniques sont des systèmes productifs.
不过,海沟是生物活跃的系统。
Toutefois, les pêches ne sont qu'un élément de la problématique plus globale des écosystèmes océaniques.
但是,渔场只是更广泛的海洋生态系统的一部分。
On en dénombre de 10 000 à 30 000 dans l'ensemble des bassins océaniques du monde.
全世界共有1万至3万个海隆,分布在各个海洋盆地。
On a continué d'élargir l'analyse de la circulation océanique mondiale pendant l'année écoulée.
在本审查期间,环流实验计划继续扩大其分析阶段。
Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.
海洋的生物物质
估计约有95%是微生物。
Le Canada se considère certainement comme un pays océanique.
加拿大肯定认为它是一个海洋
家。
Les autres pays océaniques partagent ces préoccupations.
其他海洋
家也分享这样关切。
C'est pourquoi il nous faut trouver des « solutions océaniques » globales.
我们需要整体的“海洋解决办法”,原因就在于此。
Rares sont les spécialistes de la gouvernance juridique et océanique.
法律和海洋治理方面的专家很少。
La région envisage actuellement d'élaborer une politique océanique commune.
该区域正设想制订区域性的海洋政策。
L'acoustique sous-marine passive offre un moyen idéal de suivre les phénomènes océaniques à l'échelle mondiale.
无源水下声波为监测全球海洋现象提供了理想的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 大洋
;受海洋影响
Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
海洋学知识
持续提高对恰当管理海洋区域很重要。
Beaucoup d'habitats océaniques dans le monde n'ont pas encore été explorés.
全世界各大洋中许多生境完全没有被勘查过。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

人民
生存与安居乐业也依赖

海洋资源。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未
过抽样调查
海区。
Nous nous dresserons ensemble pour protéger notre patrimoine océanique qui est un trésor pour l'humanité.
们将联合一致,

们
海洋遗产,它是全人类
宝藏。
Le besoin d'une meilleure connaissance du milieu océanique est évident.
需要更多地了解海洋环境,这是不言自明
。
L'Institut océanique international a continué à proposer son programme de formation à la gouvernance maritime.
际海洋学会(海洋学会)继续提供海洋治理问题培训方案。
La Micronésie, une nation en développement, est un État océanique.
作为一个发展中
家
密克罗尼西亚是一个海洋
家。
On a aussi envisagé d'immerger des déchets radioactifs de haute activité dans les fosses océaniques.
人们还考虑在海沟处置高含量
核废物。
Cependant, d'un point de vue biologique, les fosses océaniques sont des systèmes productifs.
不过,海沟是生物活跃
系统。
Toutefois, les pêches ne sont qu'un élément de la problématique plus globale des écosystèmes océaniques.
但是,渔场只是更广泛
海洋生态系统
一部分。
On en dénombre de 10 000 à 30 000 dans l'ensemble des bassins océaniques du monde.
全世界共有1万至3万个海隆,分布在各个海洋盆地。
On a continué d'élargir l'analyse de la circulation océanique mondiale pendant l'année écoulée.
在本审查期间,环流实验计划继续扩大其分析阶段。
Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.
海洋
生物物质中估计约有95%是微生物。
Le Canada se considère certainement comme un pays océanique.
加拿大肯定认为它是一个海洋
家。
Les autres pays océaniques partagent ces préoccupations.
其他海洋
家也分享这样关切。
C'est pourquoi il nous faut trouver des « solutions océaniques » globales.
们需要整体
“海洋解决办法”,原因就在于此。
Rares sont les spécialistes de la gouvernance juridique et océanique.
法律和海洋治理方面
专家很少。
La région envisage actuellement d'élaborer une politique océanique commune.
该区域正设想制订区域性
海洋政策。
L'acoustique sous-marine passive offre un moyen idéal de suivre les phénomènes océaniques à l'échelle mondiale.
无源水下声波为监测全球海洋现象提供了理想
手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
的, 大
的
勘探
影响的
性气候
性气候Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
海
学知识的持续提高对恰当管理海
区域很重要。
Beaucoup d'habitats océaniques dans le monde n'ont pas encore été explorés.
全世界各大
中许多生境完全没有被勘查过。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安
业也依赖我国的海
资源。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未
过抽样调查的海区。
Nous nous dresserons ensemble pour protéger notre patrimoine océanique qui est un trésor pour l'humanité.
我们将联合一致,保护我们的海

,它是全人类的宝藏。
Le besoin d'une meilleure connaissance du milieu océanique est évident.
需要更多地了解海
环境,这是不言自明的。
L'Institut océanique international a continué à proposer son programme de formation à la gouvernance maritime.
国际海
学会(海
学会)继续提供海
治理问题培训方案。
La Micronésie, une nation en développement, est un État océanique.
作为一个发展中国家的密克罗尼西亚是一个海
国家。
On a aussi envisagé d'immerger des déchets radioactifs de haute activité dans les fosses océaniques.
人们还考虑在海沟处置高含量的核废物。
Cependant, d'un point de vue biologique, les fosses océaniques sont des systèmes productifs.
不过,海沟是生物活跃的系统。
Toutefois, les pêches ne sont qu'un élément de la problématique plus globale des écosystèmes océaniques.
但是,渔场只是更广泛的海
生态系统的一部分。
On en dénombre de 10 000 à 30 000 dans l'ensemble des bassins océaniques du monde.
全世界共有1万至3万个海隆,分布在各个海
盆地。
On a continué d'élargir l'analyse de la circulation océanique mondiale pendant l'année écoulée.
在本审查期间,环流实验计划继续扩大其分析阶段。
Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.
海
的生物物质中估计约有95%是微生物。
Le Canada se considère certainement comme un pays océanique.
加拿大肯定认为它是一个海
国家。
Les autres pays océaniques partagent ces préoccupations.
其他海
国家也分享这样关切。
C'est pourquoi il nous faut trouver des « solutions océaniques » globales.
我们需要整体的“海
解决办法”,原因就在于此。
Rares sont les spécialistes de la gouvernance juridique et océanique.
法律和海
治理方面的专家很少。
La région envisage actuellement d'élaborer une politique océanique commune.
该区域正设想制订区域性的海
政策。
L'acoustique sous-marine passive offre un moyen idéal de suivre les phénomènes océaniques à l'échelle mondiale.
无源水下声波为监测全球海
现象提供了理想的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的, 大
的
勘探
的;受
影响的
地区
性气候
性气候Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

学知识的持续

恰当管理
区域很重要。
Beaucoup d'habitats océaniques dans le monde n'ont pas encore été explorés.
全世界各大
中许多生境完全没有被勘查过。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的
资源。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未
过抽样调查的
区。
Nous nous dresserons ensemble pour protéger notre patrimoine océanique qui est un trésor pour l'humanité.
我们将联合一致,保护我们的
遗产,它是全人类的宝藏。
Le besoin d'une meilleure connaissance du milieu océanique est évident.
需要更多地了解
环境,这是不言自明的。
L'Institut océanique international a continué à proposer son programme de formation à la gouvernance maritime.
国际
学会(
学会)继续


治理问题培训方案。
La Micronésie, une nation en développement, est un État océanique.
作为一个发展中国家的密克罗尼西亚是一个
国家。
On a aussi envisagé d'immerger des déchets radioactifs de haute activité dans les fosses océaniques.
人们还考虑在
沟处置
含量的核废物。
Cependant, d'un point de vue biologique, les fosses océaniques sont des systèmes productifs.
不过,
沟是生物活跃的系统。
Toutefois, les pêches ne sont qu'un élément de la problématique plus globale des écosystèmes océaniques.
但是,渔场只是更广泛的
生态系统的一部分。
On en dénombre de 10 000 à 30 000 dans l'ensemble des bassins océaniques du monde.
全世界共有1万至3万个
隆,分布在各个
盆地。
On a continué d'élargir l'analyse de la circulation océanique mondiale pendant l'année écoulée.
在本审查期间,环流实验计划继续扩大其分析阶段。
Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.

的生物物质中估计约有95%是微生物。
Le Canada se considère certainement comme un pays océanique.
加拿大肯定认为它是一个
国家。
Les autres pays océaniques partagent ces préoccupations.
其他
国家也分享这样关切。
C'est pourquoi il nous faut trouver des « solutions océaniques » globales.
我们需要整体的“
解决办法”,原因就在于此。
Rares sont les spécialistes de la gouvernance juridique et océanique.
法律和
治理方面的专家很少。
La région envisage actuellement d'élaborer une politique océanique commune.
该区域正设想制订区域性的
政策。
L'acoustique sous-marine passive offre un moyen idéal de suivre les phénomènes océaniques à l'échelle mondiale.
无源水下声波为监测全球
现象
了理想的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
洋
, 大洋
洋勘探
;受
洋影响
地区
洋性气候
洋性气候Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
洋学知识
持续提高对恰当管理
洋区域很重要。
Beaucoup d'habitats océaniques dans le monde n'ont pas encore été explorés.
全世界各大洋中许多生境完全没有被勘
过。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民
生存与安居乐业也依赖我国
洋资源。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出

力,探索未
过抽样调

区。
Nous nous dresserons ensemble pour protéger notre patrimoine océanique qui est un trésor pour l'humanité.
我们将联合一致,保护我们
洋遗产,它是全人类
宝藏。
Le besoin d'une meilleure connaissance du milieu océanique est évident.
需要更多地了解
洋环境,这是不言自明
。
L'Institut océanique international a continué à proposer son programme de formation à la gouvernance maritime.
国际
洋学会(
洋学会)继续提供
洋治理问题培训方案。
La Micronésie, une nation en développement, est un État océanique.
作为一个发展中国家
密克罗尼西亚是一个
洋国家。
On a aussi envisagé d'immerger des déchets radioactifs de haute activité dans les fosses océaniques.
人们还考虑在
沟处置高含量
核废物。
Cependant, d'un point de vue biologique, les fosses océaniques sont des systèmes productifs.
不过,
沟是生物活跃
系统。
Toutefois, les pêches ne sont qu'un élément de la problématique plus globale des écosystèmes océaniques.
但是,渔场只是更广泛
洋生态系统
一部分。
On en dénombre de 10 000 à 30 000 dans l'ensemble des bassins océaniques du monde.
全世界共有1万至3万个
隆,分布在各个
洋盆地。
On a continué d'élargir l'analyse de la circulation océanique mondiale pendant l'année écoulée.
在本审
期间,环流实验计划继续扩大其分析阶段。
Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.
洋
生物物质中估计约有95%是微生物。
Le Canada se considère certainement comme un pays océanique.
加拿大肯定认为它是一个
洋国家。
Les autres pays océaniques partagent ces préoccupations.
其他
洋国家也分享这样关切。
C'est pourquoi il nous faut trouver des « solutions océaniques » globales.
我们需要整体
“
洋解决办法”,原因就在于此。
Rares sont les spécialistes de la gouvernance juridique et océanique.
法律和
洋治理方面
专家很少。
La région envisage actuellement d'élaborer une politique océanique commune.
该区域正设想制订区域性
洋政策。
L'acoustique sous-marine passive offre un moyen idéal de suivre les phénomènes océaniques à l'échelle mondiale.
无源水下声波为监测全球
洋现象提供了理想
手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的, 大
的
勘探
的;受
影响的
地区
性气候
性气候Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.


知识的持续提高对恰当管

区域很重要。
Beaucoup d'habitats océaniques dans le monde n'ont pas encore été explorés.
全世界各大
中许多生境完全没有被勘查过。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的
资源。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未
过抽样调查的
区。
Nous nous dresserons ensemble pour protéger notre patrimoine océanique qui est un trésor pour l'humanité.
我们将联合一致,保护我们的
遗产,它是全人类的宝藏。
Le besoin d'une meilleure connaissance du milieu océanique est évident.
需要更多地了解
环境,这是不言自明的。
L'Institut océanique international a continué à proposer son programme de formation à la gouvernance maritime.
国际


(


)继续提供
治
问题培训方案。
La Micronésie, une nation en développement, est un État océanique.
作为一个发展中国家的密克罗尼西亚是一个
国家。
On a aussi envisagé d'immerger des déchets radioactifs de haute activité dans les fosses océaniques.
人们还考虑在
沟处置高含量的核废物。
Cependant, d'un point de vue biologique, les fosses océaniques sont des systèmes productifs.
不过,
沟是生物活跃的系统。
Toutefois, les pêches ne sont qu'un élément de la problématique plus globale des écosystèmes océaniques.
但是,渔场只是更广泛的
生态系统的一部分。
On en dénombre de 10 000 à 30 000 dans l'ensemble des bassins océaniques du monde.
全世界共有1万至3万个
隆,分布在各个
盆地。
On a continué d'élargir l'analyse de la circulation océanique mondiale pendant l'année écoulée.
在本审查期间,环流实验计划继续扩大其分析阶段。
Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.

的生物物质中估计约有95%是微生物。
Le Canada se considère certainement comme un pays océanique.
加拿大肯定认为它是一个
国家。
Les autres pays océaniques partagent ces préoccupations.
其他
国家也分享这样关切。
C'est pourquoi il nous faut trouver des « solutions océaniques » globales.
我们需要整体的“
解决办法”,原因就在于此。
Rares sont les spécialistes de la gouvernance juridique et océanique.
法律和
治
方面的专家很少。
La région envisage actuellement d'élaborer une politique océanique commune.
该区域正设想制订区域性的
政策。
L'acoustique sous-marine passive offre un moyen idéal de suivre les phénomènes océaniques à l'échelle mondiale.
无源水下声波为监测全球
现象提供了
想的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。