法语助手
  • 关闭
v. i. , v. t.
搜查:
perquisitionner un local 搜查某处
perquisitionner chez qn, perquisitionner au domicile de qn 对某人的住处进行搜查

法 语 助手
近义词:
explorer,  fouiller
联想词
perquisition搜查;fouiller搜寻,搜索,搜查;espionner侦察,侦探,监视;enquêter调查,调查研究;inspecter视察,检查;pénétrer穿,进;expulser驱逐,驱逐出境;interpeller招呼,呼喊;traquer围捕, 追捕;chercher寻找;dérober<书>偷,偷窃;

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

调查人员对整座房屋作了彻底地搜查

Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.

经搜查,警方在他中找到了一些信息器材。

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的搜查是合法和适当的。

Ils avaient perquisitionné leurs domiciles et confisqué leurs téléphones portables et leurs ordinateurs.

他们搜查这两个人的并没收了他们的手机和电脑。

L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.

该人搜查武装份子时进了若干住宅。

Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.

他们用经过训练的警犬检查房子。

Les agents de la force publique perquisitionnent les entreprises commerciales appartenant à des Géorgiens.

执法机构目前正在搜查格鲁吉人拥有的商业企业。

Pendant que l'auteur était attaché, les agents ont perquisitionné les bureaux.

提交人坐着,警察搜索各间办公室。

Son domicile a été perquisitionné pour rechercher des preuves d'activités illégales contre la sécurité en Bosnie.

为获得他进行威胁波安全环境的非法活动的证据,搜查了他的

Si un membre de la police perquisitionne sans mandat, la partie lésée a plusieurs voies de recours.

如果警察在没有事先得到授权的情况下对某人的住宅进行搜查,受害人就有几个请求补救的途径。

Le 4 septembre 2003, des agents du commissariat de police de Tachkent auraient perquisitionné à son domicile sans mandat.

然而,她在酷刑问题特别报告员访问乌兹别克坦期间与他进行了会见

Le même jour, les soldats de la SFOR ont perquisitionné dans les deux installations mais n'ont rien découvert.

同一天,稳定部队派兵搜查了两个工厂,没有发现任何东西。

Dans sa lettre, la Commission sollicitait le soutien du Gouvernement syrien afin de pouvoir perquisitionner au domicile des suspects.

该信要求叙利政府支持搜查嫌犯的住处。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还查抄文件。

Un mandat de recherche a été présenté à sa femme, He Xintong, après son arrestation, et sa maison a été perquisitionnée.

逮捕之后向他的妻子何欣彤(He Xintong)出示了搜查令,对他进行了搜查

Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits.

在同一天,警方未出示搜查证即搜查了他的住宅,并从其房间内带走了他的个人电脑和一些书面材料。

Lorsque la police a perquisitionné la maison de ces sœurs, elle y a trouvé des vêtements de bébés et des femmes enceintes.

当警察抄查她们的住所时,在那里发现了婴儿衣物和孕妇。

Les organes chargés de la sécurité nationale d'un autre pays ont interrogé des ONG et perquisitionné leurs locaux en confisquant publications et documents.

另一国的安全机构在非政府组织进行盘问和搜查,没收办公室地点的出版物和文件。

Par ailleurs, les forces d'occupation ont imposé un couvre-feu, perquisitionné dans des maisons dans l'ensemble de la ville et enlevé au moins 17 Palestiniens.

占领军并实施宵禁,在市内各处袭击住房,绑架了至少17名巴勒坦人。

Des policiers ont perquisitionné sans mandat les bureaux d'un syndicat, les documents et le matériel ont été confisqués et les locaux ont été scellés.

警察没有搜查证就突袭一个工会办事处,没收文件和设备,并封闭该办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perquisitionner 的法语例句

用户正在搜索


neur, neural, neurale, neuralgie, neuraminidase, neuranatomie, neurasthénie, neurasthénique, neuraxone, neurectoderme,

相似单词


perplexe, perplexite, perplexité, perquisiteur, perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré, Perret,
v. i. , v. t.
查:
perquisitionner un local 查某处
perquisitionner chez qn, perquisitionner au domicile de qn 对某人的住处进行

法 语 助手
近义词:
explorer,  fouiller
联想词
perquisition查;fouiller寻,查;espionner侦察,侦探,监视;enquêter调查,调查研究;inspecter视察,检查;pénétrer穿入,渗入,进入;expulser驱逐,驱逐出境;interpeller招呼,呼喊;traquer围捕, 追捕;chercher寻找;dérober<书>偷,偷窃;

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

调查人员对整座房屋作了彻底地

Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.

查,方在他中找到了一些信息器材。

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本方对建筑物的是合法和适当的。

Ils avaient perquisitionné leurs domiciles et confisqué leurs téléphones portables et leurs ordinateurs.

他们这两个人的并没收了他们的手机和电脑。

L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.

该人武装份子时进入了若干住宅。

Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.

他们用经过训练的犬检查房子。

Les agents de la force publique perquisitionnent les entreprises commerciales appartenant à des Géorgiens.

执法机构目前正在查格鲁吉亚人拥有的商业企业。

Pendant que l'auteur était attaché, les agents ont perquisitionné les bureaux.

提交人坐着,各间办公室。

Son domicile a été perquisitionné pour rechercher des preuves d'activités illégales contre la sécurité en Bosnie.

为获得他进行威胁波斯尼亚安全环境的非法活动的证据,了他的

Si un membre de la police perquisitionne sans mandat, la partie lésée a plusieurs voies de recours.

察在没有事先得到授权的情况下对某人的住宅进行查,受害人就有几个请求补救的途径。

Le 4 septembre 2003, des agents du commissariat de police de Tachkent auraient perquisitionné à son domicile sans mandat.

然而,她在酷刑问题特别报告员访问乌兹别克斯坦期间与他进行了会见

Le même jour, les soldats de la SFOR ont perquisitionné dans les deux installations mais n'ont rien découvert.

同一天,稳定部队派兵了两个工厂,没有发现任何东西。

Dans sa lettre, la Commission sollicitait le soutien du Gouvernement syrien afin de pouvoir perquisitionner au domicile des suspects.

该信要求叙利亚政府支持嫌犯的住处。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还查抄文件。

Un mandat de recherche a été présenté à sa femme, He Xintong, après son arrestation, et sa maison a été perquisitionnée.

逮捕之后向他的妻子何欣彤(He Xintong)出示了查令,对他进行了

Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits.

在同一天,方未出示查证即了他的住宅,并从其房间内带走了他的个人电脑和一些书面材料。

Lorsque la police a perquisitionné la maison de ces sœurs, elle y a trouvé des vêtements de bébés et des femmes enceintes.

抄查她们的住所时,在那里发现了婴儿衣物和孕妇。

Les organes chargés de la sécurité nationale d'un autre pays ont interrogé des ONG et perquisitionné leurs locaux en confisquant publications et documents.

另一国的安全机构在非政府组织进行盘问和查,没收办公室地点的出版物和文件。

Par ailleurs, les forces d'occupation ont imposé un couvre-feu, perquisitionné dans des maisons dans l'ensemble de la ville et enlevé au moins 17 Palestiniens.

占领军并实施宵禁,在市内各处袭击住房,绑架了至少17名巴勒斯坦人。

Des policiers ont perquisitionné sans mandat les bureaux d'un syndicat, les documents et le matériel ont été confisqués et les locaux ont été scellés.

察没有查证就突袭一个工会办事处,没收文件和设备,并封闭该办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perquisitionner 的法语例句

用户正在搜索


neurobiologiste, neurobione, neuroblaste, neuroblastome, neurobrucellose, neurochimie, neurochimique, neurochirurgical, neurochirurgie, neurochirurgien,

相似单词


perplexe, perplexite, perplexité, perquisiteur, perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré, Perret,
v. i. , v. t.

perquisitionner un local 某处
perquisitionner chez qn, perquisitionner au domicile de qn 对某人的住处

法 语 助手
近义词:
explorer,  fouiller
联想词
perquisition;fouiller寻,索,;espionner侦察,侦探,监视;enquêter,调研究;inspecter视察,检;pénétrer穿入,渗入,入;expulser驱逐,驱逐出境;interpeller招呼,呼喊;traquer围捕, 追捕;chercher寻找;dérober<书>偷,偷窃;

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

人员对整座房屋作了彻底地

Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.

,警方在他中找到了一些信息器材。

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的是合法和适当的。

Ils avaient perquisitionné leurs domiciles et confisqué leurs téléphones portables et leurs ordinateurs.

他们这两个人的并没收了他们的手机和电脑。

L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.

该人武装份子时入了若干住宅。

Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.

他们用经过训练的警犬检房子。

Les agents de la force publique perquisitionnent les entreprises commerciales appartenant à des Géorgiens.

执法机构目前正在格鲁吉亚人拥有的商业企业。

Pendant que l'auteur était attaché, les agents ont perquisitionné les bureaux.

提交人坐着,警察索各间办公室。

Son domicile a été perquisitionné pour rechercher des preuves d'activités illégales contre la sécurité en Bosnie.

为获得他威胁波斯尼亚安全环境的非法活动的证据,了他的

Si un membre de la police perquisitionne sans mandat, la partie lésée a plusieurs voies de recours.

如果警察在没有事先得到授权的情况下对某人的住宅,受害人就有几个请求补救的途径。

Le 4 septembre 2003, des agents du commissariat de police de Tachkent auraient perquisitionné à son domicile sans mandat.

然而,她在酷刑问题特别报告员访问乌兹别克斯坦期间与他会见

Le même jour, les soldats de la SFOR ont perquisitionné dans les deux installations mais n'ont rien découvert.

同一天,稳定部队派兵了两个工厂,没有发现任何东西。

Dans sa lettre, la Commission sollicitait le soutien du Gouvernement syrien afin de pouvoir perquisitionner au domicile des suspects.

该信要求叙利亚政府支持嫌犯的住处。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还抄文件。

Un mandat de recherche a été présenté à sa femme, He Xintong, après son arrestation, et sa maison a été perquisitionnée.

逮捕之后向他的妻子何欣彤(He Xintong)出示了令,对他

Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits.

在同一天,警方未出示证即了他的住宅,并从其房间内带走了他的个人电脑和一些书面材料。

Lorsque la police a perquisitionné la maison de ces sœurs, elle y a trouvé des vêtements de bébés et des femmes enceintes.

当警察她们的住所时,在那里发现了婴儿衣物和孕妇。

Les organes chargés de la sécurité nationale d'un autre pays ont interrogé des ONG et perquisitionné leurs locaux en confisquant publications et documents.

另一国的安全机构在非政府组织盘问和,没收办公室地点的出版物和文件。

Par ailleurs, les forces d'occupation ont imposé un couvre-feu, perquisitionné dans des maisons dans l'ensemble de la ville et enlevé au moins 17 Palestiniens.

占领军并实施宵禁,在市内各处袭击住房,绑架了至少17名巴勒斯坦人。

Des policiers ont perquisitionné sans mandat les bureaux d'un syndicat, les documents et le matériel ont été confisqués et les locaux ont été scellés.

警察没有证就突袭一个工会办事处,没收文件和设备,并封闭该办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perquisitionner 的法语例句

用户正在搜索


neurolite, neurologie, neurologique, neurologiste, neurologue, neurolymphomatose, neurolyse, neuromalacie, neurome, neuromédiateur,

相似单词


perplexe, perplexite, perplexité, perquisiteur, perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré, Perret,
v. i. , v. t.
搜查:
perquisitionner un local 搜查某
perquisitionner chez qn, perquisitionner au domicile de qn 对某的住搜查

法 语 助手
近义词:
explorer,  fouiller
联想词
perquisition搜查;fouiller搜寻,搜索,搜查;espionner侦察,侦探,监视;enquêter调查,调查研究;inspecter视察,检查;pénétrer穿入,渗入,入;expulser驱逐,驱逐出境;interpeller招呼,呼喊;traquer围捕, 追捕;chercher寻找;dérober<书>偷,偷窃;

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

调查员对整座房屋作了彻底地搜查

Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.

经搜查,警方在他中找到了一些信息器材。

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的搜查是合法和适当的。

Ils avaient perquisitionné leurs domiciles et confisqué leurs téléphones portables et leurs ordinateurs.

他们搜查这两个并没收了他们的手机和电脑。

L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.

搜查武装份子时入了若干住宅。

Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.

他们用经过训练的警犬检查房子。

Les agents de la force publique perquisitionnent les entreprises commerciales appartenant à des Géorgiens.

执法机构目前正在搜查格鲁吉亚拥有的商业企业。

Pendant que l'auteur était attaché, les agents ont perquisitionné les bureaux.

提交坐着,警察搜索各间办公室。

Son domicile a été perquisitionné pour rechercher des preuves d'activités illégales contre la sécurité en Bosnie.

为获得他威胁波斯尼亚安全环境的非法活动的证据,搜查了他的

Si un membre de la police perquisitionne sans mandat, la partie lésée a plusieurs voies de recours.

如果警察在没有事先得到授权的情况下对某的住宅搜查,就有几个请求补救的途径。

Le 4 septembre 2003, des agents du commissariat de police de Tachkent auraient perquisitionné à son domicile sans mandat.

然而,她在酷刑问题特别报告员访问乌兹别克斯坦期间与他会见

Le même jour, les soldats de la SFOR ont perquisitionné dans les deux installations mais n'ont rien découvert.

同一天,稳定部队派兵搜查了两个工厂,没有发现任何东西。

Dans sa lettre, la Commission sollicitait le soutien du Gouvernement syrien afin de pouvoir perquisitionner au domicile des suspects.

该信要求叙利亚政府支持搜查嫌犯的住

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜,还查抄文件。

Un mandat de recherche a été présenté à sa femme, He Xintong, après son arrestation, et sa maison a été perquisitionnée.

逮捕之后向他的妻子何欣彤(He Xintong)出示了搜查令,对他搜查

Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits.

在同一天,警方未出示搜查证即搜查了他的住宅,并从其房间内带走了他的个电脑和一些书面材料。

Lorsque la police a perquisitionné la maison de ces sœurs, elle y a trouvé des vêtements de bébés et des femmes enceintes.

当警察抄查她们的住所时,在那里发现了婴儿衣物和孕妇。

Les organes chargés de la sécurité nationale d'un autre pays ont interrogé des ONG et perquisitionné leurs locaux en confisquant publications et documents.

另一国的安全机构在非政府组织盘问和搜查,没收办公室地点的出版物和文件。

Par ailleurs, les forces d'occupation ont imposé un couvre-feu, perquisitionné dans des maisons dans l'ensemble de la ville et enlevé au moins 17 Palestiniens.

占领军并实施宵禁,在市内各袭击住房,绑架了至少17名巴勒斯坦

Des policiers ont perquisitionné sans mandat les bureaux d'un syndicat, les documents et le matériel ont été confisqués et les locaux ont été scellés.

警察没有搜查证就突袭一个工会办事,没收文件和设备,并封闭该办事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perquisitionner 的法语例句

用户正在搜索


neuronophagie, neuropapillite, neuroparalysie, neuropathie, neuropathogenèse, neuropathologie, neurophagie, neurophile, neurophysine, neurophysiologie,

相似单词


perplexe, perplexite, perplexité, perquisiteur, perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré, Perret,
v. i. , v. t.

perquisitionner un local 某处
perquisitionner chez qn, perquisitionner au domicile de qn 对某人的住处进行

法 语 助手
近义词:
explorer,  fouiller
联想词
perquisition;fouiller寻,索,;espionner侦察,侦探,监视;enquêter,调研究;inspecter视察,检;pénétrer穿入,渗入,进入;expulser驱逐,驱逐出境;interpeller招呼,呼喊;traquer围捕, 追捕;chercher寻找;dérober<书>偷,偷窃;

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

人员对整座房屋作了彻底地

Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.

,警方在他中找到了一些信息器材。

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的是合法和适当的。

Ils avaient perquisitionné leurs domiciles et confisqué leurs téléphones portables et leurs ordinateurs.

他们这两个人的并没收了他们的手和电脑。

L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.

该人武装份子时进入了若干住宅。

Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.

他们用过训练的警犬检房子。

Les agents de la force publique perquisitionnent les entreprises commerciales appartenant à des Géorgiens.

执法目前正在格鲁吉亚人拥有的商业企业。

Pendant que l'auteur était attaché, les agents ont perquisitionné les bureaux.

提交人坐着,警察索各间办公室。

Son domicile a été perquisitionné pour rechercher des preuves d'activités illégales contre la sécurité en Bosnie.

为获得他进行威胁波斯尼亚安全环境的非法活动的证据,了他的

Si un membre de la police perquisitionne sans mandat, la partie lésée a plusieurs voies de recours.

如果警察在没有事先得到授权的情况下对某人的住宅进行,受害人就有几个请求补救的途径。

Le 4 septembre 2003, des agents du commissariat de police de Tachkent auraient perquisitionné à son domicile sans mandat.

然而,她在酷刑问题特别报告员访问乌兹别克斯坦期间与他进行了会见

Le même jour, les soldats de la SFOR ont perquisitionné dans les deux installations mais n'ont rien découvert.

同一天,稳定部队派兵了两个工厂,没有发现任何东西。

Dans sa lettre, la Commission sollicitait le soutien du Gouvernement syrien afin de pouvoir perquisitionner au domicile des suspects.

该信要求叙利亚政府支持嫌犯的住处。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还抄文件。

Un mandat de recherche a été présenté à sa femme, He Xintong, après son arrestation, et sa maison a été perquisitionnée.

逮捕之后向他的妻子何欣彤(He Xintong)出示了令,对他进行了

Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits.

在同一天,警方未出示证即了他的住宅,并从其房间内带走了他的个人电脑和一些书面材料。

Lorsque la police a perquisitionné la maison de ces sœurs, elle y a trouvé des vêtements de bébés et des femmes enceintes.

当警察她们的住所时,在那里发现了婴儿衣物和孕妇。

Les organes chargés de la sécurité nationale d'un autre pays ont interrogé des ONG et perquisitionné leurs locaux en confisquant publications et documents.

另一国的安全在非政府组织进行盘问和,没收办公室地点的出版物和文件。

Par ailleurs, les forces d'occupation ont imposé un couvre-feu, perquisitionné dans des maisons dans l'ensemble de la ville et enlevé au moins 17 Palestiniens.

占领军并实施宵禁,在市内各处袭击住房,绑架了至少17名巴勒斯坦人。

Des policiers ont perquisitionné sans mandat les bureaux d'un syndicat, les documents et le matériel ont été confisqués et les locaux ont été scellés.

警察没有证就突袭一个工会办事处,没收文件和设备,并封闭该办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perquisitionner 的法语例句

用户正在搜索


neuropsychiatrie, neuropsychiatrique, neuropsychologie, neuropsychologue, neuropsychopharmacologie, Neuroptera, neuroradiologie, neurorécidive, neurorégulation, neurorétinite,

相似单词


perplexe, perplexite, perplexité, perquisiteur, perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré, Perret,
v. i. , v. t.

perquisitionner un local
perquisitionner chez qn, perquisitionner au domicile de qn 对住处进行

法 语 助手
近义词:
explorer,  fouiller
联想词
perquisition;fouiller寻,索,;espionner侦察,侦探,监视;enquêter,调研究;inspecter视察,检;pénétrer穿入,渗入,进入;expulser驱逐,驱逐出境;interpeller招呼,呼喊;traquer围捕, 追捕;chercher寻找;dérober<书>偷,偷窃;

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

人员对整座房屋作了彻底地

Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.

,警方在他中找到了一些信息器材。

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物是合法和适当

Ils avaient perquisitionné leurs domiciles et confisqué leurs téléphones portables et leurs ordinateurs.

他们这两个人并没收了他们手机和电脑。

L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.

该人武装份子时进入了若干住宅。

Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.

他们用经过训练警犬检房子。

Les agents de la force publique perquisitionnent les entreprises commerciales appartenant à des Géorgiens.

执法机构目前正在格鲁吉亚人拥有商业企业。

Pendant que l'auteur était attaché, les agents ont perquisitionné les bureaux.

提交人坐着,警察索各间办公室。

Son domicile a été perquisitionné pour rechercher des preuves d'activités illégales contre la sécurité en Bosnie.

为获得他进行威胁波斯尼亚安全环境非法活动证据,了他

Si un membre de la police perquisitionne sans mandat, la partie lésée a plusieurs voies de recours.

如果警察在没有事先得到授权情况下对住宅进行,受害人就有几个请求途径。

Le 4 septembre 2003, des agents du commissariat de police de Tachkent auraient perquisitionné à son domicile sans mandat.

然而,她在酷刑问题特别报告员访问乌兹别克斯坦期间与他进行了会见

Le même jour, les soldats de la SFOR ont perquisitionné dans les deux installations mais n'ont rien découvert.

同一天,稳定部队派兵了两个工厂,没有发现任何东西。

Dans sa lettre, la Commission sollicitait le soutien du Gouvernement syrien afin de pouvoir perquisitionner au domicile des suspects.

该信要求叙利亚政府支持嫌犯住处。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们了朝鲜总联设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还抄文件。

Un mandat de recherche a été présenté à sa femme, He Xintong, après son arrestation, et sa maison a été perquisitionnée.

逮捕之后向他妻子何欣彤(He Xintong)出示了令,对他进行了

Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits.

在同一天,警方未出示证即了他住宅,并从其房间内带走了他个人电脑和一些书面材料。

Lorsque la police a perquisitionné la maison de ces sœurs, elle y a trouvé des vêtements de bébés et des femmes enceintes.

当警察她们住所时,在那里发现了婴儿衣物和孕妇。

Les organes chargés de la sécurité nationale d'un autre pays ont interrogé des ONG et perquisitionné leurs locaux en confisquant publications et documents.

另一国安全机构在非政府组织进行盘问和,没收办公室地点出版物和文件。

Par ailleurs, les forces d'occupation ont imposé un couvre-feu, perquisitionné dans des maisons dans l'ensemble de la ville et enlevé au moins 17 Palestiniens.

占领军并实施宵禁,在市内各处袭击住房,绑架了至少17名巴勒斯坦人。

Des policiers ont perquisitionné sans mandat les bureaux d'un syndicat, les documents et le matériel ont été confisqués et les locaux ont été scellés.

警察没有证就突袭一个工会办事处,没收文件和设备,并封闭该办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perquisitionner 的法语例句

用户正在搜索


neurotisation, neurotmesis, neurotome, neurotomie, neurotonie, neurotoxine, neurotoxique, neurotransmetteur, neurotransmission, neurotraumatologie,

相似单词


perplexe, perplexite, perplexité, perquisiteur, perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré, Perret,
v. i. , v. t.
搜查:
perquisitionner un local 搜查某处
perquisitionner chez qn, perquisitionner au domicile de qn 对某人的住处进行搜查

法 语 助手
近义词:
explorer,  fouiller
联想词
perquisition搜查;fouiller搜寻,搜索,搜查;espionner侦察,侦探,监视;enquêter调查,调查研究;inspecter视察,检查;pénétrer穿入,渗入,进入;expulser驱逐,驱逐出境;interpeller招呼,呼喊;traquer围捕, 追捕;chercher寻找;dérober<书>偷,偷窃;

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

调查人员对整座房屋作了彻底地搜查

Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.

经搜查,警方中找到了一些信息器材。

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的搜查是合法和适当的。

Ils avaient perquisitionné leurs domiciles et confisqué leurs téléphones portables et leurs ordinateurs.

他们搜查这两个人的并没收了他们的手机和电脑。

L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.

该人搜查武装份子时进入了若干住宅。

Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.

他们用经过训练的警犬检查房子。

Les agents de la force publique perquisitionnent les entreprises commerciales appartenant à des Géorgiens.

执法机构目前正搜查格鲁吉亚人拥有的商业企业。

Pendant que l'auteur était attaché, les agents ont perquisitionné les bureaux.

提交人坐着,警察搜索各间办公室。

Son domicile a été perquisitionné pour rechercher des preuves d'activités illégales contre la sécurité en Bosnie.

为获得他进行威胁波斯尼亚安全环境的非法活动的证据,搜查了他的

Si un membre de la police perquisitionne sans mandat, la partie lésée a plusieurs voies de recours.

如果警察没有事先得到授权的情况下对某人的住宅进行搜查,受害人就有几个请求补救的途径。

Le 4 septembre 2003, des agents du commissariat de police de Tachkent auraient perquisitionné à son domicile sans mandat.

然而,刑问题特别报告员访问乌兹别克斯坦期间与他进行了会见

Le même jour, les soldats de la SFOR ont perquisitionné dans les deux installations mais n'ont rien découvert.

同一天,稳定部队派兵搜查了两个工厂,没有发现任何东西。

Dans sa lettre, la Commission sollicitait le soutien du Gouvernement syrien afin de pouvoir perquisitionner au domicile des suspects.

该信要求叙利亚政府支持搜查嫌犯的住处。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还查抄文件。

Un mandat de recherche a été présenté à sa femme, He Xintong, après son arrestation, et sa maison a été perquisitionnée.

逮捕之后向他的妻子何欣彤(He Xintong)出示了搜查令,对他进行了搜查

Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits.

同一天,警方未出示搜查证即搜查了他的住宅,并从其房间内带走了他的个人电脑和一些书面材料。

Lorsque la police a perquisitionné la maison de ces sœurs, elle y a trouvé des vêtements de bébés et des femmes enceintes.

当警察抄查们的住所时,那里发现了婴儿衣物和孕妇。

Les organes chargés de la sécurité nationale d'un autre pays ont interrogé des ONG et perquisitionné leurs locaux en confisquant publications et documents.

另一国的安全机构非政府组织进行盘问和搜查,没收办公室地点的出版物和文件。

Par ailleurs, les forces d'occupation ont imposé un couvre-feu, perquisitionné dans des maisons dans l'ensemble de la ville et enlevé au moins 17 Palestiniens.

占领军并实施宵禁,市内各处袭击住房,绑架了至少17名巴勒斯坦人。

Des policiers ont perquisitionné sans mandat les bureaux d'un syndicat, les documents et le matériel ont été confisqués et les locaux ont été scellés.

警察没有搜查证就突袭一个工会办事处,没收文件和设备,并封闭该办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perquisitionner 的法语例句

用户正在搜索


neurula, neuston, neustonologiemarine, neustonosphère, neuton, neutralisant, neutralisante, neutralisateur, neutralisation, neutraliser,

相似单词


perplexe, perplexite, perplexité, perquisiteur, perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré, Perret,
v. i. , v. t.

perquisitionner un local 搜某处
perquisitionner chez qn, perquisitionner au domicile de qn 对某人的住处进行搜

法 语 助手
近义词:
explorer,  fouiller
联想词
perquisition;fouiller搜寻,搜索,搜;espionner侦察,侦探,监视;enquêter,调研究;inspecter视察,检;pénétrer穿入,渗入,进入;expulser驱逐,驱逐出境;interpeller招呼,呼喊;traquer围捕, 追捕;chercher寻找;dérober<书>偷,偷窃;

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

人员对整座房屋作彻底地

Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.

经搜,警方在中找到一些信息器材。

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的是合法和适当的。

Ils avaient perquisitionné leurs domiciles et confisqué leurs téléphones portables et leurs ordinateurs.

个人的并没收的手机和电脑。

L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.

该人武装份子时进入若干住宅。

Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.

用经过训练的警犬检房子。

Les agents de la force publique perquisitionnent les entreprises commerciales appartenant à des Géorgiens.

执法机构目前正在搜格鲁吉亚人拥有的商业企业。

Pendant que l'auteur était attaché, les agents ont perquisitionné les bureaux.

提交人坐着,警察搜索各间办公室。

Son domicile a été perquisitionné pour rechercher des preuves d'activités illégales contre la sécurité en Bosnie.

为获得进行威胁波斯尼亚安全环境的非法活动的证据,

Si un membre de la police perquisitionne sans mandat, la partie lésée a plusieurs voies de recours.

如果警察在没有事先得到授权的情况下对某人的住宅进行搜,受害人就有几个请求补救的途径。

Le 4 septembre 2003, des agents du commissariat de police de Tachkent auraient perquisitionné à son domicile sans mandat.

然而,她在酷刑问题特别报告员访问乌兹别克斯坦期间与进行会见

Le même jour, les soldats de la SFOR ont perquisitionné dans les deux installations mais n'ont rien découvert.

同一天,稳定部队派兵个工厂,没有发现任何东西。

Dans sa lettre, la Commission sollicitait le soutien du Gouvernement syrien afin de pouvoir perquisitionner au domicile des suspects.

该信要求叙利亚政府支持嫌犯的住处。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还抄文件。

Un mandat de recherche a été présenté à sa femme, He Xintong, après son arrestation, et sa maison a été perquisitionnée.

逮捕之后向的妻子何欣彤(He Xintong)出示令,对进行

Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits.

在同一天,警方未出示搜证即的住宅,并从其房间内带走的个人电脑和一些书面材料。

Lorsque la police a perquisitionné la maison de ces sœurs, elle y a trouvé des vêtements de bébés et des femmes enceintes.

当警察的住所时,在那里发现婴儿衣物和孕妇。

Les organes chargés de la sécurité nationale d'un autre pays ont interrogé des ONG et perquisitionné leurs locaux en confisquant publications et documents.

另一国的安全机构在非政府组织进行盘问和搜,没收办公室地点的出版物和文件。

Par ailleurs, les forces d'occupation ont imposé un couvre-feu, perquisitionné dans des maisons dans l'ensemble de la ville et enlevé au moins 17 Palestiniens.

占领军并实施宵禁,在市内各处袭击住房,绑架至少17名巴勒斯坦人。

Des policiers ont perquisitionné sans mandat les bureaux d'un syndicat, les documents et le matériel ont été confisqués et les locaux ont été scellés.

警察没有搜证就突袭一个工会办事处,没收文件和设备,并封闭该办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 perquisitionner 的法语例句

用户正在搜索


Neuvy, nevada, Névadienne, névadite, névé, nevers, neveu, Neveux, n'évite, névralgie,

相似单词


perplexe, perplexite, perplexité, perquisiteur, perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré, Perret,
v. i. , v. t.

perquisitionner un local 某处
perquisitionner chez qn, perquisitionner au domicile de qn 对某人的住处进行

法 语 助手
近义词:
explorer,  fouiller
联想词
perquisition;fouiller寻,索,;espionner侦察,侦探,监视;enquêter,调研究;inspecter视察,检;pénétrer穿入,渗入,进入;expulser驱逐,驱逐出境;interpeller招呼,呼喊;traquer围捕, 追捕;chercher寻找;dérober<书>偷,偷窃;

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

人员对整座房屋作了彻底地

Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.

,警方在他中找到了一些信息器材。

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的是合法和适当的。

Ils avaient perquisitionné leurs domiciles et confisqué leurs téléphones portables et leurs ordinateurs.

他们这两个人的并没收了他们的手和电脑。

L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.

该人武装份子时进入了若干住宅。

Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.

他们用过训练的警犬检房子。

Les agents de la force publique perquisitionnent les entreprises commerciales appartenant à des Géorgiens.

执法前正在格鲁吉亚人拥有的商业企业。

Pendant que l'auteur était attaché, les agents ont perquisitionné les bureaux.

提交人坐着,警察索各间办公室。

Son domicile a été perquisitionné pour rechercher des preuves d'activités illégales contre la sécurité en Bosnie.

为获得他进行威胁波斯尼亚安全环境的非法活动的证据,了他的

Si un membre de la police perquisitionne sans mandat, la partie lésée a plusieurs voies de recours.

如果警察在没有事先得到授权的情况下对某人的住宅进行,受害人就有几个请求补救的途径。

Le 4 septembre 2003, des agents du commissariat de police de Tachkent auraient perquisitionné à son domicile sans mandat.

然而,她在酷刑问题特别报告员访问乌兹别克斯坦期间与他进行了会见

Le même jour, les soldats de la SFOR ont perquisitionné dans les deux installations mais n'ont rien découvert.

同一天,稳定部队派兵了两个工厂,没有发现任何东西。

Dans sa lettre, la Commission sollicitait le soutien du Gouvernement syrien afin de pouvoir perquisitionner au domicile des suspects.

该信要求叙利亚政府支持嫌犯的住处。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还抄文件。

Un mandat de recherche a été présenté à sa femme, He Xintong, après son arrestation, et sa maison a été perquisitionnée.

逮捕之后向他的妻子何欣彤(He Xintong)出示了令,对他进行了

Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits.

在同一天,警方未出示证即了他的住宅,并从其房间内带走了他的个人电脑和一些书面材料。

Lorsque la police a perquisitionné la maison de ces sœurs, elle y a trouvé des vêtements de bébés et des femmes enceintes.

当警察她们的住所时,在那里发现了婴儿衣物和孕妇。

Les organes chargés de la sécurité nationale d'un autre pays ont interrogé des ONG et perquisitionné leurs locaux en confisquant publications et documents.

另一国的安全在非政府组织进行盘问和,没收办公室地点的出版物和文件。

Par ailleurs, les forces d'occupation ont imposé un couvre-feu, perquisitionné dans des maisons dans l'ensemble de la ville et enlevé au moins 17 Palestiniens.

占领军并实施宵禁,在市内各处袭击住房,绑架了至少17名巴勒斯坦人。

Des policiers ont perquisitionné sans mandat les bureaux d'un syndicat, les documents et le matériel ont été confisqués et les locaux ont été scellés.

警察没有证就突袭一个工会办事处,没收文件和设备,并封闭该办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perquisitionner 的法语例句

用户正在搜索


newcastle, newkiruite, newlandite, new-look, newportite, news, newsmagazine, newton, newtonien, newtonienne,

相似单词


perplexe, perplexite, perplexité, perquisiteur, perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré, Perret,