法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 现象
phénomènes naturels [sociaux]自然 [社会] 现象
phénomène objectif客观现象
phénomènes et essence des choses事物的现象与本质

2. 奇异现象, 奇观, 奇事, 怪事
C'est un phénomène de vous voir ici.在这儿见到您是件非同寻常的事。

3. 奇才, 非凡的人;〈口语〉古怪的人
Sa fille est un phénomène .他女儿真有点儿特别。

4. phénomène (vivant) 畸形人, 畸形动物, 怪物

常见用法
un phénomène économique经济现象
un phénomène naturel自然现象
un phénomène acoustique一种声学现象
un phénomène cyclique一种周期性现象
un phénomène périodique一个周期性的现象
deux phénomènes parallèles两个相似的现象

  • merveille   n.f. 奇观,奇迹;油炸糖糕

近义词:
fait,  original,  phénix,  manifestation,  merveille,  prodige,  énergumène,  lascar,  loustic,  olibrius,  ostrogoth,  type,  aigle,  spécimen,  événement,  réalité,  excentrique,  farfelu,  monstre,  numéro
paradoxe反论,奇论;symptôme症状,病症;engouement迷恋,倾倒;fléau;problème问题;bouleversement混乱,颠倒;réchauffement重新变暖,回暖;mouvement运动,移动;déclin衰落,衰退,没落;boom暴涨;phénoménal现象的;

C'est un phénomène bizarre.

这是一个奇怪的现象

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅漫画讽刺了一种社会现象

En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.

在印度,日食现象持续了三到四分钟。

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人对大批中国人来到非洲的现象一无所知了。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。

Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.

所以,社会是一个区分人和纯粹动物的现象

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的皇帝都信佛,相信重

Le phénomène nouveau est que la jeunesse dure de plus en plus longtemps !

新的现象是青年时期越来越长。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论的一种奇怪现象

Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.

因此,在北美的教育体系中,考试是在学习当中不断验证、调整和改正的过程,而不是终点。

Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .

这些金融家非常了解这种证券交易现象

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

这两个现象之间毫无联系

Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.

但是超新星爆发现象本身从未能够被观测到。

C'est un phénomène de vous voir ici .

在这儿见到您真是个奇迹

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩的现象

C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.

这是一种近乎神化的感情概念,并被视为理浪漫典范。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。

Les scientifiques multiplient les expériences diverses pour comprendre un phénomène.

科学家们反复做各种不同的试验来了解一种现象

Cette habitude bureaucratique est un phénomène pourri .

这种官僚主义的风气是种腐败现象。

Ce phénomène n'a évidemment pas l'ampleur qu'on lui connaît dans les villes françaises.

这一现象显然没有我在法国城镇中所了解的那样广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 phénomène 的法语例句

用户正在搜索


conventionnel, conventionnelle, conventionnellement, conventionnement, conventionner, conventions, conventuel, convenu, convergence, convergent,

相似单词


phénoménal, phénoménale, phénoménalement, phénoménalisme, phénoménalité, phénomène, phénoménisme, phénoméniste, phénoménologie, phénoménologique,
n.m.
1.
phénomènes naturels [sociaux]自然 [社会]
phénomène objectif客观
phénomènes et essence des choses事物的与本质

2. 奇异, 奇观, 奇事, 怪事
C'est un phénomène de vous voir ici.到您是件非同寻常的事。

3. 奇才, 非凡的人;〈口语〉古怪的人
Sa fille est un phénomène .他女真有点特别。

4. phénomène (vivant) 畸形人, 畸形动物, 怪物

常见用法
un phénomène économique经济
un phénomène naturel自然
un phénomène acoustique种声学
un phénomène cyclique种周期性
un phénomène périodique个周期性的
deux phénomènes parallèles两个相似的

  • merveille   n.f. 奇观,奇迹;油炸糖糕

近义词:
fait,  original,  phénix,  manifestation,  merveille,  prodige,  énergumène,  lascar,  loustic,  olibrius,  ostrogoth,  type,  aigle,  spécimen,  événement,  réalité,  excentrique,  farfelu,  monstre,  numéro
paradoxe反论,奇论;symptôme症状,病症;engouement迷恋,倾倒;fléau灾害,灾难;problème问题;bouleversement混乱,颠倒;réchauffement重新变暖,回暖;mouvement运动,移动;déclin衰落,衰退,没落;boom暴涨;phénoménal的;

C'est un phénomène bizarre.

个奇怪的

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

幅漫画讽刺了种社会

En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.

在印度,日食持续了三到四分钟。

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人对大批中国人来到非洲的无所知了。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,是对于上述方程个可能的解的宏观表达。

Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.

所以,社会是个区分人和纯粹动物的

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的皇帝都信佛,相信重生。

Le phénomène nouveau est que la jeunesse dure de plus en plus longtemps !

新的是青年时期越来越长。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

是目前大家经常谈论的种奇怪

Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.

因此,在北美的教育体系中,考试是在学习当中不断验证、调整和改正的过程,而不是终点。

Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .

些金融家非常了解种证券交易

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

两个之间毫无联系

Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.

但是超新星爆发本身从未能够被观测到。

C'est un phénomène de vous voir ici .

到您真是个奇迹

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义是种具有典型西方色彩的

C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.

种近乎神化的感情概念,并被视为理浪漫典范。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。

Les scientifiques multiplient les expériences diverses pour comprendre un phénomène.

科学家们反复做各种不同的试验来了解

Cette habitude bureaucratique est un phénomène pourri .

种官僚主义的风气是种腐败

Ce phénomène n'a évidemment pas l'ampleur qu'on lui connaît dans les villes françaises.

显然没有我在法国城镇中所了解的那样广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 phénomène 的法语例句

用户正在搜索


converti, convertibilité, convertible, convertiplane, convertir, convertire, convertissage, convertissant, convertissement, convertisseur,

相似单词


phénoménal, phénoménale, phénoménalement, phénoménalisme, phénoménalité, phénomène, phénoménisme, phénoméniste, phénoménologie, phénoménologique,
n.m.
1. 现象
phénomènes naturels [sociaux]自然 [社会] 现象
phénomène objectif客观现象
phénomènes et essence des choses事物的现象与本质

2. 异现象, 观, 事, 怪事
C'est un phénomène de vous voir ici.在这儿见到您是件非同寻常的事。

3. 才, 非凡的人;〈口语〉古怪的人
Sa fille est un phénomène .他女儿真有点儿特别。

4. phénomène (vivant) 畸形人, 畸形动物, 怪物

常见用法
un phénomène économique经济现象
un phénomène naturel自然现象
un phénomène acoustique一种声学现象
un phénomène cyclique一种周期性现象
un phénomène périodique一个周期性的现象
deux phénomènes parallèles两个相似的现象

词:
fait,  original,  phénix,  manifestation,  merveille,  prodige,  énergumène,  lascar,  loustic,  olibrius,  ostrogoth,  type,  aigle,  spécimen,  événement,  réalité,  excentrique,  farfelu,  monstre,  numéro
paradoxe;symptôme症状,病症;engouement迷恋,倾倒;fléau灾害,灾难;problème问题;bouleversement混乱,颠倒;réchauffement重新变暖,回暖;mouvement运动,移动;déclin衰落,衰退,没落;boom暴涨;phénoménal现象的;

C'est un phénomène bizarre.

这是一个怪的现象

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅漫画讽刺了一种社会现象

En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.

在印度,日食现象持续了三到四分钟。

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人对大批中国人来到非洲的现象一无所知了。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。

Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.

所以,社会是一个区分人和纯粹动物的现象

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的皇帝都信佛,相信重生。

Le phénomène nouveau est que la jeunesse dure de plus en plus longtemps !

新的现象是青年时期越来越长。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈的一种现象

Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.

因此,在北美的教育体系中,考试是在学习当中不断验证、调整和改正的过程,而不是终点。

Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .

这些金融家非常了解这种证券交易现象

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

这两个现象之间毫无联系

Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.

但是超新星爆发现象本身从未能够被观测到。

C'est un phénomène de vous voir ici .

在这儿见到您真是个

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主是一种具有典型西方色彩的现象

C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.

这是一种乎神化的感情概念,并被视为理浪漫典范。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。

Les scientifiques multiplient les expériences diverses pour comprendre un phénomène.

科学家们复做各种不同的试验来了解一种现象

Cette habitude bureaucratique est un phénomène pourri .

这种官僚主的风气是种腐败现象。

Ce phénomène n'a évidemment pas l'ampleur qu'on lui connaît dans les villes françaises.

这一现象显然没有我在法国城镇中所了解的那样广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 phénomène 的法语例句

用户正在搜索


conviviale, convivialité, convocation, convoi, convoiement, convoiter, convoitise, convoler, convolueur, convoluté,

相似单词


phénoménal, phénoménale, phénoménalement, phénoménalisme, phénoménalité, phénomène, phénoménisme, phénoméniste, phénoménologie, phénoménologique,
n.m.
1. 现象
phénomènes naturels [sociaux]自然 [社会] 现象
phénomène objectif客观现象
phénomènes et essence des choses事物的现象与本质

2. 奇异现象, 奇观, 奇事, 怪事
C'est un phénomène de vous voir ici.在这儿见同寻常的事。

3. 奇才, 凡的人;〈口语〉古怪的人
Sa fille est un phénomène .他女儿真有点儿特别。

4. phénomène (vivant) 畸形人, 畸形动物, 怪物

常见用法
un phénomène économique经济现象
un phénomène naturel自然现象
un phénomène acoustique一种声学现象
un phénomène cyclique一种周期性现象
un phénomène périodique一个周期性的现象
deux phénomènes parallèles两个相似的现象

  • merveille   n.f. 奇观,奇迹;油炸糖糕

近义词:
fait,  original,  phénix,  manifestation,  merveille,  prodige,  énergumène,  lascar,  loustic,  olibrius,  ostrogoth,  type,  aigle,  spécimen,  événement,  réalité,  excentrique,  farfelu,  monstre,  numéro
paradoxe反论,奇论;symptôme症状,病症;engouement迷恋,倾倒;fléau灾害,灾难;problème问题;bouleversement混乱,颠倒;réchauffement重新变暖,回暖;mouvement运动,移动;déclin衰落,衰退,没落;boom暴涨;phénoménal现象的;

C'est un phénomène bizarre.

一个奇怪的现象

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅漫画讽刺了一种社会现象

En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.

在印度,日食现象持续了三四分钟。

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人对大批中国人洲的现象一无所知了。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确说,这一现象对于上述方程一个可能的解的宏观表达。

Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.

所以,社会一个区分人和纯粹动物的现象

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的皇帝都信佛,相信重生。

Le phénomène nouveau est que la jeunesse dure de plus en plus longtemps !

新的现象青年时期越越长。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

目前大家经常谈论的一种奇怪现象

Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.

因此,在北美的教育体系中,考试在学习当中不断验证、调整和改正的过程,而不终点。

Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .

这些金融家常了解这种证券交易现象

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

这两个现象之间毫无联系

Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.

超新星爆发现象本身从未能够被观测

C'est un phénomène de vous voir ici .

在这儿见您真奇迹

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义一种具有典型西方色彩的现象

C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.

一种近乎神化的感情概念,并被视为理浪漫典范。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入各种很不同的工作形式中去。

Les scientifiques multiplient les expériences diverses pour comprendre un phénomène.

科学家们反复做各种不同的试验了解一种现象

Cette habitude bureaucratique est un phénomène pourri .

这种官僚主义的风气种腐败现象。

Ce phénomène n'a évidemment pas l'ampleur qu'on lui connaît dans les villes françaises.

这一现象显然没有我在法国城镇中所了解的那样广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 phénomène 的法语例句

用户正在搜索


convoquer, convoyage, convoyé, convoyer, convoyeur, convoyeuse, convulser, convulsif, convulsion, convulsionnaire,

相似单词


phénoménal, phénoménale, phénoménalement, phénoménalisme, phénoménalité, phénomène, phénoménisme, phénoméniste, phénoménologie, phénoménologique,
n.m.
1. 现象
phénomènes naturels [sociaux]自然 [会] 现象
phénomène objectif客观现象
phénomènes et essence des choses事物的现象与本质

2. 奇异现象, 奇观, 奇事, 怪事
C'est un phénomène de vous voir ici.在这儿见到您是件非同寻常的事。

3. 奇才, 非凡的人;〈口语〉古怪的人
Sa fille est un phénomène .他女儿真有点儿特别。

4. phénomène (vivant) 人, 物, 怪物

常见用法
un phénomène économique经济现象
un phénomène naturel自然现象
un phénomène acoustique声学现象
un phénomène cyclique周期性现象
un phénomène périodique个周期性的现象
deux phénomènes parallèles两个相似的现象

  • merveille   n.f. 奇观,奇迹;油炸糖糕

近义词:
fait,  original,  phénix,  manifestation,  merveille,  prodige,  énergumène,  lascar,  loustic,  olibrius,  ostrogoth,  type,  aigle,  spécimen,  événement,  réalité,  excentrique,  farfelu,  monstre,  numéro
paradoxe反论,奇论;symptôme症状,病症;engouement迷恋,倾倒;fléau灾害,灾难;problème问题;bouleversement混乱,颠倒;réchauffement重新变暖,回暖;mouvement,移;déclin衰落,衰退,没落;boom暴涨;phénoménal现象的;

C'est un phénomène bizarre.

这是个奇怪的现象

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅漫画讽刺了现象

En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.

在印度,日食现象持续了三到四分钟。

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人对大批中国人来到非洲的现象无所知了。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这现象是对于上述方程个可能的解的宏观表达。

Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.

所以,会是个区分人和纯粹物的现象

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的皇帝都信佛,相信重生。

Le phénomène nouveau est que la jeunesse dure de plus en plus longtemps !

新的现象是青年时期越来越长。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论的奇怪现象

Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.

因此,在北美的教育体系中,考试是在学习当中不断验证、调整和改正的过程,而不是终点。

Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .

这些金融家非常了解这证券交易现象

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

这两个现象之间毫无联系

Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.

但是超新星爆发现象本身从未能够被观测到。

C'est un phénomène de vous voir ici .

在这儿见到您真是个奇迹

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义是具有典型西方色彩的现象

C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.

这是近乎神化的感情概念,并被视为理浪漫典范。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各很不同的工作式中去。

Les scientifiques multiplient les expériences diverses pour comprendre un phénomène.

科学家们反复做各不同的试验来了解现象

Cette habitude bureaucratique est un phénomène pourri .

官僚主义的风气是腐败现象。

Ce phénomène n'a évidemment pas l'ampleur qu'on lui connaît dans les villes françaises.

现象显然没有我在法国城镇中所了解的那样广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 phénomène 的法语例句

用户正在搜索


coolie, coopalite, coopérant, coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite,

相似单词


phénoménal, phénoménale, phénoménalement, phénoménalisme, phénoménalité, phénomène, phénoménisme, phénoméniste, phénoménologie, phénoménologique,

用户正在搜索


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,

相似单词


phénoménal, phénoménale, phénoménalement, phénoménalisme, phénoménalité, phénomène, phénoménisme, phénoméniste, phénoménologie, phénoménologique,

用户正在搜索


copalate, copalchine, copaline, copalite, copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager, coparticipation,

相似单词


phénoménal, phénoménale, phénoménalement, phénoménalisme, phénoménalité, phénomène, phénoménisme, phénoméniste, phénoménologie, phénoménologique,
n.m.
1. 现象
phénomènes naturels [sociaux]自然 [社会] 现象
phénomène objectif客观现象
phénomènes et essence des choses事物现象与本质

2. 奇异现象, 奇观, 奇事,
C'est un phénomène de vous voir ici.在这儿见您是件非同寻常事。

3. 奇才, 非凡人;〈口语〉
Sa fille est un phénomène .他女儿真有点儿特别。

4. phénomène (vivant) 畸形人, 畸形动物,

常见用法
un phénomène économique经济现象
un phénomène naturel自然现象
un phénomène acoustique一种声学现象
un phénomène cyclique一种周期性现象
un phénomène périodique一个周期性现象
deux phénomènes parallèles两个相似现象

  • merveille   n.f. 奇观,奇迹;油炸糖糕

近义词:
fait,  original,  phénix,  manifestation,  merveille,  prodige,  énergumène,  lascar,  loustic,  olibrius,  ostrogoth,  type,  aigle,  spécimen,  événement,  réalité,  excentrique,  farfelu,  monstre,  numéro
paradoxe反论,奇论;symptôme症状,病症;engouement迷恋,倾倒;fléau灾害,灾难;problème问题;bouleversement混乱,颠倒;réchauffement重新变暖,回暖;mouvement运动,移动;déclin衰落,衰退,没落;boom暴涨;phénoménal现象;

C'est un phénomène bizarre.

这是一个奇现象

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅漫画讽刺了一种社会现象

En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.

在印度,日食现象持续了分钟。

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人对大批中国人来非洲现象一无所知了。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能宏观表达。

Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.

所以,社会是一个区分人和纯粹动物现象

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国皇帝都信佛,相信重生。

Le phénomène nouveau est que la jeunesse dure de plus en plus longtemps !

现象是青年时期越来越长。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论一种奇现象

Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.

因此,在北美教育体系中,考试是在学习当中不断验证、调整和改正过程,而不是终点。

Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .

这些金融家非常了解这种证券交易现象

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

这两个现象之间毫无联系

Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.

但是超新星爆发现象本身从未能够被观测

C'est un phénomène de vous voir ici .

在这儿见您真是个奇迹

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩现象

C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.

这是一种近乎神化感情概念,并被视为理浪漫典范。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入各种很不同工作形式中去。

Les scientifiques multiplient les expériences diverses pour comprendre un phénomène.

科学家们反复做各种不同试验来了解一种现象

Cette habitude bureaucratique est un phénomène pourri .

这种官僚主义风气是种腐败现象。

Ce phénomène n'a évidemment pas l'ampleur qu'on lui connaît dans les villes françaises.

这一现象显然没有我在法国城镇中所了解那样广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 phénomène 的法语例句

用户正在搜索


copernicium, cophémie, cophochirurgie, cophose, copiage, copiapite, copie, copier, copieur, copieuse,

相似单词


phénoménal, phénoménale, phénoménalement, phénoménalisme, phénoménalité, phénomène, phénoménisme, phénoméniste, phénoménologie, phénoménologique,
n.m.
1. 现象
phénomènes naturels [sociaux]自然 [社会] 现象
phénomène objectif客观现象
phénomènes et essence des choses事物的现象与本质

2. 奇异现象, 奇观, 奇事, 怪事
C'est un phénomène de vous voir ici.在这儿见到您是件非同寻常的事。

3. 奇才, 非凡的人;〈口语〉古怪的人
Sa fille est un phénomène .他女儿真有点儿特别。

4. phénomène (vivant) 畸形人, 畸形动物, 怪物

常见用法
un phénomène économique经济现象
un phénomène naturel自然现象
un phénomène acoustique一种声学现象
un phénomène cyclique一种周期性现象
un phénomène périodique一个周期性的现象
deux phénomènes parallèles两个相似的现象

近义词:
fait,  original,  phénix,  manifestation,  merveille,  prodige,  énergumène,  lascar,  loustic,  olibrius,  ostrogoth,  type,  aigle,  spécimen,  événement,  réalité,  excentrique,  farfelu,  monstre,  numéro
paradoxe反论,奇论;symptôme;engouement迷恋,倾倒;fléau灾害,灾难;problème问题;bouleversement混乱,颠倒;réchauffement重新变暖,回暖;mouvement运动,移动;déclin衰落,衰退,没落;boom暴涨;phénoménal现象的;

C'est un phénomène bizarre.

这是一个奇怪的现象

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅漫画讽刺了一种社会现象

En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.

在印度,日食现象持续了三到四分钟。

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人对大批中国人来到非洲的现象一无所知了。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。

Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.

所以,社会是一个区分人和纯粹动物的现象

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的皇帝都信佛,相信重生。

Le phénomène nouveau est que la jeunesse dure de plus en plus longtemps !

新的现象是青年时期越来越长。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论的一种奇怪现象

Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.

因此,在北美的教育体系中,考试是在学习当中不断验证、调整和改正的过程,而不是终点。

Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .

这些金融家非常了解这种证券交易现象

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

这两个现象之间毫无联系

Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.

但是超新星爆发现象本身从未能够被观测到。

C'est un phénomène de vous voir ici .

在这儿见到您真是个奇迹

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩的现象

C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.

这是一种近乎神化的感情概念,并被视为理浪漫典范。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。

Les scientifiques multiplient les expériences diverses pour comprendre un phénomène.

科学家们反复做各种不同的试验来了解一种现象

Cette habitude bureaucratique est un phénomène pourri .

这种官僚主义的风气是种腐败现象。

Ce phénomène n'a évidemment pas l'ampleur qu'on lui connaît dans les villes françaises.

这一现象显然没有我在法国城镇中所了解的那样广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 phénomène 的法语例句

用户正在搜索


coplanéité, copolaire, copolymère, copolymérisation, copolymériser, coposséder, copossession, coppa, coppaelite, Coppée,

相似单词


phénoménal, phénoménale, phénoménalement, phénoménalisme, phénoménalité, phénomène, phénoménisme, phénoméniste, phénoménologie, phénoménologique,
n.m.
1. 现象
phénomènes naturels [sociaux]自然 [社会] 现象
phénomène objectif客观现象
phénomènes et essence des choses事物的现象与本质

2. 奇异现象, 奇观, 奇事, 怪事
C'est un phénomène de vous voir ici.在这儿见到您是件非同寻常的事。

3. 奇才, 非凡的人;〈语〉怪的人
Sa fille est un phénomène .他女儿真有点儿特别。

4. phénomène (vivant) 畸形人, 畸形动物, 怪物

常见用法
un phénomène économique经济现象
un phénomène naturel自然现象
un phénomène acoustique一种声学现象
un phénomène cyclique一种周期性现象
un phénomène périodique一个周期性的现象
deux phénomènes parallèles两个相似的现象

  • merveille   n.f. 奇观,奇迹;油炸糖糕

近义词:
fait,  original,  phénix,  manifestation,  merveille,  prodige,  énergumène,  lascar,  loustic,  olibrius,  ostrogoth,  type,  aigle,  spécimen,  événement,  réalité,  excentrique,  farfelu,  monstre,  numéro
paradoxe反论,奇论;symptôme症状,病症;engouement迷恋,倾倒;fléau灾害,灾难;problème问题;bouleversement混乱,颠倒;réchauffement重新变暖,回暖;mouvement运动,移动;déclin衰落,衰退,没落;boom暴涨;phénoménal现象的;

C'est un phénomène bizarre.

这是一个奇怪的现象

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅漫画讽刺了一种社会现象

En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.

在印度,日食现象持续了三到

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人对大批中国人来到非洲的现象一无所知了。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。

Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.

所以,社会是一个区人和纯粹动物的现象

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的皇帝都信佛,相信重生。

Le phénomène nouveau est que la jeunesse dure de plus en plus longtemps !

新的现象是青年时期越来越长。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论的一种奇怪现象

Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.

因此,在北美的教育体系中,考试是在学习当中不断验证、调整和改正的过程,而不是终点。

Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .

这些金融家非常了解这种证券交易现象

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

这两个现象之间毫无联系

Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.

但是超新星爆发现象本身从未能够被观测到。

C'est un phénomène de vous voir ici .

在这儿见到您真是个奇迹

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩的现象

C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.

这是一种近乎神化的感情概念,并被视为理浪漫典范。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人最终进入到各种很不同的工作形式中去。

Les scientifiques multiplient les expériences diverses pour comprendre un phénomène.

科学家们反复做各种不同的试验来了解一种现象

Cette habitude bureaucratique est un phénomène pourri .

这种官僚主义的风气是种腐败现象。

Ce phénomène n'a évidemment pas l'ampleur qu'on lui connaît dans les villes françaises.

这一现象显然没有我在法国城镇中所了解的那样广泛。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 phénomène 的法语例句

用户正在搜索


coprécipitine, coprémie, coprésidence, coprésident, coprésider, co-présider, coprime, coprin, Coprinus, copro,

相似单词


phénoménal, phénoménale, phénoménalement, phénoménalisme, phénoménalité, phénomène, phénoménisme, phénoméniste, phénoménologie, phénoménologique,
n.m.
1.
phénomènes naturels [sociaux]自然 [社会]
phénomène objectif客观
phénomènes et essence des choses事物的与本质

2. 奇异, 奇观, 奇事, 怪事
C'est un phénomène de vous voir ici.在这儿见到您是件非同寻常的事。

3. 奇才, 非凡的人;〈口语〉古怪的人
Sa fille est un phénomène .他女儿真有点儿特别。

4. phénomène (vivant) 畸形人, 畸形动物, 怪物

常见用法
un phénomène économique经济
un phénomène naturel自然
un phénomène acoustique种声学
un phénomène cyclique种周期性
un phénomène périodique个周期性的
deux phénomènes parallèles两个相似的

  • merveille   n.f. 奇观,奇迹;油炸糖糕

近义词:
fait,  original,  phénix,  manifestation,  merveille,  prodige,  énergumène,  lascar,  loustic,  olibrius,  ostrogoth,  type,  aigle,  spécimen,  événement,  réalité,  excentrique,  farfelu,  monstre,  numéro
paradoxe反论,奇论;symptôme症状,病症;engouement迷恋,倾倒;fléau灾害,灾难;problème问题;bouleversement混乱,颠倒;réchauffement重新变暖,回暖;mouvement运动,移动;déclin,衰;boom暴涨;phénoménal的;

C'est un phénomène bizarre.

这是个奇怪的

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅漫画讽刺了种社会

En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.

在印度,日食持续了三到四分钟。

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也有人对大批中国人来到非洲的无所知了。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这是对于上述方程个可能的解的宏观表达。

Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.

所以,社会是个区分人和纯粹动物的

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的皇帝都信佛,相信重生。

Le phénomène nouveau est que la jeunesse dure de plus en plus longtemps !

新的是青年时期越来越长。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论的种奇怪

Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.

因此,在北美的教育体系中,考试是在学习当中不断验证、调整和改正的过程,而不是终点。

Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .

这些金融家非常了解这种证券交易

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

这两个之间毫无联系

Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.

但是超新星爆发本身从未能够被观测到。

C'est un phénomène de vous voir ici .

在这儿见到您真是个奇迹

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义是种具有典型西方色彩的

C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.

这是种近乎神化的感情概念,并被视为理浪漫典范。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。

Les scientifiques multiplient les expériences diverses pour comprendre un phénomène.

科学家们反复做各种不同的试验来了解

Cette habitude bureaucratique est un phénomène pourri .

这种官僚主义的风气是种腐败

Ce phénomène n'a évidemment pas l'ampleur qu'on lui connaît dans les villes françaises.

显然有我在法国城镇中所了解的那样广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 phénomène 的法语例句

用户正在搜索


copulant, copulatif, copulation, copulative, copule, copuler, copy, copyright, coq, coq-à-l'âne,

相似单词


phénoménal, phénoménale, phénoménalement, phénoménalisme, phénoménalité, phénomène, phénoménisme, phénoméniste, phénoménologie, phénoménologique,