Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要一点点芥末吗?
plaire à: convenir, complaire, agréer, sourire, charmer, ravir, flatter, intéresser, satisfaire, attirer, revenir
agréer, aller, convenir, intéresser, charmer, séduire, satisfaire, sourire, botter, agréer à, aller à, botter à, chanter à, contenter, convenir à, dire à, enchanter, ravir, réjouir, sourire à,se plaire à: s'amuser, se complaire, aimer, délecter,
se plaire: se convenir, aimer, se complaire,
se plaire: se déplaire,
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要一点点芥末吗?
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.
我欢这个生龙活虎的年轻人。
Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.
我对新来的秘书很满意。
Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.
请递给我一罐果酱。
Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.
请跟我到我的办公室来。
Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.
我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。
Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!
请把桶装满水!
Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.
请加一些葡萄干。
Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.
请把这支钢笔放在桌上。
Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.
请把行李袋放在行李架上。
S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.
请您给我画一只羊。
Une omelette au jambon,s'il vous plaît.
请给我一份火腿鸡蛋卷。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去巴黎居住。
Un jus d'orange, s'il vous plaît.
请给我一些鲜橙汁。
Ce garçon plaît.
这个孩子讨人欢。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安静。
Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.
我们有越多的朋友,烦恼就会越少。
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.
你工作越快,就越早完成。
Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.
如果贵公司有这方面的需要,请联系我们。
Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.
如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plaire à: convenir, complaire, agréer, sourire, charmer, ravir, flatter, intéresser, satisfaire, attirer, revenir
agréer, aller, convenir, intéresser, charmer, séduire, satisfaire, sourire, botter, agréer à, aller à, botter à, chanter à, contenter, convenir à, dire à, enchanter, ravir, réjouir, sourire à,se plaire à: s'amuser, se complaire, aimer, délecter,
se plaire: se convenir, aimer, se complaire,
se plaire: se déplaire,
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要一点点芥末吗?
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.
我喜欢这个生龙活虎的年。
Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.
我对新来的秘书很满意。
Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.
请递给我一罐果酱。
Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.
请跟我到我的办公室来。
Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.
我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。
Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!
请把桶装满水!
Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.
请加一些葡萄干。
Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.
请把这支钢笔放在桌上。
Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.
请把行李袋放在行李架上。
S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.
请您给我画一只羊。
Une omelette au jambon,s'il vous plaît.
请给我一份火腿鸡蛋卷。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去巴黎居住。
Un jus d'orange, s'il vous plaît.
请给我一些鲜橙汁。
Ce garçon plaît.
这个子讨
喜欢。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安静。
Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.
我们有越多的朋友,烦恼就会越少。
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.
你工作越快,就越早完成。
Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.
如果贵公司有这方面的需要,请联系我们。
Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.
如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plaire à: convenir, complaire, agréer, sourire, charmer, ravir, flatter, intéresser, satisfaire, attirer, revenir
agréer, aller, convenir, intéresser, charmer, séduire, satisfaire, sourire, botter, agréer à, aller à, botter à, chanter à, contenter, convenir à, dire à, enchanter, ravir, réjouir, sourire à,se plaire à: s'amuser, se complaire, aimer, délecter,
se plaire: se convenir, aimer, se complaire,
se plaire: se déplaire,
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以一点点芥末吗?
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.
我喜欢这个生龙活虎的年轻。
Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.
我对新来的秘书很满意。
Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.
请递给我一罐果酱。
Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.
请跟我到我的办公室来。
Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.
我想一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。
Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!
请把桶装满水!
Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.
请加一些葡萄干。
Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.
请把这支钢笔放桌上。
Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.
请把行李袋放行李架上。
S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.
请您给我画一只羊。
Une omelette au jambon,s'il vous plaît.
请给我一份火腿鸡蛋卷。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去巴黎居住。
Un jus d'orange, s'il vous plaît.
请给我一些鲜橙汁。
Ce garçon plaît.
这个孩子讨喜欢。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安静。
Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.
我们有越的朋友,烦恼就会越少。
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.
工作越快,就越早完成。
Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.
如果贵公司有这方面的需,请联系我们。
Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.
如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plaire à: convenir, complaire, agréer, sourire, charmer, ravir, flatter, intéresser, satisfaire, attirer, revenir
agréer, aller, convenir, intéresser, charmer, séduire, satisfaire, sourire, botter, agréer à, aller à, botter à, chanter à, contenter, convenir à, dire à, enchanter, ravir, réjouir, sourire à,se plaire à: s'amuser, se complaire, aimer, délecter,
se plaire: se convenir, aimer, se complaire,
se plaire: se déplaire,
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要一点点芥末吗?
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.
我喜欢生龙活虎的年轻人。
Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.
我对新来的秘很满意。
Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.
请递给我一罐果酱。
Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.
请跟我到我的办公室来。
Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.
我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。
Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!
请把桶装满水!
Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.
请加一些葡萄干。
Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.
请把支钢笔放在桌上。
Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.
请把行李袋放在行李架上。
S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.
请您给我画一只羊。
Une omelette au jambon,s'il vous plaît.
请给我一份火腿鸡蛋卷。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去巴黎居住。
Un jus d'orange, s'il vous plaît.
请给我一些鲜橙汁。
Ce garçon plaît.
子讨人喜欢。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安静。
Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.
我们有越多的朋友,烦恼就会越少。
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.
你工作越快,就越早完成。
Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.
如果贵公司有方面的需要,请联系我们。
Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.
如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plaire à: convenir, complaire, agréer, sourire, charmer, ravir, flatter, intéresser, satisfaire, attirer, revenir
agréer, aller, convenir, intéresser, charmer, séduire, satisfaire, sourire, botter, agréer à, aller à, botter à, chanter à, contenter, convenir à, dire à, enchanter, ravir, réjouir, sourire à,se plaire à: s'amuser, se complaire, aimer, délecter,
se plaire: se convenir, aimer, se complaire,
se plaire: se déplaire,
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问可以要一点点芥末吗?
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.
喜欢这个生龙活虎的年轻人。
Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.
对新来的秘书很满意。
Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.
请递给一罐果酱。
Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.
请跟到
的办公室来。
Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.
想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。
Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!
请把桶装满水!
Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.
请加一些葡萄干。
Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.
请把这支钢笔放在桌上。
Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.
请把行李袋放在行李架上。
S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.
请您给画一只羊。
Une omelette au jambon,s'il vous plaît.
请给一份
腿鸡蛋卷。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,想去巴黎居住。
Un jus d'orange, s'il vous plaît.
请给一些鲜橙汁。
Ce garçon plaît.
这个孩子讨人喜欢。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安静。
Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.
们有越多的朋友,烦恼就会越少。
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.
你工作越快,就越早完成。
Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.
如果贵公司有这方面的需要,请联系们。
Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.
如有此方面产品的供货厂商,请与联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
plaire à: convenir, complaire, agréer, sourire, charmer, ravir, flatter, intéresser, satisfaire, attirer, revenir
agréer, aller, convenir, intéresser, charmer, séduire, satisfaire, sourire, botter, agréer à, aller à, botter à, chanter à, contenter, convenir à, dire à, enchanter, ravir, réjouir, sourire à,se plaire à: s'amuser, se complaire, aimer, délecter,
se plaire: se convenir, aimer, se complaire,
se plaire: se déplaire,
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
问我可以要一点点芥末吗?
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.
我喜欢这个生龙活虎的年轻人。
Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.
我对新来的秘书很满意。
Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.
递给我一罐果酱。
Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.
跟我
我的办公室来。
Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.
我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。
Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!
把桶装满水!
Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.
加一些葡萄干。
Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.
把这支钢笔放在桌上。
Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.
把行李袋放在行李架上。
S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.
您给我画一只羊。
Une omelette au jambon,s'il vous plaît.
给我一份火腿鸡蛋卷。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去巴黎居住。
Un jus d'orange, s'il vous plaît.
给我一些鲜橙汁。
Ce garçon plaît.
这个孩子讨人喜欢。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
您保持安静。
Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.
我们有越多的朋友,烦恼就会越少。
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.
你工作越快,就越早完成。
Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.
如果贵公司有这方面的需要,联系我们。
Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.
如有此方面产品的供货厂商,与我联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plaire à: convenir, complaire, agréer, sourire, charmer, ravir, flatter, intéresser, satisfaire, attirer, revenir
agréer, aller, convenir, intéresser, charmer, séduire, satisfaire, sourire, botter, agréer à, aller à, botter à, chanter à, contenter, convenir à, dire à, enchanter, ravir, réjouir, sourire à,se plaire à: s'amuser, se complaire, aimer, délecter,
se plaire: se convenir, aimer, se complaire,
se plaire: se déplaire,
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要点点芥末吗?
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.
我喜欢这个生龙活虎的年轻人。
Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.
我对新的秘书很满意。
Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.
请递给我罐果酱。
Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.
请跟我到我的办公室。
Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.
我想要公斤西红柿,两根西葫芦和
只大青椒,谢谢。
Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!
请把桶装满水!
Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.
请加些葡萄干。
Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.
请把这支钢笔放在桌上。
Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.
请把行李袋放在行李架上。
S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.
请您给我画只羊。
Une omelette au jambon,s'il vous plaît.
请给我份火腿鸡蛋卷。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去巴黎居住。
Un jus d'orange, s'il vous plaît.
请给我些鲜橙汁。
Ce garçon plaît.
这个孩子讨人喜欢。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安静。
Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.
我们有越多的朋友,烦恼就会越少。
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.
你工作越快,就越早完成。
Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.
如果贵公司有这方面的需要,请联系我们。
Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.
如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plaire à: convenir, complaire, agréer, sourire, charmer, ravir, flatter, intéresser, satisfaire, attirer, revenir
agréer, aller, convenir, intéresser, charmer, séduire, satisfaire, sourire, botter, agréer à, aller à, botter à, chanter à, contenter, convenir à, dire à, enchanter, ravir, réjouir, sourire à,se plaire à: s'amuser, se complaire, aimer, délecter,
se plaire: se convenir, aimer, se complaire,
se plaire: se déplaire,
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要一点点芥末吗?
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.
我喜欢这个生龙活虎的年轻人。
Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.
我对新来的秘书很满意。
Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.
请递给我一罐果酱。
Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.
请跟我到我的办公室来。
Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.
我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。
Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!
请把桶装满水!
Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.
请加一些葡萄干。
Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.
请把这支钢笔放在桌上。
Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.
请把行李袋放在行李架上。
S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.
请您给我画一只羊。
Une omelette au jambon,s'il vous plaît.
请给我一份火腿鸡蛋卷。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去巴黎居住。
Un jus d'orange, s'il vous plaît.
请给我一些鲜橙汁。
Ce garçon plaît.
这个孩子人喜欢。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安静。
Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.
我们有越多的朋友,烦恼就会越少。
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.
你工作越快,就越早完成。
Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.
如果贵公司有这方面的需要,请联系我们。
Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.
如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plaire à: convenir, complaire, agréer, sourire, charmer, ravir, flatter, intéresser, satisfaire, attirer, revenir
agréer, aller, convenir, intéresser, charmer, séduire, satisfaire, sourire, botter, agréer à, aller à, botter à, chanter à, contenter, convenir à, dire à, enchanter, ravir, réjouir, sourire à,se plaire à: s'amuser, se complaire, aimer, délecter,
se plaire: se convenir, aimer, se complaire,
se plaire: se déplaire,
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问可以要一点点芥末吗?
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.
欢这
生龙活虎的年轻人。
Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.
对新来的秘书很满意。
Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.
请递给一罐果酱。
Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.
请跟到
的办公室来。
Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.
想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。
Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!
请把桶装满水!
Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.
请加一些葡萄干。
Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.
请把这支钢笔放在桌上。
Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.
请把行李袋放在行李架上。
S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.
请您给画一只羊。
Une omelette au jambon,s'il vous plaît.
请给一份
腿鸡蛋卷。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,想去巴黎居住。
Un jus d'orange, s'il vous plaît.
请给一些鲜橙汁。
Ce garçon plaît.
这孩子讨人
欢。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安静。
Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.
们有越多的朋友,烦恼就会越少。
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.
你工作越快,就越早完成。
Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.
如果贵公司有这方面的需要,请联系们。
Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.
如有此方面产品的供货厂商,请与联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。