法语助手
  • 关闭

v. t. indir.
(+ à) 1. 欢, 高兴, 中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我欢这个生龙活虎的年轻人。
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们的这场演出我们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好某人
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。 [意谓我可不信]


2. [间接宾语省略]讨人欢:
Ce garçon plaît. 这个孩子讨人欢。
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 乐意为人民服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你的护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 请再说一遍好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿欢留短发。

2. 相
3. se plaire à 欢:

se plaire aux mathématiques 好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助人


4. 找到乐趣, 感到惬意:
se plaire avec qqn 欢跟某人在一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 某人
ce livre m'a beaucoup plu 我很欢这本书
ils se plaisent à la campagne 们在乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她欢和在一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨人欢,惹人讨厌;séduire,迷;ravir陶醉;décevoir失望,辜负;surprendre撞见;charmer,诱;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire满意,满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以要一点点芥末吗?

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

这个生龙活虎的年轻人

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新来的秘书很满意

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给我一罐果酱。

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我到我的办公室来。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!

请把桶装满水!

Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.

请加一些葡萄干

Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.

请把这支钢笔放在桌上。

Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.

请把行李袋放在行李架上。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给我画一只羊。

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我一份火腿鸡蛋卷。

Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.

之后,我想去巴黎居住。

Un jus d'orange, s'il vous plaît.

请给我一些鲜橙汁。

Ce garçon plaît.

这个孩子讨人

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

我们有的朋友,烦恼就会越少。

Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.

你工作快,就越早完成。

Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.

如果贵公司有这方面的需要,请联系我们。

Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.

如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使喜爱, 使喜欢, 使高兴, 使中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我喜欢这个生龙活虎的年
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 子们的这场演出使我们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好某
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。 [意谓我可不信]


2. [间接宾语省略]讨喜欢:
Ce garçon plaît. 这个子讨喜欢。
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所喜欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 乐意为民服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你的护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 请再说一遍好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 喜欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿喜欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 喜爱, 喜欢:

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助


4. 找到乐趣, 感到惬意:
se plaire avec qqn 喜欢跟某在一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性喜潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 使某喜欢
ce livre m'a beaucoup plu 我很喜欢这本书
ils se plaisent à la campagne 们在乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她喜欢和在一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词
plaisance
形容词
plaisant, plaisante
义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨喜欢,惹讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂喜,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满意,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以要一点点芥末吗?

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

喜欢这个生龙活虎的年

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新来的秘书很满意

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给我一罐果酱。

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我到我的办公室来。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!

请把桶装满水!

Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.

请加一些葡萄干

Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.

请把这支钢笔放在桌上。

Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.

请把行李袋放在行李架上。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给我画一只羊。

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我一份火腿鸡蛋卷。

Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.

之后,我想去巴黎居住。

Un jus d'orange, s'il vous plaît.

请给我一些鲜橙汁。

Ce garçon plaît.

这个喜欢

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

我们有的朋友,烦恼就会越少。

Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.

你工作快,就越早完成。

Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.

如果贵公司有这方面的需要,请联系我们。

Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.

如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使喜爱, 使喜欢, 使高兴, 使中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我喜欢这个生龙活虎的年轻
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们的这场演出使我们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好
Cela vous plaît à dire. 随怎么说吧。 [意谓我可不信]


2. [间接宾语省略]讨喜欢:
Ce garçon plaît. 这个孩子讨喜欢。
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所喜欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 乐意为民服务。
tant qu'il vous plaira 随
quand il vous plaira 随什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请的护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 请再说一遍好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 喜欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿喜欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 喜爱, 喜欢:

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助


4. 找到乐趣, 感到惬意:
se plaire avec qqn 喜欢跟一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性喜潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 使喜欢
ce livre m'a beaucoup plu 我很喜欢这本书
ils se plaisent à la campagne 乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她喜欢和一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨喜欢,惹讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂喜,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满意,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以一点点芥末吗?

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

喜欢这个生龙活虎的年轻

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新来的秘书很满意

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给我一罐果酱。

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我到我的办公室来。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!

请把桶装满水!

Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.

请加一些葡萄干

Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.

请把这支钢笔放桌上。

Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.

请把行李袋放行李架上。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给我画一只羊。

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我一份火腿鸡蛋卷。

Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.

之后,我想去巴黎居住。

Un jus d'orange, s'il vous plaît.

请给我一些鲜橙汁。

Ce garçon plaît.

这个孩子喜欢

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

我们有的朋友,烦恼就会越少。

Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.

工作快,就越早完成。

Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.

如果贵公司有这方面的需,请联系我们。

Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.

如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使喜爱, 使喜欢, 使高兴, 使中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我喜欢生龙活虎的年轻人。
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 子们的场演出使我们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好某人
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。 [意谓我可不信]


2. [间接宾语省略]讨人喜欢:
Ce garçon plaît. 子讨人喜欢。
La pièce a plu. 剧是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所喜欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 乐意为人民服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你的护照上签名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 请再说一遍好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 喜欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿喜欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 喜爱, 喜欢:

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助人


4. 找到乐趣, 感到惬意:
se plaire avec qqn 喜欢跟某人在一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性喜潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 使某人喜欢
ce livre m'a beaucoup plu 我很喜欢
ils se plaisent à la campagne 们在乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她喜欢和在一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨人喜欢,惹人讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂喜,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满意,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以要一点点芥末吗?

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

喜欢生龙活虎的年轻人

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新来的秘满意

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给我一罐果酱。

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我到我的办公室来。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!

请把桶装满水!

Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.

请加一些葡萄干

Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.

请把支钢笔放在桌上。

Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.

请把行李袋放在行李架上。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给我画一只羊。

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我一份火腿鸡蛋卷。

Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.

之后,我想去巴黎居住。

Un jus d'orange, s'il vous plaît.

请给我一些鲜橙汁。

Ce garçon plaît.

讨人喜欢

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

我们有的朋友,烦恼就会越少。

Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.

你工作快,就越早完成。

Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.

如果贵公司有方面的需要,请联系我们。

Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.

如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使喜爱, 使喜欢, 使高兴, 使中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 喜欢这个生龙活虎的年轻人。
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们的这场演出使们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好某人
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。 [意谓可不信]


2. [间接宾语省略]讨人喜欢:
Ce garçon plaît. 这个孩子讨人喜欢。
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所喜欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 乐意为人民服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你的护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个


3. Plaît-il? <旧>听清楚, 请再说一遍好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 喜欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 喜欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 喜爱, 喜欢:

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助人


4. 找到乐趣, 感到惬意:
se plaire avec qqn 喜欢跟某人在一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性喜潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 使某人喜欢
ce livre m'a beaucoup plu 很喜欢这本书
ils se plaisent à la campagne 们在乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她喜欢和在一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨人喜欢,惹人讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂喜,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满意,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问可以要一点点芥末吗?

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

喜欢这个生龙活虎的年轻人

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

对新来的秘书很满意

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给一罐果酱。

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟的办公室来。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!

请把桶装满水!

Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.

请加一些葡萄干

Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.

请把这支钢笔放在桌上。

Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.

请把行李袋放在行李架上。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给画一只羊。

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给一份腿鸡蛋卷。

Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.

之后,想去巴黎居住。

Un jus d'orange, s'il vous plaît.

请给一些鲜橙汁。

Ce garçon plaît.

这个孩子讨人喜欢

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

们有的朋友,烦恼就会越少。

Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.

你工作快,就越早完成。

Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.

如果贵公司有这方面的需要,请联系们。

Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.

如有此方面产品的供货厂商,请与联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使喜爱, 使喜欢, 使高兴, 使中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我喜欢这个生龙活虎的年轻人。
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们的这场演出使我们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好某人
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。 [意谓我可不信]


2. [间接宾语省略]讨人喜欢:
Ce garçon plaît. 这个孩子讨人喜欢。
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所喜欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 乐意为人民服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么


2. s'il vous plait , 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 在你的护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 再说一遍好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 喜欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿喜欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 喜爱, 喜欢:

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助人


4. 找惬意:
se plaire avec qqn 喜欢跟某人在一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性喜潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 使某人喜欢
ce livre m'a beaucoup plu 我很喜欢这本书
ils se plaisent à la campagne 们在乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她喜欢和在一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨人喜欢,惹人讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂喜,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满意,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

问我可以要一点点芥末吗?

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

喜欢这个生龙活虎的年轻人

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新来的秘书很满意

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

递给我一罐果酱。

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

跟我我的办公室来。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!

把桶装满水!

Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.

加一些葡萄干

Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.

把这支钢笔放在桌上。

Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.

把行李袋放在行李架上。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

您给我画一只羊。

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

给我一份火腿鸡蛋卷。

Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.

之后,我想去巴黎居住。

Un jus d'orange, s'il vous plaît.

给我一些鲜橙汁。

Ce garçon plaît.

这个孩子讨人喜欢

Restez tranquille, s'il vous plaît.

您保持安静。

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

我们有的朋友,烦恼就会越少。

Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.

你工作快,就越早完成。

Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.

如果贵公司有这方面的需要,联系我们。

Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.

如有此方面产品的供货厂商,与我联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使喜爱, 使喜欢, 使高兴, 使中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我喜欢这个生龙活虎的年轻人。
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们的这场演出使我们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨某人
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。 [意谓我可不信]


2. [间接宾语省略]讨人喜欢:
Ce garçon plaît. 这个孩子讨人喜欢。
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所喜欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 乐意为人民服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你的护照上签个名吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 请再说吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 平平安安地
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 愿不…


se plaire v. pr.
1. 喜欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿喜欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 喜爱, 喜欢:

se plaire aux mathématiques 爱数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助人


4. 找到乐趣, 感到惬意:
se plaire avec qqn 喜欢跟某人在
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性喜潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 使某人喜欢
ce livre m'a beaucoup plu 我很喜欢这本书
ils se plaisent à la campagne 们在乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她喜欢和

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨人喜欢,惹人讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂喜,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满意,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以要点点芥末吗?

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

喜欢这个生龙活虎的年轻人

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新的秘书很满意

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给我罐果酱。

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我到我的办公室

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要公斤西红柿,两根西葫芦和只大青椒,谢谢。

Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!

请把桶装满水!

Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.

请加些葡萄干

Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.

请把这支钢笔放在桌上。

Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.

请把行李袋放在行李架上。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给我画只羊。

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我份火腿鸡蛋卷。

Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.

之后,我想去巴黎居住。

Un jus d'orange, s'il vous plaît.

请给我些鲜橙汁。

Ce garçon plaît.

这个孩子讨人喜欢

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

我们有的朋友,烦恼就会越少。

Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.

你工作快,就越早完成。

Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.

如果贵公司有这方面的需要,请联系我们。

Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.

如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使喜爱, 使喜欢, 使高兴, 使中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我喜欢这个生龙活虎的年轻人。
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们的这场演出使我们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭某人
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。 [意谓我可不信]


2. [间接宾语省略]人喜欢:
Ce garçon plaît. 这个孩子人喜欢。
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所喜欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 乐意为人民服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你的护照上签个名吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 请再说一遍吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 喜欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿喜欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 喜爱, 喜欢:

se plaire aux mathématiques 爱数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助人


4. 找到乐趣, 感到惬意:
se plaire avec qqn 喜欢跟某人在一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性喜潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 使某人喜欢
ce livre m'a beaucoup plu 我很喜欢这本书
ils se plaisent à la campagne 们在乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她喜欢和在一起

plai+re动词后缀

词根:
plai(s)

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire人喜欢,惹人厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂喜,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满意,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以要一点点芥末吗?

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

喜欢这个生龙活虎的年轻人

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新来的秘书很满意

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给我一罐果酱。

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我到我的办公室来。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!

请把桶装满水!

Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.

请加一些葡萄干

Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.

请把这支钢笔放在桌上。

Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.

请把行李袋放在行李架上。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给我画一只羊。

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我一份火腿鸡蛋卷。

Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.

之后,我想去巴黎居住。

Un jus d'orange, s'il vous plaît.

请给我一些鲜橙汁。

Ce garçon plaît.

这个孩子人喜欢

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

我们有的朋友,烦恼就会越少。

Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.

你工作快,就越早完成。

Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.

如果贵公司有这方面的需要,请联系我们。

Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.

如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使爱, 使欢, 使高兴, 使中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 欢这生龙活虎的年轻人。
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们的这场演出使们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好某人
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。 [意谓可不信]


2. [间接宾语省略]讨人欢:
Ce garçon plaît. 这孩子讨人欢。
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 乐意为人民服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你的护照上签名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借


3. Plaît-il? <旧>没听清楚, 请再说一遍好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 爱, 欢:

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助人


4. 找到乐趣, 感到惬意:
se plaire avec qqn 欢跟某人在一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 使某人
ce livre m'a beaucoup plu 欢这本书
ils se plaisent à la campagne 们在乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她欢和在一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨人欢,惹人讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满意,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问可以要一点点芥末吗?

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

生龙活虎的年轻人

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

对新来的秘书很满意

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给一罐果酱。

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟的办公室来。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!

请把桶装满水!

Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.

请加一些葡萄干

Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.

请把这支钢笔放在桌上。

Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.

请把行李袋放在行李架上。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给画一只羊。

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给一份腿鸡蛋卷。

Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.

之后,想去巴黎居住。

Un jus d'orange, s'il vous plaît.

请给一些鲜橙汁。

Ce garçon plaît.

孩子讨人

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

们有的朋友,烦恼就会越少。

Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.

你工作快,就越早完成。

Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.

如果贵公司有这方面的需要,请联系们。

Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.

如有此方面产品的供货厂商,请与联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),