Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
他从一开始担任教

,


己是一位人道主义者。
的
位或任期
的主教
;
位或任期;
的
位;
通谕;Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
他从一开始担任教

,


己是一位人道主义者。
Pour le Saint-Siège, c'est la fin d'un pontificat exceptionnel.
对教廷来说,这是一届非凡教宗的结束。
Pendant son pontificat, l'Église a joué un rôle clef en réunissant des parties belligérantes dans un effort de réconciliation.
在他担任教
期间,教会发挥了关键作用,使交战各方聚集在一起实现和解。
Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.
今天,我们充满着对这位教
留给我们的礼物的感激心情,赞美博爱文
教
。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教
约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。
Tout au long de son pontificat, Jean-Paul II a œuvré pour la paix et l'égalité, pour la solidarité et la justice.
约翰·保罗二世在担任教
期间为和平、平等、团结、正义、不同文
和宗教间对话奋斗不息。
Au cours de son pontificat, S. S le pape Jean- Paul II a fait preuve d'une autorité morale unique et d'un charisme exceptionnel, comme dirigeant spirituel et comme homme d'État.
在其担任教
的整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖和政治家的独特的道义权威和非凡魅力。
Le Pape Jean-Paul II y souligne ses rappels, au cours de son pontificat, des souffrances du peuple juif lors de la Seconde Guerre mondiale et du crime connu sous le nom de Shoah.
教
约翰二世在上述信件中指出,在其担任教
期间曾多次回顾犹太人在第二次世界大战期间遭受的苦难和称之为浩劫的的罪行。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;
密会议;Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
从一开始担任教皇职务,
表明自己是一位人道主义者。
Pour le Saint-Siège, c'est la fin d'un pontificat exceptionnel.
对教廷来说,这是一届非凡教宗的结
。
Pendant son pontificat, l'Église a joué un rôle clef en réunissant des parties belligérantes dans un effort de réconciliation.

担任教皇期间,教会发挥了关键作用,使交战各方聚集
一起实现和解。
Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.
今天,我们充满着对这位教皇留给我们的礼物的感激心情,赞美博爱文明教皇。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
过去二十年里,
罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。
Tout au long de son pontificat, Jean-Paul II a œuvré pour la paix et l'égalité, pour la solidarité et la justice.
约翰·保罗二世
担任教皇期间为和平、平等、团结、正义、不同文明和宗教间对话奋斗不息。
Au cours de son pontificat, S. S le pape Jean- Paul II a fait preuve d'une autorité morale unique et d'un charisme exceptionnel, comme dirigeant spirituel et comme homme d'État.
其担任教皇的整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖和政治家的独特的道义权威和非凡魅力。
Le Pape Jean-Paul II y souligne ses rappels, au cours de son pontificat, des souffrances du peuple juif lors de la Seconde Guerre mondiale et du crime connu sous le nom de Shoah.
教皇约翰二世
上述信件中指出,
其担任教皇期间曾多次回顾犹太人
第二次世界大战期间遭受的苦难和称之为浩劫的的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
皇的职位或任期
皇的主
皇;
职位或任期;
皇的职位;
廷;
议,

议
;
皇通谕;
议;Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
他从一开始担任
皇职务,
表明自己是一位人道主义者。
Pour le Saint-Siège, c'est la fin d'un pontificat exceptionnel.
对
廷来说,这是一届非凡
的结束。
Pendant son pontificat, l'Église a joué un rôle clef en réunissant des parties belligérantes dans un effort de réconciliation.
在他担任
皇期间,

挥了关键作用,使交战各方聚集在一起实现和解。
Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.
今天,我们充满着对这位
皇留给我们的礼物的感激心情,赞美博爱文明
皇。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马
皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。
Tout au long de son pontificat, Jean-Paul II a œuvré pour la paix et l'égalité, pour la solidarité et la justice.
约翰·保罗二世在担任
皇期间为和平、平等、团结、正义、不同文明和
间对话奋斗不息。
Au cours de son pontificat, S. S le pape Jean- Paul II a fait preuve d'une autorité morale unique et d'un charisme exceptionnel, comme dirigeant spirituel et comme homme d'État.
在其担任
皇的整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖和政治家的独特的道义权威和非凡魅力。
Le Pape Jean-Paul II y souligne ses rappels, au cours de son pontificat, des souffrances du peuple juif lors de la Seconde Guerre mondiale et du crime connu sous le nom de Shoah.
皇约翰二世在上述信件中指出,在其担任
皇期间曾多次回顾犹太人在第二次世界大战期间遭受的苦难和称之为浩劫的的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。

词:Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
他从一开始担任教皇职务,
表明自己是一位人道主
者。
Pour le Saint-Siège, c'est la fin d'un pontificat exceptionnel.
对教廷来说,这是一届非凡教宗的结束。
Pendant son pontificat, l'Église a joué un rôle clef en réunissant des parties belligérantes dans un effort de réconciliation.
在他担任教皇期间,教会发挥了关键作用,使交战各方聚集在一起实现和解。
Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.
今天,
们充满着对这位教皇

们的礼物的感激心情,赞美博爱文明教皇。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。
Tout au long de son pontificat, Jean-Paul II a œuvré pour la paix et l'égalité, pour la solidarité et la justice.
约翰·保罗二世在担任教皇期间为和平、平等、团结、正
、不同文明和宗教间对话奋斗不息。
Au cours de son pontificat, S. S le pape Jean- Paul II a fait preuve d'une autorité morale unique et d'un charisme exceptionnel, comme dirigeant spirituel et comme homme d'État.
在其担任教皇的整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖和政治家的独特的道
权威和非凡魅力。
Le Pape Jean-Paul II y souligne ses rappels, au cours de son pontificat, des souffrances du peuple juif lors de la Seconde Guerre mondiale et du crime connu sous le nom de Shoah.
教皇约翰二世在上述信件中指出,在其担任教皇期间曾多次回顾犹太人在第二次世界大战期间遭受的苦难和称之为浩劫的的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。

;
密会议;Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
从一开始担任教皇职务,
表明自己是一位人道主义者。
Pour le Saint-Siège, c'est la fin d'un pontificat exceptionnel.
对教廷来说,这是一届非凡教宗的结
。
Pendant son pontificat, l'Église a joué un rôle clef en réunissant des parties belligérantes dans un effort de réconciliation.

担任教皇期间,教会发挥了关键作用,使交战各方聚集
一起实现和解。
Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.
今天,我们充满着对这位教皇留给我们的礼物的感激心情,赞美博爱文明教皇。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
过去二十年里,
罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。
Tout au long de son pontificat, Jean-Paul II a œuvré pour la paix et l'égalité, pour la solidarité et la justice.
约翰·保罗二世
担任教皇期间为和平、平等、团结、正义、不同文明和宗教间对话奋斗不息。
Au cours de son pontificat, S. S le pape Jean- Paul II a fait preuve d'une autorité morale unique et d'un charisme exceptionnel, comme dirigeant spirituel et comme homme d'État.
其担任教皇的整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖和政治家的独特的道义权威和非凡魅力。
Le Pape Jean-Paul II y souligne ses rappels, au cours de son pontificat, des souffrances du peuple juif lors de la Seconde Guerre mondiale et du crime connu sous le nom de Shoah.
教皇约翰二世
上述信件中指出,
其担任教皇期间曾多次回顾犹太人
第二次世界大战期间遭受的苦难和称之为浩劫的的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
他从一开始担任教皇职务,
表明自己是一位人道主义者。
Pour le Saint-Siège, c'est la fin d'un pontificat exceptionnel.
对教廷来说,这是一届非凡教宗的结束。
Pendant son pontificat, l'Église a joué un rôle clef en réunissant des parties belligérantes dans un effort de réconciliation.
在他担任教皇期间,教会发挥了关键作用,使交战各方聚集在一起实现和解。
Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.
今天,我们充满着对这位教皇留给我们的礼物的感激心情,赞美博爱文明教皇。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导
,
外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。
Tout au long de son pontificat, Jean-Paul II a œuvré pour la paix et l'égalité, pour la solidarité et la justice.
约翰·保罗二世在担任教皇期间为和平、平等、团结、正义、不同文明和宗教间对话奋斗不息。
Au cours de son pontificat, S. S le pape Jean- Paul II a fait preuve d'une autorité morale unique et d'un charisme exceptionnel, comme dirigeant spirituel et comme homme d'État.
在其担任教皇的整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖和政治家的独特的道义权威和非凡魅力。
Le Pape Jean-Paul II y souligne ses rappels, au cours de son pontificat, des souffrances du peuple juif lors de la Seconde Guerre mondiale et du crime connu sous le nom de Shoah.
教皇约翰二世在上述信件中指出,在其担任教皇期间曾多次回顾犹太人在第二次世界大战期间遭受的苦难和称之为浩劫的的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
皇的职位或任期
皇的主
皇;
职位或任期;
皇的职位;
廷;

,
评
;
皇通谕;
;Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
他从一开始担任
皇职务,
表明自己是一位人道主义者。
Pour le Saint-Siège, c'est la fin d'un pontificat exceptionnel.
对
廷来说,这是一届非凡
的结束。
Pendant son pontificat, l'Église a joué un rôle clef en réunissant des parties belligérantes dans un effort de réconciliation.
在他担任
皇期间,


了关键作用,使交战各方聚集在一起实现和解。
Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.
今天,我们充满着对这位
皇留给我们的礼物的感激心情,赞美博爱文明
皇。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马
皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。
Tout au long de son pontificat, Jean-Paul II a œuvré pour la paix et l'égalité, pour la solidarité et la justice.
约翰·保罗二世在担任
皇期间为和平、平等、团结、正义、不同文明和
间对话奋斗不息。
Au cours de son pontificat, S. S le pape Jean- Paul II a fait preuve d'une autorité morale unique et d'un charisme exceptionnel, comme dirigeant spirituel et comme homme d'État.
在其担任
皇的整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖和政治家的独特的道义权威和非凡魅力。
Le Pape Jean-Paul II y souligne ses rappels, au cours de son pontificat, des souffrances du peuple juif lors de la Seconde Guerre mondiale et du crime connu sous le nom de Shoah.
皇约翰二世在上述信件中指出,在其担任
皇期间曾多次回顾犹太人在第二次世界大战期间遭受的苦难和称之为浩劫的的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
皇的
或任期
皇的主
皇;

或任期;
皇的
;
廷;
会议,宗
评议会;
皇通谕;Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
他从一开始担任
皇
务,
表明自己是一
人道主义者。
Pour le Saint-Siège, c'est la fin d'un pontificat exceptionnel.
对
廷来说,这是一届非凡
宗的结束。
Pendant son pontificat, l'Église a joué un rôle clef en réunissant des parties belligérantes dans un effort de réconciliation.
在他担任
皇期间,
会发挥了关键作用,使交战各方聚集在一起实现
。
Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.
天,我们充满着对这
皇留给我们的礼物的感激心情,赞美博爱文明
皇。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马
皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。
Tout au long de son pontificat, Jean-Paul II a œuvré pour la paix et l'égalité, pour la solidarité et la justice.
约翰·保罗二世在担任
皇期间为
平、平等、团结、正义、不同文明
宗
间对话奋斗不息。
Au cours de son pontificat, S. S le pape Jean- Paul II a fait preuve d'une autorité morale unique et d'un charisme exceptionnel, comme dirigeant spirituel et comme homme d'État.
在其担任
皇的整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖
政治家的独特的道义权威
非凡魅力。
Le Pape Jean-Paul II y souligne ses rappels, au cours de son pontificat, des souffrances du peuple juif lors de la Seconde Guerre mondiale et du crime connu sous le nom de Shoah.
皇约翰二世在上述信件中指出,在其担任
皇期间曾多次回顾犹太人在第二次世界大战期间遭受的苦难
称之为浩劫的的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
职位或任期
主教
职位;
座,教廷;
,主
;
父;Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
他从
开始担任教皇职务,
表明自己
位人道主义者。
Pour le Saint-Siège, c'est la fin d'un pontificat exceptionnel.
对教廷来说,

届非凡教宗
结束。
Pendant son pontificat, l'Église a joué un rôle clef en réunissant des parties belligérantes dans un effort de réconciliation.
在他担任教皇期间,教会发挥了关键作用,使交战各方聚集在
起实现和解。
Aujourd'hui, nous rendons hommage au pape de la civilisation de l'amour, pleins de gratitude pour les bienfaits de ce pontificat.
今天,我们充满着对
位教皇留给我们
礼物
感激心情,赞美博爱文明教皇。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世
领导下,建立外交关系
国家大大增加(原先为90个国家)。
Tout au long de son pontificat, Jean-Paul II a œuvré pour la paix et l'égalité, pour la solidarité et la justice.
约翰·保罗二世在担任教皇期间为和平、平等、团结、正义、不同文明和宗教间对话奋斗不息。
Au cours de son pontificat, S. S le pape Jean- Paul II a fait preuve d'une autorité morale unique et d'un charisme exceptionnel, comme dirigeant spirituel et comme homme d'État.
在其担任教皇
整个期间,约翰-保罗二世展现了作为
个精神领袖和政治家
独特
道义权威和非凡魅力。
Le Pape Jean-Paul II y souligne ses rappels, au cours de son pontificat, des souffrances du peuple juif lors de la Seconde Guerre mondiale et du crime connu sous le nom de Shoah.
教皇约翰二世在上述信件中指出,在其担任教皇期间曾多次回顾犹太人在第二次世界大战期间遭受
苦难和称之为浩劫
罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。