法语助手
  • 关闭
n. m
(葡萄牙产的)波尔图甜葡萄酒 法 语 助手

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎非殖民化。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多黎问题总统工作队。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎的责任。

En septembre 2004, la dette publique de Porto Rico s'élevait à 38 milliards de dollars.

近,也有人对政府财政内结构性不平衡的现象表示严重

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

然,美国对于解决波多黎殖民地地问题并非真的感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与波多黎的殖民系体现在几个方面。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议派联合国特派团视察该国。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多黎的选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎人民理应拥有这一

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎的这一进程可以从举行制宪会议开始。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波多黎却依然是美国的殖民地。

Toutefois, Porto Rico n'a pas de mécanisme institutionnel lui permettant de défendre ses droits internationaux.

但波多黎并没有维护其国际权利的体制方法。

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎将继续为民族解放而斗争。

Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

波多黎人认为这些说法虚伪透顶。

Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.

但波多黎却不能就此类决定作出主权决定。

Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎

À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».

在巴西的阿雷格里港,我们了解到“参与性预算”方案的情况。

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

美国政府似乎无意处理波多黎的殖民地情况。

Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

决定继续审查波多黎问题。

Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.

波多黎不能再忍耐一个世纪了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porto 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,
n. m
(葡萄牙产)波尔图甜葡萄酒 法 语 助手

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多民化。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多问题总统工作队。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多责任。

En septembre 2004, la dette publique de Porto Rico s'élevait à 38 milliards de dollars.

近,也有人对政府财政内结构性不平衡现象表示严重关切。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美国对于解决波多民地地问题并感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与波多之间民关系体现在几个方面。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议派联合国特派团视察该国。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多人民理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多这一进程可以从举行制宪会议开始。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波多却依然是美国民地。

Toutefois, Porto Rico n'a pas de mécanisme institutionnel lui permettant de défendre ses droits internationaux.

但波多并没有维护其国际权利体制方法。

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多将继续为民族解放而斗争。

Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

波多人认为这些说法虚伪透顶。

Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.

但波多却不能就此类决定作出主权决定。

Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安列斯群岛和波多

À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».

在巴西阿雷格里港,我们了解到“参与性预算”方案情况。

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

美国政府似乎无意处理波多民地情况。

Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

决定继续审查波多问题。

Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.

波多不能再忍耐一个世纪了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porto 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,
n. m
(葡萄牙产)波尔图甜葡萄酒 法 语 助手

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会申必须使波多黎各非殖民化。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多黎各地问题总统工作队。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎各责任。

En septembre 2004, la dette publique de Porto Rico s'élevait à 38 milliards de dollars.

近,也有人对政府财政内结构性不平衡现象表示严

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美国对于解决波多黎各殖民地地问题并非真感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与波多黎各殖民系体现在几个方面。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议派联合国特派团视察该国。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多黎各选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民理应拥有这一

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各这一进程可以从举行制宪会议开始。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国殖民地。

Toutefois, Porto Rico n'a pas de mécanisme institutionnel lui permettant de défendre ses droits internationaux.

但波多黎各并没有维护其国际权利体制方法。

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎各将继续为民族解放而斗争。

Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。

Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.

但波多黎各却不能就此类决定作出主权决定。

Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安列斯群岛和波多黎各。

À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».

在巴西阿雷格里港,我们了解到“参与性预算”方案情况。

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

美国政府似乎无意处理波多黎各殖民地情况。

Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

决定继续审查波多黎各问题。

Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.

波多黎各不能再忍耐一个世纪了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porto 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,
n. m
(葡萄牙产的)波尔图甜葡萄 法 语 助手

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各非殖民化。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多黎各地问题总统工作队。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎各的责任。

En septembre 2004, la dette publique de Porto Rico s'élevait à 38 milliards de dollars.

近,也有人对政府财政内结构性不平衡的现象表示严重关切。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美国对于解决波多黎各殖民地地问题并非真的感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几方面。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议派联合国特派团视察该国。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多黎各的选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民理应拥有这切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这进程可以从举行制宪会议开

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。

Toutefois, Porto Rico n'a pas de mécanisme institutionnel lui permettant de défendre ses droits internationaux.

但波多黎各并没有维护其国际权利的体制方法。

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎各将继续为民族解放而斗争。

Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。

Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.

但波多黎各却不能就此类决定作出主权决定。

Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎各。

À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».

在巴西的阿雷格里港,我们了解到“参与性预算”方案的情况。

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

美国政府似乎无意处理波多黎各的殖民地情况。

Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

决定继续审查波多黎各问题。

Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.

波多黎各不能再忍耐世纪了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porto 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,
n. m
(葡萄牙产的)波尔图甜葡萄酒 法 语 助手

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各非殖民化。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多黎各地问题总统工作队。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎各的责任。

En septembre 2004, la dette publique de Porto Rico s'élevait à 38 milliards de dollars.

近,也有人对政府财政内结构衡的现象表示严重关切。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美国对于解决波多黎各殖民地地问题并非真的感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与波多黎各之间的殖民关系体现在面。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议派联合国特派团视察该国。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多黎各的选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这一进程可以从举行制宪会议开始。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。

Toutefois, Porto Rico n'a pas de mécanisme institutionnel lui permettant de défendre ses droits internationaux.

但波多黎各并没有维护其国际权利的体制法。

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎各将继续为民族解放而斗争。

Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。

Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.

但波多黎各却能就此类决定作出主权决定。

Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎各。

À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».

在巴西的阿雷格里港,我们了解到“参与预算”案的情况。

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

美国政府似乎无意处理波多黎各的殖民地情况。

Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

决定继续审查波多黎各问题。

Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.

波多黎各能再忍耐一世纪了。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porto 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,
n. m
(葡萄牙产)波尔图甜葡萄酒 法 语 助手

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多非殖民化。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多问题总统工作队。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

也承担防卫波多责任。

En septembre 2004, la dette publique de Porto Rico s'élevait à 38 milliards de dollars.

近,也有人对政府财政内结构性不平衡现象表示严重关切。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美对于解决波多殖民地地问题并非真感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

与波多之间殖民关系体现在几个方面。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

别委员会还应该建议联合团视察该

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多人民理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多这一进程可以从举行制宪会议开始。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波多却依然是美殖民地。

Toutefois, Porto Rico n'a pas de mécanisme institutionnel lui permettant de défendre ses droits internationaux.

但波多并没有维护其际权利体制方法。

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多将继续为民族解放而斗争。

Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

波多人认为这些说法虚伪透顶。

Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.

但波多却不能就此类决定作出主权决定。

Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安列斯群岛和波多

À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».

在巴西阿雷格里港,我们了解到“参与性预算”方案情况。

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

政府似乎无意处理波多殖民地情况。

Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

决定继续审查波多问题。

Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.

波多不能再忍耐一个世纪了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porto 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,
n. m
(葡萄牙产的)波尔图甜葡萄酒 法 语 助手

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各非化。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多黎各地问题总统工作队。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎各的责任。

En septembre 2004, la dette publique de Porto Rico s'élevait à 38 milliards de dollars.

近,也有人对政府财政内结构性不平衡的现象切。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美国对于解决波多黎各地地问题并非真的感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与波多黎各之间的系体现在几个方面。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议派联合国特派团视察该国。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多黎各的选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这一进程可以从举行制宪会议开始。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的地。

Toutefois, Porto Rico n'a pas de mécanisme institutionnel lui permettant de défendre ses droits internationaux.

但波多黎各并没有维护其国际权利的体制方法。

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎各将继续为族解放而斗争。

Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。

Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.

但波多黎各却不能就此类决定作出主权决定。

Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎各。

À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».

在巴西的阿雷格里港,我们了解到“参与性预算”方案的情况。

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

美国政府似乎无意处理波多黎各的地情况。

Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

决定继续审查波多黎各问题。

Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.

波多黎各不能再忍耐一个世纪了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porto 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,
n. m
(葡萄牙产的)波尔图甜葡萄酒 法 语 助手

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各非殖民化。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接了波多黎各地问题总统工作队。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎各的责任。

En septembre 2004, la dette publique de Porto Rico s'élevait à 38 milliards de dollars.

近,也有人对政府财政内结构性不平衡的现象表示严重关切。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美国对于解决波多黎各殖民地地问题并非真的感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议派联合国特派团视察该国。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多黎各的选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克波多黎各人民理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这一进程可以从举行制宪会议开始。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。

Toutefois, Porto Rico n'a pas de mécanisme institutionnel lui permettant de défendre ses droits internationaux.

但波多黎各并没有维护其国际权利的体制方法。

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎各将继续为民族解放而斗争。

Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。

Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.

但波多黎各却不能就此类决定作出主权决定。

Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列波多黎各。

À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».

在巴西的阿雷格里港,我们了解到“参与性预算”方案的情况。

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

美国政府似乎无意处理波多黎各的殖民地情况。

Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

决定继续审查波多黎各问题。

Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.

波多黎各不能再忍耐一个世纪了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porto 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,
n. m
(葡萄牙产的)波尔图甜葡萄酒 法 语 助手

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各非殖民化。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿接着设立了波多黎各地问题作队。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎各的责任。

En septembre 2004, la dette publique de Porto Rico s'élevait à 38 milliards de dollars.

近,也有人对政府财政内结构性不平衡的现象表示严重关切。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美国对于解决波多黎各殖民地地问题并非真的感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议派联合国特派团视察该国。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多黎各的选也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这一进可以从行制宪会议开始。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。

Toutefois, Porto Rico n'a pas de mécanisme institutionnel lui permettant de défendre ses droits internationaux.

但波多黎各并没有维护其国际权利的体制方法。

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎各将继续为民族解放而斗争。

Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。

Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.

但波多黎各却不能就此类决定作出主权决定。

Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎各。

À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».

在巴西的阿雷格里港,我们了解到“参与性预算”方案的情况。

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

美国政府似乎无意处理波多黎各的殖民地情况。

Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

决定继续审查波多黎各问题。

Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.

波多黎各不能再忍耐一个世纪了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 porto 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre, porto barrios, porto rico, portogramme,