En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克重建多
政治生活。
论
, 多
制 pluralisme culturel 文
多

制
;
义,民
的;
张;
;
义,守旧;
义;
,普及,民
;
存,
处,同时存在;En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克重建多
政治生活。
Le pluralisme politique est reconnu comme étant la principale liberté publique.
政治多
义被视为一项重要的公
权利。
L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.
其

教他们如何促进以开放式思维看待国内的多
问题。
Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.
这一多样性忠实地反映了组成社会的个人所具有的文
多
性。
L'exigence de cohérence et celle d'un pluralisme raisonnable continueraient d'indiquer des directions différentes.
对于一致性和合理的多
义的需求将继续指向不同的方向。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公
生活
以政治和意识形态的多样性为基础的。
Le pluralisme politique s'affermit, comme le montrent les élections successives qui ont été tenues.
· 在连续的选举中体现出的政治多
正在不断得到加强。
Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et les horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.
更为重要的
,教育使人得到启蒙认知并开扩视野,增进对多样文
的兴趣。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用不确定名单的比例制将促进多
。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
布隆迪一向遵循多极政治原则。
Les résultats préliminaires continuent de montrer l'affermissement du pluralisme politique.
初步结果继续表明了加强政治多
的趋势。
Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.
这种多
性不应损害国际社会的团结。
Des médias libres et indépendants pouvaient refléter le pluralisme dans les débats publics.
自由和独立的媒介可以促进公
辩论中的多
。
Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.
● 增进对文
多
性和文
遗产的尊重。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印度继续致力于多
义和宽容,并落实在《印度宪法》的各个方面。
C'est la liberté qui rend ce pluralisme possible.
自由为多
提供了可能性。
L'ONU est un symbole vivant du pluralisme.
联合国
多
的活象征。
La diversité (et notamment le pluralisme religieux) est ancrée dans la Constitution.
宪法规定了多样性(包括宗教多
)。
Le pluralisme politique est désormais l'un des piliers du système.
政治多
已经成为该制度的基石。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个电视频道,信息多样性自然受到很大限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
论
, 多
制 pluralisme culturel 文
多

制
;
,
,民主
;En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克重建多
政治生活。
Le pluralisme politique est reconnu comme étant la principale liberté publique.
政治多
主义被视为一项重要的公共权利。
L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.
其目标是教

何促进以开放式思维看待国内的多
问题。
Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.
这一多样性忠实地反映了组成社会的个人所具有的文
多
性。
L'exigence de cohérence et celle d'un pluralisme raisonnable continueraient d'indiquer des directions différentes.
对于一致性和合理的多
主义的需求将继续指向不同的方向。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共生活是以政治和意识形态的多样性为基础的。
Le pluralisme politique s'affermit, comme le montrent les élections successives qui ont été tenues.
· 在连续的选举中体现出的政治多
正在不断得到加强。
Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et les horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.
更为重要的是,教育使人得到启蒙认知并开扩视野,增进对多样文
的兴趣。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用不确定名单的比例制将促进多
。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
布隆迪一向遵循多极政治原则。
Les résultats préliminaires continuent de montrer l'affermissement du pluralisme politique.
初步结果继续表明了加强政治多
的趋势。
Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.
这种多
性不应损害国际社会的团结。
Des médias libres et indépendants pouvaient refléter le pluralisme dans les débats publics.
自由和独立的媒介可以促进公共辩论中的多
。
Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.
● 增进对文
多
性和文
遗产的尊重。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印度继续致力于多
主义和宽容,并落实在《印度宪法》的各个方面。
C'est la liberté qui rend ce pluralisme possible.
自由为多
提供了可能性。
L'ONU est un symbole vivant du pluralisme.
联合国是多
的活象征。
La diversité (et notamment le pluralisme religieux) est ancrée dans la Constitution.
宪法规定了多样性(包括宗教多
)。
Le pluralisme politique est désormais l'un des piliers du système.
政治多
已经成为该制度的基石。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔
利亚只有一个电视频道,信息多样性自然受到很大限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
】多
论
化, 多
制 pluralisme culturel 文化多
化
制
+isme
,制度En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克重建多
政治生活。
Le pluralisme politique est reconnu comme étant la principale liberté publique.
政治多
主义被视为一项重要的公共权利。
L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.
其目标是教他们如何促进以开放式思维看待国内的多
化问题。
Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.
这一多样性忠实地反映了组成社会的个人所具有的文化多
性。
L'exigence de cohérence et celle d'un pluralisme raisonnable continueraient d'indiquer des directions différentes.
对于一致性和合理的多
主义的

继续指向不同的方向。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共生活是以政治和意识形态的多样性为基础的。
Le pluralisme politique s'affermit, comme le montrent les élections successives qui ont été tenues.
· 在连续的选举中体现出的政治多
化正在不断得到加强。
Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et les horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.
更为重要的是,教育使人得到启蒙认知并开扩视野,增进对多样文化的兴趣。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用不确定名单的比例制
促进多
化。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
布隆迪一向遵循多极政治原则。
Les résultats préliminaires continuent de montrer l'affermissement du pluralisme politique.
初步结果继续表明了加强政治多
化的趋势。
Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.
这种多
性不应损害国际社会的团结。
Des médias libres et indépendants pouvaient refléter le pluralisme dans les débats publics.
自由和独立的媒介可以促进公共辩论中的多
化。
Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.
● 增进对文化多
性和文化遗产的尊重。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印度继续致力于多
主义和宽容,并落实在《印度宪法》的各个方面。
C'est la liberté qui rend ce pluralisme possible.
自由为多
化提供了可能性。
L'ONU est un symbole vivant du pluralisme.
联合国是多
化的活象征。
La diversité (et notamment le pluralisme religieux) est ancrée dans la Constitution.
宪法规定了多样性(包括宗教多
化)。
Le pluralisme politique est désormais l'un des piliers du système.
政治多
化已经成为该制度的基石。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个电视频道,信息多样性自然受到很大限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

】
论
化, 
制 pluralisme culturel 文化
化
制
+al形容词后缀+isme
说,制度
数;
;
种
样,形形色色,
样性;En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
确,必须在伊拉克重建
政治生活。
Le pluralisme politique est reconnu comme étant la principale liberté publique.
政治
主义被视为一项重要
公共权利。
L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.
其目标是教他们如何促进以开放式思维看待国内

化问题。
Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.
这一
样性忠实地反映了组成社会
个人所具有
文化
性。
L'exigence de cohérence et celle d'un pluralisme raisonnable continueraient d'indiquer des directions différentes.
对于一致性和合理

主义
需求将继续指向不同
方向。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共生活是以政治和意识形态
样性为

。
Le pluralisme politique s'affermit, comme le montrent les élections successives qui ont été tenues.
· 在连续
选举中体现出
政治
化正在不断得到加强。
Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et les horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.
更为重要
是,教育使人得到启蒙认知并开扩视野,增进对
样文化
兴趣。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用不确定名单
比例制将促进
化。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
布隆迪一向遵循
极政治原则。
Les résultats préliminaires continuent de montrer l'affermissement du pluralisme politique.
初步结果继续表明了加强政治
化
趋势。
Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.
这种
性不应损害国际社会
团结。
Des médias libres et indépendants pouvaient refléter le pluralisme dans les débats publics.
自由和独立
媒介可以促进公共辩论中

化。
Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.
● 增进对文化
性和文化遗产
尊重。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印度继续致力于
主义和宽容,并落实在《印度宪法》
各个方面。
C'est la liberté qui rend ce pluralisme possible.
自由为
化提供了可能性。
L'ONU est un symbole vivant du pluralisme.
联合国是
化
活象征。
La diversité (et notamment le pluralisme religieux) est ancrée dans la Constitution.
宪法规定了
样性(包括宗教
化)。
Le pluralisme politique est désormais l'un des piliers du système.
政治
化已经成为该制度
石。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个电视频道,信息
样性自然受到很大限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论

, 
制 pluralisme culturel 文




制
+al形容词后缀+isme学说,制度
数;
;
种
样,形形色色,
样性;
,普及,民主
;En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克重建


生活。
Le pluralisme politique est reconnu comme étant la principale liberté publique.



主义被视为一项重要的公共权利。
L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.
其目标是教他们如何促进
开放式思维看待国内的

问题。
Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.
这一
样性忠实地反映了组成社会的个人所具有的文

性。
L'exigence de cohérence et celle d'un pluralisme raisonnable continueraient d'indiquer des directions différentes.
对于一致性和合理的
主义的需求将继续指向不同的方向。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共生活是

和意识形态的
样性为基础的。
Le pluralisme politique s'affermit, comme le montrent les élections successives qui ont été tenues.
· 在连续的选举中体现出的



正在不断得到加强。
Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et les horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.
更为重要的是,教育使人得到启蒙认知并开扩视野,增进对
样文
的兴趣。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用不确定名单的比例制将促进

。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
布隆迪一向遵循
极
原则。
Les résultats préliminaires continuent de montrer l'affermissement du pluralisme politique.
初步结果继续表明了加强



的趋势。
Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.
这种
性不应损害国际社会的团结。
Des médias libres et indépendants pouvaient refléter le pluralisme dans les débats publics.
自由和独立的媒介可
促进公共辩论中的

。
Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.
● 增进对文

性和文
遗产的尊重。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印度继续致力于
主义和宽容,并落实在《印度宪法》的各个方面。
C'est la liberté qui rend ce pluralisme possible.
自由为

提供了可能性。
L'ONU est un symbole vivant du pluralisme.
联合国是

的活象征。
La diversité (et notamment le pluralisme religieux) est ancrée dans la Constitution.
宪法规定了
样性(包括宗教

)。
Le pluralisme politique est désormais l'un des piliers du système.




已经成为该制度的基石。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个电视频道,信息
样性自然受到很大限制。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
论
化, 多
制 pluralisme culturel 文化多
化
多
制
;
义,民
;
;
宗教性质,世俗化;
义,守旧;
区
义;
化;En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
确,必须在伊拉克重建多
政治生活。
Le pluralisme politique est reconnu comme étant la principale liberté publique.
政治多
义被视为一项重要
公共权利。
L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.
其目标是教他们如何促进以开放式思维看待国内
多
化问题。
Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.
这一多样性忠实地反映了组成

个人所具有
文化多
性。
L'exigence de cohérence et celle d'un pluralisme raisonnable continueraient d'indiquer des directions différentes.
对于一致性和合理
多
义
需求将继续指向不同
方向。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共生活是以政治和意识形态
多样性为基础
。
Le pluralisme politique s'affermit, comme le montrent les élections successives qui ont été tenues.
· 在连续
选举中体现出
政治多
化正在不断得到加强。
Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et les horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.
更为重要
是,教育使人得到启蒙认知并开扩视野,增进对多样文化
兴趣。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用不确定名单
比例制将促进多
化。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
布隆迪一向遵循多极政治原则。
Les résultats préliminaires continuent de montrer l'affermissement du pluralisme politique.
初步结果继续表明了加强政治多
化
趋势。
Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.
这种多
性不应损害国际

团结。
Des médias libres et indépendants pouvaient refléter le pluralisme dans les débats publics.
自由和独立
媒介可以促进公共辩论中
多
化。
Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.
● 增进对文化多
性和文化遗产
尊重。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印度继续致力于多
义和宽容,并落实在《印度宪法》
各个方面。
C'est la liberté qui rend ce pluralisme possible.
自由为多
化提供了可能性。
L'ONU est un symbole vivant du pluralisme.
联合国是多
化
活象征。
La diversité (et notamment le pluralisme religieux) est ancrée dans la Constitution.
宪法规定了多样性(包括宗教多
化)。
Le pluralisme politique est désormais l'un des piliers du système.
政治多
化已经成为该制度
基石。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个电视频道,信息多样性自然受到很大限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】多
论
化, 多
制 pluralisme culturel 文化多
化
制
+isme
,制度En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克重建多
政治生活。
Le pluralisme politique est reconnu comme étant la principale liberté publique.
政治多
主义被视为一项重要的公共权利。
L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.
其目标是教他们如何促进以开放式思维看待国内的多
化问题。
Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.
这一多样性忠实地反映了组成社会的个人所具有的文化多
性。
L'exigence de cohérence et celle d'un pluralisme raisonnable continueraient d'indiquer des directions différentes.
对于一致性和合理的多
主义的

继续指向不同的方向。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共生活是以政治和意识形态的多样性为基础的。
Le pluralisme politique s'affermit, comme le montrent les élections successives qui ont été tenues.
· 在连续的选举中体现出的政治多
化正在不断得到加强。
Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et les horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.
更为重要的是,教育使人得到启蒙认知并开扩视野,增进对多样文化的兴趣。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用不确定名单的比例制
促进多
化。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
布隆迪一向遵循多极政治原则。
Les résultats préliminaires continuent de montrer l'affermissement du pluralisme politique.
初步结果继续表明了加强政治多
化的趋势。
Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.
这种多
性不应损害国际社会的团结。
Des médias libres et indépendants pouvaient refléter le pluralisme dans les débats publics.
自由和独立的媒介可以促进公共辩论中的多
化。
Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.
● 增进对文化多
性和文化遗产的尊重。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印度继续致力于多
主义和宽容,并落实在《印度宪法》的各个方面。
C'est la liberté qui rend ce pluralisme possible.
自由为多
化提供了可能性。
L'ONU est un symbole vivant du pluralisme.
联合国是多
化的活象征。
La diversité (et notamment le pluralisme religieux) est ancrée dans la Constitution.
宪法规定了多样性(包括宗教多
化)。
Le pluralisme politique est désormais l'un des piliers du système.
政治多
化已经成为该制度的基石。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个电视频道,信息多样性自然受到很大限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
论
化, 多
制 pluralisme culturel 文化多
化
制
;
,共处,同时
;En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
确,必须
伊拉克
建多
政治生活。
Le pluralisme politique est reconnu comme étant la principale liberté publique.
政治多
主义被视为一项

公共权利。
L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.
其目标是教他们如何促进以开放式思维看待国内
多
化问题。
Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.
这一多样性忠实地反映了组成社会
个人所具有
文化多
性。
L'exigence de cohérence et celle d'un pluralisme raisonnable continueraient d'indiquer des directions différentes.
对于一致性和合理
多
主义
需求将继续指向不同
方向。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
塔吉克斯坦,公共生活是以政治和意识形态
多样性为基础
。
Le pluralisme politique s'affermit, comme le montrent les élections successives qui ont été tenues.
·
连续
选举中体现出
政治多
化正
不断得到加强。
Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et les horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.
更为

是,教育使人得到启蒙认知并开扩视野,增进对多样文化
兴趣。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用不确定名单
比例制将促进多
化。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
布隆迪一向遵循多极政治原则。
Les résultats préliminaires continuent de montrer l'affermissement du pluralisme politique.
初步结果继续表明了加强政治多
化
趋势。
Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.
这种多
性不应损害国际社会
团结。
Des médias libres et indépendants pouvaient refléter le pluralisme dans les débats publics.
自由和独立
媒介可以促进公共辩论中
多
化。
Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.
● 增进对文化多
性和文化遗产
尊
。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印度继续致力于多
主义和宽容,并落实
《印度宪法》
各个方面。
C'est la liberté qui rend ce pluralisme possible.
自由为多
化提供了可能性。
L'ONU est un symbole vivant du pluralisme.
联合国是多
化
活象征。
La diversité (et notamment le pluralisme religieux) est ancrée dans la Constitution.
宪法规定了多样性(包括宗教多
化)。
Le pluralisme politique est désormais l'un des piliers du système.
政治多
化已经成为该制度
基石。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个电视频道,信息多样性自然受到很大限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论

, 
制 pluralisme culturel 文




制
+al形容词后缀+isme学说,制度
数;
质,世俗
;
种
,形形色色,

;
,普及,民主
;En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克重建
政治生活。
Le pluralisme politique est reconnu comme étant la principale liberté publique.
政治
主义被视为一项重要的公共权利。
L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.
其目标是教他们如何促进以开放式思维看待国内的

问题。
Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.
这一

忠实地反映了组成社会的个人所具有的文


。
L'exigence de cohérence et celle d'un pluralisme raisonnable continueraient d'indiquer des directions différentes.
对于一致
和合理的
主义的需求将继续指向不同的方向。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共生活是以政治和意识形态的

为基础的。
Le pluralisme politique s'affermit, comme le montrent les élections successives qui ont été tenues.
· 在连续的选举中体现出的政治

正在不断得到加强。
Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et les horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.
更为重要的是,教育使人得到启蒙认知并开扩视野,增进对
文
的兴趣。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用不确定名单的比例制将促进

。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
布隆迪一向遵循
极政治原则。
Les résultats préliminaires continuent de montrer l'affermissement du pluralisme politique.
初步结果继续表明了加强政治

的趋势。
Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.
这种

不应损害国际社会的团结。
Des médias libres et indépendants pouvaient refléter le pluralisme dans les débats publics.
自由和独立的媒介可以促进公共辩论中的

。
Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.
● 增进对文


和文
遗产的尊重。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印度继续致力于
主义和宽容,并落实在《印度宪法》的各个方面。
C'est la liberté qui rend ce pluralisme possible.
自由为

提供了可能
。
L'ONU est un symbole vivant du pluralisme.
联合国是

的活象征。
La diversité (et notamment le pluralisme religieux) est ancrée dans la Constitution.
宪法规定了

(包括宗教

)。
Le pluralisme politique est désormais l'un des piliers du système.
政治

已经成为该制度的基石。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个电视频道,信息

自然受到很大限制。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。