法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 脸色发白, 脸色得苍白:
pâlir de colère 气得脸发白
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得脸色发白; [转]使某人相形绌, 使某人眼红


2. 得暗淡, 失去彩, 失去得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他声誉下降了。



v. t.
使脸色得发白, 使得苍白

常见用法
il pâlit de colère他气得脸色发白

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 白,白色;洁白;空白,未经书写

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看魅力苍白

Il pâlit de colère.

他气得脸发白。

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色发白

Les couleurs ont pâli.

颜色

Son étoile pâlit.

〈转义〉他声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们部长准时极致,可以令原子钟黯然失色

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院预算都不如安全理事会所设特设法庭预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得成功再次被一些重大挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我前任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯执著也相形绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色纸小心翼翼拼凑起来,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


buratite, burbankite, Burbots, Burdigalien, bure, bureau, bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸色发白, 脸色变得苍白:
pâlir de colère 气得脸发白
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得脸色发白; [转]使某人相形绌, 使某人眼红


2. 变得暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他的声誉下降了。



v. t.
使脸色变得发白, 使变得苍白

常见用法
il pâlit de colère他气得脸色发白

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 白的,白色的;洁白的;空白的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur,盛;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看你的魅力苍白

Il pâlit de colère.

他气得脸发白。

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色发白

Les couleurs ont pâli.

颜色

Son étoile pâlit.

〈转义〉他的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原子钟黯然失色

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我的前任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也相形绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


burèle, burelée, burelle, burette, burgerking, burges, Burgondes, Burgos, burgrave, Burhead,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 白, 色变苍白:
pâlir de colère 气
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓白; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变, 失去光彩, 失去光耀, 变薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他的声誉下降了。



v. t.
使色变白, 使变苍白

常见用法
il pâlit de colère他气

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 白的,白色的;洁白的;空白的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller光,亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你的魅力苍白

Il pâlit de colère.

他气白。

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他

Les couleurs ont pâli.

颜色

Son étoile pâlit.

〈转义〉他的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓多久,哪位也不晓,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原子钟黯然失色

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我的前任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


burlégislation, burlesque, burlingtonite, burmite, burnes, burnissoir, Burnouf, burnous, burn-up, Buron,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸色发白, 脸色变得苍白:
pâlir de colère 气得脸发白
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得脸色发白; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变得暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他的声誉下降了。



v. t.
使脸色变得发白, 使变得苍白

常见用法
il pâlit de colère他气得脸色发白

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 白的,白色的;洁白的;空白的,未经写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你的魅力苍白

Il pâlit de colère.

他气得脸发白。

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色发白

Les couleurs ont pâli.

颜色

Son étoile pâlit.

〈转义〉他的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原子钟黯然失色

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我的前任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


businessman, busqué, busquer, busserole, Bussy, bustamentite, bustamite, buste, bustier, busulfan,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸, 脸变得苍
pâlir de colère 气得脸发
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得脸; [转]使某人绌, 使某人眼红


2. 变得暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 退了。
Son étoile pâlit. [转]他的声誉下降了。



v. t.
使脸变得发, 使变得苍

常见用法
il pâlit de colère他气得脸

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 的,的;洁的;空的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……像,和……似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看你的魅力

Il pâlit de colère.

他气得脸发

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他

Les couleurs ont pâli.

Son étoile pâlit.

〈转义〉他的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原子钟黯然失

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我的前任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸…… 原来,这封信是用两张不同的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


butanal, butane, butanedial, butanediol, butanediolamine, butanedione, butanier, butanoate, butanoduc, butanol,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸发白, 脸变得苍白:
pâlir de colère 气得脸发白
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某吓得脸发白; [转]使某见绌, 使某眼红


2. 变得暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 退了。
Son étoile pâlit. [转]他的声誉下降了。



v. t.
使脸变得发白, 使变得苍白

常见用法
il pâlit de colère他气得脸发白

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 白的,白的;洁白的;空白的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……像,和……似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你的魅力苍白

Il pâlit de colère.

他气得脸发白。

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他发白

Les couleurs ont pâli.

Son étoile pâlit.

〈转义〉他的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原子钟黯然失

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我的前任和我本不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸苍白…… 原来,这封信是用两张不同的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


buténone, buténylène, buténylidène, butéol, buter, butésine, butéthal, buteur, Buthidae, Buthus,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 色发白, 色变苍白:
pâlir de colère 发白
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓色发白; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他的声誉下降了。



v. t.
使色变发白, 使变苍白

常见用法
il pâlit de colère他色发白

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 白的,白色的;洁白的;空白的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver;fureur怒,盛怒,暴怒;ravir使喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你的魅力苍白

Il pâlit de colère.

发白。

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他发白

Les couleurs ont pâli.

颜色

Son étoile pâlit.

〈转义〉他的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓多久,哪位也不晓,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原子钟黯然失色

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我的前任和我本人不惜一切地出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


butor, butoside, butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 白, 变得苍白:
pâlir de colère 气得
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得白; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变得暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜退了。
Son étoile pâlit. [转]他的声誉下降了。



v. t.
使变得白, 使变得苍白

常见用法
il pâlit de colère他气得

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 白的,白的;洁白的;空白的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller光,亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

整个镜子前,看见你的魅力苍白

Il pâlit de colère.

他气得白。

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他

Les couleurs ont pâli.

Son étoile pâlit.

〈转义〉他的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

的部长准时极致,可以令原子钟黯然失

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

遵守和执行方面表现欠佳,今年,取得的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使的前任和本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


butylbenzène, butylcarbinol, butylchloral, butyle, butylène, butylidène, butylidyne, butylique, butylxanthate, butyne,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸, 脸变得苍
pâlir de colère 气得脸
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得脸; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变得暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜退了。
Son étoile pâlit. [转]他的声誉下降了。



v. t.
使脸变得, 使变得苍

常见用法
il pâlit de colère他气得脸

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 的,的;洁的;空的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller光,亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

整个镜子前,看见你的魅力

Il pâlit de colère.

他气得脸

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他

Les couleurs ont pâli.

Son étoile pâlit.

〈转义〉他的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

们的部长准时极致,可以令原子钟黯然失

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

遵守和执行方面表现欠佳,今年,们取得的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使的前任和本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸…… 原来,这封信是用两张不同颜的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


butyroïne, butyrolactame, butyromètre, butyrone, butyronitrile, butyrophénone, butyroscope, butyrosperme, butyryl, buvable,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,