De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.



的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.



的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.
当天
写了对疑犯小货车的搜查报告。
Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.
警察接连

在晚上到她的家里搜查。
En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.
国防军在西岸进行了110次搜查,拘留了175名巴勒斯坦人。
Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.
四起案件事关在封锁和搜捕行动中逮捕的人。
En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.
在此种背景下,检察官可提供如何进一步进行调查活动、以期满足最后成功起诉的证据方面的规定的指导。
Elle contient également des dispositions prévoyant la perquisition, la saisie et l'arrestation sans mandat (art. 23).
也有关于在没有逮捕状的情况下搜查、扣押和逮捕的规定(第23条)。
Après la perquisition, l'équipe d'enquête doit tenir une réunion.
然后,犯罪现场调查组应当举行一次搜查后的情况介绍会。
Leurs domiciles ont ensuite été perquisitionnés sans qu'un mandat de perquisition ne soit présenté.
之后,在没有出示搜查证的情况下搜查了他们的住所。
Aucune perquisition n'a été effectuée chez les membres de Fanmi Lavalas.
没有在范米拉瓦拉斯成员的家里进行任何搜查。
Pendant cette perquisition, l'un d'eux a tiré un coup de feu en l'air.
在搜查过程中,有一个警官开了一枪。
Les modalités de l'exécution de la perquisition sont fixées par la loi.
搜查寓所的方式应由法律规定。
Ils réveillent tout le monde et forcent les gens à sortir pendant la perquisition.
抄查时,每个人都被叫醒,被迫离开房子。
Le quatrième interdit les perquisitions, arrestations et saisies arbitraires.
第四条修正案规定
得对个人和财产进行无理搜查、逮捕和扣押。
Ils ont effectué une perquisition approfondie, sans aucun mandat, en présence de deux témoins.
他们没有任何搜查证,当着两名证人的面进行了彻底搜查。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房屋里拿走了一些个人物品。
La perquisition et la saisie ont été effectuées sans autorisation ni garanties suffisantes.
搜索和没收是在毫无任何(或任何适当)授权及保障措施情况下进行的。
Le tribunal doit fixer le nombre de perquisitions pour chaque mandat.
法院必须规定每项搜查令的搜查次数。
Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.
登上任何汽车、船只或飞机进行搜查。
Après cette perquisition, M. Ramos Vega a quitté l'Espagne pour l'Allemagne.
在这次搜查后,Ramos Vega先生离开西班牙前往德国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

搜查
搜查
搜查

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.
当天
写了对疑犯小货车的搜查报告。
Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.
警察接连不断地在晚上到她的家里搜查。
En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.
国防军在西岸
了110次搜查,拘留了175名巴勒斯坦人。
Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.
四起案件事关在封锁和搜捕
动中逮捕的人。
En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.
在此种背景下,检察官可提供如何
一

调查活动、以期满足最后成功起诉的证据方面的规定的指导。
Elle contient également des dispositions prévoyant la perquisition, la saisie et l'arrestation sans mandat (art. 23).
也有关于在没有逮捕状的情况下搜查、扣押和逮捕的规定(第23条)。
Après la perquisition, l'équipe d'enquête doit tenir une réunion.
然后,犯罪现场调查组应当举
一次搜查后的情况介绍会。
Leurs domiciles ont ensuite été perquisitionnés sans qu'un mandat de perquisition ne soit présenté.
之后,在没有出示搜查证的情况下搜查了他们的住所。
Aucune perquisition n'a été effectuée chez les membres de Fanmi Lavalas.
没有在范米拉瓦拉斯成员的家里
任何搜查。
Pendant cette perquisition, l'un d'eux a tiré un coup de feu en l'air.
在搜查过程中,有一个警官开了一枪。
Les modalités de l'exécution de la perquisition sont fixées par la loi.
搜查寓所的方式应由法律规定。
Ils réveillent tout le monde et forcent les gens à sortir pendant la perquisition.
抄查时,每个人都被叫醒,被迫离开房子。
Le quatrième interdit les perquisitions, arrestations et saisies arbitraires.
第四条修正案规定不得对个人和财产
无理搜查、逮捕和扣押。
Ils ont effectué une perquisition approfondie, sans aucun mandat, en présence de deux témoins.
他们没有任何搜查证,当着两名证人的面
了彻底搜查。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房屋里拿走了一些个人物品。
La perquisition et la saisie ont été effectuées sans autorisation ni garanties suffisantes.
搜索和没收是在毫无任何(或任何适当)授权及保障措施情况下
的。
Le tribunal doit fixer le nombre de perquisitions pour chaque mandat.
法院必须规定每项搜查令的搜查次数。
Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.
登上任何汽车、船只或飞机
搜查。
Après cette perquisition, M. Ramos Vega a quitté l'Espagne pour l'Allemagne.
在这次搜查后,Ramos Vega先生离开西班牙前往德国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
查,
查研究;
查,探究;De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.
当天
写了对疑犯小货车的搜查报告。
Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.
警察接连不断地在晚上到她的家里搜查。
En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.
国防军在西岸进行了110次搜查,拘留了175名巴勒斯坦人。
Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.
四起案件事关在封锁和搜捕行动中逮捕的人。
En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.
在此种背景下,检察官可提供如何进一步进行
查活动、以期满足最后成功起诉的证据方面的规定的指导。
Elle contient également des dispositions prévoyant la perquisition, la saisie et l'arrestation sans mandat (art. 23).
也有关于在没有逮捕状的情况下搜查、扣押和逮捕的规定(第23条)。
Après la perquisition, l'équipe d'enquête doit tenir une réunion.
然后,犯罪

查组应当举行一次搜查后的情况介绍会。
Leurs domiciles ont ensuite été perquisitionnés sans qu'un mandat de perquisition ne soit présenté.
之后,在没有出示搜查证的情况下搜查了他们的住所。
Aucune perquisition n'a été effectuée chez les membres de Fanmi Lavalas.
没有在范米拉瓦拉斯成员的家里进行任何搜查。
Pendant cette perquisition, l'un d'eux a tiré un coup de feu en l'air.
在搜查过程中,有一个警官开了一枪。
Les modalités de l'exécution de la perquisition sont fixées par la loi.
搜查寓所的方式应由法律规定。
Ils réveillent tout le monde et forcent les gens à sortir pendant la perquisition.
抄查时,每个人都被叫醒,被迫离开房子。
Le quatrième interdit les perquisitions, arrestations et saisies arbitraires.
第四条修正案规定不得对个人和财产进行无理搜查、逮捕和扣押。
Ils ont effectué une perquisition approfondie, sans aucun mandat, en présence de deux témoins.
他们没有任何搜查证,当着两名证人的面进行了彻底搜查。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房屋里拿走了一些个人物品。
La perquisition et la saisie ont été effectuées sans autorisation ni garanties suffisantes.
搜索和没收是在毫无任何(或任何适当)授权及保障措施情况下进行的。
Le tribunal doit fixer le nombre de perquisitions pour chaque mandat.
法院必须规定每项搜查令的搜查次数。
Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.
登上任何汽车、船只或飞机进行搜查。
Après cette perquisition, M. Ramos Vega a quitté l'Espagne pour l'Allemagne.
在这次搜查后,Ramos Vega先生离开西班牙前往德国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。



行搜
行搜
究, 追
, 检
行搜
;
,调
研究;
,探究;De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.
当天
写了对疑犯小货车的搜
报告。
Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.
警察接连不断地在晚上到她的家里搜
。
En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.
国防军在西岸
行了110次搜
,拘留了175名巴勒斯坦人。
Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.
四起案件事关在封锁和搜捕行动中逮捕的人。
En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.
在此种背景下,检察官可提供如何
一步
行调
活动、以期满足最后成功起诉的
据方面的
的指导。
Elle contient également des dispositions prévoyant la perquisition, la saisie et l'arrestation sans mandat (art. 23).
也有关于在没有逮捕状的情况下搜
、扣押和逮捕的
(
23条)。
Après la perquisition, l'équipe d'enquête doit tenir une réunion.
然后,犯罪现场调
组应当举行一次搜
后的情况介绍会。
Leurs domiciles ont ensuite été perquisitionnés sans qu'un mandat de perquisition ne soit présenté.
之后,在没有出示搜
的情况下搜
了他们的住所。
Aucune perquisition n'a été effectuée chez les membres de Fanmi Lavalas.
没有在范米拉瓦拉斯成员的家里
行任何搜
。
Pendant cette perquisition, l'un d'eux a tiré un coup de feu en l'air.
在搜
过程中,有一个警官开了一枪。
Les modalités de l'exécution de la perquisition sont fixées par la loi.
搜
寓所的方式应由法律
。
Ils réveillent tout le monde et forcent les gens à sortir pendant la perquisition.
抄
时,每个人都被叫醒,被迫离开房子。
Le quatrième interdit les perquisitions, arrestations et saisies arbitraires.
四条修正案
不得对个人和财产
行无理搜
、逮捕和扣押。
Ils ont effectué une perquisition approfondie, sans aucun mandat, en présence de deux témoins.
他们没有任何搜
,当着两名
人的面
行了彻底搜
。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜
期间从房屋里拿走了一些个人物品。
La perquisition et la saisie ont été effectuées sans autorisation ni garanties suffisantes.
搜索和没收是在毫无任何(或任何适当)授权及保障措施情况下
行的。
Le tribunal doit fixer le nombre de perquisitions pour chaque mandat.
法院必须
每项搜
令的搜
次数。
Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.
登上任何汽车、船只或飞机
行搜
。
Après cette perquisition, M. Ramos Vega a quitté l'Espagne pour l'Allemagne.
在这次搜
后,Ramos Vega先生离开西班牙前往德国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
住处进行搜查
;集>De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多

利用拂晓突袭取得良好效果。
Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.
当天
写了对疑犯小货车
搜查报告。
Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.
警

不断地在晚上到她
里搜查。
En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.
防军在西岸进行了110次搜查,拘留了175名巴勒斯坦人。
Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.
四起案件事关在封锁和搜捕行动中逮捕
人。
En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.
在此种背景下,检
官可提供如何进一步进行调查活动、以期满足最后成功起诉
证据方面
规定
指导。
Elle contient également des dispositions prévoyant la perquisition, la saisie et l'arrestation sans mandat (art. 23).
也有关于在没有逮捕状
情况下搜查、扣押和逮捕
规定(第23条)。
Après la perquisition, l'équipe d'enquête doit tenir une réunion.
然后,犯罪现场调查组应当举行一次搜查后
情况介绍会。
Leurs domiciles ont ensuite été perquisitionnés sans qu'un mandat de perquisition ne soit présenté.
之后,在没有出示搜查证
情况下搜查了他们
住所。
Aucune perquisition n'a été effectuée chez les membres de Fanmi Lavalas.
没有在范米拉瓦拉斯成员
里进行任何搜查。
Pendant cette perquisition, l'un d'eux a tiré un coup de feu en l'air.
在搜查过程中,有一个警官开了一枪。
Les modalités de l'exécution de la perquisition sont fixées par la loi.
搜查寓所
方式应由法律规定。
Ils réveillent tout le monde et forcent les gens à sortir pendant la perquisition.
抄查时,每个人都被叫醒,被迫离开房子。
Le quatrième interdit les perquisitions, arrestations et saisies arbitraires.
第四条修正案规定不得对个人和财产进行无理搜查、逮捕和扣押。
Ils ont effectué une perquisition approfondie, sans aucun mandat, en présence de deux témoins.
他们没有任何搜查证,当着两名证人
面进行了彻底搜查。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房屋里拿走了一些个人物品。
La perquisition et la saisie ont été effectuées sans autorisation ni garanties suffisantes.
搜索和没收是在毫无任何(或任何适当)授权及保障措施情况下进行
。
Le tribunal doit fixer le nombre de perquisitions pour chaque mandat.
法院必须规定每项搜查令
搜查次数。
Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.
登上任何汽车、船只或飞机进行搜查。
Après cette perquisition, M. Ramos Vega a quitté l'Espagne pour l'Allemagne.
在这次搜查后,Ramos Vega先生离开西班牙前往德
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.
当天
写了对疑
小货车的搜查报告。
Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.
警察接连不断地在晚上到她的家里搜查。
En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.
国防军在西岸进行了110次搜查,拘留了175名巴勒斯坦人。
Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.
四起案件事关在封锁和搜捕行动中逮捕的人。
En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.
在此种背景下,检察官可提供如何进一步进行调查活动、以期满足最后成功起诉的证据方面的规定的指导。
Elle contient également des dispositions prévoyant la perquisition, la saisie et l'arrestation sans mandat (art. 23).
也有关于在没有逮捕状的情况下搜查、扣押和逮捕的规定(第23条)。
Après la perquisition, l'équipe d'enquête doit tenir une réunion.
然后,

场调查组应当举行一次搜查后的情况介绍会。
Leurs domiciles ont ensuite été perquisitionnés sans qu'un mandat de perquisition ne soit présenté.
之后,在没有出示搜查证的情况下搜查了他们的住所。
Aucune perquisition n'a été effectuée chez les membres de Fanmi Lavalas.
没有在范米拉瓦拉斯成员的家里进行任何搜查。
Pendant cette perquisition, l'un d'eux a tiré un coup de feu en l'air.
在搜查过程中,有一个警官开了一枪。
Les modalités de l'exécution de la perquisition sont fixées par la loi.
搜查寓所的方式应由法律规定。
Ils réveillent tout le monde et forcent les gens à sortir pendant la perquisition.
抄查时,每个人都被叫醒,被迫离开房子。
Le quatrième interdit les perquisitions, arrestations et saisies arbitraires.
第四条修正案规定不得对个人和财产进行无理搜查、逮捕和扣押。
Ils ont effectué une perquisition approfondie, sans aucun mandat, en présence de deux témoins.
他们没有任何搜查证,当着两名证人的面进行了彻底搜查。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房屋里拿走了一些个人物品。
La perquisition et la saisie ont été effectuées sans autorisation ni garanties suffisantes.
搜索和没收是在毫无任何(或任何适当)授权及保障措施情况下进行的。
Le tribunal doit fixer le nombre de perquisitions pour chaque mandat.
法院必须规定每项搜查令的搜查次数。
Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.
登上任何汽车、船只或飞机进行搜查。
Après cette perquisition, M. Ramos Vega a quitté l'Espagne pour l'Allemagne.
在这次搜查后,Ramos Vega先生离开西班牙前往德国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。



证



进行

究, 追
, 检


寻,
;
,调
研究;
,探究;De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多
国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.
当天
写了对疑犯小货车

报告。
Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.
警察接连不断地在晚上到她
家里
。
En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.
国防军在西岸进行了110次
,拘留了175名巴勒斯坦人。
Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.
四起案件事关在封锁和
捕行动中逮捕
人。
En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.
在此种背景
,检察官可提供如何进一步进行调
活动、以期满足最后成功起诉
证据方面
规定
指导。
Elle contient également des dispositions prévoyant la perquisition, la saisie et l'arrestation sans mandat (art. 23).
也有关于在没有逮捕状
情况

、扣押和逮捕
规定(第23条)。
Après la perquisition, l'équipe d'enquête doit tenir une réunion.
然后,犯罪现场调
组应当举行一次
后
情况介绍会。
Leurs domiciles ont ensuite été perquisitionnés sans qu'un mandat de perquisition ne soit présenté.
之后,在没有出示
证
情况

了他们
所。
Aucune perquisition n'a été effectuée chez les membres de Fanmi Lavalas.
没有在范米拉瓦拉斯成员
家里进行任何
。
Pendant cette perquisition, l'un d'eux a tiré un coup de feu en l'air.
在
过程中,有一个警官开了一枪。
Les modalités de l'exécution de la perquisition sont fixées par la loi.

寓所
方式应由法律规定。
Ils réveillent tout le monde et forcent les gens à sortir pendant la perquisition.
抄
时,每个人都被叫醒,被迫离开房子。
Le quatrième interdit les perquisitions, arrestations et saisies arbitraires.
第四条修正案规定不得对个人和财产进行无理
、逮捕和扣押。
Ils ont effectué une perquisition approfondie, sans aucun mandat, en présence de deux témoins.
他们没有任何
证,当着两名证人
面进行了彻底
。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.

期间从房屋里拿走了一些个人物品。
La perquisition et la saisie ont été effectuées sans autorisation ni garanties suffisantes.
索和没收是在毫无任何(或任何适当)授权及保障措施情况
进行
。
Le tribunal doit fixer le nombre de perquisitions pour chaque mandat.
法院必须规定每项
令

次数。
Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.
登上任何汽车、船只或飞机进行
。
Après cette perquisition, M. Ramos Vega a quitté l'Espagne pour l'Allemagne.
在这次
后,Ramos Vega先生离开西班牙前往德国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
住处进行搜查De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
来

国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.
当天
写了对疑犯小货车
搜查报告。
Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.
警察接

地在晚上到她
家里搜查。
En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.
国防军在西岸进行了110次搜查,拘留了175名巴勒斯坦人。
Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.
四起案件事关在封锁和搜捕行动中逮捕
人。
En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.
在此种背景下,检察官可提供如何进一步进行调查活动、以期满足最后成功起诉
证据方面
规定
指导。
Elle contient également des dispositions prévoyant la perquisition, la saisie et l'arrestation sans mandat (art. 23).
也有关于在没有逮捕状
情况下搜查、扣押和逮捕
规定(第23条)。
Après la perquisition, l'équipe d'enquête doit tenir une réunion.
然后,犯罪现场调查组应当举行一次搜查后
情况介绍会。
Leurs domiciles ont ensuite été perquisitionnés sans qu'un mandat de perquisition ne soit présenté.
之后,在没有出示搜查证
情况下搜查了他们
住所。
Aucune perquisition n'a été effectuée chez les membres de Fanmi Lavalas.
没有在范米拉瓦拉斯成员
家里进行任何搜查。
Pendant cette perquisition, l'un d'eux a tiré un coup de feu en l'air.
在搜查过程中,有一个警官开了一枪。
Les modalités de l'exécution de la perquisition sont fixées par la loi.
搜查寓所
方式应由法律规定。
Ils réveillent tout le monde et forcent les gens à sortir pendant la perquisition.
抄查时,每个人都被叫醒,被迫离开房子。
Le quatrième interdit les perquisitions, arrestations et saisies arbitraires.
第四条修正案规定
得对个人和财产进行无理搜查、逮捕和扣押。
Ils ont effectué une perquisition approfondie, sans aucun mandat, en présence de deux témoins.
他们没有任何搜查证,当着两名证人
面进行了彻底搜查。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房屋里拿走了一些个人物品。
La perquisition et la saisie ont été effectuées sans autorisation ni garanties suffisantes.
搜索和没收是在毫无任何(或任何适当)授权及保障措施情况下进行
。
Le tribunal doit fixer le nombre de perquisitions pour chaque mandat.
法院必须规定每项搜查令
搜查次数。
Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.
登上任何汽车、船只或飞机进行搜查。
Après cette perquisition, M. Ramos Vega a quitté l'Espagne pour l'Allemagne.
在这次搜查后,Ramos Vega先生离开西班牙前往德国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
;De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.
当天
写了对疑犯小货车的搜查报告。
Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.
警察接连不断地
晚上到她的家里搜查。
En Cisjordanie, les FDI ont mené 110 perquisitions, lesquelles ont abouti à l'arrestation de 175 Palestiniens.
国防
西岸进行了110次搜查,拘留了175名巴勒斯坦人。
Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.
四起案件事关
封锁和搜捕行动中逮捕的人。
En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.
此种背景下,检察官可提供如何进一步进行调查活动、以期满足最后成功起诉的证据方面的规定的指导。
Elle contient également des dispositions prévoyant la perquisition, la saisie et l'arrestation sans mandat (art. 23).
也有关于
没有逮捕状的情况下搜查、扣押和逮捕的规定(第23条)。
Après la perquisition, l'équipe d'enquête doit tenir une réunion.
然后,犯罪现场调查组应当举行一次搜查后的情况介绍会。
Leurs domiciles ont ensuite été perquisitionnés sans qu'un mandat de perquisition ne soit présenté.
之后,
没有出示搜查证的情况下搜查了他们的住所。
Aucune perquisition n'a été effectuée chez les membres de Fanmi Lavalas.
没有
范米拉瓦拉斯成员的家里进行任何搜查。
Pendant cette perquisition, l'un d'eux a tiré un coup de feu en l'air.
搜查过程中,有一个警官开了一枪。
Les modalités de l'exécution de la perquisition sont fixées par la loi.
搜查寓所的方式应由法律规定。
Ils réveillent tout le monde et forcent les gens à sortir pendant la perquisition.
抄查时,每个人都被叫醒,被迫离开房子。
Le quatrième interdit les perquisitions, arrestations et saisies arbitraires.
第四条修正案规定不得对个人和财产进行无理搜查、逮捕和扣押。
Ils ont effectué une perquisition approfondie, sans aucun mandat, en présence de deux témoins.
他们没有任何搜查证,当着两名证人的面进行了彻底搜查。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房屋里拿走了一些个人物品。
La perquisition et la saisie ont été effectuées sans autorisation ni garanties suffisantes.
搜索和没收是
毫无任何(或任何适当)授权及保障措施情况下进行的。
Le tribunal doit fixer le nombre de perquisitions pour chaque mandat.
法院必须规定每项搜查令的搜查次数。
Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.
登上任何汽车、船只或飞机进行搜查。
Après cette perquisition, M. Ramos Vega a quitté l'Espagne pour l'Allemagne.
这次搜查后,Ramos Vega先生离开西班牙前往德国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。