Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.
调查人员对整座房屋作了彻底地搜查。
Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.
调查人员对整座房屋作了彻底地搜查。
Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.
经搜查,警方在他
中找到了一些信息器材。
La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.
日本警方对建筑物的搜查是合法和适当的。
Ils avaient perquisitionné leurs domiciles et confisqué leurs téléphones portables et leurs ordinateurs.
他们搜查这两个人的
并没收了他们的手机和电脑。
L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.
该人搜查武装份子时进
了若干住宅。
Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.
他们用经过训练的警犬检查房子。
Les agents de la force publique perquisitionnent les entreprises commerciales appartenant à des Géorgiens.
执法机构目前正在搜查格鲁吉
人拥有的商业企业。
Pendant que l'auteur était attaché, les agents ont perquisitionné les bureaux.
提交人坐着,警察搜索各间办公室。
Son domicile a été perquisitionné pour rechercher des preuves d'activités illégales contre la sécurité en Bosnie.
为获得他进行威胁波

安全环境的非法活动的证据,搜查了他的
。
Si un membre de la police perquisitionne sans mandat, la partie lésée a plusieurs voies de recours.
如果警察在没有事先得到授权的情况下对某人的住宅进行搜查,受害人就有几个请求补救的途径。
Le 4 septembre 2003, des agents du commissariat de police de Tachkent auraient perquisitionné à son domicile sans mandat.
然而,她在酷刑问题特别报告员访问乌兹别克
坦期间与他进行了会见。
Le même jour, les soldats de la SFOR ont perquisitionné dans les deux installations mais n'ont rien découvert.
同一天,稳定部队派兵搜查了两个工厂,没有发现任何东西。
Dans sa lettre, la Commission sollicitait le soutien du Gouvernement syrien afin de pouvoir perquisitionner au domicile des suspects.
该信要求叙利
政府支持搜查嫌犯的住处。
Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.
他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还查抄文件。
Un mandat de recherche a été présenté à sa femme, He Xintong, après son arrestation, et sa maison a été perquisitionnée.
逮捕之后向他的妻子何欣彤(He Xintong)出示了搜查令,对他
进行了搜查。
Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits.
在同一天,警方未出示搜查证即搜查了他的住宅,并从其房间内带走了他的个人电脑和一些书面材料。
Lorsque la police a perquisitionné la maison de ces sœurs, elle y a trouvé des vêtements de bébés et des femmes enceintes.
当警察抄查她们的住所时,在那里发现了婴儿衣物和孕妇。
Les organes chargés de la sécurité nationale d'un autre pays ont interrogé des ONG et perquisitionné leurs locaux en confisquant publications et documents.
另一国
的安全机构在非政府组织进行盘问和搜查,没收办公室地点的出版物和文件。
Par ailleurs, les forces d'occupation ont imposé un couvre-feu, perquisitionné dans des maisons dans l'ensemble de la ville et enlevé au moins 17 Palestiniens.
占领军并实施宵禁,在市内各处袭击住房,绑架了至少17名巴勒
坦人。
Des policiers ont perquisitionné sans mandat les bureaux d'un syndicat, les documents et le matériel ont été confisqués et les locaux ont été scellés.
警察没有搜查证就突袭一个工会办事处,没收文件和设备,并封闭该办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
查:
查某处
查Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.
调查人员对整座房屋作了彻底地
查。
Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.
经
查,
方在他
中找到了一些信息器材。
La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.
日本
方对建筑物的
查是合法和适当的。
Ils avaient perquisitionné leurs domiciles et confisqué leurs téléphones portables et leurs ordinateurs.
他们
查这两个人的
并没收了他们的手机和电脑。
L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.
该人
查武装份子时进入了若干住宅。
Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.
他们用经过训练的
犬检查房子。
Les agents de la force publique perquisitionnent les entreprises commerciales appartenant à des Géorgiens.
执法机构目前正在
查格鲁吉亚人拥有的商业企业。
Pendant que l'auteur était attaché, les agents ont perquisitionné les bureaux.
提交人坐着,
察
各间办公室。
Son domicile a été perquisitionné pour rechercher des preuves d'activités illégales contre la sécurité en Bosnie.
为获得他进行威胁波斯尼亚安全环境的非法活动的证据,
查了他的
。
Si un membre de la police perquisitionne sans mandat, la partie lésée a plusieurs voies de recours.


察在没有事先得到授权的情况下对某人的住宅进行
查,受害人就有几个请求补救的途径。
Le 4 septembre 2003, des agents du commissariat de police de Tachkent auraient perquisitionné à son domicile sans mandat.
然而,她在酷刑问题特别报告员访问乌兹别克斯坦期间与他进行了会见。
Le même jour, les soldats de la SFOR ont perquisitionné dans les deux installations mais n'ont rien découvert.
同一天,稳定部队派兵
查了两个工厂,没有发现任何东西。
Dans sa lettre, la Commission sollicitait le soutien du Gouvernement syrien afin de pouvoir perquisitionner au domicile des suspects.
该信要求叙利亚政府支持
查嫌犯的住处。
Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.
他们
查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还查抄文件。
Un mandat de recherche a été présenté à sa femme, He Xintong, après son arrestation, et sa maison a été perquisitionnée.
逮捕之后向他的妻子何欣彤(He Xintong)出示了
查令,对他
进行了
查。
Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits.
在同一天,
方未出示
查证即
查了他的住宅,并从其房间内带走了他的个人电脑和一些书面材料。
Lorsque la police a perquisitionné la maison de ces sœurs, elle y a trouvé des vêtements de bébés et des femmes enceintes.
当
察抄查她们的住所时,在那里发现了婴儿衣物和孕妇。
Les organes chargés de la sécurité nationale d'un autre pays ont interrogé des ONG et perquisitionné leurs locaux en confisquant publications et documents.
另一国
的安全机构在非政府组织进行盘问和
查,没收办公室地点的出版物和文件。
Par ailleurs, les forces d'occupation ont imposé un couvre-feu, perquisitionné dans des maisons dans l'ensemble de la ville et enlevé au moins 17 Palestiniens.
占领军并实施宵禁,在市内各处袭击住房,绑架了至少17名巴勒斯坦人。
Des policiers ont perquisitionné sans mandat les bureaux d'un syndicat, les documents et le matériel ont été confisqués et les locaux ont été scellés.
察没有
查证就突袭一个工会办事处,没收文件和设备,并封闭该办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
某处



Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.
调
人员对整座房屋作了彻底地
。
Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.
经
,警方在他
中找到了一些信息器材。
La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.
日本警方对建筑物的
是合法和适当的。
Ils avaient perquisitionné leurs domiciles et confisqué leurs téléphones portables et leurs ordinateurs.
他们
这两个人的
并没收了他们的手机和电脑。
L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.
该人
武装份子时
入了若干住宅。
Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.
他们用经过训练的警犬检
房子。
Les agents de la force publique perquisitionnent les entreprises commerciales appartenant à des Géorgiens.
执法机构目前正在
格鲁吉亚人拥有的商业企业。
Pendant que l'auteur était attaché, les agents ont perquisitionné les bureaux.
提交人坐着,警察
索各间办公室。
Son domicile a été perquisitionné pour rechercher des preuves d'activités illégales contre la sécurité en Bosnie.
为获得他
威胁波斯尼亚安全环境的非法活动的证据,
了他的
。
Si un membre de la police perquisitionne sans mandat, la partie lésée a plusieurs voies de recours.
如果警察在没有事先得到授权的情况下对某人的住宅


,受害人就有几个请求补救的途径。
Le 4 septembre 2003, des agents du commissariat de police de Tachkent auraient perquisitionné à son domicile sans mandat.
然而,她在酷刑问题特别报告员访问乌兹别克斯坦期间与他
了会见。
Le même jour, les soldats de la SFOR ont perquisitionné dans les deux installations mais n'ont rien découvert.
同一天,稳定部队派兵
了两个工厂,没有发现任何东西。
Dans sa lettre, la Commission sollicitait le soutien du Gouvernement syrien afin de pouvoir perquisitionner au domicile des suspects.
该信要求叙利亚政府支持
嫌犯的住处。
Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.
他们
了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还
抄文件。
Un mandat de recherche a été présenté à sa femme, He Xintong, après son arrestation, et sa maison a été perquisitionnée.
逮捕之后向他的妻子何欣彤(He Xintong)出示了
令,对他

了
。
Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits.
在同一天,警方未出示
证即
了他的住宅,并从其房间内带走了他的个人电脑和一些书面材料。
Lorsque la police a perquisitionné la maison de ces sœurs, elle y a trouvé des vêtements de bébés et des femmes enceintes.
当警察抄
她们的住所时,在那里发现了婴儿衣物和孕妇。
Les organes chargés de la sécurité nationale d'un autre pays ont interrogé des ONG et perquisitionné leurs locaux en confisquant publications et documents.
另一国
的安全机构在非政府组织
盘问和
,没收办公室地点的出版物和文件。
Par ailleurs, les forces d'occupation ont imposé un couvre-feu, perquisitionné dans des maisons dans l'ensemble de la ville et enlevé au moins 17 Palestiniens.
占领军并实施宵禁,在市内各处袭击住房,绑架了至少17名巴勒斯坦人。
Des policiers ont perquisitionné sans mandat les bureaux d'un syndicat, les documents et le matériel ont été confisqués et les locaux ont été scellés.
警察没有
证就突袭一个工会办事处,没收文件和设备,并封闭该办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的住

搜查Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.
调查
员对整座房屋作了彻底地搜查。
Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.
经搜查,警方在他
中找到了一些信息器材。
La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.
日本警方对建筑物的搜查是合法和适当的。
Ils avaient perquisitionné leurs domiciles et confisqué leurs téléphones portables et leurs ordinateurs.
他们搜查这两个
的
并没收了他们的手机和电脑。
L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.
该
搜查武装份子时
入了若干住宅。
Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.
他们用经过训练的警犬检查房子。
Les agents de la force publique perquisitionnent les entreprises commerciales appartenant à des Géorgiens.
执法机构目前正在搜查格鲁吉亚
拥有的商业企业。
Pendant que l'auteur était attaché, les agents ont perquisitionné les bureaux.
提交
坐着,警察搜索各间办公室。
Son domicile a été perquisitionné pour rechercher des preuves d'activités illégales contre la sécurité en Bosnie.
为获得他
威胁波斯尼亚安全环境的非法活动的证据,搜查了他的
。
Si un membre de la police perquisitionne sans mandat, la partie lésée a plusieurs voies de recours.
如果警察在没有事先得到授权的情况下对某
的住宅
搜查,

就有几个请求补救的途径。
Le 4 septembre 2003, des agents du commissariat de police de Tachkent auraient perquisitionné à son domicile sans mandat.
然而,她在酷刑问题特别报告员访问乌兹别克斯坦期间与他
了会见。
Le même jour, les soldats de la SFOR ont perquisitionné dans les deux installations mais n'ont rien découvert.
同一天,稳定部队派兵搜查了两个工厂,没有发现任何东西。
Dans sa lettre, la Commission sollicitait le soutien du Gouvernement syrien afin de pouvoir perquisitionner au domicile des suspects.
该信要求叙利亚政府支持搜查嫌犯的住
。
Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.
他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜
,还查抄文件。
Un mandat de recherche a été présenté à sa femme, He Xintong, après son arrestation, et sa maison a été perquisitionnée.
逮捕之后向他的妻子何欣彤(He Xintong)出示了搜查令,对他

了搜查。
Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits.
在同一天,警方未出示搜查证即搜查了他的住宅,并从其房间内带走了他的个
电脑和一些书面材料。
Lorsque la police a perquisitionné la maison de ces sœurs, elle y a trouvé des vêtements de bébés et des femmes enceintes.
当警察抄查她们的住所时,在那里发现了婴儿衣物和孕妇。
Les organes chargés de la sécurité nationale d'un autre pays ont interrogé des ONG et perquisitionné leurs locaux en confisquant publications et documents.
另一国
的安全机构在非政府组织
盘问和搜查,没收办公室地点的出版物和文件。
Par ailleurs, les forces d'occupation ont imposé un couvre-feu, perquisitionné dans des maisons dans l'ensemble de la ville et enlevé au moins 17 Palestiniens.
占领军并实施宵禁,在市内各
袭击住房,绑架了至少17名巴勒斯坦
。
Des policiers ont perquisitionné sans mandat les bureaux d'un syndicat, les documents et le matériel ont été confisqués et les locaux ont été scellés.
警察没有搜查证就突袭一个工会办事
,没收文件和设备,并封闭该办事
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
某处

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.
调
人员对整座房屋作了彻底地
。
Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.


,警方在他
中找到了一些信息器材。
La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.
日本警方对建筑物的
是合法和适当的。
Ils avaient perquisitionné leurs domiciles et confisqué leurs téléphones portables et leurs ordinateurs.
他们
这两个人的
并没收了他们的手
和电脑。
L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.
该人
武装份子时进入了若干住宅。
Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.
他们用
过训练的警犬检
房子。
Les agents de la force publique perquisitionnent les entreprises commerciales appartenant à des Géorgiens.
执法
目前正在
格鲁吉亚人拥有的商业企业。
Pendant que l'auteur était attaché, les agents ont perquisitionné les bureaux.
提交人坐着,警察
索各间办公室。
Son domicile a été perquisitionné pour rechercher des preuves d'activités illégales contre la sécurité en Bosnie.
为获得他进行威胁波斯尼亚安全环境的非法活动的证据,
了他的
。
Si un membre de la police perquisitionne sans mandat, la partie lésée a plusieurs voies de recours.
如果警察在没有事先得到授权的情况下对某人的住宅进行
,受害人就有几个请求补救的途径。
Le 4 septembre 2003, des agents du commissariat de police de Tachkent auraient perquisitionné à son domicile sans mandat.
然而,她在酷刑问题特别报告员访问乌兹别克斯坦期间与他进行了会见。
Le même jour, les soldats de la SFOR ont perquisitionné dans les deux installations mais n'ont rien découvert.
同一天,稳定部队派兵
了两个工厂,没有发现任何东西。
Dans sa lettre, la Commission sollicitait le soutien du Gouvernement syrien afin de pouvoir perquisitionner au domicile des suspects.
该信要求叙利亚政府支持
嫌犯的住处。
Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.
他们
了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还
抄文件。
Un mandat de recherche a été présenté à sa femme, He Xintong, après son arrestation, et sa maison a été perquisitionnée.
逮捕之后向他的妻子何欣彤(He Xintong)出示了
令,对他
进行了
。
Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits.
在同一天,警方未出示
证即
了他的住宅,并从其房间内带走了他的个人电脑和一些书面材料。
Lorsque la police a perquisitionné la maison de ces sœurs, elle y a trouvé des vêtements de bébés et des femmes enceintes.
当警察抄
她们的住所时,在那里发现了婴儿衣物和孕妇。
Les organes chargés de la sécurité nationale d'un autre pays ont interrogé des ONG et perquisitionné leurs locaux en confisquant publications et documents.
另一国
的安全
在非政府组织进行盘问和
,没收办公室地点的出版物和文件。
Par ailleurs, les forces d'occupation ont imposé un couvre-feu, perquisitionné dans des maisons dans l'ensemble de la ville et enlevé au moins 17 Palestiniens.
占领军并实施宵禁,在市内各处袭击住房,绑架了至少17名巴勒斯坦人。
Des policiers ont perquisitionné sans mandat les bureaux d'un syndicat, les documents et le matériel ont été confisqués et les locaux ont été scellés.
警察没有
证就突袭一个工会办事处,没收文件和设备,并封闭该办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:

处
人
住处进行

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.
调
人员对整座房屋作了彻底地
。
Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.
经
,警方在他
中找到了一些信息器材。
La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.
日本警方对建筑物

是合法和适当
。
Ils avaient perquisitionné leurs domiciles et confisqué leurs téléphones portables et leurs ordinateurs.
他们
这两个人
并没收了他们
手机和电脑。
L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.
该人
武装份子时进入了若干住宅。
Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.
他们用经过训练
警犬检
房子。
Les agents de la force publique perquisitionnent les entreprises commerciales appartenant à des Géorgiens.
执法机构目前正在
格鲁吉亚人拥有
商业企业。
Pendant que l'auteur était attaché, les agents ont perquisitionné les bureaux.
提交人坐着,警察
索各间办公室。
Son domicile a été perquisitionné pour rechercher des preuves d'activités illégales contre la sécurité en Bosnie.
为获得他进行威胁波斯尼亚安全环境
非法活动
证据,
了他
。
Si un membre de la police perquisitionne sans mandat, la partie lésée a plusieurs voies de recours.
如果警察在没有事先得到授权
情况下对
人
住宅进行
,受害人就有几个请求

途径。
Le 4 septembre 2003, des agents du commissariat de police de Tachkent auraient perquisitionné à son domicile sans mandat.
然而,她在酷刑问题特别报告员访问乌兹别克斯坦期间与他进行了会见。
Le même jour, les soldats de la SFOR ont perquisitionné dans les deux installations mais n'ont rien découvert.
同一天,稳定部队派兵
了两个工厂,没有发现任何东西。
Dans sa lettre, la Commission sollicitait le soutien du Gouvernement syrien afin de pouvoir perquisitionner au domicile des suspects.
该信要求叙利亚政府支持
嫌犯
住处。
Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.
他们
了朝鲜总联
设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还
抄文件。
Un mandat de recherche a été présenté à sa femme, He Xintong, après son arrestation, et sa maison a été perquisitionnée.
逮捕之后向他
妻子何欣彤(He Xintong)出示了
令,对他
进行了
。
Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits.
在同一天,警方未出示
证即
了他
住宅,并从其房间内带走了他
个人电脑和一些书面材料。
Lorsque la police a perquisitionné la maison de ces sœurs, elle y a trouvé des vêtements de bébés et des femmes enceintes.
当警察抄
她们
住所时,在那里发现了婴儿衣物和孕妇。
Les organes chargés de la sécurité nationale d'un autre pays ont interrogé des ONG et perquisitionné leurs locaux en confisquant publications et documents.
另一国
安全机构在非政府组织进行盘问和
,没收办公室地点
出版物和文件。
Par ailleurs, les forces d'occupation ont imposé un couvre-feu, perquisitionné dans des maisons dans l'ensemble de la ville et enlevé au moins 17 Palestiniens.
占领军并实施宵禁,在市内各处袭击住房,绑架了至少17名巴勒斯坦人。
Des policiers ont perquisitionné sans mandat les bureaux d'un syndicat, les documents et le matériel ont été confisqués et les locaux ont été scellés.
警察没有
证就突袭一个工会办事处,没收文件和设备,并封闭该办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.
调查人员对整座房屋作了彻底地搜查。
Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.
经搜查,警方
他
中找到了一些信息器材。
La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.
日本警方对建筑物的搜查是合法和适当的。
Ils avaient perquisitionné leurs domiciles et confisqué leurs téléphones portables et leurs ordinateurs.
他们搜查这两个人的
并没收了他们的手机和电脑。
L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.
该人搜查武装份子时进入了若干住宅。
Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.
他们用经过训练的警犬检查房子。
Les agents de la force publique perquisitionnent les entreprises commerciales appartenant à des Géorgiens.
执法机构目前正
搜查格鲁吉亚人拥有的商业企业。
Pendant que l'auteur était attaché, les agents ont perquisitionné les bureaux.
提交人坐着,警察搜索各间办公室。
Son domicile a été perquisitionné pour rechercher des preuves d'activités illégales contre la sécurité en Bosnie.
为获得他进行威胁波斯尼亚安全环境的非法活动的证据,搜查了他的
。
Si un membre de la police perquisitionne sans mandat, la partie lésée a plusieurs voies de recours.
如果警察
没有事先得到授权的情况下对某人的住宅进行搜查,受害人就有几个请求补救的途径。
Le 4 septembre 2003, des agents du commissariat de police de Tachkent auraient perquisitionné à son domicile sans mandat.
然而,

刑问题特别报告员访问乌兹别克斯坦期间与他进行了会见。
Le même jour, les soldats de la SFOR ont perquisitionné dans les deux installations mais n'ont rien découvert.
同一天,稳定部队派兵搜查了两个工厂,没有发现任何东西。
Dans sa lettre, la Commission sollicitait le soutien du Gouvernement syrien afin de pouvoir perquisitionner au domicile des suspects.
该信要求叙利亚政府支持搜查嫌犯的住处。
Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.
他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还查抄文件。
Un mandat de recherche a été présenté à sa femme, He Xintong, après son arrestation, et sa maison a été perquisitionnée.
逮捕之后向他的妻子何欣彤(He Xintong)出示了搜查令,对他
进行了搜查。
Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits.
同一天,警方未出示搜查证即搜查了他的住宅,并从其房间内带走了他的个人电脑和一些书面材料。
Lorsque la police a perquisitionné la maison de ces sœurs, elle y a trouvé des vêtements de bébés et des femmes enceintes.
当警察抄查
们的住所时,
那里发现了婴儿衣物和孕妇。
Les organes chargés de la sécurité nationale d'un autre pays ont interrogé des ONG et perquisitionné leurs locaux en confisquant publications et documents.
另一国
的安全机构
非政府组织进行盘问和搜查,没收办公室地点的出版物和文件。
Par ailleurs, les forces d'occupation ont imposé un couvre-feu, perquisitionné dans des maisons dans l'ensemble de la ville et enlevé au moins 17 Palestiniens.
占领军并实施宵禁,
市内各处袭击住房,绑架了至少17名巴勒斯坦人。
Des policiers ont perquisitionné sans mandat les bureaux d'un syndicat, les documents et le matériel ont été confisqués et les locaux ont été scellés.
警察没有搜查证就突袭一个工会办事处,没收文件和设备,并封闭该办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
某处
Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.
调
人员对整座房屋作
彻底地搜
。
Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.
经搜
,警方在
中找到
一些信息器材。
La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.
日本警方对建筑物的搜
是合法和适当的。
Ils avaient perquisitionné leurs domiciles et confisqué leurs téléphones portables et leurs ordinateurs.

搜

个人的
并没收

的手机和电脑。
L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.
该人搜
武装份子时进入
若干住宅。
Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.

用经过训练的警犬检
房子。
Les agents de la force publique perquisitionnent les entreprises commerciales appartenant à des Géorgiens.
执法机构目前正在搜
格鲁吉亚人拥有的商业企业。
Pendant que l'auteur était attaché, les agents ont perquisitionné les bureaux.
提交人坐着,警察搜索各间办公室。
Son domicile a été perquisitionné pour rechercher des preuves d'activités illégales contre la sécurité en Bosnie.
为获得
进行威胁波斯尼亚安全环境的非法活动的证据,搜

的
。
Si un membre de la police perquisitionne sans mandat, la partie lésée a plusieurs voies de recours.
如果警察在没有事先得到授权的情况下对某人的住宅进行搜
,受害人就有几个请求补救的途径。
Le 4 septembre 2003, des agents du commissariat de police de Tachkent auraient perquisitionné à son domicile sans mandat.
然而,她在酷刑问题特别报告员访问乌兹别克斯坦期间与
进行
会见。
Le même jour, les soldats de la SFOR ont perquisitionné dans les deux installations mais n'ont rien découvert.
同一天,稳定部队派兵搜

个工厂,没有发现任何东西。
Dans sa lettre, la Commission sollicitait le soutien du Gouvernement syrien afin de pouvoir perquisitionner au domicile des suspects.
该信要求叙利亚政府支持搜
嫌犯的住处。
Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

搜
朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还
抄文件。
Un mandat de recherche a été présenté à sa femme, He Xintong, après son arrestation, et sa maison a été perquisitionnée.
逮捕之后向
的妻子何欣彤(He Xintong)出示
搜
令,对
进行
搜
。
Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits.
在同一天,警方未出示搜
证即搜

的住宅,并从其房间内带走
的个人电脑和一些书面材料。
Lorsque la police a perquisitionné la maison de ces sœurs, elle y a trouvé des vêtements de bébés et des femmes enceintes.
当警察抄
她
的住所时,在那里发现
婴儿衣物和孕妇。
Les organes chargés de la sécurité nationale d'un autre pays ont interrogé des ONG et perquisitionné leurs locaux en confisquant publications et documents.
另一国
的安全机构在非政府组织进行盘问和搜
,没收办公室地点的出版物和文件。
Par ailleurs, les forces d'occupation ont imposé un couvre-feu, perquisitionné dans des maisons dans l'ensemble de la ville et enlevé au moins 17 Palestiniens.
占领军并实施宵禁,在市内各处袭击住房,绑架
至少17名巴勒斯坦人。
Des policiers ont perquisitionné sans mandat les bureaux d'un syndicat, les documents et le matériel ont été confisqués et les locaux ont été scellés.
警察没有搜
证就突袭一个工会办事处,没收文件和设备,并封闭该办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。

:
某处

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.
调
人员对整座房屋作了彻底地
。
Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.


,警方在他
中找到了一些信息器材。
La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.
日本警方对建筑物的
是合法和适当的。
Ils avaient perquisitionné leurs domiciles et confisqué leurs téléphones portables et leurs ordinateurs.
他们
这两个人的
并没收了他们的手
和电脑。
L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.
该人
武装份子时进入了若干住宅。
Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.
他们用
过训练的警犬检
房子。
Les agents de la force publique perquisitionnent les entreprises commerciales appartenant à des Géorgiens.
执法

前正在
格鲁吉亚人拥有的商业企业。
Pendant que l'auteur était attaché, les agents ont perquisitionné les bureaux.
提交人坐着,警察
索各间办公室。
Son domicile a été perquisitionné pour rechercher des preuves d'activités illégales contre la sécurité en Bosnie.
为获得他进行威胁波斯尼亚安全环境的非法活动的证据,
了他的
。
Si un membre de la police perquisitionne sans mandat, la partie lésée a plusieurs voies de recours.
如果警察在没有事先得到授权的情况下对某人的住宅进行
,受害人就有几个请求补救的途径。
Le 4 septembre 2003, des agents du commissariat de police de Tachkent auraient perquisitionné à son domicile sans mandat.
然而,她在酷刑问题特别报告员访问乌兹别克斯坦期间与他进行了会见。
Le même jour, les soldats de la SFOR ont perquisitionné dans les deux installations mais n'ont rien découvert.
同一天,稳定部队派兵
了两个工厂,没有发现任何东西。
Dans sa lettre, la Commission sollicitait le soutien du Gouvernement syrien afin de pouvoir perquisitionner au domicile des suspects.
该信要求叙利亚政府支持
嫌犯的住处。
Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.
他们
了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还
抄文件。
Un mandat de recherche a été présenté à sa femme, He Xintong, après son arrestation, et sa maison a été perquisitionnée.
逮捕之后向他的妻子何欣彤(He Xintong)出示了
令,对他
进行了
。
Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits.
在同一天,警方未出示
证即
了他的住宅,并从其房间内带走了他的个人电脑和一些书面材料。
Lorsque la police a perquisitionné la maison de ces sœurs, elle y a trouvé des vêtements de bébés et des femmes enceintes.
当警察抄
她们的住所时,在那里发现了婴儿衣物和孕妇。
Les organes chargés de la sécurité nationale d'un autre pays ont interrogé des ONG et perquisitionné leurs locaux en confisquant publications et documents.
另一国
的安全
在非政府组织进行盘问和
,没收办公室地点的出版物和文件。
Par ailleurs, les forces d'occupation ont imposé un couvre-feu, perquisitionné dans des maisons dans l'ensemble de la ville et enlevé au moins 17 Palestiniens.
占领军并实施宵禁,在市内各处袭击住房,绑架了至少17名巴勒斯坦人。
Des policiers ont perquisitionné sans mandat les bureaux d'un syndicat, les documents et le matériel ont été confisqués et les locaux ont été scellés.
警察没有
证就突袭一个工会办事处,没收文件和设备,并封闭该办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。