Le vendeur, d'une part, aurait dû connaître cette incompatibilité en sa qualité de professionnel et en raison du caractère relativement courant de la technique de l'estampage sur les emballages de luxe en carton pelliculé et, d'autre part, il aurait dû signaler à sa cliente les réserves d'utilisation qui en découlaient, ce qu'il n'avait pas fait.
方是一家专业性公司,在用包薄膜
硬板制
花彩包装品上压印图案
技术又是比较

技术,
方理应知道这种不适用性并告诫客户要慎用此种胶水,而
方却没有这样做。

)上塑封面
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
词
是一家专业性公司,在用包薄膜
有这样做。
公司,在用包薄膜
又是比较普通
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
封
板制
品上压印图案

彩包装品上压印图案
透明薄膜封
塑的
塑封面

图案的技术又是比较普通的技术,卖方理应知道这种不适
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
应知道这种不适用性并告诫客户要慎用此种胶水,而
动词

专业性公司,在用包薄膜的硬板制
较普通的技术,卖方理应知道这种不适用性并告诫客户要慎用此种胶水,而卖方却没有这样做。