Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?
还有我们
水晶吊灯,这可是世界上最漂亮
吊灯之一,还有
地毯。


,
人

文学
绣品


人
语
地毯Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?
还有我们
水晶吊灯,这可是世界上最漂亮
吊灯之一,还有
地毯。
Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、中国或

编年史家们
叙述让他们
形象广
流传。
Le manuel a été traduit en azéri, en persan, en russe et en turc.
该手册已被翻译
阿塞拜疆文、
文、俄文和土耳其文。
Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.
这位著名诗人被视
奠定了
语古典文学
基础。
Le Comité national de la police s'occupe actuellement d'imprimer la fiche en persan et en kurde.
国家警察局现正在将这份资料译

文和库尔德文。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur des tableaux et des tapis persans.
小组审查了一件“非常大或复杂”
绘画和
地毯索赔。
Se fondant sur leur rapport, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 203 952 pour les 2 tableaux et les 10 tapis persans.
根据专家顾问
报告,小组建议就2幅绘画和10张
地毯赔偿203,952美元。
Le message lancé par le Directeur général de l'UNESCO en faveur de la tolérance a été traduit et publié en persan.
总干事提倡容忍
祝词被翻译

语出版。
Enfin, le requérant a fourni des photos prises chez lui avant l'invasion iraquienne, sur lesquelles des tapis persans sont visibles en partie.
最后,索赔人提供了伊拉克入侵之前在索赔人家中拍
照片,部分
地毯清晰可见。
La violence qui règne dans le monde politique iranien, primitive, pour ne pas dire barbare, avilit une valeur persane classique, l'idéal élevé de la justice.
伊朗政治中
暴力如果不是一种野蛮手段也是一种原始
手段,它败坏了传统

价值观和正义
崇高理想。
Le Comité conclut que le requérant a prouvé que la perte des deux tableaux et des 10 tapis persans résultait directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
小组认
,索赔人证实了损失2幅绘画和所有10张
地毯是由于伊拉克入侵和占领科威特直接造
。
Dans sa réclamation initiale, le requérant avait déclaré la perte de: a) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 384 870,24; b) 10 tapis persans d'une valeur de USD 596 366,78 (collectivement, les «biens expertisés»).
索赔人在最初
索赔中说,损失包括:(a) 价值384,870.24美元
15幅绘画和印刷品;以及 (b) 价值596,366.78美元
10张
地毯(共同作
“估价物品”)。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante au complexe» portant sur la perte d'articles de joaillerie, de tapis persans, de tableaux, d'une collection d'armes à feu et d'argenterie.
小组审查了一件“非常大或复杂”
珠宝、
地毯、绘画、枪支收藏和银器索赔。
Des membres du secrétariat se sont en outre entretenus sur place avec la requérante, son mari, son beau-frère et le fournisseur de tapis persans, à l'occasion d'une mission technique au Koweït.
此外,秘书处
员在对科威特进行技术性访问期间在当地询问了索赔人、她
丈夫、索赔人
内兄、以及
地毯
供应商。
Vingt tapis persans d'une valeur déclarée de USD 1 838 720 et de l'argenterie d'une valeur déclarée de USD 298 240, compris dans la réclamation pour pertes D4 (biens personnels), ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值
1,838,720美元
20块
地毯和估值
298,240美元
银器被视
估价物品。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur la perte de bijoux, de tableaux et d'estampes, de tapis persans et d'une collection de médailles en or et en argent.
小组审查了一件“非常大或复杂”
珠宝、绘画、印刷品、
地毯和金银奖牌收藏索赔。
Trois tapis persans d'une valeur déclarée de USD 216 262,98, compris dans la réclamation pour perte de biens personnels qui se trouvaient au domicile du requérant, ont été traités comme des biens expertisés.
估值
216,262.98美元
三块
地毯是索赔人家中个人财产损失索赔
一部分,这三块地毯被视
估价物品。
L'auteur de l'une des réclamations affirmait avoir perdu huit parures, cinq jeux de tapis persans, de l'argenterie de la marque Christofle, des services à dîner de Limoges et deux lampes (les «objets expertisés»).
在第一件索赔中,索赔人所称
损失是8套珠宝首饰、5套
地毯、Christofle银器、Limoge
套餐具,以及2盏灯具(统称“估价物品”)。
Le Président Ahmadinejad (parle en persan; texte anglais fourni par la délégation) : Nous sommes aujourd'hui réunis ici pour échanger des vues sur le monde, sur son avenir et sur nos responsabilités communes à son égard.
艾哈迈迪-内贾德总统(以法西语发言,英文本由代表团提供):今天,我们会聚在此,交换关于世界、世界未来和我们对世界共同责任
看法。
La requérante affirme que les six tapis persans étaient des pièces du XIXe siècle provenant de Kazak, Tabriz ou Farahan, qu'elle avait achetées par l'intermédiaire de son beau-frère à un marchand koweïtien réputé de tapis anciens.
据称6张
地毯是十九世纪
Kazak、Tabriz或Farahan地毯,索赔人称她通过内兄向一个著名
科威特古董地毯交易商购买
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,波
人
文学
绣品
猫
人
语
地毯Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?
还有我们
水晶吊灯,这可是世界上最漂亮
吊灯之一,还有波
地毯。
Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、中国或波
编年史家们
叙述让他们
形象广
流传。
Le manuel a été traduit en azéri, en persan, en russe et en turc.
该手册已被翻译成阿塞拜疆文、波
文、俄文和土耳其文。
Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.
这位著名诗人被视
奠定了波
语古典文学
基础。
Le Comité national de la police s'occupe actuellement d'imprimer la fiche en persan et en kurde.
国家警察局现正在将这份资料译成波
文和库尔德文。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur des tableaux et des tapis persans.
小组审查了一件“非
大或复杂”
绘画和波
地毯索赔。
Se fondant sur leur rapport, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 203 952 pour les 2 tableaux et les 10 tapis persans.
根据专家顾问
报告,小组建议就2幅绘画和10张波
地毯赔偿203,952美元。
Le message lancé par le Directeur général de l'UNESCO en faveur de la tolérance a été traduit et publié en persan.
总干事提倡容忍
词被翻译成波
语出版。
Enfin, le requérant a fourni des photos prises chez lui avant l'invasion iraquienne, sur lesquelles des tapis persans sont visibles en partie.
最后,索赔人提供了伊拉克入侵之前在索赔人家中拍
照片,部分波
地毯清晰可见。
La violence qui règne dans le monde politique iranien, primitive, pour ne pas dire barbare, avilit une valeur persane classique, l'idéal élevé de la justice.
伊朗政治中
暴力如果不是一种野蛮手段也是一种原始
手段,它败坏了传统
波
价值观和正义
崇高理想。
Le Comité conclut que le requérant a prouvé que la perte des deux tableaux et des 10 tapis persans résultait directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
小组认
,索赔人证实了损失2幅绘画和所有10张波
地毯是由于伊拉克入侵和占领科威特直接造成
。
Dans sa réclamation initiale, le requérant avait déclaré la perte de: a) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 384 870,24; b) 10 tapis persans d'une valeur de USD 596 366,78 (collectivement, les «biens expertisés»).
索赔人在最初
索赔中说,损失包括:(a) 价值384,870.24美元
15幅绘画和印刷品;以及 (b) 价值596,366.78美元
10张波
地毯(共同作
“估价物品”)。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante au complexe» portant sur la perte d'articles de joaillerie, de tapis persans, de tableaux, d'une collection d'armes à feu et d'argenterie.
小组审查了一件“非
大或复杂”
珠宝、波
地毯、绘画、枪支收藏和银器索赔。
Des membres du secrétariat se sont en outre entretenus sur place avec la requérante, son mari, son beau-frère et le fournisseur de tapis persans, à l'occasion d'une mission technique au Koweït.
此外,秘书处成员在对科威特进行技术性访问期间在当地询问了索赔人、她
丈夫、索赔人
内兄、以及波
地毯
供应商。
Vingt tapis persans d'une valeur déclarée de USD 1 838 720 et de l'argenterie d'une valeur déclarée de USD 298 240, compris dans la réclamation pour pertes D4 (biens personnels), ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值
1,838,720美元
20块波
地毯和估值
298,240美元
银器被视
估价物品。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur la perte de bijoux, de tableaux et d'estampes, de tapis persans et d'une collection de médailles en or et en argent.
小组审查了一件“非
大或复杂”
珠宝、绘画、印刷品、波
地毯和金银奖牌收藏索赔。
Trois tapis persans d'une valeur déclarée de USD 216 262,98, compris dans la réclamation pour perte de biens personnels qui se trouvaient au domicile du requérant, ont été traités comme des biens expertisés.
估值
216,262.98美元
三块波
地毯是索赔人家中个人财产损失索赔
一部分,这三块地毯被视
估价物品。
L'auteur de l'une des réclamations affirmait avoir perdu huit parures, cinq jeux de tapis persans, de l'argenterie de la marque Christofle, des services à dîner de Limoges et deux lampes (les «objets expertisés»).
在第一件索赔中,索赔人所称
损失是8套珠宝首饰、5套波
地毯、Christofle银器、Limoge成套餐具,以及2盏灯具(统称“估价物品”)。
Le Président Ahmadinejad (parle en persan; texte anglais fourni par la délégation) : Nous sommes aujourd'hui réunis ici pour échanger des vues sur le monde, sur son avenir et sur nos responsabilités communes à son égard.
艾哈迈迪-内贾德总统(以法西语发言,英文本由代表团提供):今天,我们会聚在此,交换关于世界、世界未来和我们对世界共同责任
看法。
La requérante affirme que les six tapis persans étaient des pièces du XIXe siècle provenant de Kazak, Tabriz ou Farahan, qu'elle avait achetées par l'intermédiaire de son beau-frère à un marchand koweïtien réputé de tapis anciens.
据称6张波
地毯是十九世纪
Kazak、Tabriz或Farahan地毯,索赔人称她通过内兄向一个著名
科威特古董地毯交易商购买
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的,
人的

学
猫 
人
语
地毯Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?
还有我们的水晶吊灯,这可是世界上最漂亮的吊灯之一,还有
地毯。
Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、中国

的编年史家们的叙述让他们的形象广
流传。
Le manuel a été traduit en azéri, en persan, en russe et en turc.
该手册已被翻译成阿塞拜疆
、

、
和土耳其
。
Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.
这位著名诗人被视
奠定了
语古典
学的基础。
Le Comité national de la police s'occupe actuellement d'imprimer la fiche en persan et en kurde.
国家警察局现正在将这份资料译成

和库尔德
。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur des tableaux et des tapis persans.
小组审查了一件“非常大
复杂”的绘画和
地毯索赔。
Se fondant sur leur rapport, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 203 952 pour les 2 tableaux et les 10 tapis persans.
根据专家顾问的报告,小组建议就2幅绘画和10张
地毯赔偿203,952美元。
Le message lancé par le Directeur général de l'UNESCO en faveur de la tolérance a été traduit et publié en persan.
总干事提倡容忍的祝词被翻译成
语出版。
Enfin, le requérant a fourni des photos prises chez lui avant l'invasion iraquienne, sur lesquelles des tapis persans sont visibles en partie.
最后,索赔人提供了伊拉克入侵之前在索赔人家中拍的照片,部分
地毯清晰可见。
La violence qui règne dans le monde politique iranien, primitive, pour ne pas dire barbare, avilit une valeur persane classique, l'idéal élevé de la justice.
伊朗政治中的暴力如果不是一种野蛮手段也是一种原始的手段,它败坏了传统的
价值观和正义的崇高理想。
Le Comité conclut que le requérant a prouvé que la perte des deux tableaux et des 10 tapis persans résultait directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
小组认
,索赔人证实了损失2幅绘画和所有10张
地毯是由于伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。
Dans sa réclamation initiale, le requérant avait déclaré la perte de: a) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 384 870,24; b) 10 tapis persans d'une valeur de USD 596 366,78 (collectivement, les «biens expertisés»).
索赔人在最初的索赔中说,损失包括:(a) 价值384,870.24美元的15幅绘画和印刷品;以及 (b) 价值596,366.78美元的10张
地毯(共同作
“估价物品”)。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante au complexe» portant sur la perte d'articles de joaillerie, de tapis persans, de tableaux, d'une collection d'armes à feu et d'argenterie.
小组审查了一件“非常大
复杂”的珠宝、
地毯、绘画、枪支收藏和银器索赔。
Des membres du secrétariat se sont en outre entretenus sur place avec la requérante, son mari, son beau-frère et le fournisseur de tapis persans, à l'occasion d'une mission technique au Koweït.
此外,秘书处成员在对科威特进行技术性访问期间在当地询问了索赔人、她的丈夫、索赔人的内兄、以及
地毯的供应商。
Vingt tapis persans d'une valeur déclarée de USD 1 838 720 et de l'argenterie d'une valeur déclarée de USD 298 240, compris dans la réclamation pour pertes D4 (biens personnels), ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值
1,838,720美元的20块
地毯和估值
298,240美元的银器被视
估价物品。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur la perte de bijoux, de tableaux et d'estampes, de tapis persans et d'une collection de médailles en or et en argent.
小组审查了一件“非常大
复杂”的珠宝、绘画、印刷品、
地毯和金银奖牌收藏索赔。
Trois tapis persans d'une valeur déclarée de USD 216 262,98, compris dans la réclamation pour perte de biens personnels qui se trouvaient au domicile du requérant, ont été traités comme des biens expertisés.
估值
216,262.98美元的三块
地毯是索赔人家中个人财产损失索赔的一部分,这三块地毯被视
估价物品。
L'auteur de l'une des réclamations affirmait avoir perdu huit parures, cinq jeux de tapis persans, de l'argenterie de la marque Christofle, des services à dîner de Limoges et deux lampes (les «objets expertisés»).
在第一件索赔中,索赔人所称的损失是8套珠宝首饰、5套
地毯、Christofle银器、Limoge成套餐具,以及2盏灯具(统称“估价物品”)。
Le Président Ahmadinejad (parle en persan; texte anglais fourni par la délégation) : Nous sommes aujourd'hui réunis ici pour échanger des vues sur le monde, sur son avenir et sur nos responsabilités communes à son égard.
艾哈迈迪-内贾德总统(以法西语发言,英
本由代表团提供):今天,我们会聚在此,交换关于世界、世界未来和我们对世界共同责任的看法。
La requérante affirme que les six tapis persans étaient des pièces du XIXe siècle provenant de Kazak, Tabriz ou Farahan, qu'elle avait achetées par l'intermédiaire de son beau-frère à un marchand koweïtien réputé de tapis anciens.
据称6张
地毯是十九世纪的Kazak、Tabriz
Farahan地毯,索赔人称她通过内兄向一个著名的科威特古董地毯交易商购买的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,波斯人

绣品Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?
还有我们
水晶吊灯,这可是世界上最漂亮
吊灯之一,还有波斯地毯。
Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、中国或波斯
编年史家们
叙述让他们
形象广
流传。
Le manuel a été traduit en azéri, en persan, en russe et en turc.
该手册已被翻译成阿塞拜疆文、波斯文、俄文和土耳其文。
Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.
这位著名诗人被视
奠定了波斯语古典文
基础。
Le Comité national de la police s'occupe actuellement d'imprimer la fiche en persan et en kurde.
国家警察局现正在将这份资料译成波斯文和库尔德文。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur des tableaux et des tapis persans.
小组审查了一件“非常大或复杂”

和波斯地毯索赔。
Se fondant sur leur rapport, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 203 952 pour les 2 tableaux et les 10 tapis persans.
根据专家顾问
报告,小组建议就2幅
和10张波斯地毯赔偿203,952美元。
Le message lancé par le Directeur général de l'UNESCO en faveur de la tolérance a été traduit et publié en persan.
总干事提倡容忍
祝词被翻译成波斯语出版。
Enfin, le requérant a fourni des photos prises chez lui avant l'invasion iraquienne, sur lesquelles des tapis persans sont visibles en partie.
最后,索赔人提供了伊拉克入侵之前在索赔人家中拍
照片,部分波斯地毯清晰可见。
La violence qui règne dans le monde politique iranien, primitive, pour ne pas dire barbare, avilit une valeur persane classique, l'idéal élevé de la justice.
伊朗政治中
暴力如果不是一种野蛮手段也是一种原始
手段,它败坏了传统
波斯价值观和正义
崇高理想。
Le Comité conclut que le requérant a prouvé que la perte des deux tableaux et des 10 tapis persans résultait directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
小组认
,索赔人证实了损失2幅
和所有10张波斯地毯是由于伊拉克入侵和占领科威特直接造成
。
Dans sa réclamation initiale, le requérant avait déclaré la perte de: a) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 384 870,24; b) 10 tapis persans d'une valeur de USD 596 366,78 (collectivement, les «biens expertisés»).
索赔人在最初
索赔中说,损失包括:(a) 价值384,870.24美元
15幅
和印刷品;以及 (b) 价值596,366.78美元
10张波斯地毯(共同作
“估价物品”)。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante au complexe» portant sur la perte d'articles de joaillerie, de tapis persans, de tableaux, d'une collection d'armes à feu et d'argenterie.
小组审查了一件“非常大或复杂”
珠宝、波斯地毯、
、枪支收藏和银器索赔。
Des membres du secrétariat se sont en outre entretenus sur place avec la requérante, son mari, son beau-frère et le fournisseur de tapis persans, à l'occasion d'une mission technique au Koweït.
此外,秘书处成员在对科威特进行技术性访问期间在当地询问了索赔人、她
丈夫、索赔人
内兄、以及波斯地毯
供应商。
Vingt tapis persans d'une valeur déclarée de USD 1 838 720 et de l'argenterie d'une valeur déclarée de USD 298 240, compris dans la réclamation pour pertes D4 (biens personnels), ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值
1,838,720美元
20块波斯地毯和估值
298,240美元
银器被视
估价物品。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur la perte de bijoux, de tableaux et d'estampes, de tapis persans et d'une collection de médailles en or et en argent.
小组审查了一件“非常大或复杂”
珠宝、
、印刷品、波斯地毯和金银奖牌收藏索赔。
Trois tapis persans d'une valeur déclarée de USD 216 262,98, compris dans la réclamation pour perte de biens personnels qui se trouvaient au domicile du requérant, ont été traités comme des biens expertisés.
估值
216,262.98美元
三块波斯地毯是索赔人家中个人财产损失索赔
一部分,这三块地毯被视
估价物品。
L'auteur de l'une des réclamations affirmait avoir perdu huit parures, cinq jeux de tapis persans, de l'argenterie de la marque Christofle, des services à dîner de Limoges et deux lampes (les «objets expertisés»).
在第一件索赔中,索赔人所称
损失是8套珠宝首饰、5套波斯地毯、Christofle银器、Limoge成套餐具,以及2盏灯具(统称“估价物品”)。
Le Président Ahmadinejad (parle en persan; texte anglais fourni par la délégation) : Nous sommes aujourd'hui réunis ici pour échanger des vues sur le monde, sur son avenir et sur nos responsabilités communes à son égard.
艾哈迈迪-内贾德总统(以法西语发言,英文本由代表团提供):今天,我们会聚在此,交换关于世界、世界未来和我们对世界共同责任
看法。
La requérante affirme que les six tapis persans étaient des pièces du XIXe siècle provenant de Kazak, Tabriz ou Farahan, qu'elle avait achetées par l'intermédiaire de son beau-frère à un marchand koweïtien réputé de tapis anciens.
据称6张波斯地毯是十九世纪
Kazak、Tabriz或Farahan地毯,索赔人称她通过内兄向一个著名
科威特古董地毯交易商购买
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
金属丝和珍珠做成的绣品Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?
还有我们的水晶吊灯,这可是世界上最漂亮的吊灯之一,还有波斯地毯。
Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、中国或波斯的编年史家们的叙述让他们的形象广
流传。
Le manuel a été traduit en azéri, en persan, en russe et en turc.
该手册已被翻译成阿塞拜疆文、波斯文、俄文和土耳其文。
Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.
这位著名诗人被视
奠定了波斯语古典文学的基础。
Le Comité national de la police s'occupe actuellement d'imprimer la fiche en persan et en kurde.
国家警察局现正在将这份资料译成波斯文和库尔德文。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur des tableaux et des tapis persans.
小组审查了一件“非常大或复杂”的绘画和波斯地毯索赔。
Se fondant sur leur rapport, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 203 952 pour les 2 tableaux et les 10 tapis persans.
根据专家顾问的报告,小组建议就2幅绘画和10张波斯地毯赔偿203,952美元。
Le message lancé par le Directeur général de l'UNESCO en faveur de la tolérance a été traduit et publié en persan.
总干事提

的祝词被翻译成波斯语出版。
Enfin, le requérant a fourni des photos prises chez lui avant l'invasion iraquienne, sur lesquelles des tapis persans sont visibles en partie.
最后,索赔人提供了伊拉克入侵之前在索赔人家中拍的照片,部分波斯地毯清晰可
。
La violence qui règne dans le monde politique iranien, primitive, pour ne pas dire barbare, avilit une valeur persane classique, l'idéal élevé de la justice.
伊朗政治中的暴力如果不是一种野蛮手段也是一种原始的手段,它败坏了传统的波斯价值观和正义的崇高理想。
Le Comité conclut que le requérant a prouvé que la perte des deux tableaux et des 10 tapis persans résultait directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
小组认
,索赔人证实了损失2幅绘画和所有10张波斯地毯是由于伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。
Dans sa réclamation initiale, le requérant avait déclaré la perte de: a) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 384 870,24; b) 10 tapis persans d'une valeur de USD 596 366,78 (collectivement, les «biens expertisés»).
索赔人在最初的索赔中说,损失包括:(a) 价值384,870.24美元的15幅绘画和印刷品;以及 (b) 价值596,366.78美元的10张波斯地毯(共同作
“估价物品”)。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante au complexe» portant sur la perte d'articles de joaillerie, de tapis persans, de tableaux, d'une collection d'armes à feu et d'argenterie.
小组审查了一件“非常大或复杂”的珠宝、波斯地毯、绘画、枪支收藏和银器索赔。
Des membres du secrétariat se sont en outre entretenus sur place avec la requérante, son mari, son beau-frère et le fournisseur de tapis persans, à l'occasion d'une mission technique au Koweït.
此外,秘书处成员在对科威特进行技术性访问期间在当地询问了索赔人、她的丈夫、索赔人的内兄、以及波斯地毯的供应商。
Vingt tapis persans d'une valeur déclarée de USD 1 838 720 et de l'argenterie d'une valeur déclarée de USD 298 240, compris dans la réclamation pour pertes D4 (biens personnels), ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值
1,838,720美元的20块波斯地毯和估值
298,240美元的银器被视
估价物品。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur la perte de bijoux, de tableaux et d'estampes, de tapis persans et d'une collection de médailles en or et en argent.
小组审查了一件“非常大或复杂”的珠宝、绘画、印刷品、波斯地毯和金银奖牌收藏索赔。
Trois tapis persans d'une valeur déclarée de USD 216 262,98, compris dans la réclamation pour perte de biens personnels qui se trouvaient au domicile du requérant, ont été traités comme des biens expertisés.
估值
216,262.98美元的三块波斯地毯是索赔人家中个人财产损失索赔的一部分,这三块地毯被视
估价物品。
L'auteur de l'une des réclamations affirmait avoir perdu huit parures, cinq jeux de tapis persans, de l'argenterie de la marque Christofle, des services à dîner de Limoges et deux lampes (les «objets expertisés»).
在第一件索赔中,索赔人所称的损失是8套珠宝首饰、5套波斯地毯、Christofle银器、Limoge成套餐具,以及2盏灯具(统称“估价物品”)。
Le Président Ahmadinejad (parle en persan; texte anglais fourni par la délégation) : Nous sommes aujourd'hui réunis ici pour échanger des vues sur le monde, sur son avenir et sur nos responsabilités communes à son égard.
艾哈迈迪-内贾德总统(以法西语发言,英文本由代表团提供):今天,我们会聚在此,交换关于世界、世界未来和我们对世界共同责任的看法。
La requérante affirme que les six tapis persans étaient des pièces du XIXe siècle provenant de Kazak, Tabriz ou Farahan, qu'elle avait achetées par l'intermédiaire de son beau-frère à un marchand koweïtien réputé de tapis anciens.
据称6张波斯地毯是十九世纪的Kazak、Tabriz或Farahan地毯,索赔人称她通过内兄向一个著名的科威特古董地毯交易商购买的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,波


文学
绣品
猫 

语
地毯Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?
还有我们
水晶吊灯,这可是世界上最漂亮
吊灯之一,还有波
地毯。
Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、中国或波
编年史家们
叙述让他们
形象广
流传。
Le manuel a été traduit en azéri, en persan, en russe et en turc.
该手册已被翻译成阿塞拜疆文、波
文、俄文和土耳其文。
Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.
这位著名诗
被视
奠定了波
语古典文学
基础。
Le Comité national de la police s'occupe actuellement d'imprimer la fiche en persan et en kurde.
国家警察局现正
将这份资料译成波
文和库尔德文。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur des tableaux et des tapis persans.
小组审查了一件“非常大或复杂”
绘画和波
地毯
赔。
Se fondant sur leur rapport, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 203 952 pour les 2 tableaux et les 10 tapis persans.
根据专家顾问
报告,小组建议就2幅绘画和10张波
地毯赔偿203,952美元。
Le message lancé par le Directeur général de l'UNESCO en faveur de la tolérance a été traduit et publié en persan.
总干事提倡容忍
祝词被翻译成波
语出版。
Enfin, le requérant a fourni des photos prises chez lui avant l'invasion iraquienne, sur lesquelles des tapis persans sont visibles en partie.
最后,
赔
提供了伊拉克入侵之

赔
家中拍
照片,部分波
地毯清晰可见。
La violence qui règne dans le monde politique iranien, primitive, pour ne pas dire barbare, avilit une valeur persane classique, l'idéal élevé de la justice.
伊朗政治中
暴力如果不是一种野蛮手段也是一种原始
手段,它败坏了传统
波
价值观和正义
崇高理想。
Le Comité conclut que le requérant a prouvé que la perte des deux tableaux et des 10 tapis persans résultait directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
小组认
,
赔
证实了损失2幅绘画和所有10张波
地毯是由于伊拉克入侵和占领科威特直接造成
。
Dans sa réclamation initiale, le requérant avait déclaré la perte de: a) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 384 870,24; b) 10 tapis persans d'une valeur de USD 596 366,78 (collectivement, les «biens expertisés»).
赔
最初
赔中说,损失包括:(a) 价值384,870.24美元
15幅绘画和印刷品;以及 (b) 价值596,366.78美元
10张波
地毯(共同作
“估价物品”)。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante au complexe» portant sur la perte d'articles de joaillerie, de tapis persans, de tableaux, d'une collection d'armes à feu et d'argenterie.
小组审查了一件“非常大或复杂”
珠宝、波
地毯、绘画、枪支收藏和银器
赔。
Des membres du secrétariat se sont en outre entretenus sur place avec la requérante, son mari, son beau-frère et le fournisseur de tapis persans, à l'occasion d'une mission technique au Koweït.
此外,秘书处成员
对科威特进行技术性访问期间
当地询问了
赔
、她
丈夫、
赔
内兄、以及波
地毯
供应商。
Vingt tapis persans d'une valeur déclarée de USD 1 838 720 et de l'argenterie d'une valeur déclarée de USD 298 240, compris dans la réclamation pour pertes D4 (biens personnels), ont été traités comme des biens expertisés.
D4类(个
财产)
赔中,估值
1,838,720美元
20块波
地毯和估值
298,240美元
银器被视
估价物品。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur la perte de bijoux, de tableaux et d'estampes, de tapis persans et d'une collection de médailles en or et en argent.
小组审查了一件“非常大或复杂”
珠宝、绘画、印刷品、波
地毯和金银奖牌收藏
赔。
Trois tapis persans d'une valeur déclarée de USD 216 262,98, compris dans la réclamation pour perte de biens personnels qui se trouvaient au domicile du requérant, ont été traités comme des biens expertisés.
估值
216,262.98美元
三块波
地毯是
赔
家中个
财产损失
赔
一部分,这三块地毯被视
估价物品。
L'auteur de l'une des réclamations affirmait avoir perdu huit parures, cinq jeux de tapis persans, de l'argenterie de la marque Christofle, des services à dîner de Limoges et deux lampes (les «objets expertisés»).
第一件
赔中,
赔
所称
损失是8套珠宝首饰、5套波
地毯、Christofle银器、Limoge成套餐具,以及2盏灯具(统称“估价物品”)。
Le Président Ahmadinejad (parle en persan; texte anglais fourni par la délégation) : Nous sommes aujourd'hui réunis ici pour échanger des vues sur le monde, sur son avenir et sur nos responsabilités communes à son égard.
艾哈迈迪-内贾德总统(以法西语发言,英文本由代表团提供):今天,我们会聚
此,交换关于世界、世界未来和我们对世界共同责任
看法。
La requérante affirme que les six tapis persans étaient des pièces du XIXe siècle provenant de Kazak, Tabriz ou Farahan, qu'elle avait achetées par l'intermédiaire de son beau-frère à un marchand koweïtien réputé de tapis anciens.
据称6张波
地毯是十九世纪
Kazak、Tabriz或Farahan地毯,
赔
称她通过内兄向一个著名
科威特古董地毯交易商购买
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,波斯人
绣品Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?
还有我

晶吊灯,这可是世界上最漂亮
吊灯之一,还有波斯地毯。
Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、中国或波斯
编年史家
叙述让他
形象广
流传。
Le manuel a été traduit en azéri, en persan, en russe et en turc.
该手册已被翻译成阿塞拜疆文、波斯文、俄文和土耳其文。
Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.
这位著名诗人被视
奠定了波斯语古典文学
基础。
Le Comité national de la police s'occupe actuellement d'imprimer la fiche en persan et en kurde.
国家警

正在将这份资料译成波斯文和库尔德文。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur des tableaux et des tapis persans.
小组审查了一件“非常大或复杂”
绘画和波斯地毯索赔。
Se fondant sur leur rapport, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 203 952 pour les 2 tableaux et les 10 tapis persans.
根据专家顾问
报告,小组建议就2幅绘画和10张波斯地毯赔偿203,952美元。
Le message lancé par le Directeur général de l'UNESCO en faveur de la tolérance a été traduit et publié en persan.
总干事提倡容忍
祝词被翻译成波斯语出版。
Enfin, le requérant a fourni des photos prises chez lui avant l'invasion iraquienne, sur lesquelles des tapis persans sont visibles en partie.
最后,索赔人提供了伊拉克入侵之前在索赔人家中拍
照片,部分波斯地毯清晰可见。
La violence qui règne dans le monde politique iranien, primitive, pour ne pas dire barbare, avilit une valeur persane classique, l'idéal élevé de la justice.
伊朗政治中
暴力如果不是一种野蛮手段也是一种原始
手段,它败坏了传统
波斯价值观和正义
崇高理想。
Le Comité conclut que le requérant a prouvé que la perte des deux tableaux et des 10 tapis persans résultait directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
小组认
,索赔人证实了损失2幅绘画和所有10张波斯地毯是由于伊拉克入侵和占领科威特直接造成
。
Dans sa réclamation initiale, le requérant avait déclaré la perte de: a) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 384 870,24; b) 10 tapis persans d'une valeur de USD 596 366,78 (collectivement, les «biens expertisés»).
索赔人在最初
索赔中说,损失包括:(a) 价值384,870.24美元
15幅绘画和印刷品;以及 (b) 价值596,366.78美元
10张波斯地毯(共同作
“估价物品”)。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante au complexe» portant sur la perte d'articles de joaillerie, de tapis persans, de tableaux, d'une collection d'armes à feu et d'argenterie.
小组审查了一件“非常大或复杂”
珠宝、波斯地毯、绘画、枪支收藏和银器索赔。
Des membres du secrétariat se sont en outre entretenus sur place avec la requérante, son mari, son beau-frère et le fournisseur de tapis persans, à l'occasion d'une mission technique au Koweït.
此外,秘书处成员在对科威特进行技术性访问期间在当地询问了索赔人、她
丈夫、索赔人
内兄、以及波斯地毯
供应商。
Vingt tapis persans d'une valeur déclarée de USD 1 838 720 et de l'argenterie d'une valeur déclarée de USD 298 240, compris dans la réclamation pour pertes D4 (biens personnels), ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值
1,838,720美元
20块波斯地毯和估值
298,240美元
银器被视
估价物品。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur la perte de bijoux, de tableaux et d'estampes, de tapis persans et d'une collection de médailles en or et en argent.
小组审查了一件“非常大或复杂”
珠宝、绘画、印刷品、波斯地毯和金银奖牌收藏索赔。
Trois tapis persans d'une valeur déclarée de USD 216 262,98, compris dans la réclamation pour perte de biens personnels qui se trouvaient au domicile du requérant, ont été traités comme des biens expertisés.
估值
216,262.98美元
三块波斯地毯是索赔人家中个人财产损失索赔
一部分,这三块地毯被视
估价物品。
L'auteur de l'une des réclamations affirmait avoir perdu huit parures, cinq jeux de tapis persans, de l'argenterie de la marque Christofle, des services à dîner de Limoges et deux lampes (les «objets expertisés»).
在第一件索赔中,索赔人所称
损失是8套珠宝首饰、5套波斯地毯、Christofle银器、Limoge成套餐具,以及2盏灯具(统称“估价物品”)。
Le Président Ahmadinejad (parle en persan; texte anglais fourni par la délégation) : Nous sommes aujourd'hui réunis ici pour échanger des vues sur le monde, sur son avenir et sur nos responsabilités communes à son égard.
艾哈迈迪-内贾德总统(以法西语发言,英文本由代表团提供):今天,我
会聚在此,交换关于世界、世界未来和我
对世界共同责任
看法。
La requérante affirme que les six tapis persans étaient des pièces du XIXe siècle provenant de Kazak, Tabriz ou Farahan, qu'elle avait achetées par l'intermédiaire de son beau-frère à un marchand koweïtien réputé de tapis anciens.
据称6张波斯地毯是十九世纪
Kazak、Tabriz或Farahan地毯,索赔人称她通过内兄向一个著名
科威特古董地毯交易商购买
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我
指正。
Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?
还有我们的水晶吊灯,这可是世界上最漂亮的吊灯之一,还有波斯地毯。
Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、中国或波斯的编年史家们的叙述让他们的形象广
流传。
Le manuel a été traduit en azéri, en persan, en russe et en turc.
该手册已被翻译成阿塞拜疆文、波斯文、俄文和土耳其文。
Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.
这位著名诗人被视
奠定了波斯语古典文学的基础。
Le Comité national de la police s'occupe actuellement d'imprimer la fiche en persan et en kurde.
国家警察局现正在将这份资料译成波斯文和库尔德文。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur des tableaux et des tapis persans.

审查了一件“非常大或复杂”的绘画和波斯地毯索赔。
Se fondant sur leur rapport, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 203 952 pour les 2 tableaux et les 10 tapis persans.
根据专家顾问的报告,

议就2幅绘画和10张波斯地毯赔偿203,952美元。
Le message lancé par le Directeur général de l'UNESCO en faveur de la tolérance a été traduit et publié en persan.
总干事提倡容忍的祝词被翻译成波斯语出版。
Enfin, le requérant a fourni des photos prises chez lui avant l'invasion iraquienne, sur lesquelles des tapis persans sont visibles en partie.
最后,索赔人提供了伊拉克入侵之前在索赔人家中拍的照片,部分波斯地毯清晰可见。
La violence qui règne dans le monde politique iranien, primitive, pour ne pas dire barbare, avilit une valeur persane classique, l'idéal élevé de la justice.
伊朗政治中的暴力如果不是一种野蛮手段也是一种原始的手段,它败坏了传统的波斯价值观和正
的崇高理想。
Le Comité conclut que le requérant a prouvé que la perte des deux tableaux et des 10 tapis persans résultait directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

认
,索赔人证实了损失2幅绘画和所有10张波斯地毯是由于伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。
Dans sa réclamation initiale, le requérant avait déclaré la perte de: a) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 384 870,24; b) 10 tapis persans d'une valeur de USD 596 366,78 (collectivement, les «biens expertisés»).
索赔人在最初的索赔中说,损失包括:(a) 价值384,870.24美元的15幅绘画和印刷品;以及 (b) 价值596,366.78美元的10张波斯地毯(共同作
“估价物品”)。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante au complexe» portant sur la perte d'articles de joaillerie, de tapis persans, de tableaux, d'une collection d'armes à feu et d'argenterie.

审查了一件“非常大或复杂”的珠宝、波斯地毯、绘画、枪支收藏和银器索赔。
Des membres du secrétariat se sont en outre entretenus sur place avec la requérante, son mari, son beau-frère et le fournisseur de tapis persans, à l'occasion d'une mission technique au Koweït.
此外,秘书处成员在对科威特进行技术性访问期间在当地询问了索赔人、她的丈夫、索赔人的内兄、以及波斯地毯的供应商。
Vingt tapis persans d'une valeur déclarée de USD 1 838 720 et de l'argenterie d'une valeur déclarée de USD 298 240, compris dans la réclamation pour pertes D4 (biens personnels), ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值
1,838,720美元的20块波斯地毯和估值
298,240美元的银器被视
估价物品。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur la perte de bijoux, de tableaux et d'estampes, de tapis persans et d'une collection de médailles en or et en argent.

审查了一件“非常大或复杂”的珠宝、绘画、印刷品、波斯地毯和金银奖牌收藏索赔。
Trois tapis persans d'une valeur déclarée de USD 216 262,98, compris dans la réclamation pour perte de biens personnels qui se trouvaient au domicile du requérant, ont été traités comme des biens expertisés.
估值
216,262.98美元的三块波斯地毯是索赔人家中个人财产损失索赔的一部分,这三块地毯被视
估价物品。
L'auteur de l'une des réclamations affirmait avoir perdu huit parures, cinq jeux de tapis persans, de l'argenterie de la marque Christofle, des services à dîner de Limoges et deux lampes (les «objets expertisés»).
在第一件索赔中,索赔人所称的损失是8套珠宝首饰、5套波斯地毯、Christofle银器、Limoge成套餐具,以及2盏灯具(统称“估价物品”)。
Le Président Ahmadinejad (parle en persan; texte anglais fourni par la délégation) : Nous sommes aujourd'hui réunis ici pour échanger des vues sur le monde, sur son avenir et sur nos responsabilités communes à son égard.
艾哈迈迪-内贾德总统(以法西语发言,英文本由代表团提供):今天,我们会聚在此,交换关于世界、世界未来和我们对世界共同责任的看法。
La requérante affirme que les six tapis persans étaient des pièces du XIXe siècle provenant de Kazak, Tabriz ou Farahan, qu'elle avait achetées par l'intermédiaire de son beau-frère à un marchand koweïtien réputé de tapis anciens.
据称6张波斯地毯是十九世纪的Kazak、Tabriz或Farahan地毯,索赔人称她通过内兄向一个著名的科威特古董地毯交易商购买的。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波斯地毯Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?
还有我们的水晶吊灯,这可是世界上最漂亮的吊灯之
,还有波斯地毯。
Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、中国或波斯的编年史家们的叙述让他们的形象广
流传。
Le manuel a été traduit en azéri, en persan, en russe et en turc.
该手册已被翻译成阿塞拜疆文、波斯文、俄文和土耳其文。
Ce poète passe pour être le fondateur de la littérature persane classique.
这位著名诗人被视
奠定了波斯语古典文学的基础。
Le Comité national de la police s'occupe actuellement d'imprimer la fiche en persan et en kurde.
国家警察局现正在将这份资料译成波斯文和库尔德文。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur des tableaux et des tapis persans.
小组审查了
件“非常大或复杂”的绘画和波斯地毯索赔。
Se fondant sur leur rapport, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 203 952 pour les 2 tableaux et les 10 tapis persans.
根据专家顾问的报告,小组建议就2幅绘画和10张波斯地毯赔偿203,952美元。
Le message lancé par le Directeur général de l'UNESCO en faveur de la tolérance a été traduit et publié en persan.
总干

容忍的祝词被翻译成波斯语出版。
Enfin, le requérant a fourni des photos prises chez lui avant l'invasion iraquienne, sur lesquelles des tapis persans sont visibles en partie.
最后,索赔人
供了伊拉克入侵之前在索赔人家中拍的照片,部分波斯地毯清晰可见。
La violence qui règne dans le monde politique iranien, primitive, pour ne pas dire barbare, avilit une valeur persane classique, l'idéal élevé de la justice.
伊朗政治中的暴力如果不是
种野蛮手段也是
种原始的手段,它败坏了传统的波斯价值观和正义的崇高理想。
Le Comité conclut que le requérant a prouvé que la perte des deux tableaux et des 10 tapis persans résultait directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
小组认
,索赔人证实了损失2幅绘画和所有10张波斯地毯是由于伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。
Dans sa réclamation initiale, le requérant avait déclaré la perte de: a) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 384 870,24; b) 10 tapis persans d'une valeur de USD 596 366,78 (collectivement, les «biens expertisés»).
索赔人在最初的索赔中说,损失包括:(a) 价值384,870.24美元的15幅绘画和印刷品;以及 (b) 价值596,366.78美元的10张波斯地毯(共同作
“估价物品”)。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante au complexe» portant sur la perte d'articles de joaillerie, de tapis persans, de tableaux, d'une collection d'armes à feu et d'argenterie.
小组审查了
件“非常大或复杂”的珠宝、波斯地毯、绘画、枪支收藏和银器索赔。
Des membres du secrétariat se sont en outre entretenus sur place avec la requérante, son mari, son beau-frère et le fournisseur de tapis persans, à l'occasion d'une mission technique au Koweït.
此外,秘书处成员在对科威特进行技术性访问期间在当地询问了索赔人、她的丈夫、索赔人的内兄、以及波斯地毯的供应商。
Vingt tapis persans d'une valeur déclarée de USD 1 838 720 et de l'argenterie d'une valeur déclarée de USD 298 240, compris dans la réclamation pour pertes D4 (biens personnels), ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值
1,838,720美元的20
波斯地毯和估值
298,240美元的银器被视
估价物品。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur la perte de bijoux, de tableaux et d'estampes, de tapis persans et d'une collection de médailles en or et en argent.
小组审查了
件“非常大或复杂”的珠宝、绘画、印刷品、波斯地毯和金银奖牌收藏索赔。
Trois tapis persans d'une valeur déclarée de USD 216 262,98, compris dans la réclamation pour perte de biens personnels qui se trouvaient au domicile du requérant, ont été traités comme des biens expertisés.
估值
216,262.98美元的三
波斯地毯是索赔人家中个人财产损失索赔的
部分,这三
地毯被视
估价物品。
L'auteur de l'une des réclamations affirmait avoir perdu huit parures, cinq jeux de tapis persans, de l'argenterie de la marque Christofle, des services à dîner de Limoges et deux lampes (les «objets expertisés»).
在第
件索赔中,索赔人所称的损失是8套珠宝首饰、5套波斯地毯、Christofle银器、Limoge成套餐具,以及2盏灯具(统称“估价物品”)。
Le Président Ahmadinejad (parle en persan; texte anglais fourni par la délégation) : Nous sommes aujourd'hui réunis ici pour échanger des vues sur le monde, sur son avenir et sur nos responsabilités communes à son égard.
艾哈迈迪-内贾德总统(以法西语发言,英文本由代表团
供):今天,我们会聚在此,交换关于世界、世界未来和我们对世界共同责任的看法。
La requérante affirme que les six tapis persans étaient des pièces du XIXe siècle provenant de Kazak, Tabriz ou Farahan, qu'elle avait achetées par l'intermédiaire de son beau-frère à un marchand koweïtien réputé de tapis anciens.
据称6张波斯地毯是十九世纪的Kazak、Tabriz或Farahan地毯,索赔人称她通过内兄向
个著名的科威特古董地毯交易商购买的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。