法语助手
  • 关闭
动词变位提示:pensant可能是动词penser变位形式

pensant, e
a.
1. 能思维的, 有思维能力的, 有思想的
être pensant 能思维的动物
tête pensante(一个机构或计划的)核心人物, 智囊

2. bien pensant

(1)〈旧语,旧义〉善意的
(2)思想正统的, 具有正统观念的
journal bien pensant 观点正统的报纸
(3)[用作n.] 思想正统的人 Fr helper cop yright
近义词:
intelligent,  raisonnable
联想词
disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;croyant信教者,教徒;persuadé说服的;regardant吝啬的;essayant;bêtement蠢地, 傻呵呵地;considérant理由,动机;voyant信号灯,指示灯;alors那么,在这种情况下;ignorant昧的,无知的;mais可是,但是,然而;

L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.

人是一根苇草,大然中最脆弱者;但它是一根会思想的苇草

Je suis revenu pensant que j'allais être plus patient...Non !

我回来时想我应该更有耐心些......(结果)却是不!

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面,我就紧张。

Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.

我们沦太久,以为我们己的生活是我们的全部。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房的炉子上煮沸,希望能发现金子。

Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

儿童是在认为世界不公平的情况下长大的。

Et certes, c'est bien sûr en pensant au Jammu-et-Cachemire que nous affirmons ce principe.

是的,在我们申明这一原则的时候,我们尤其想到了查谟和克什米尔问题。

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考的窗,其实也是一种生活态度:等待或者观察,寂寞或者孤独。

Nous avons tous suspendu nos affaires pour aller répondre, en pensant qu'on allait proposer des solutions.

为赶往罗马和回应这一要求,我们放下了其他的事务,相信会提出真正的解决办法。

On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.

在权衡核事故等级时,我们可以考虑一下地震及海啸中的17000个受害者。

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他是受伤乘客,过来帮助他。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径达到目标。

Malheureusement, malgré toutes ses garanties, la Constitution américaine n'avait pas été rédigée en pensant aux petits territoires insulaires.

令人遗憾的是,美国宪法虽然包含许多由,但是,撰写宪法时却没有顾及美国的海外小岛屿。

La plupart d'entre elles ont accepté de se rendre à l'étranger, pensant qu'on leur offrait un emploi légitime.

她们当中大部分人同意出国,以为能够获得合法的工作。

Nous voulons croire que la communauté internationale saura juger cette proposition sur ses mérites et en pensant à l'avenir.

我们相信,国际社会将展望未来,认真考虑这个提案的长处。

Mais nous ne leurrons pas en pensant qu'agir à cet égard uniquement dans ces quelques régions résoudra le problème.

但我们不要以为只在特定领域采取行动就可以解决这个问题。

Résumé : Un soldat a tué, avec une arme de service, sa femme et un collègue, pensant qu'ils étaient amants.

一名士兵用武器杀死了他的妻子和一名同事,认为他们是情人。

La plupart de ces jeunes femmes sont arrivées de la campagne, pensant que la ville leur offrirait une vie meilleure.

这些年轻妇女,大部分来农村地区,她们离开乡村时,心中充满希望,希望在都市找到较好的机会。

À une distance assez éloignée, on peut facilement se méprendre en pensant que ces ondes viennent de plus d'une explosion.

在距离爆炸发生点足够远的地方,这些震波可被误认为是发生了不止一次的爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensant 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable, pensant, pensé, pense-bête, pensée, pense-précis,
动词变位提示:pensant可能是动词penser变位形式

pensant, e
a.
1. 能思维的, 有思维能力的, 有思想的
être pensant 能思维的动物
tête pensante(一个机构或计划的)核心人物, 智囊

2. bien pensant

(1)〈语,意的
(2)思想正统的, 具有正统观念的
journal bien pensant 观点正统的报纸
(3)[用作n.] 思想正统的人 Fr helper cop yright
词:
intelligent,  raisonnable
联想词
disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;croyant信教者,教徒;persuadé说服的;regardant吝啬的;essayant尝试;bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;considérant理由,动机;voyant信号灯,指示灯;alors那么,在这种情况下;ignorant愚昧的,无知的;mais可是,但是,然而;

L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.

人是一根苇草,大然中最脆弱者;但它是一根会思想的苇草

Je suis revenu pensant que j'allais être plus patient...Non !

我回来时想我应该更有耐心些......(结果)却是不!

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,我就紧张。

Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.

已经沉沦太久,以为己的生活是我的全部。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房的炉子上煮沸,希望能发现金子。

Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

儿童是在认为世界不公平的情况下长大的。

Et certes, c'est bien sûr en pensant au Jammu-et-Cachemire que nous affirmons ce principe.

是的,在我这一原则的时候,我尤其想到了查谟和克什米尔问题。

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考的窗,其实也是一种生活态度:等待或者观察,寂寞或者孤独。

Nous avons tous suspendu nos affaires pour aller répondre, en pensant qu'on allait proposer des solutions.

为赶往罗马和回应这一要求,我放下了其他的事务,相信会提出真正的解决办法。

On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.

在权衡核事故等级时,我可以考虑一下地震及海啸中的17000个受害者。

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他是受伤乘客,过来帮助他。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径达到目标。

Malheureusement, malgré toutes ses garanties, la Constitution américaine n'avait pas été rédigée en pensant aux petits territoires insulaires.

令人遗憾的是,美国宪法虽然包含许多由,但是,撰写宪法时却没有顾及美国的海外小岛屿。

La plupart d'entre elles ont accepté de se rendre à l'étranger, pensant qu'on leur offrait un emploi légitime.

当中大部分人同意出国,以为能够获得合法的工作。

Nous voulons croire que la communauté internationale saura juger cette proposition sur ses mérites et en pensant à l'avenir.

相信,国际社会将展望未来,认真考虑这个提案的长处。

Mais nous ne leurrons pas en pensant qu'agir à cet égard uniquement dans ces quelques régions résoudra le problème.

但我不要以为只在特定领域采取行动就可以解决这个问题。

Résumé : Un soldat a tué, avec une arme de service, sa femme et un collègue, pensant qu'ils étaient amants.

一名士兵用武器杀死了他的妻子和一名同事,认为他是情人。

La plupart de ces jeunes femmes sont arrivées de la campagne, pensant que la ville leur offrirait une vie meilleure.

这些年轻妇女,大部分来农村地区,她离开乡村时,心中充满希望,希望在都市找到较好的机会。

À une distance assez éloignée, on peut facilement se méprendre en pensant que ces ondes viennent de plus d'une explosion.

在距离爆炸发生点足够远的地方,这些震波可被误认为是发生了不止一次的爆炸。

:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pensant 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable, pensant, pensé, pense-bête, pensée, pense-précis,
动词变位提示:pensant可能是动词penser变位形式

pensant, e
a.
1. 能思维的, 有思维能力的, 有思想的
être pensant 能思维的动物
tête pensante(一个机构或计划的)核心人物, 智囊

2. bien pensant

(1)〈旧语,旧义〉善意的
(2)思想正统的, 具有正统观念的
journal bien pensant 观点正统的报纸
(3)[用作n.] 思想正统的人 Fr helper cop yright
近义词:
intelligent,  raisonnable
联想词
disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;croyant信教者,教徒;persuadé说服的;regardant吝啬的;essayant尝试;bêtement蠢地, 傻呵呵地;considérant理由,动机;voyant信号灯,指示灯;alors那么,在这种情况;ignorant的,无知的;mais可是,但是,然而;

L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.

人是一根苇草,大然中最脆弱者;但它是一根会思想的苇草

Je suis revenu pensant que j'allais être plus patient...Non !

回来时想更有耐心些......(结果)却是不!

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,就紧张。

Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.

们已经沉沦太久,以为己的生活是们的全部。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房的炉子上煮沸,希望能发现金子。

Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

儿童是在认为世界不公平的情况长大的。

Et certes, c'est bien sûr en pensant au Jammu-et-Cachemire que nous affirmons ce principe.

是的,在们申明这一原则的时候,们尤其想到了查谟和克什米尔问题。

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考的窗,其实也是一种生活态度:等待或者观察,寂寞或者孤独。

Nous avons tous suspendu nos affaires pour aller répondre, en pensant qu'on allait proposer des solutions.

为赶往罗马和回这一要求,们放了其他的事务,相信会提出真正的解决办法。

On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.

在权衡核事故等级时,们可以考虑一地震及海啸中的17000个受害者。

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他是受伤乘客,过来帮助他。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

治政府不对此妥协,不认为它可以通过这一途径达到目标。

Malheureusement, malgré toutes ses garanties, la Constitution américaine n'avait pas été rédigée en pensant aux petits territoires insulaires.

令人遗憾的是,美国宪法虽然包含许多由,但是,撰写宪法时却没有顾及美国的海外小岛屿。

La plupart d'entre elles ont accepté de se rendre à l'étranger, pensant qu'on leur offrait un emploi légitime.

她们当中大部分人同意出国,以为能够获得合法的工作。

Nous voulons croire que la communauté internationale saura juger cette proposition sur ses mérites et en pensant à l'avenir.

们相信,国际社会将展望未来,认真考虑这个提案的长处。

Mais nous ne leurrons pas en pensant qu'agir à cet égard uniquement dans ces quelques régions résoudra le problème.

们不要以为只在特定领域采取行动就可以解决这个问题。

Résumé : Un soldat a tué, avec une arme de service, sa femme et un collègue, pensant qu'ils étaient amants.

一名士兵用武器杀死了他的妻子和一名同事,认为他们是情人。

La plupart de ces jeunes femmes sont arrivées de la campagne, pensant que la ville leur offrirait une vie meilleure.

这些年轻妇女,大部分来农村地区,她们离开乡村时,心中充满希望,希望在都市找到较好的机会。

À une distance assez éloignée, on peut facilement se méprendre en pensant que ces ondes viennent de plus d'une explosion.

在距离爆炸发生点足够远的地方,这些震波可被误认为是发生了不止一次的爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pensant 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable, pensant, pensé, pense-bête, pensée, pense-précis,
动词变位提示:pensant可是动词penser变位形式

pensant, e
a.
1. 维的, 有力的, 有想的
être pensant 维的动物
tête pensante(个机构或计划的)核心人物, 智囊

2. bien pensant

(1)〈旧语,旧义〉善意的
(2)想正统的, 具有正统观念的
journal bien pensant 观点正统的报纸
(3)[用作n.] 想正统的人 Fr helper cop yright
近义词:
intelligent,  raisonnable
联想词
disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;croyant信教者,教徒;persuadé说服的;regardant吝啬的;essayant尝试;bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;considérant理由,动机;voyant信号灯,指示灯;alors那么,在这情况下;ignorant愚昧的,无知的;mais可是,但是,然而;

L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.

人是根苇草,大然中最脆弱者;但它是根会的苇草

Je suis revenu pensant que j'allais être plus patient...Non !

我回来时想我应该更有耐心些......(结果)却是不!

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,我就紧张。

Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.

我们已经沉沦太久,以为我们己的活是我们的全部。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房的炉子上煮沸,希望发现金子。

Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

儿童是在认为世界不公平的情况下长大的。

Et certes, c'est bien sûr en pensant au Jammu-et-Cachemire que nous affirmons ce principe.

是的,在我们申明这原则的时候,我们尤其想到了查谟和克什米尔问题。

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

扇会考的窗,其实也是活态度:等待或者观察,寂寞或者孤独。

Nous avons tous suspendu nos affaires pour aller répondre, en pensant qu'on allait proposer des solutions.

为赶往罗马和回应这要求,我们放下了其他的事务,相信会提出真正的解决办法。

On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.

在权衡核事故等级时,我们可以考虑地震及海啸中的17000个受害者。

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他是受伤乘客,过来帮助他。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为这公开的冲突将符合其偏狭的目的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这途径达到目标。

Malheureusement, malgré toutes ses garanties, la Constitution américaine n'avait pas été rédigée en pensant aux petits territoires insulaires.

令人遗憾的是,美国宪法虽然包含许多由,但是,撰写宪法时却没有顾及美国的海外小岛屿。

La plupart d'entre elles ont accepté de se rendre à l'étranger, pensant qu'on leur offrait un emploi légitime.

她们当中大部分人同意出国,以为够获得合法的工作。

Nous voulons croire que la communauté internationale saura juger cette proposition sur ses mérites et en pensant à l'avenir.

我们相信,国际社会将展望未来,认真考虑这个提案的长处。

Mais nous ne leurrons pas en pensant qu'agir à cet égard uniquement dans ces quelques régions résoudra le problème.

但我们不要以为只在特定领域采取行动就可以解决这个问题。

Résumé : Un soldat a tué, avec une arme de service, sa femme et un collègue, pensant qu'ils étaient amants.

名士兵用武器杀死了他的妻子和名同事,认为他们是情人。

La plupart de ces jeunes femmes sont arrivées de la campagne, pensant que la ville leur offrirait une vie meilleure.

这些年轻妇女,大部分来农村地区,她们离开乡村时,心中充满希望,希望在都市找到较好的机会。

À une distance assez éloignée, on peut facilement se méprendre en pensant que ces ondes viennent de plus d'une explosion.

在距离爆炸发点足够远的地方,这些震波可被误认为是发了不止次的爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensant 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable, pensant, pensé, pense-bête, pensée, pense-précis,
动词变位提示:pensant可能动词penser变位形式

pensant, e
a.
1. 能思维的, 有思维能力的, 有思想的
être pensant 能思维的动物
tête pensante(个机构或计划的)核心人物, 智囊

2. bien pensant

(1)〈旧语,旧义〉善意的
(2)思想正统的, 具有正统观念的
journal bien pensant 观点正统的报纸
(3)[用作n.] 思想正统的人 Fr helper cop yright
近义词:
intelligent,  raisonnable
联想词
disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;croyant信教者,教徒;persuadé说服的;regardant吝啬的;essayant尝试;bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;considérant理由,动机;voyant信号灯,指示灯;alors那么,在这种情况下;ignorant愚昧的,无知的;mais,但,然而;

L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.

根苇草,大然中最脆弱者;但根会思想的苇草

Je suis revenu pensant que j'allais être plus patient...Non !

我回来时想我应该更有耐心些......(结果)却不!

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,我就紧张。

Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.

我们已经沉沦太久,以为我们己的生活我们的全部。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房的炉子上煮沸,希望能发现金子。

Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

儿童在认为世界不公平的情况下长大的。

Et certes, c'est bien sûr en pensant au Jammu-et-Cachemire que nous affirmons ce principe.

的,在我们申明这原则的时候,我们尤其想到了查谟和克什米尔问题。

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

扇会思考的窗,其实也种生活态度:等待或者观察,寂寞或者孤独。

Nous avons tous suspendu nos affaires pour aller répondre, en pensant qu'on allait proposer des solutions.

为赶往罗马和回应这要求,我们放下了其他的事务,相信会提出真正的解决办法。

On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.

在权衡核事故等级时,我们可以考虑地震及海啸中的17000个受害者。

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他受伤乘客,过来帮助他。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

治政府不应对此妥协,不应认为可以通过这途径达到目标。

Malheureusement, malgré toutes ses garanties, la Constitution américaine n'avait pas été rédigée en pensant aux petits territoires insulaires.

令人遗憾的,美国宪法虽然包含许多由,但,撰写宪法时却没有顾及美国的海外小岛屿。

La plupart d'entre elles ont accepté de se rendre à l'étranger, pensant qu'on leur offrait un emploi légitime.

她们当中大部分人同意出国,以为能够获得合法的工作。

Nous voulons croire que la communauté internationale saura juger cette proposition sur ses mérites et en pensant à l'avenir.

我们相信,国际社会将展望未来,认真考虑这个提案的长处。

Mais nous ne leurrons pas en pensant qu'agir à cet égard uniquement dans ces quelques régions résoudra le problème.

但我们不要以为只在特定领域采取行动就可以解决这个问题。

Résumé : Un soldat a tué, avec une arme de service, sa femme et un collègue, pensant qu'ils étaient amants.

名士兵用武器杀死了他的妻子和名同事,认为他们情人。

La plupart de ces jeunes femmes sont arrivées de la campagne, pensant que la ville leur offrirait une vie meilleure.

这些年轻妇女,大部分来农村地区,她们离开乡村时,心中充满希望,希望在都市找到较好的机会。

À une distance assez éloignée, on peut facilement se méprendre en pensant que ces ondes viennent de plus d'une explosion.

在距离爆炸发生点足够远的地方,这些震波可被误认为发生了不止次的爆炸。

声明:以上、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensant 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable, pensant, pensé, pense-bête, pensée, pense-précis,
动词变位提示:pensant可能是动词penser变位形式

pensant, e
a.
1. 能思维的, 有思维能力的, 有思想的
être pensant 能思维的动物
tête pensante(一个机构或计划的)核心人物, 智囊

2. bien pensant

(1)〈旧语,旧〉善意的
(2)思想正统的, 具有正统观念的
journal bien pensant 观点正统的报纸
(3)[用作n.] 思想正统的人 Fr helper cop yright
词:
intelligent,  raisonnable
想词
disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;croyant信教者,教徒;persuadé说服的;regardant吝啬的;essayant尝试;bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;considérant理由,动机;voyant信号灯,指示灯;alors那么,在这种情况下;ignorant愚昧的,无知的;mais可是,但是,然而;

L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.

人是一根苇草,大然中最脆弱者;但它是一根会思想的苇草

Je suis revenu pensant que j'allais être plus patient...Non !

我回来时想我应该更有耐心些......(结果)却是不!

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,我就紧张。

Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.

我们已经沉沦太久,以为我们己的生活是我们的全部。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就在厨房的炉子上煮沸,希望能发现金子。

Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

儿童是在认为世界不公平的情况下长大的。

Et certes, c'est bien sûr en pensant au Jammu-et-Cachemire que nous affirmons ce principe.

是的,在我们申明这一原则的时候,我们尤其想到了查谟和克什米尔问题。

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考的窗,其实也是一种生活态度:等待或者观察,寂寞或者孤独。

Nous avons tous suspendu nos affaires pour aller répondre, en pensant qu'on allait proposer des solutions.

为赶往罗马和回应这一要求,我们下了其他的事务,相信会提出真正的解决办法。

On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.

在权衡核事故等级时,我们可以考虑一下地震及海啸中的17000个受害者。

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他是受伤乘客,过来帮助他。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径达到目标。

Malheureusement, malgré toutes ses garanties, la Constitution américaine n'avait pas été rédigée en pensant aux petits territoires insulaires.

令人遗憾的是,美国宪法虽然包含许多由,但是,撰写宪法时却没有顾及美国的海外小岛屿。

La plupart d'entre elles ont accepté de se rendre à l'étranger, pensant qu'on leur offrait un emploi légitime.

她们当中大部分人同意出国,以为能够获得合法的工作。

Nous voulons croire que la communauté internationale saura juger cette proposition sur ses mérites et en pensant à l'avenir.

我们相信,国际社会将展望未来,认真考虑这个提案的长处。

Mais nous ne leurrons pas en pensant qu'agir à cet égard uniquement dans ces quelques régions résoudra le problème.

但我们不要以为只在特定领域采取行动就可以解决这个问题。

Résumé : Un soldat a tué, avec une arme de service, sa femme et un collègue, pensant qu'ils étaient amants.

一名士兵用武器杀死了他的妻子和一名同事,认为他们是情人。

La plupart de ces jeunes femmes sont arrivées de la campagne, pensant que la ville leur offrirait une vie meilleure.

这些年轻妇女,大部分来农村地区,她们离开乡村时,心中充满希望,希望在都市找到较好的机会。

À une distance assez éloignée, on peut facilement se méprendre en pensant que ces ondes viennent de plus d'une explosion.

在距离爆炸发生点足够远的地方,这些震波可被误认为是发生了不止一次的爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensant 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable, pensant, pensé, pense-bête, pensée, pense-précis,
动词变位提示:pensant可能是动词penser变位形式

pensant, e
a.
1. 能, 有维能力, 有
être pensant 动物
tête pensante(一个机构或计划)核心人物, 智囊

2. bien pensant

(1)〈旧语,旧义〉善
(2)想正统, 具有正统观念
journal bien pensant 观点正统报纸
(3)[用作n.] 想正统 Fr helper cop yright
近义词:
intelligent,  raisonnable
联想词
disant口才好, 所谓 n. 谚语;croyant信教者,教徒;persuadé说服;regardant吝啬;essayant尝试;bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;considérant理由,动机;voyant信号灯,指示灯;alors那么,这种情况下;ignorant愚昧,无知;mais可是,但是,然而;

L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.

人是一根苇草,大然中最脆弱者;但它是一根会苇草

Je suis revenu pensant que j'allais être plus patient...Non !

回来时想应该更有耐心些......(结果)却是不!

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,就紧张。

Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.

们已经沉沦太久,以为生活是全部。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放厨房炉子上煮沸,希望能发现金子。

Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

儿童是认为世界不公平情况下长大

Et certes, c'est bien sûr en pensant au Jammu-et-Cachemire que nous affirmons ce principe.

们申明这一原则时候,们尤其想到了查谟和克什米尔问题。

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会窗,其实也是一种生活态度:等待或者观察,寂寞或者孤独。

Nous avons tous suspendu nos affaires pour aller répondre, en pensant qu'on allait proposer des solutions.

为赶往罗马和回应这一要求,们放下了其他事务,相信会提出真正解决办法。

On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.

权衡核事故等级时,们可以考虑一下地震及海啸中17000个受害者。

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他是受伤乘客,过来帮助他。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻是那些希望不和预言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径达到目标。

Malheureusement, malgré toutes ses garanties, la Constitution américaine n'avait pas été rédigée en pensant aux petits territoires insulaires.

令人遗憾是,美国宪法虽然包含许多由,但是,撰写宪法时却没有顾及美国海外小岛屿。

La plupart d'entre elles ont accepté de se rendre à l'étranger, pensant qu'on leur offrait un emploi légitime.

她们当中大部分人同出国,以为能够获得合法工作。

Nous voulons croire que la communauté internationale saura juger cette proposition sur ses mérites et en pensant à l'avenir.

们相信,国际社会将展望未来,认真考虑这个提案长处。

Mais nous ne leurrons pas en pensant qu'agir à cet égard uniquement dans ces quelques régions résoudra le problème.

们不要以为特定领域采取行动就可以解决这个问题。

Résumé : Un soldat a tué, avec une arme de service, sa femme et un collègue, pensant qu'ils étaient amants.

一名士兵用武器杀死了他妻子和一名同事,认为他们是情人。

La plupart de ces jeunes femmes sont arrivées de la campagne, pensant que la ville leur offrirait une vie meilleure.

这些年轻妇女,大部分来农村地区,她们离开乡村时,心中充满希望,希望都市找到较好机会。

À une distance assez éloignée, on peut facilement se méprendre en pensant que ces ondes viennent de plus d'une explosion.

距离爆炸发生点足够远地方,这些震波可被误认为是发生了不止一次爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pensant 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable, pensant, pensé, pense-bête, pensée, pense-précis,
动词变位提示:pensant可能是动词penser变位形式

pensant, e
a.
1. 能维的, 有维能力的, 有想的
être pensant 维的动物
tête pensante(一个机构或计划的)核心人物, 智囊

2. bien pensant

(1)〈旧语,旧义〉善意的
(2)想正统的, 具有正统观念的
journal bien pensant 观点正统的报纸
(3)[n.] 想正统的人 Fr helper cop yright
近义词:
intelligent,  raisonnable
联想词
disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;croyant信教者,教徒;persuadé说服的;regardant吝啬的;essayant尝试;bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;considérant理由,动机;voyant信号灯,指示灯;alors那么,在这种情况下;ignorant愚昧的,无知的;mais可是,但是,然而;

L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.

人是一根苇草,大然中最脆弱者;但它是一根会的苇草

Je suis revenu pensant que j'allais être plus patient...Non !

我回来时想我应该更有耐心些......(结果)却是不!

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,我就紧张。

Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.

我们已经沉沦太久,以为我们己的生活是我们的全部。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房的炉上煮沸,希望能发现

Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

童是在认为世界不公平的情况下长大的。

Et certes, c'est bien sûr en pensant au Jammu-et-Cachemire que nous affirmons ce principe.

是的,在我们申明这一原则的时候,我们尤其想到了查谟和克什米尔问题。

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会考的窗,其实也是一种生活态度:等待或者观察,寂寞或者孤独。

Nous avons tous suspendu nos affaires pour aller répondre, en pensant qu'on allait proposer des solutions.

为赶往罗马和回应这一要求,我们放下了其他的事务,相信会提出真正的解决办法。

On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.

在权衡核事故等级时,我们可以考虑一下地震及海啸中的17000个受害者。

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他是受伤乘客,过来帮助他。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径达到目标。

Malheureusement, malgré toutes ses garanties, la Constitution américaine n'avait pas été rédigée en pensant aux petits territoires insulaires.

令人遗憾的是,美国宪法虽然包含许多由,但是,撰写宪法时却没有顾及美国的海外小岛屿。

La plupart d'entre elles ont accepté de se rendre à l'étranger, pensant qu'on leur offrait un emploi légitime.

她们当中大部分人同意出国,以为能够获得合法的工

Nous voulons croire que la communauté internationale saura juger cette proposition sur ses mérites et en pensant à l'avenir.

我们相信,国际社会将展望未来,认真考虑这个提案的长处。

Mais nous ne leurrons pas en pensant qu'agir à cet égard uniquement dans ces quelques régions résoudra le problème.

但我们不要以为只在特定领域采取行动就可以解决这个问题。

Résumé : Un soldat a tué, avec une arme de service, sa femme et un collègue, pensant qu'ils étaient amants.

一名士兵武器杀死了他的妻和一名同事,认为他们是情人。

La plupart de ces jeunes femmes sont arrivées de la campagne, pensant que la ville leur offrirait une vie meilleure.

这些年轻妇女,大部分来农村地区,她们离开乡村时,心中充满希望,希望在都市找到较好的机会。

À une distance assez éloignée, on peut facilement se méprendre en pensant que ces ondes viennent de plus d'une explosion.

在距离爆炸发生点足够远的地方,这些震波可被误认为是发生了不止一次的爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensant 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable, pensant, pensé, pense-bête, pensée, pense-précis,
动词变位提示:pensant可能是动词penser变位形式

pensant, e
a.
1. 能思维的, 有思维能力的, 有思想的
être pensant 能思维的动物
tête pensante(一个机构或计划的)核心人物, 智囊

2. bien pensant

(1)〈旧语,旧义〉善意的
(2)思想正统的, 具有正统观念的
journal bien pensant 观点正统的报纸
(3)[用作n.] 思想正统的人 Fr helper cop yright
近义词:
intelligent,  raisonnable
联想词
disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;croyant信教者,教徒;persuadé说服的;regardant吝啬的;essayant尝试;bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;considérant理由,动机;voyant信号灯,指示灯;alors那么,在这种情况下;ignorant愚昧的,无知的;mais可是,但是,然而;

L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.

人是一根苇草,大然中最脆弱者;但它是一根会思想的苇草

Je suis revenu pensant que j'allais être plus patient...Non !

我回来时想我应该更有耐心些......(结果)却是不!

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,我就紧张。

Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.

我们已经沉沦太久,以为我们己的生是我们的全部。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房的炉子上煮沸,希望能发现金子。

Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

儿童是在认为世界不公平的情况下长大的。

Et certes, c'est bien sûr en pensant au Jammu-et-Cachemire que nous affirmons ce principe.

是的,在我们申明这一原则的时候,我们尤其想到了查谟和克什米尔问题。

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考的窗,其实也是一种生:等待或者观察,寂寞或者孤独。

Nous avons tous suspendu nos affaires pour aller répondre, en pensant qu'on allait proposer des solutions.

为赶往罗马和回应这一要求,我们放下了其他的事务,相信会提出真正的解决办法。

On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.

在权衡核事故等级时,我们可以考虑一下地震及海啸中的17000个受害者。

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他是受伤乘客,过来帮助他。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.

治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径达到目标。

Malheureusement, malgré toutes ses garanties, la Constitution américaine n'avait pas été rédigée en pensant aux petits territoires insulaires.

令人遗憾的是,美国宪法虽然包含许多由,但是,撰写宪法时却没有顾及美国的海外小岛屿。

La plupart d'entre elles ont accepté de se rendre à l'étranger, pensant qu'on leur offrait un emploi légitime.

她们当中大部分人同意出国,以为能够获得合法的工作。

Nous voulons croire que la communauté internationale saura juger cette proposition sur ses mérites et en pensant à l'avenir.

我们相信,国际社会将展望未来,认真考虑这个提案的长处。

Mais nous ne leurrons pas en pensant qu'agir à cet égard uniquement dans ces quelques régions résoudra le problème.

但我们不要以为只在特定领域采取行动就可以解决这个问题。

Résumé : Un soldat a tué, avec une arme de service, sa femme et un collègue, pensant qu'ils étaient amants.

一名士兵用武器杀死了他的妻子和一名同事,认为他们是情人。

La plupart de ces jeunes femmes sont arrivées de la campagne, pensant que la ville leur offrirait une vie meilleure.

这些年轻妇女,大部分来农村地区,她们离开乡村时,心中充满希望,希望在都市找到较好的机会。

À une distance assez éloignée, on peut facilement se méprendre en pensant que ces ondes viennent de plus d'une explosion.

在距离爆炸发生点足够远的地方,这些震波可被误认为是发生了不止一次的爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensant 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable, pensant, pensé, pense-bête, pensée, pense-précis,