法语助手
  • 关闭

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 派人补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 授予, 给(但去时为je pourvus, 虚拟式未完成去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一职

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成家立业

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富的想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有冬的柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser给予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre想要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平定向法庭提出上诉。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,就很开心。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关的

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有冬的柴火。

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

必需品全有了。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受的条件,就同意。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺的时候才会问这个问题

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

跟一个富家女结婚了。

Les salles d'enseignement, en réseau, comprennent 15 postes de travail et sont pourvues de vidéoprojecteurs.

电化教室互相联网,配有15个工作站和影像放映设备。

Ce qui permettra de pourvoir à temps les postes retenus.

这将使得有可能及时填补职位空缺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 派人补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 授予, 给(但简单去时为je pourvus, 虚拟式未完成去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一职

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成家立业

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富的想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已冬的柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

助记:
pour(=pro)在前,向前+voir

vid, vis, voi(r), vu, id(éo)

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser给予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre想要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关的

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有冬的柴火。

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺的时候才会问这个问题

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富家女结婚了。

Les salles d'enseignement, en réseau, comprennent 15 postes de travail et sont pourvues de vidéoprojecteurs.

电化教室互相联网,配有15个工作站和影像放映设备。

Ce qui permettra de pourvoir à temps les postes retenus.

这将使得有可能及时填补职位空缺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 人补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 授予, 给(但简单过去时为je pourvus, 虚拟式未完成过去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一职

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成家立业

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富的想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有过冬的柴火

2. [法]
se pourvoir en cassation 向最高法


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser给予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre想要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关的

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有过冬的柴火。

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告你。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺的时候才会问这个问题

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富家女结婚了。

Les salles d'enseignement, en réseau, comprennent 15 postes de travail et sont pourvues de vidéoprojecteurs.

电化教室互相联网,配有15个工作站和影像放映设备。

Ce qui permettra de pourvoir à temps les postes retenus.

这将使得有可能及时填补职位空缺。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 派人补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 予, 给(但简单过去je pourvus, 虚拟式未完成过去je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 予某人一职

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成家立业

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富的想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有过冬的柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser给予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre想要,企图,打算;convenirⅠ 约定,;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关的

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有过冬的柴火。

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺的候才会问这个问题

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富家女结婚了。

Les salles d'enseignement, en réseau, comprennent 15 postes de travail et sont pourvues de vidéoprojecteurs.

电化教室互相联网,配有15个工作站和影像放映设备。

Ce qui permettra de pourvoir à temps les postes retenus.

这将使得有可能及填补职位空缺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 派人补一职位空缺


v. t. dir.
1. 授予, 给(但简单过去时为je pourvus, 虚拟式未完成过去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一职

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成家立业

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有过冬柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser给予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有过冬柴火。

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

要当有钱人。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他条件,他就同意。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺时候才会问这个问题

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个家女结婚了。

Les salles d'enseignement, en réseau, comprennent 15 postes de travail et sont pourvues de vidéoprojecteurs.

电化教室互相联网,配有15个工作站和影像放映设备。

Ce qui permettra de pourvoir à temps les postes retenus.

这将使得有可能及时填补职位空缺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应,
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 派人补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 授予, (单过去时为je pourvus, 虚拟式未完成过去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一职

2. 应, ; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成家立业

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富的想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有过冬的柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre想要,企图,打算;convenirⅠ 约,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判向法庭提出上诉。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,就很开心。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关的

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有过冬的柴火。

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

愿如此 !

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借你。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

必需品全有了。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受的条件,就同意。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺的时候才会问这个问题

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

跟一个富家女结婚了。

Les salles d'enseignement, en réseau, comprennent 15 postes de travail et sont pourvues de vidéoprojecteurs.

电化教室互相联网,配有15个工作站和影像放映设备。

Ce qui permettra de pourvoir à temps les postes retenus.

这将使得有可能及时填补职位空缺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 派补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 授, 给(但简单过去时为je pourvus, 虚拟式未完成过去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授一职

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成家立业

4. [转]赋
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富的想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有过冬的柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 提
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre想要,企图,打;convenir,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决向法庭提出上诉。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关的

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿不了什么。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有过冬的柴火。

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别讲,我就把这件事告诉你。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺的时候才会问这个问题

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富家女结婚了。

Les salles d'enseignement, en réseau, comprennent 15 postes de travail et sont pourvues de vidéoprojecteurs.

电化教室互相联网,配有15个工作站和影像放映设备。

Ce qui permettra de pourvoir à temps les postes retenus.

这将使得有可能及时填补职位空缺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 派人补的空缺


v. t. dir.
1. 授予, 给(但简单过去时为je pourvus, 虚拟式未完成过去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备幢房子


3. [古]使成家, 使立业:
pourvoir des enfants 使孩子们成家立业

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这作家具有丰富的想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有过冬的柴火

2. [法]上
se pourvoir en cassation 向最高法院上


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser给予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

和朋友们在起,他就很开心。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

场面试中,每个问题都是和有关的

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

对工作有好处,累点儿算不了什么。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有过冬的柴火。

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

有雪我们就去滑雪。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想当有钱人。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

你接受他的条件,他就同意。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

你好好工作,就太平无事。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

你不跟别人讲,我就把这件事告你。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

心还透明,就能折射希望。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个空缺的时候才会问这个问题

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟个富家女结婚了。

Les salles d'enseignement, en réseau, comprennent 15 postes de travail et sont pourvues de vidéoprojecteurs.

电化教室互相联网,配有15个工作站和影像放映设备。

Ce qui permettra de pourvoir à temps les postes retenus.

这将使得有可能及时填补空缺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,

v. t. indir. (+ à)
应, 给:
pourvoir à l'entretien de la famille 养家庭
pourvoir à un emploi 派人补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 授予, 给(但简单过去时为je pourvus, 虚拟式未完成过去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一职

2. 应, 给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]成家, 业:
pourvoir des enfants 孩子们成家

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作家具有丰富的想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有过冬的柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 提某物
pourvoir aux besoins de sa famille 养自己家庭

助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理诉讼;poste政,;occuper据,领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser给予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre想要,企图,打算;convenirⅠ 约定,商妥;

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

在一场面试中,每个问题都是和职位有关的

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver.

我们已备有过冬的柴火。

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此 !

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,就太平无事。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺的时候才会问这个问题

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个富家女结婚了。

Les salles d'enseignement, en réseau, comprennent 15 postes de travail et sont pourvues de vidéoprojecteurs.

电化教室互相联网,配有15个工作站和影像放映设备。

Ce qui permettra de pourvoir à temps les postes retenus.

这将得有可能及时填补职位空缺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能, 步行者, 步话机, 步话机[无], 步甲, 步进, 步进传送装置, 步进磁铁, 步进地, 步进电动机, 步进发动机, 步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,