Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“
国主义的伪证”。
国的
国的热忱
国歌曲
国歌曲
国主义,
国精神;
国的;Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“
国主义的伪证”。
La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
国热情应当通过理性方式表
。
Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.
胜利日是最重要、最
国的日子。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢

国阵线的指称仍在审理之中。
La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.
唯一的女性候选人为几内亚
国联盟的Francisca Vaz Turpin 。
Ainsi, les réseaux établis pendant la guerre ont été maintenus sous le Front patriotique national.
因此,战争期间建立的网络在利比里亚全国过渡政府期间仍然保留。
L'Union patriotique compte 10 sièges, et la Liste libre est représentée avec trois sièges.
祖国同盟党拥有10个席位,自由名单党有3个席位。
L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).
墨西哥大使提出了卢

国阵线 (卢
阵)问题。
Le gouvernement fran?ais est très patriotique.
法国政府是很
国的。
L'acheteur des deux bronzes chinois réclamés par Pékin revendique un acte patriotique et annonce qu'il ne paiera pas.
两个被拍下的中国铜像的买方在北京声称其拍卖为
国行为,并表示他将不会付款。
"La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle et doit se transformer en action efficace", a-t-elle ajouté.
“
国热情应当通过理性方式表
,应当转变为有效行为”。
Leur structure armée s'est ensuite fait connaître comme étant le Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire (MPCI).
他们的武装结构其后称为科特迪瓦
国运动(
运)。
On aime des chants patriotiques.
我们都喜欢一些
国歌曲。
Tout d'abord, le Front patriotique rwandais est actionnaire de la BCDI par l'intermédiaire de la société Tristar.
首先,卢
阵通过三星公司成为商工银行的股东。
En plus de cela, les allégations faites contre le Front patriotique rwandais (FPR) sont également prises en considération.
除了这些方面之外,对卢

国阵线提出的指控也正在审理中。
À l'exception des responsables, il est difficile d'entendre quelqu'un dire qu'il s'est installé ici pour des raisons patriotiques.
除了官员,难以听到有人会说他们是出于
国而定居于此。
Nous sommes les descendants de ce peuple héroïque, dont la conscience patriotique et révolutionnaire est plus élevée que jamais.
我们同样是这一英雄人民的儿女,我们的
国和革命热情比以往任何时候都要高涨。
C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.
我们各国人民在伟大的
国战争的考验中建立起了友谊和手足情意。
Mon parti, le ZANU-Front patriotique, respectera la lettre et l'esprit de cet accord auquel nous avons apposé notre signature.
我的津巴布韦非洲民族联盟-
国阵线党将恪守我们所签署协议的精神与文字。
Les deux groupes ont surgi sur la scène presque simultanément, et après le Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire (MPCI).
两个集团几乎同时出现,比科特迪瓦
国运动(
运)晚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热忱
;
,英勇
;
,民众
;
,国民
;
;
;
;Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人
报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义
伪证”。
La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
爱国热情应当通过理性
式表
。
Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.
胜利日是最重要、最爱国
日子。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺
爱国阵线
指称仍在审理之中。
La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.
唯一
女性候选人为几内亚爱国联盟
Francisca Vaz Turpin 。
Ainsi, les réseaux établis pendant la guerre ont été maintenus sous le Front patriotique national.
因此,战争期间建立
网络在利比里亚全国过渡政府期间仍然保留。
L'Union patriotique compte 10 sièges, et la Liste libre est représentée avec trois sièges.
祖国同盟党拥有10个席位,自由名单党有3个席位。
L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).
墨西哥大使提出了卢旺
爱国阵线 (卢爱阵)问题。
Le gouvernement fran?ais est très patriotique.
法国政府是很爱国
。
L'acheteur des deux bronzes chinois réclamés par Pékin revendique un acte patriotique et annonce qu'il ne paiera pas.
两个被拍下
中国铜像

在北京声称其拍卖为爱国行为,并表示他将不会付款。
"La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle et doit se transformer en action efficace", a-t-elle ajouté.
“爱国热情应当通过理性
式表
,应当转变为有效行为”。
Leur structure armée s'est ensuite fait connaître comme étant le Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire (MPCI).
他们
武装结构其后称为科特迪瓦爱国运动(爱运)。
On aime des chants patriotiques.
我们都喜欢一些爱国歌曲。
Tout d'abord, le Front patriotique rwandais est actionnaire de la BCDI par l'intermédiaire de la société Tristar.
首先,卢爱阵通过三星公司成为商工银行
股东。
En plus de cela, les allégations faites contre le Front patriotique rwandais (FPR) sont également prises en considération.
除了这些
面之外,对卢旺
爱国阵线提出
指控也正在审理中。
À l'exception des responsables, il est difficile d'entendre quelqu'un dire qu'il s'est installé ici pour des raisons patriotiques.
除了官员,难以听到有人会说他们是出于爱国而定居于此。
Nous sommes les descendants de ce peuple héroïque, dont la conscience patriotique et révolutionnaire est plus élevée que jamais.
我们同样是这一英雄人民
儿女,我们
爱国和革命热情比以往任何时候都要高涨。
C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.
我们各国人民在伟大
爱国战争
考验中建立起了友谊和手足情意。
Mon parti, le ZANU-Front patriotique, respectera la lettre et l'esprit de cet accord auquel nous avons apposé notre signature.
我
津巴布韦非洲民族联盟-爱国阵线党将恪守我们所签署协议
精神与文字。
Les deux groupes ont surgi sur la scène presque simultanément, et après le Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire (MPCI).
两个集团几乎同时出现,比科特迪瓦爱国运动(爱运)晚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的
的热忱








主义,
精神;
的;
民的;Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“
主义的伪证”。
La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

热情应当通过理性方式表
。
Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.
胜利日是最重要、最
的日子。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺


线的指称仍在审理之中。
La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.
唯一的女性候选人为几内亚
联盟的Francisca Vaz Turpin 。
Ainsi, les réseaux établis pendant la guerre ont été maintenus sous le Front patriotique national.
因此,战争期间建立的网络在利比里亚全
过渡政府期间仍然保留。
L'Union patriotique compte 10 sièges, et la Liste libre est représentée avec trois sièges.
祖
同盟党拥有10个席位,自由名单党有3个席位。
L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).
墨西哥大使提出了卢旺


线 (卢
)
题。
Le gouvernement fran?ais est très patriotique.
法
政府是很
的。
L'acheteur des deux bronzes chinois réclamés par Pékin revendique un acte patriotique et annonce qu'il ne paiera pas.
两个被拍下的中
铜像的买方在北京声称其拍卖为
行为,并表示他将不会付款。
"La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle et doit se transformer en action efficace", a-t-elle ajouté.
“
热情应当通过理性方式表
,应当转变为有效行为”。
Leur structure armée s'est ensuite fait connaître comme étant le Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire (MPCI).
他们的武装结构其后称为科特迪瓦
运动(
运)。
On aime des chants patriotiques.
我们都喜欢一些


。
Tout d'abord, le Front patriotique rwandais est actionnaire de la BCDI par l'intermédiaire de la société Tristar.
首先,卢
通过三星公司成为商工银行的股东。
En plus de cela, les allégations faites contre le Front patriotique rwandais (FPR) sont également prises en considération.
除了这些方面之外,对卢旺


线提出的指控也正在审理中。
À l'exception des responsables, il est difficile d'entendre quelqu'un dire qu'il s'est installé ici pour des raisons patriotiques.
除了官员,难以听到有人会说他们是出于
而定居于此。
Nous sommes les descendants de ce peuple héroïque, dont la conscience patriotique et révolutionnaire est plus élevée que jamais.
我们同样是这一英雄人民的儿女,我们的
和革命热情比以往任何时候都要高涨。
C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.
我们各
人民在伟大的
战争的考验中建立起了友谊和手足情意。
Mon parti, le ZANU-Front patriotique, respectera la lettre et l'esprit de cet accord auquel nous avons apposé notre signature.
我的津巴布韦非洲民族联盟-

线党将恪守我们所签署协议的精神与文字。
Les deux groupes ont surgi sur la scène presque simultanément, et après le Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire (MPCI).
两个集团几乎同时出现,比科特迪瓦
运动(
运)晚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。

热忱
族主义者;
;
,英勇
;
,
众
;
,国
;
;
;
主主义,
主
;Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人
报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义
伪证”。
La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
爱国热情应当通过理性方式表
。
Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.
胜利日是最重要、最爱国
日子。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺
爱国阵线
指称
在审理之中。
La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.
唯一
女性候选人为几内亚爱国联盟
Francisca Vaz Turpin 。
Ainsi, les réseaux établis pendant la guerre ont été maintenus sous le Front patriotique national.
因此,战争期
建立
网络在利比里亚全国过渡政府期

保留。
L'Union patriotique compte 10 sièges, et la Liste libre est représentée avec trois sièges.
祖国同盟党拥有10个席位,自由名单党有3个席位。
L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).
墨西哥大使提出了卢旺
爱国阵线 (卢爱阵)问题。
Le gouvernement fran?ais est très patriotique.
法国政府是很爱国
。
L'acheteur des deux bronzes chinois réclamés par Pékin revendique un acte patriotique et annonce qu'il ne paiera pas.
两个被拍下
中国铜像
买方在北京声称其拍卖为爱国行为,并表示他将不会付款。
"La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle et doit se transformer en action efficace", a-t-elle ajouté.
“爱国热情应当通过理性方式表
,应当转变为有效行为”。
Leur structure armée s'est ensuite fait connaître comme étant le Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire (MPCI).
他们
武装结构其后称为科特迪瓦爱国运动(爱运)。
On aime des chants patriotiques.
我们都喜欢一些爱国歌曲。
Tout d'abord, le Front patriotique rwandais est actionnaire de la BCDI par l'intermédiaire de la société Tristar.
首先,卢爱阵通过三星公司成为商工银行
股东。
En plus de cela, les allégations faites contre le Front patriotique rwandais (FPR) sont également prises en considération.
除了这些方面之外,对卢旺
爱国阵线提出
指控也正在审理中。
À l'exception des responsables, il est difficile d'entendre quelqu'un dire qu'il s'est installé ici pour des raisons patriotiques.
除了官员,难以听到有人会说他们是出于爱国而定居于此。
Nous sommes les descendants de ce peuple héroïque, dont la conscience patriotique et révolutionnaire est plus élevée que jamais.
我们同样是这一英雄人
儿女,我们
爱国和革命热情比以往任何时候都要高涨。
C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.
我们各国人
在伟大
爱国战争
考验中建立起了友谊和手足情意。
Mon parti, le ZANU-Front patriotique, respectera la lettre et l'esprit de cet accord auquel nous avons apposé notre signature.
我
津巴布韦非洲
族联盟-爱国阵线党将恪守我们所签署协议
精神与文字。
Les deux groupes ont surgi sur la scène presque simultanément, et après le Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire (MPCI).
两个集团几乎同时出现,比科特迪瓦爱国运动(爱运)晚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热忱
;
,英勇
;
,民众
;
,国民
;
;

;
;Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人
报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义
伪证”。
La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
爱国热情应当通过理性方式表
。
Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.
胜利日是最重要、最爱国
日子。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺
爱国阵线
指称仍在审理之中。
La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.
唯一
女性候选人为几内亚爱国联盟
Francisca Vaz Turpin 。
Ainsi, les réseaux établis pendant la guerre ont été maintenus sous le Front patriotique national.
因此,战争期


网络在利比里亚全国过渡政府期
仍然保留。
L'Union patriotique compte 10 sièges, et la Liste libre est représentée avec trois sièges.
祖国同盟党拥有10个席位,自由名单党有3个席位。
L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).
墨西哥大使提出了卢旺
爱国阵线 (卢爱阵)问题。
Le gouvernement fran?ais est très patriotique.
法国政府是很爱国
。
L'acheteur des deux bronzes chinois réclamés par Pékin revendique un acte patriotique et annonce qu'il ne paiera pas.
两个被拍下
中国铜像
买方在北京声称其拍卖为爱国行为,并表示他将不会付款。
"La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle et doit se transformer en action efficace", a-t-elle ajouté.
“爱国热情应当通过理性方式表
,应当转变为有效行为”。
Leur structure armée s'est ensuite fait connaître comme étant le Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire (MPCI).
他们
武装结构其后称为科特迪瓦爱国运动(爱运)。
On aime des chants patriotiques.
我们都喜欢一些爱国歌曲。
Tout d'abord, le Front patriotique rwandais est actionnaire de la BCDI par l'intermédiaire de la société Tristar.
首先,卢爱阵通过三星公司成为商工银行
股东。
En plus de cela, les allégations faites contre le Front patriotique rwandais (FPR) sont également prises en considération.
除了这些方面之外,对卢旺
爱国阵线提出
指控也正在审理中。
À l'exception des responsables, il est difficile d'entendre quelqu'un dire qu'il s'est installé ici pour des raisons patriotiques.
除了官员,难以听到有人会说他们是出于爱国而定居于此。
Nous sommes les descendants de ce peuple héroïque, dont la conscience patriotique et révolutionnaire est plus élevée que jamais.
我们同样是这一英雄人民
儿女,我们
爱国和革命热情比以往任何时候都要高涨。
C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.
我们各国人民在伟大
爱国战争
考验中
起了友谊和手足情意。
Mon parti, le ZANU-Front patriotique, respectera la lettre et l'esprit de cet accord auquel nous avons apposé notre signature.
我
津巴布韦非洲民族联盟-爱国阵线党将恪守我们所签署协议
精神与文字。
Les deux groupes ont surgi sur la scène presque simultanément, et après le Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire (MPCI).
两个集团几乎同时出现,比科特迪瓦爱国运动(爱运)晚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热忱
族主义者;
;
,英勇
;
,
众
;
,国
;
平主义者;
;
;
主主义,
主
;Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人
报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义
伪证”。
La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
爱国热情应当通过理性方式表
。
Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.
胜利日是最重要、最爱国
日子。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺
爱国阵线
指称仍在审理之中。
La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.
唯一
女性候选人为几内
爱国联盟
Francisca Vaz Turpin 。
Ainsi, les réseaux établis pendant la guerre ont été maintenus sous le Front patriotique national.
因此,战争期间建立
网络在利比

国过渡政府期间仍然保留。
L'Union patriotique compte 10 sièges, et la Liste libre est représentée avec trois sièges.
祖国同盟党拥有10个席位,自由名单党有3个席位。
L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).
墨西哥大使提出了卢旺
爱国阵线 (卢爱阵)问题。
Le gouvernement fran?ais est très patriotique.
法国政府是很爱国
。
L'acheteur des deux bronzes chinois réclamés par Pékin revendique un acte patriotique et annonce qu'il ne paiera pas.
两个被拍下
中国铜像
买方在北京声称其拍卖为爱国行为,并表示他将不会付款。
"La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle et doit se transformer en action efficace", a-t-elle ajouté.
“爱国热情应当通过理性方式表
,应当转变为有效行为”。
Leur structure armée s'est ensuite fait connaître comme étant le Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire (MPCI).
他们
武装结构其后称为科特迪瓦爱国运动(爱运)。
On aime des chants patriotiques.
我们都喜欢一些爱国歌曲。
Tout d'abord, le Front patriotique rwandais est actionnaire de la BCDI par l'intermédiaire de la société Tristar.
首先,卢爱阵通过三星公司成为商工银行
股东。
En plus de cela, les allégations faites contre le Front patriotique rwandais (FPR) sont également prises en considération.
除了这些方面之外,对卢旺
爱国阵线提出
指控也正在审理中。
À l'exception des responsables, il est difficile d'entendre quelqu'un dire qu'il s'est installé ici pour des raisons patriotiques.
除了官员,难以听到有人会说他们是出于爱国而定居于此。
Nous sommes les descendants de ce peuple héroïque, dont la conscience patriotique et révolutionnaire est plus élevée que jamais.
我们同样是这一英雄人
儿女,我们
爱国
革命热情比以往任何时候都要高涨。
C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.
我们各国人
在伟大
爱国战争
考验中建立起了友谊
手足情意。
Mon parti, le ZANU-Front patriotique, respectera la lettre et l'esprit de cet accord auquel nous avons apposé notre signature.
我
津巴布韦非洲
族联盟-爱国阵线党将恪守我们所签署协议
精神与文字。
Les deux groupes ont surgi sur la scène presque simultanément, et après le Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire (MPCI).
两个集团几乎同时出现,比科特迪瓦爱国运动(爱运)晚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的
的热忱
歌曲
歌曲
词:
者;
主
,爱
精神;
的;
民的;
者;
,民主的;Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“爱
主
的伪证”。
La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
爱
热情应当通过理性方式表
。
Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.
胜利日是最重要、最爱
的日子。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺
爱

的指称仍在审理之中。
La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.
唯一的女性候选人为几内亚爱
联盟的Francisca Vaz Turpin 。
Ainsi, les réseaux établis pendant la guerre ont été maintenus sous le Front patriotique national.
因此,战争期间建立的网络在利比里亚全
过渡政府期间仍然保留。
L'Union patriotique compte 10 sièges, et la Liste libre est représentée avec trois sièges.
祖
同盟党拥有10个席位,自由名单党有3个席位。
L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).
墨西哥大使提出了卢旺
爱

(卢爱
)问题。
Le gouvernement fran?ais est très patriotique.
法
政府是很爱
的。
L'acheteur des deux bronzes chinois réclamés par Pékin revendique un acte patriotique et annonce qu'il ne paiera pas.
两个被拍下的中
铜像的买方在北京声称其拍卖为爱
行为,并表示他将不会付款。
"La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle et doit se transformer en action efficace", a-t-elle ajouté.
“爱
热情应当通过理性方式表
,应当转变为有效行为”。
Leur structure armée s'est ensuite fait connaître comme étant le Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire (MPCI).
他们的武装结构其后称为科特迪瓦爱
运动(爱运)。
On aime des chants patriotiques.
我们都喜欢一些爱
歌曲。
Tout d'abord, le Front patriotique rwandais est actionnaire de la BCDI par l'intermédiaire de la société Tristar.
首先,卢爱
通过三星公司成为商工银行的股东。
En plus de cela, les allégations faites contre le Front patriotique rwandais (FPR) sont également prises en considération.
除了这些方面之外,对卢旺
爱

提出的指控也正在审理中。
À l'exception des responsables, il est difficile d'entendre quelqu'un dire qu'il s'est installé ici pour des raisons patriotiques.
除了官员,难以听到有人会说他们是出于爱
而定居于此。
Nous sommes les descendants de ce peuple héroïque, dont la conscience patriotique et révolutionnaire est plus élevée que jamais.
我们同样是这一英雄人民的儿女,我们的爱
和革命热情比以往任何时候都要高涨。
C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.
我们各
人民在伟大的爱
战争的考验中建立起了友谊和手足情意。
Mon parti, le ZANU-Front patriotique, respectera la lettre et l'esprit de cet accord auquel nous avons apposé notre signature.
我的津巴布韦非洲民族联盟-爱

党将恪守我们所签署协议的精神与文字。
Les deux groupes ont surgi sur la scène presque simultanément, et après le Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire (MPCI).
两个集团几乎同时出现,比科特迪瓦爱
运动(爱运)晚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
国的
国的热忱
国歌曲
国歌曲
词:
者;
国
,
国精神;
国的;
者;

,民
的;Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“
国
的伪证”。
La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
国热情应当通过理性方式表
。
Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.
胜利日是最重要、最
国的日子。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺
国阵线的指称仍在审理之中。
La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.
唯一的女性候选人为几内亚
国联盟的Francisca Vaz Turpin 。
Ainsi, les réseaux établis pendant la guerre ont été maintenus sous le Front patriotique national.
因此,战争期间建立的网络在利比里亚全国过渡政府期间仍然保留。
L'Union patriotique compte 10 sièges, et la Liste libre est représentée avec trois sièges.
祖国同盟党拥有10个席位,自

党有3个席位。
L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).
墨西哥大使提出了卢旺
国阵线 (卢
阵)问题。
Le gouvernement fran?ais est très patriotique.
法国政府是很
国的。
L'acheteur des deux bronzes chinois réclamés par Pékin revendique un acte patriotique et annonce qu'il ne paiera pas.
两个被拍下的中国铜像的买方在北京声称其拍卖为
国行为,并表示他将不会付款。
"La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle et doit se transformer en action efficace", a-t-elle ajouté.
“
国热情应当通过理性方式表
,应当转变为有效行为”。
Leur structure armée s'est ensuite fait connaître comme étant le Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire (MPCI).
他们的武装结构其后称为科特迪瓦
国运动(
运)。
On aime des chants patriotiques.
我们都喜欢一些
国歌曲。
Tout d'abord, le Front patriotique rwandais est actionnaire de la BCDI par l'intermédiaire de la société Tristar.
首先,卢
阵通过三星公司成为商工银行的股东。
En plus de cela, les allégations faites contre le Front patriotique rwandais (FPR) sont également prises en considération.
除了这些方面之外,对卢旺
国阵线提出的指控也正在审理中。
À l'exception des responsables, il est difficile d'entendre quelqu'un dire qu'il s'est installé ici pour des raisons patriotiques.
除了官员,难以听到有人会说他们是出于
国而定居于此。
Nous sommes les descendants de ce peuple héroïque, dont la conscience patriotique et révolutionnaire est plus élevée que jamais.
我们同样是这一英雄人民的儿女,我们的
国和革命热情比以往任何时候都要高涨。
C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.
我们各国人民在伟大的
国战争的考验中建立起了友谊和手足情意。
Mon parti, le ZANU-Front patriotique, respectera la lettre et l'esprit de cet accord auquel nous avons apposé notre signature.
我的津巴布韦非洲民族联盟-
国阵线党将恪守我们所签署协议的精神与文字。
Les deux groupes ont surgi sur la scène presque simultanément, et après le Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire (MPCI).
两个集团几乎同时出现,比科特迪瓦
国运动(
运)晚。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。






忱
歌曲
歌曲
主义,
精神;

;
,英勇
;
,民众
;
,
民
;
;
;
;Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人
报纸赞扬亨利中校提供了“
主义
伪证”。
La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.


情应当通过理性方式表
。
Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.
胜利
是最重要、最



。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺

阵线
指称仍在审理之中。
La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.
唯一
女性候选人为几内亚
联盟
Francisca Vaz Turpin 。
Ainsi, les réseaux établis pendant la guerre ont été maintenus sous le Front patriotique national.
因此,战争期间建立
网络在利比里亚全
过渡政府期间仍然保留。
L'Union patriotique compte 10 sièges, et la Liste libre est représentée avec trois sièges.
祖
同盟党拥有10个席位,自由名单党有3个席位。
L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).
墨西哥大使提出了卢旺

阵线 (卢
阵)问题。
Le gouvernement fran?ais est très patriotique.
法
政府是很

。
L'acheteur des deux bronzes chinois réclamés par Pékin revendique un acte patriotique et annonce qu'il ne paiera pas.
两个被拍下
中
铜像
买方在北京声称其拍卖为
行为,并表示他将不会付款。
"La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle et doit se transformer en action efficace", a-t-elle ajouté.
“

情应当通过理性方式表
,应当转变为有效行为”。
Leur structure armée s'est ensuite fait connaître comme étant le Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire (MPCI).
他们
武装结构其后称为科特迪瓦
运动(
运)。
On aime des chants patriotiques.
我们都喜欢一些
歌曲。
Tout d'abord, le Front patriotique rwandais est actionnaire de la BCDI par l'intermédiaire de la société Tristar.
首先,卢
阵通过三星公司成为商工银行
股东。
En plus de cela, les allégations faites contre le Front patriotique rwandais (FPR) sont également prises en considération.
除了这些方面之外,对卢旺

阵线提出
指控也正在审理中。
À l'exception des responsables, il est difficile d'entendre quelqu'un dire qu'il s'est installé ici pour des raisons patriotiques.
除了官员,难以听到有人会说他们是出于
而定居于此。
Nous sommes les descendants de ce peuple héroïque, dont la conscience patriotique et révolutionnaire est plus élevée que jamais.
我们同样是这一英雄人民
儿女,我们

和革命
情比以往任何时候都要高涨。
C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.
我们各
人民在伟大

战争
考验中建立起了友谊和手足情意。
Mon parti, le ZANU-Front patriotique, respectera la lettre et l'esprit de cet accord auquel nous avons apposé notre signature.
我
津巴布韦非洲民族联盟-
阵线党将恪守我们所签署协议
精神与文字。
Les deux groupes ont surgi sur la scène presque simultanément, et après le Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire (MPCI).
两个集团几乎同时出现,比科特迪瓦
运动(
运)晚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。