La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.
侦察班完成任务后,返回主力
。
;(战斗中)执行任务的小
;快艇小
;飞行小
, 摩托化巡逻

, 战斗机小
察的巡逻
义词:
,押送
,护卫
,护航
;
察;集>
,小船
;
,骑兵连;
纵
,轻型舰
;
,别动
;
,武

;
;La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.
侦察班完成任务后,返回主力
。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
察署没有能够进行这些巡逻的船只。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡逻
进入了上科多里河谷。
Elles ont aussi multiplié leurs patrouilles le long de la ligne de cessez-le-feu.
独联体维和
也增加了停火线沿线的巡逻。
La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。
En général, la patrouille n'a observé aucun déploiement d'armes lourdes.
总体而言,巡逻
没有观察到
署有重武器。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观察团加强了其在沿海的巡逻。
En outre, 75 000 agents de police et de patrouille routière ont été entraînés et équipés.
此外,75 000名
察和高速公路巡
获得了培训和装备。
Toutes les patrouilles ont reçu l'ordre de se rendre sur place.
所有的巡逻人员接到命令立即赶赴现场。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。
La partie abkhaze a également renforcé son point de contrôle et multiplié ses patrouilles pédestres.
阿布哈兹方面也增强了其检查哨所,并增加了该地区徒步巡逻人数。
Dans d'autres missions, il faudrait remplacer les sentinelles dans les zones résidentielles par des patrouilles.
其他一些特派团可能需要用流动巡逻来取代设在居民区的固定岗哨。
Le 29 octobre, deux civils ont tiré à l'arme légère sur une patrouille de la Force.
29日,两名平民用小武器向安援
巡逻
开火。
De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.
此外,联塞特派团和联利特派团还对例行航空巡逻进行协调。
Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 1 886 patrouilles terrestres.
多国特遣
和多国专门小组共进行了1 886次地面巡逻。
L'ONUB a aussi renforcé les patrouilles dans les camps hébergeant des réfugiés étrangers.
布隆迪行动还增加对外国难民所在营地的巡逻。
Quatre observateurs militaires au moins, se déplaçant dans deux véhicules, participent à chaque patrouille.
每次巡逻至少有四名
事观察员乘两辆车参加。
Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 2 534 patrouilles terrestres.
多国特遣
和多国专门小组总共进行了2 534次地面巡逻。
C'est-à-dire que nous assurons des patrouilles aériennes.
这就是说,我们进行了空中巡逻。
Mise en place de gardes et de patrouilles et surveillance continue des cibles potentielles.
对可能的目标进行守卫和巡逻并不断进行监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
纵队,轻型舰队;La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.
侦察班完成任务后,返回主力部队。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察
没有能够进行这些巡逻的船只。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡逻队进入了上科多里河谷。
Elles ont aussi multiplié leurs patrouilles le long de la ligne de cessez-le-feu.
独联体维和部队也增加了停火线沿线的巡逻。
La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.
部队应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。
En général, la patrouille n'a observé aucun déploiement d'armes lourdes.
总体而言,巡逻队没有观察到部
有
武器。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观察团加强了其在沿海的巡逻。
En outre, 75 000 agents de police et de patrouille routière ont été entraînés et équipés.
此外,75 000名警察和高速公路巡警获得了培训和装备。
Toutes les patrouilles ont reçu l'ordre de se rendre sur place.
所有的巡逻人员接到命令立即赶赴现场。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。
La partie abkhaze a également renforcé son point de contrôle et multiplié ses patrouilles pédestres.
阿布哈兹方面也增强了其检查哨所,并增加了该地区徒步巡逻人数。
Dans d'autres missions, il faudrait remplacer les sentinelles dans les zones résidentielles par des patrouilles.
其他一些特派团可能需要用流动巡逻来取代设在居民区的固定岗哨。
Le 29 octobre, deux civils ont tiré à l'arme légère sur une patrouille de la Force.
29日,两名平民用小武器向安援部队巡逻队开火。
De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.
此外,联塞特派团和联利特派团还对例行航空巡逻进行协调。
Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 1 886 patrouilles terrestres.
多国特遣部队和多国专门小组共进行了1 886次地面巡逻。
L'ONUB a aussi renforcé les patrouilles dans les camps hébergeant des réfugiés étrangers.
布隆迪行动还增加对外国难民所在营地的巡逻。
Quatre observateurs militaires au moins, se déplaçant dans deux véhicules, participent à chaque patrouille.
每次巡逻至少有四名
事观察员乘两辆车参加。
Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 2 534 patrouilles terrestres.
多国特遣部队和多国专门小组总共进行了2 534次地面巡逻。
C'est-à-dire que nous assurons des patrouilles aériennes.
这就是说,我们进行了空中巡逻。
Mise en place de gardes et de patrouilles et surveillance continue des cibles potentielles.
对可能的目标进行守卫和巡逻并不断进行监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
务
务的小队;快艇小队;飞行小队
词:
纵队,轻型舰队;La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.
侦察班

务后,返回主力部队。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行这些巡逻的船只。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡逻队进入了上科多里河谷。
Elles ont aussi multiplié leurs patrouilles le long de la ligne de cessez-le-feu.
独联体维和部队也增加了停火线沿线的巡逻。
La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.
部队应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。
En général, la patrouille n'a observé aucun déploiement d'armes lourdes.
总体而言,巡逻队没有观察到部署有重武器。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观察团加强了其在沿海的巡逻。
En outre, 75 000 agents de police et de patrouille routière ont été entraînés et équipés.
此外,75 000名警察和高速公路巡警获得了培训和装备。
Toutes les patrouilles ont reçu l'ordre de se rendre sur place.
所有的巡逻人员接到命令立即赶赴现场。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。
La partie abkhaze a également renforcé son point de contrôle et multiplié ses patrouilles pédestres.
阿布哈兹方面也增强了其检查哨所,并增加了该地区徒步巡逻人数。
Dans d'autres missions, il faudrait remplacer les sentinelles dans les zones résidentielles par des patrouilles.
其他一些特派团可能需要用流动巡逻来取代设在居民区的固定岗哨。
Le 29 octobre, deux civils ont tiré à l'arme légère sur une patrouille de la Force.
29日,两名平民用小武器向安援部队巡逻队开火。
De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.
此外,联塞特派团和联利特派团还对例行航空巡逻进行协调。
Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 1 886 patrouilles terrestres.
多国特遣部队和多国专门小组共进行了1 886次地面巡逻。
L'ONUB a aussi renforcé les patrouilles dans les camps hébergeant des réfugiés étrangers.
布隆迪行动还增加对外国难民所在营地的巡逻。
Quatre observateurs militaires au moins, se déplaçant dans deux véhicules, participent à chaque patrouille.
每次巡逻至少有四名
事观察员乘两辆车参加。
Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 2 534 patrouilles terrestres.
多国特遣部队和多国专门小组总共进行了2 534次地面巡逻。
C'est-à-dire que nous assurons des patrouilles aériennes.
这就是说,我们进行了空中巡逻。
Mise en place de gardes et de patrouilles et surveillance continue des cibles potentielles.
对可能的目标进行守卫和巡逻并不断进行监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;(战斗中)执行任务的小
;快艇小
;
行小
, 摩托化巡逻

小
, 战斗
小


,押
,
卫
,
航
;
,小船
;
,骑兵连;
纵
,轻型舰
;
,别动
;
,武警部
;
;

;La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.
侦察班完成任务后,返回主力部
。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行这些巡逻的船只。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡逻
进入了上科多里河谷。
Elles ont aussi multiplié leurs patrouilles le long de la ligne de cessez-le-feu.
独联体维和部
也增加了停火线沿线的巡逻。
La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.
部
应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。
En général, la patrouille n'a observé aucun déploiement d'armes lourdes.
总体而言,巡逻
没有观察到部署有重武器。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观察团加强了其在沿海的巡逻。
En outre, 75 000 agents de police et de patrouille routière ont été entraînés et équipés.
此外,75 000名警察和高速公路巡警获得了培训和装备。
Toutes les patrouilles ont reçu l'ordre de se rendre sur place.
所有的巡逻人员接到命令立即赶赴现场。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。
La partie abkhaze a également renforcé son point de contrôle et multiplié ses patrouilles pédestres.
阿布哈兹方面也增强了其检查哨所,并增加了该地区徒步巡逻人数。
Dans d'autres missions, il faudrait remplacer les sentinelles dans les zones résidentielles par des patrouilles.
其他一些特派团可能需要用流动巡逻来取代设在居民区的固定岗哨。
Le 29 octobre, deux civils ont tiré à l'arme légère sur une patrouille de la Force.
29日,两名平民用小武器向安援部
巡逻
开火。
De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.
此外,联塞特派团和联利特派团还对例行航空巡逻进行协调。
Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 1 886 patrouilles terrestres.
多国特遣部
和多国专门小组共进行了1 886次地面巡逻。
L'ONUB a aussi renforcé les patrouilles dans les camps hébergeant des réfugiés étrangers.
布隆迪行动还增加对外国难民所在营地的巡逻。
Quatre observateurs militaires au moins, se déplaçant dans deux véhicules, participent à chaque patrouille.
每次巡逻至少有四名
事观察员乘两辆车参加。
Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 2 534 patrouilles terrestres.
多国特遣部
和多国专门小组总共进行了2 534次地面巡逻。
C'est-à-dire que nous assurons des patrouilles aériennes.
这就是说,我们进行了空中巡逻。
Mise en place de gardes et de patrouilles et surveillance continue des cibles potentielles.
对可能的目标进行守卫和巡逻并不断进行监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
队;快艇
队;飞行
队
队, 摩托化巡逻队

队
队, 战斗机
队
的巡逻
;集>
舰队,
船队;
纵队,轻型舰队;La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.

班完成任务后,返回主力部队。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警
署没有能够进行这些巡逻的船只。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡逻队进入了

里河谷。
Elles ont aussi multiplié leurs patrouilles le long de la ligne de cessez-le-feu.
独联体维和部队也增加了停火线沿线的巡逻。
La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.
部队应有能进行远程巡逻的地面
人员。
En général, la patrouille n'a observé aucun déploiement d'armes lourdes.
总体而言,巡逻队没有观
到部署有重武器。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观
团加强了其在沿海的巡逻。
En outre, 75 000 agents de police et de patrouille routière ont été entraînés et équipés.
此外,75 000名警
和高速公路巡警获得了培训和装备。
Toutes les patrouilles ont reçu l'ordre de se rendre sur place.
所有的巡逻人员接到命令立即赶赴现场。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。
La partie abkhaze a également renforcé son point de contrôle et multiplié ses patrouilles pédestres.
阿布哈兹方面也增强了其检查哨所,并增加了该地区徒步巡逻人数。
Dans d'autres missions, il faudrait remplacer les sentinelles dans les zones résidentielles par des patrouilles.
其他一些特派团可能需要用流动巡逻来取代设在居民区的固定岗哨。
Le 29 octobre, deux civils ont tiré à l'arme légère sur une patrouille de la Force.
29日,两名平民用
武器向安援部队巡逻队开火。
De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.
此外,联塞特派团和联利特派团还对例行航空巡逻进行协调。
Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 1 886 patrouilles terrestres.
国特遣部队和
国专门
组共进行了1 886次地面巡逻。
L'ONUB a aussi renforcé les patrouilles dans les camps hébergeant des réfugiés étrangers.
布隆迪行动还增加对外国难民所在营地的巡逻。
Quatre observateurs militaires au moins, se déplaçant dans deux véhicules, participent à chaque patrouille.
每次巡逻至少有四名
事观
员乘两辆车参加。
Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 2 534 patrouilles terrestres.
国特遣部队和
国专门
组总共进行了2 534次地面巡逻。
C'est-à-dire que nous assurons des patrouilles aériennes.
这就是说,我们进行了空中巡逻。
Mise en place de gardes et de patrouilles et surveillance continue des cibles potentielles.
对可能的目标进行守卫和巡逻并不断进行监视。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
巡逻任务
;(
中)执
任务的小
;快艇小
;飞
小
, 摩托化巡逻

, 
机小
,押送
,护卫
,护航
;
,小船
;
,骑兵连;
纵
,轻型舰
;
,别动
;
,武警部
;
;La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.
侦察班完成任务后,返回主力部
。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够
这些巡逻的船只。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡逻
入了上科多里河谷。
Elles ont aussi multiplié leurs patrouilles le long de la ligne de cessez-le-feu.
独联体维和部
也增加了停火线沿线的巡逻。
La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.
部
应有能

程巡逻的地面侦察人员。
En général, la patrouille n'a observé aucun déploiement d'armes lourdes.
总体而言,巡逻
没有观察到部署有重武器。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观察团加强了其在沿海的巡逻。
En outre, 75 000 agents de police et de patrouille routière ont été entraînés et équipés.
此外,75 000名警察和高速公路巡警获得了培训和装备。
Toutes les patrouilles ont reçu l'ordre de se rendre sur place.
所有的巡逻人员接到命令立即赶赴现场。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。
La partie abkhaze a également renforcé son point de contrôle et multiplié ses patrouilles pédestres.
阿布哈兹方面也增强了其检查哨所,并增加了该地区徒步巡逻人数。
Dans d'autres missions, il faudrait remplacer les sentinelles dans les zones résidentielles par des patrouilles.
其他一些特派团可能需要用流动巡逻来取代设在居民区的固定岗哨。
Le 29 octobre, deux civils ont tiré à l'arme légère sur une patrouille de la Force.
29日,两名平民用小武器向安援部
巡逻
开火。
De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.
此外,联塞特派团和联利特派团还对例
航空巡逻
协调。
Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 1 886 patrouilles terrestres.
多国特遣部
和多国专门小组共
了1 886次地面巡逻。
L'ONUB a aussi renforcé les patrouilles dans les camps hébergeant des réfugiés étrangers.
布隆迪
动还增加对外国难民所在营地的巡逻。
Quatre observateurs militaires au moins, se déplaçant dans deux véhicules, participent à chaque patrouille.
每次巡逻至少有四名
事观察员乘两辆车参加。
Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 2 534 patrouilles terrestres.
多国特遣部
和多国专门小组总共
了2 534次地面巡逻。
C'est-à-dire que nous assurons des patrouilles aériennes.
这就是说,我们
了空中巡逻。
Mise en place de gardes et de patrouilles et surveillance continue des cibles potentielles.
对可能的目标
守卫和巡逻并不断
监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
小队
的巡逻
;集>
纵队,轻型舰队;
部队;La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.
侦
班完成任务后,返回主力部队。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.


没有能够进行这些巡逻的船只。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡逻队进入了上科多里河谷。
Elles ont aussi multiplié leurs patrouilles le long de la ligne de cessez-le-feu.
独联体维和部队也增加了停火线沿线的巡逻。
La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.
部队应有能进行远程巡逻的地面侦
人员。
En général, la patrouille n'a observé aucun déploiement d'armes lourdes.
总体而言,巡逻队没有观
到部
有重武器。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观
团加强了其在沿海的巡逻。
En outre, 75 000 agents de police et de patrouille routière ont été entraînés et équipés.
此外,75 000名
和高速公路巡
获得了培训和装备。
Toutes les patrouilles ont reçu l'ordre de se rendre sur place.
所有的巡逻人员接到命令立即赶赴现场。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。
La partie abkhaze a également renforcé son point de contrôle et multiplié ses patrouilles pédestres.
阿布哈兹方面也增强了其检查哨所,并增加了该地区徒步巡逻人数。
Dans d'autres missions, il faudrait remplacer les sentinelles dans les zones résidentielles par des patrouilles.
其他一些特派团可能需要用流动巡逻来取代设在居民区的固定岗哨。
Le 29 octobre, deux civils ont tiré à l'arme légère sur une patrouille de la Force.
29日,两名平民用小武器向安援部队巡逻队开火。
De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.
此外,联塞特派团和联利特派团还对例行航空巡逻进行协调。
Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 1 886 patrouilles terrestres.
多国特遣部队和多国专门小组共进行了1 886次地面巡逻。
L'ONUB a aussi renforcé les patrouilles dans les camps hébergeant des réfugiés étrangers.
布隆迪行动还增加对外国难民所在营地的巡逻。
Quatre observateurs militaires au moins, se déplaçant dans deux véhicules, participent à chaque patrouille.
每次巡逻至少有四名
事观
员乘两辆车参加。
Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 2 534 patrouilles terrestres.
多国特遣部队和多国专门小组总共进行了2 534次地面巡逻。
C'est-à-dire que nous assurons des patrouilles aériennes.
这就是说,我们进行了空中巡逻。
Mise en place de gardes et de patrouilles et surveillance continue des cibles potentielles.
对可能的目标进行守卫和巡逻并不断进行监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
逻
逻
逻任务
逻队;(战斗中)执行任务的小队;快艇小队;飞行小队
小队, 摩

逻队
逻
想词
纵队,轻型舰队;La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.
侦察班完成任务后,返回主力部队。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行这些
逻的船只。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,
逻队进入了上科多里河
。
Elles ont aussi multiplié leurs patrouilles le long de la ligne de cessez-le-feu.

体维和部队也增加了停火线沿线的
逻。
La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.
部队应有能进行远程
逻的地面侦察人员。
En général, la patrouille n'a observé aucun déploiement d'armes lourdes.
总体而言,
逻队没有观察到部署有重武器。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,
格观察团加强了其在沿海的
逻。
En outre, 75 000 agents de police et de patrouille routière ont été entraînés et équipés.
此外,75 000名警察和高速公路
警获得了培训和装备。
Toutes les patrouilles ont reçu l'ordre de se rendre sur place.
所有的
逻人员接到命令立即赶赴现场。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸
逻。
La partie abkhaze a également renforcé son point de contrôle et multiplié ses patrouilles pédestres.
阿布哈兹方面也增强了其检查哨所,并增加了该地区徒步
逻人数。
Dans d'autres missions, il faudrait remplacer les sentinelles dans les zones résidentielles par des patrouilles.
其他一些特派团可能需要用流动
逻来取代设在居民区的固定岗哨。
Le 29 octobre, deux civils ont tiré à l'arme légère sur une patrouille de la Force.
29日,两名平民用小武器向安援部队
逻队开火。
De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.
此外,
塞特派团和
利特派团还对例行航空
逻进行协调。
Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 1 886 patrouilles terrestres.
多国特遣部队和多国专门小组共进行了1 886次地面
逻。
L'ONUB a aussi renforcé les patrouilles dans les camps hébergeant des réfugiés étrangers.
布隆迪行动还增加对外国难民所在营地的
逻。
Quatre observateurs militaires au moins, se déplaçant dans deux véhicules, participent à chaque patrouille.
每次
逻至少有四名
事观察员乘两辆车参加。
Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 2 534 patrouilles terrestres.
多国特遣部队和多国专门小组总共进行了2 534次地面
逻。
C'est-à-dire que nous assurons des patrouilles aériennes.
这就是说,我们进行了空中
逻。
Mise en place de gardes et de patrouilles et surveillance continue des cibles potentielles.
对可能的目标进行守卫和
逻并不断进行监视。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词:
纵队,轻型舰队;La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.
侦察班完成任务
,
主力部队。
Le Département de police n'a pas de navires lui permettant d'effectuer ce genre de patrouille.
警察署没有能够进行这些巡逻的船只。
Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡逻队进入了上科多里河谷。
Elles ont aussi multiplié leurs patrouilles le long de la ligne de cessez-le-feu.
独联体维和部队也增加了停火线沿线的巡逻。
La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.
部队应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。
En général, la patrouille n'a observé aucun déploiement d'armes lourdes.
总体而言,巡逻队没有观察到部署有重武器。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随
,联格观察团加强了其在沿海的巡逻。
En outre, 75 000 agents de police et de patrouille routière ont été entraînés et équipés.
此外,75 000名警察和高速公路巡警获得了培训和装备。
Toutes les patrouilles ont reçu l'ordre de se rendre sur place.
所有的巡逻人员接到命令立即赶赴现场。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。
La partie abkhaze a également renforcé son point de contrôle et multiplié ses patrouilles pédestres.
阿布哈兹方面也增强了其检查哨所,并增加了该地区徒步巡逻人数。
Dans d'autres missions, il faudrait remplacer les sentinelles dans les zones résidentielles par des patrouilles.
其他一些特
团可能需要用流动巡逻来取代设在居民区的固定岗哨。
Le 29 octobre, deux civils ont tiré à l'arme légère sur une patrouille de la Force.
29日,两名平民用小武器向安援部队巡逻队开火。
De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.
此外,联塞特
团和联利特
团还对例行航空巡逻进行协调。
Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 1 886 patrouilles terrestres.
多国特遣部队和多国专门小组共进行了1 886次地面巡逻。
L'ONUB a aussi renforcé les patrouilles dans les camps hébergeant des réfugiés étrangers.
布隆迪行动还增加对外国难民所在营地的巡逻。
Quatre observateurs militaires au moins, se déplaçant dans deux véhicules, participent à chaque patrouille.
每次巡逻至少有四名
事观察员乘两辆车参加。
Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 2 534 patrouilles terrestres.
多国特遣部队和多国专门小组总共进行了2 534次地面巡逻。
C'est-à-dire que nous assurons des patrouilles aériennes.
这就是说,我们进行了空中巡逻。
Mise en place de gardes et de patrouilles et surveillance continue des cibles potentielles.
对可能的目标进行守卫和巡逻并不断进行监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。