法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 用匕首刺 、用短刀攮, 刺伤, 刺杀:
poignarder qn dans le dos [转]用暗箭伤害某人, 在背后攻击某人

2. [转]感到强烈的心如刀割

常见用法
se faire poignarder 刺伤

近义词:
égorger
联想词
tuer杀死;assassiner暗杀,谋杀;suicider自杀,自尽;blesser受伤,打伤;venger报复;poignard匕首;frapper敲,打,拍;couteau刀;torturer拷打,拷问;piquer刺,扎,戳;menacer威胁,恐吓;

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

据说,该人腹部中弹,后来又用刀捅剌。

Ils ont été poignardés par des manifestants.

他们人群中的些人用刀捅刺。

Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

随后天里,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。

Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.

同日,在耶路撒冷,巴勒斯坦人用刀从背后捅了以色列警察。

Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

29日,巴勒斯坦人在耶路撒冷老城用刀刺伤以色列平民。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团当地工作人员在返家途中刺死。

Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.

12日,以色列国防军士兵恐怖分子用刀刺中颈部。

L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.

提交人认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈部或勒死他。

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

在发现妻子和她的情人道呆在个旅馆房间之后,Lopes用刀将他的妻子及其情人刺死。

Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

告由于怀疑其配偶不忠,开枪后又将其刺死。

Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

31日,以色列士兵在西岸希布伦城射杀了试图刺伤他们的巴勒斯坦人。

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

据说,当警察搜查他们车辆时,农民剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。

Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

18日,以色列人在老城受到刀刺,进步加剧了紧张气氛。

Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.

31日,巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的以色列平民。

Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.

6日,在Atumbua, 流离失所者据说在许多其他流离失所者在场的情况下,人绑住,然后有人连续用刀刺他,直到将他刺死。

Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

他的妻子打开门,这恐怖分子冲进去刺击Primo,他在袭击中受了轻伤。

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,检票员遭到某旅客袭击,匕首连刺8刀。

Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.

后来,其中3少女刺刀刺死,她们的尸体已经在村附近找到。

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

马拉维也报告了起类似的案件,其中有6妇女勒死或刺死,其乳房、肠子和眼睛切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignarder 的法语例句

用户正在搜索


émetteur-récepteur, émettodyne, émettre, émettrice, émeu, émeulage, émeuler, émeute, émeuter, émeutier,

相似单词


poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée, poignet, poïkilite,

v. t.
1. 用匕首刺 、用短刀攮, 刺伤, 刺杀:
poignarder qn dans le dos [转]用暗箭伤害某人, 在某人

2. [转]使感到强烈的痛苦, 使心如刀割

常见用法
se faire poignarder 被刺伤

近义词:
égorger
联想词
tuer杀死;assassiner暗杀,谋杀;suicider自杀,自尽;blesser使受伤,打伤;venger报复;poignard匕首;frapper敲,打,拍;couteau刀;torturer拷打,拷问;piquer刺,扎,戳;menacer威胁,恐吓;

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首的双肺.

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

据说,该人腹部中弹,来又被用刀剌。

Ils ont été poignardés par des manifestants.

们被人群中的一些人用刀刺。

Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

天里,们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。

Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.

同日,在耶路撒冷,一名巴勒斯坦人用刀从了一名以色列警察。

Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

29日,一名巴勒斯坦人在耶路撒冷老城用刀刺伤一名以色列平民。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途中被刺死。

Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.

12日,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分子用刀刺中颈部。

L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.

提交人认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈部或勒死

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

在发现妻子和她的情人一道呆在一个旅馆房间之,Lopes用刀将的妻子及其情人刺死。

Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

被告由于怀疑其配偶不忠,开枪又将其刺死。

Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

31日,以色列士兵在西岸希布伦城射杀了试图刺伤们的一名巴勒斯坦人。

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

据说,当警察搜查们车辆时,一名农民剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。

Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

18日,一名以色列人在老城受到刀刺,进一步加剧了紧张气氛。

Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.

31日,一名巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的名以色列平民。

Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.

6日,在Atumbua, 一名流离失所者据说在许多其流离失所者在场的情况下,被人绑住,然有人连续用刀刺,直到将刺死。

Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

的妻子打开门,这名恐怖分子冲进去刺Primo,使在袭中受了轻伤。

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭,被匕首连刺8刀。

Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.

来,其中3名少女被刺刀刺死,她们的尸体已经在村附近找到。

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

马拉维也报告了一起类似的案件,其中有6名妇女被勒死或刺死,其乳房、肠子和眼睛被切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignarder 的法语例句

用户正在搜索


émilite, émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat,

相似单词


poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée, poignet, poïkilite,

v. t.
1. 用匕首刺 、用短刀攮, 刺伤, 刺
poignarder qn dans le dos [转]用暗箭伤害某人, 在背后攻击某人

2. [转]使感到强烈的痛苦, 使心如刀割

常见用法
se faire poignarder 被刺伤

近义词:
égorger
联想词
tuer;assassiner,谋;suicider,自尽;blesser使受伤,打伤;venger报复;poignard匕首;frapper敲,打,拍;couteau刀;torturer拷打,拷问;piquer刺,扎,戳;menacer威胁,恐吓;

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

据说,该人腹部中弹,后来又被用刀捅剌。

Ils ont été poignardés par des manifestants.

他们被人群中的些人用刀捅刺。

Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

随后天里,他们拷打、勒、刺伤、砍和枪了居民。

Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.

同日,在耶路撒冷,巴勒斯坦人用刀从背后捅了以色列警察。

Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

29日,巴勒斯坦人在耶路撒冷老城用刀刺伤以色列平民。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团地工作人员在返家途中被刺

Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.

12日,以色列国防军士兵被恐怖分子用刀刺中颈部。

L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.

提交人认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈部或勒他。

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

在发现妻子和她的情人道呆在个旅馆房间之后,Lopes用刀将他的妻子及其情人刺

Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

被告由于怀疑其配偶不忠,开枪后又将其刺

Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

31日,以色列士兵在西岸希布伦城射了试图刺伤他们的巴勒斯坦人。

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

据说,警察搜查他们车辆时,农民剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。

Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

18日,以色列人在老城受到刀刺,进步加剧了紧张气氛。

Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.

31日,巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的以色列平民。

Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.

6日,在Atumbua, 流离失所者据说在许多其他流离失所者在场的情况下,被人绑住,然后有人连续用刀刺他,直到将他刺

Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

他的妻子打开门,这恐怖分子冲进去刺击Primo,使他在袭击中受了轻伤。

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。

Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.

后来,其中3少女被刺刀刺,她们的尸体已经在村附近找到。

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

马拉维也报告了起类似的案件,其中有6妇女被勒或刺,其乳房、肠子和眼睛被切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignarder 的法语例句

用户正在搜索


emmagasinage, emmagasinement, emmagasiner, emmaigrir, emmailler, emmaillotement, emmailloter, emmanche, emmanché, emmanchement,

相似单词


poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée, poignet, poïkilite,

v. t.
1. 用匕首 、用短刀杀:
poignarder qn dans le dos [转]用暗箭害某人, 在背后攻击某人

2. [转]使感到强烈的痛苦, 使心如刀割

常见用法
se faire poignarder 被

近义词:
égorger
联想词
tuer杀死;assassiner暗杀,谋杀;suicider自杀,自尽;blesser使受,打;venger报复;poignard匕首;frapper敲,打,拍;couteau刀;torturer拷打,拷问;piquer,扎,戳;menacer威胁,恐吓;

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首着他的双肺.

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

据说,该人腹部中弹,后来又被用刀捅剌。

Ils ont été poignardés par des manifestants.

他们被人群中的一些人用刀捅

Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

随后天里,他们拷打、勒杀、、砍杀和枪杀居民。

Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.

同日,在耶路撒冷,一名巴勒斯坦人用刀从背后捅一名以色列警察。

Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

29日,一名巴勒斯坦人在耶路撒冷老城用刀一名以色列平民。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途中被死。

Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.

12日,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分用刀中颈部。

L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.

提交人认为,没有证据表明,她的儿Vassiliev先生的颈部或勒死他。

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

在发现妻和她的情人一道呆在一个旅馆房间之后,Lopes用刀将他的妻及其情人死。

Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

被告由于怀疑其配偶不忠,开枪后又将其死。

Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

31日,以色列士兵在西岸希布伦城射杀试图他们的一名巴勒斯坦人。

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

据说,当警察搜查他们车辆时,一名农民剌土著传教理事会的传教士Egon Heck。

Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

18日,一名以色列人在老城受到刀,进一步加剧紧张气氛。

Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.

31日,一名巴勒斯坦恐怖分企图以利刃捅在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的名以色列平民。

Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.

6日,在Atumbua, 一名流离失所者据说在许多其他流离失所者在场的情况下,被人绑住,然后有人连续用刀他,直到将他死。

Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

他的妻打开门,这名恐怖分冲进去击Primo,使他在袭击中受

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首8刀。

Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.

后来,其中3名少女被死,她们的尸体已经在村附近找到。

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

马拉维也报告一起类似的案件,其中有6名妇女被勒死或死,其乳房、肠和眼睛被切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignarder 的法语例句

用户正在搜索


emménagogue, emmener, emménopathie, emmenotter, emment(h)al, emmenthal, emmerdant, emmerde, emmerdé, emmerdement,

相似单词


poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée, poignet, poïkilite,

v. t.
1. 用匕首刺 、用短刀攮, 刺伤, 刺杀:
poignarder qn dans le dos [转]用暗箭伤害某人, 在背后攻击某人

2. [转]使感到强烈的痛苦, 使心如刀割

常见用法
se faire poignarder 被刺伤

近义词:
égorger
联想词
tuer杀死;assassiner暗杀,谋杀;suicider自杀,自尽;blesser使受伤,打伤;venger报复;poignard匕首;frapper敲,打,拍;couteau刀;torturer拷打,拷问;piquer刺,扎,戳;menacer威胁,恐吓;

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

据说,该人腹部中弹,后来又被用刀捅剌。

Ils ont été poignardés par des manifestants.

他们被人群中的一些人用刀捅刺。

Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

随后天里,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。

Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.

同日,在耶路撒冷,一名巴勒斯坦人用刀从背后捅了一名以色列警察。

Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

29日,一名巴勒斯坦人在耶路撒冷老城用刀刺伤一名以色列平民。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途中被刺死。

Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.

12日,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分子用刀刺中颈部。

L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.

提交人认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈部或勒死他。

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

子和她的情人一道呆在一个旅馆房间之后,Lopes用刀将他的子及其情人刺死。

Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

被告由于怀疑其配偶不忠,开枪后又将其刺死。

Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

31日,以色列士兵在西岸希布伦城射杀了试图刺伤他们的一名巴勒斯坦人。

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

据说,当警察搜查他们车辆时,一名农民剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。

Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

18日,一名以色列人在老城受到刀刺,进一步加剧了紧张气氛。

Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.

31日,一名巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的名以色列平民。

Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.

6日,在Atumbua, 一名流离失所者据说在许多其他流离失所者在场的情况下,被人绑住,然后有人连续用刀刺他,直到将他刺死。

Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

他的子打开门,这名恐怖分子冲进去刺击Primo,使他在袭击中受了轻伤。

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。

Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.

后来,其中3名少女被刺刀刺死,她们的尸体已经在村附近找到。

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

马拉维也报告了一起类似的案件,其中有6名妇女被勒死或刺死,其乳房、肠子和眼睛被切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignarder 的法语例句

用户正在搜索


émondage, émondement, émonder, émondes, émondeur, émondoir, émorfilage, émorfiler, émoticône, émotif,

相似单词


poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée, poignet, poïkilite,

v. t.
1. 用匕首刺 、用短刀攮, 刺, 刺杀:
poignarder qn dans le dos [转]用暗箭害某人, 在背后攻击某人

2. [转]使感到强烈的痛苦, 使心如刀割

常见用法
se faire poignarder 被刺

近义词:
égorger
联想词
tuer杀死;assassiner暗杀,谋杀;suicider自杀,自尽;blesser使受;venger报复;poignard匕首;frapper;couteau刀;torturer,拷问;piquer刺,扎,戳;menacer威胁,恐吓;

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

据说,该人腹部中弹,后来又被用刀捅剌。

Ils ont été poignardés par des manifestants.

他们被人群中的些人用刀捅刺。

Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

随后天里,他们拷、勒杀、刺、砍杀和枪杀了居民。

Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.

同日,在耶路撒冷,巴勒斯坦人用刀从背后捅了以色列警察。

Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

29日,巴勒斯坦人在耶路撒冷老城用刀刺以色列平民。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团当地工作人员在返家途中被刺死。

Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.

12日,以色列国防军士兵被恐怖分子用刀刺中颈部。

L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.

提交人认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈部或勒死他。

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

在发现妻子和她的情人道呆在个旅馆房间之后,Lopes用刀将他的妻子及其情人刺死。

Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

被告由于怀疑其配偶不忠,开枪后又将其刺死。

Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

31日,以色列士兵在西岸希布伦城射杀了试图他们的巴勒斯坦人。

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

据说,当警察搜查他们车辆时,农民剌了土著传教理事会的传教士Egon Heck。

Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

18日,以色列人在老城受到刀刺,进步加剧了紧张气氛。

Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.

31日,巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的以色列平民。

Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.

6日,在Atumbua, 流离失所者据说在许多其他流离失所者在场的情况下,被人绑住,然后有人连续用刀刺他,直到将他刺死。

Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

他的妻子开门,这恐怖分子冲进去刺击Primo,使他在袭击中受了轻

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。

Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.

后来,其中3少女被刺刀刺死,她们的尸体已经在村附近找到。

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

马拉维也报告了起类似的案件,其中有6妇女被勒死或刺死,其乳房、肠子和眼睛被切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignarder 的法语例句

用户正在搜索


émotter, émotteur, émotteuse, émou, émoucher, émouchet, émouchetage, émoucheter, émouchette, émouchoir,

相似单词


poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée, poignet, poïkilite,

v. t.
1. 用匕首刺 、用短刀攮, 刺, 刺杀:
poignarder qn dans le dos [转]用暗某人, 在背后攻击某人

2. [转]使感到强烈的痛苦, 使心如刀割

常见用法
se faire poignarder 被刺

近义词:
égorger
联想词
tuer杀死;assassiner暗杀,谋杀;suicider自杀,自尽;blesser使受,打;venger报复;poignard匕首;frapper敲,打,拍;couteau刀;torturer拷打,拷问;piquer刺,扎,戳;menacer威胁,恐吓;

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

说,该人腹部中弹,后来又被用刀捅剌。

Ils ont été poignardés par des manifestants.

他们被人群中的一些人用刀捅刺。

Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

随后天里,他们拷打、勒杀、刺、砍杀和枪杀了居民。

Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.

同日,在耶路撒冷,一名巴勒斯坦人用刀从背后捅了一名以色列警察。

Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

29日,一名巴勒斯坦人在耶路撒冷老城用刀刺一名以色列平民。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途中被刺死。

Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.

12日,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分子用刀刺中颈部。

L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.

提交人认为,没有表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈部或勒死他。

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

在发现妻子和她的情人一道呆在一个旅馆房间之后,Lopes用刀将他的妻子及其情人刺死。

Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

被告由于怀疑其配偶不忠,开枪后又将其刺死。

Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

31日,以色列士兵在西岸希布伦城射杀了试图他们的一名巴勒斯坦人。

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

说,当警察搜查他们车辆时,一名农民剌了土著传教理事会的传教士Egon Heck。

Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

18日,一名以色列人在老城受到刀刺,进一步加剧了紧张气氛。

Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.

31日,一名巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的名以色列平民。

Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.

6日,在Atumbua, 一名流离失所者说在许多其他流离失所者在场的情况下,被人绑住,然后有人连续用刀刺他,直到将他刺死。

Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

他的妻子打开门,这名恐怖分子冲进去刺击Primo,使他在袭击中受了轻

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。

Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.

后来,其中3名少女被刺刀刺死,她们的尸体已经在村附近找到。

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

马拉维也报告了一起类似的案件,其中有6名妇女被勒死或刺死,其乳房、肠子和眼睛被切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignarder 的法语例句

用户正在搜索


émouvant, émouvoir, empaillage, empaillé, empailler, empailleur, empalement, empaler, empalmer, empamprer,

相似单词


poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée, poignet, poïkilite,

v. t.
1. 匕首刺 、攮, 刺伤, 刺杀:
poignarder qn dans le dos [转]暗箭伤害某人, 在背后攻击某人

2. [转]使感到强烈的痛苦, 使心如

常见用法
se faire poignarder 被刺伤

近义词:
égorger
联想词
tuer杀死;assassiner暗杀,谋杀;suicider自杀,自尽;blesser使受伤,打伤;venger报复;poignard匕首;frapper敲,打,拍;couteau;torturer拷打,拷问;piquer刺,扎,戳;menacer威胁,恐吓;

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

据说,该人腹部中弹,后来又被剌。

Ils ont été poignardés par des manifestants.

他们被人群中的一些人刺。

Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

随后天里,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居

Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.

,在耶路撒冷,一名巴勒斯坦人从背后了一名以色列警察。

Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

29,一名巴勒斯坦人在耶路撒冷老城刺伤一名以色列平

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途中被刺死。

Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.

12,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分子刺中颈部。

L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.

提交人认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈部或勒死他。

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

在发现妻子和她的情人一道呆在一个旅馆房间之后,Lopes将他的妻子及其情人刺死。

Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

被告由于怀疑其配偶不忠,开枪后又将其刺死。

Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

31,以色列士兵在西岸希布伦城射杀了试图刺伤他们的一名巴勒斯坦人。

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

据说,当警察搜查他们车辆时,一名农剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。

Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

18,一名以色列人在老城受到刺,进一步加剧了紧张气氛。

Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.

31,一名巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的名以色列平

Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.

6,在Atumbua, 一名流离失所者据说在许多其他流离失所者在场的情况下,被人绑住,然后有人连续刺他,直到将他刺死。

Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

他的妻子打开门,这名恐怖分子冲进去刺击Primo,使他在袭击中受了轻伤。

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8

Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.

后来,其中3名少女被刺刺死,她们的尸体已经在村附近找到。

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

马拉维也报告了一起类似的案件,其中有6名妇女被勒死或刺死,其乳房、肠子和眼睛被切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignarder 的法语例句

用户正在搜索


empaqueteuse, emparer, emparquer, emparqueter, empasme, empasteler, empâtage, empâté, empâtement, empâter,

相似单词


poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée, poignet, poïkilite,

v. t.
1. 用匕首刺 、用短刀攮, 刺伤, 刺
poignarder qn dans le dos [转]用暗箭伤害某人, 在背后攻击某人

2. [转]使感到强烈的痛苦, 使心如刀割

常见用法
se faire poignarder 被刺伤

近义词:
égorger
tuer死;assassiner,谋;suicider,自尽;blesser使受伤,打伤;venger报复;poignard匕首;frapper敲,打,拍;couteau刀;torturer拷打,拷问;piquer刺,扎,戳;menacer威胁,恐吓;

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

据说,该人腹部中弹,后来又被用刀捅剌。

Ils ont été poignardés par des manifestants.

他们被人群中的一些人用刀捅刺。

Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

随后天里,他们拷打、勒、刺伤、砍和枪了居民。

Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.

同日,在耶路撒冷,一巴勒斯坦人用刀从背后捅了一以色列警察。

Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

29日,一巴勒斯坦人在耶路撒冷老城用刀刺伤一以色列平民。

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团一工作人员在返家途中被刺死。

Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.

12日,一以色列国防军士兵被一恐怖分子用刀刺中颈部。

L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.

提交人认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈部或勒死他。

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

在发现妻子和她的情人一道呆在一个旅馆房间之后,Lopes用刀将他的妻子及其情人刺死。

Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

被告由于怀疑其配偶不忠,开枪后又将其刺死。

Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

31日,以色列士兵在西岸希布伦城射了试图刺伤他们的一巴勒斯坦人。

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

据说,警察搜查他们车辆时,一农民剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。

Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

18日,一以色列人在老城受到刀刺,进一步加剧了紧张气氛。

Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.

31日,一巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的以色列平民。

Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.

6日,在Atumbua, 一流离失所者据说在许多其他流离失所者在场的情况下,被人绑住,然后有人连续用刀刺他,直到将他刺死。

Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

他的妻子打开门,这恐怖分子冲进去刺击Primo,使他在袭击中受了轻伤。

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。

Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.

后来,其中3少女被刺刀刺死,她们的尸体已经在村附近找到。

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

马拉维也报告了一起类似的案件,其中有6妇女被勒死或刺死,其乳房、肠子和眼睛被切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poignarder 的法语例句

用户正在搜索


empester, empêtré, empêtrer, Empetrum, emphase, emphatique, emphatiquement, empholite, emphysémateuse, emphysémateux,

相似单词


poids, poids lourd, poignant, poignard, poignardé, poignarder, poigne, poignée, poignet, poïkilite,