法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 证据;证明;〈转义〉标志;表示
preuve matérielle物证;实证
avancer une preuve 提出证据
convaincre qn preuve en main用真凭实据说服某人
croire une chose jusqu'à preuve (du) contraire在有相反证明以前一直坚信一事
preuve d'identité身份证明
La preuve en est que证明是…
à preuve , la preuve 〈口语〉证明就是…
à preuve que②证明就是…①这证明了…
faire preuve de表现出, 显出
faire ses preuves经受了考验, 表明其价值或能力
faire la preuve de qch.检验某事物

2. 证人, 证物

3. 【法律】(古时用于裁判的)考验

4. 【数学】验算(法)
faire la preuve par9做(乘除法的)九验法
La preuve de la soustraction se fait par l'addition.减法由加法来验算。

5. 【修辞】论证, 引证

6. 【工程技术】(酒类的)酒度试验

常见用法
faire ses preuves经受考验
accumuler des preuves搜集证据
preuve indiscutable确凿的证据
faire preuve d'astuce表现机灵
détruire des preuves销毁证据
faire preuve d'égoïsme表现出
faire preuve de fermeté表现出威严
faire preuve d'humilité表现得谦逊
une preuve incontestable一个确凿的证据
une preuve indéniable不能否认的证据
faire preuve d'indulgence表现出宽容
faire preuve de modestie表现出谦虚
faire preuve de prudence表现出谨慎
des preuves solides可靠的证据
une preuve tangible一个切实的证据
faire preuve de tolérance表现宽容
faire preuve de compréhension表现出能够理解
il fait preuve d'un grand dynamisme他表现出极大的活力
faire preuve de générosité表现出慷慨大方
faire preuve de loyauté envers qqn表现出对某人的忠诚
faire preuve de nonchalance表现出漫不经心
faire preuve de pédagogie证明教学很有才能
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊
faire preuve de répartie应答敏捷
faire preuve de responsabilité表现出有责任心
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决

法 语 助 手
近义词:
argument,  assurance,  critère,  document,  exemple,  fondement,  gage,  indication,  indice,  marque,  conviction,  démonstration,  illustration,  signe,  témoin,  témoignage,  raisonnement,  établissement,  confirmation,  attestation
反义词:
assertion,  présomption,  argutie
联想词
démonstration论证,结论;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;présomption,推;rigueur严厉,严峻;justification辩解,辩护,辩白;constance忠贞,坚贞;honnêteté诚实,老实;ténacité粘性,粘滞性;certaine的,确的;détermination,限;

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这一目标。

Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.

地雷行动极力促请各缔约国表现出这样的意愿。

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,我们必须保持警惕。

Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.

现在只是一个选择和意志的问题。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认该索赔不可赔偿。

En l'absence de preuve précise du contraire, la réclamation ne donne pas lieu à indemnisation.

在没有与此相反的具体证据的情况下,这项索赔不可赔偿。

Cependant, vu l'insuffisance de preuves, il recommande de n'allouer aucune indemnité.

但是,由于本索赔缺乏证据,小组建议不予赔偿。

Cependant, certains doivent encore faire preuve de la même résolution.

但是,也有一些国家尚未表现出同样的姿态。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别期待科索沃当局表现出这一点。

Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.

我们需要的是决心和努力实现此进程的承诺。

Nous devons donc faire preuve de flexibilité et d'inventivité.

我们必须具有灵活性和创新精神。

La communauté internationale devait faire preuve de la nécessaire volonté politique de s'acquitter de ses responsabilités.

国际社会必须拿出必要的政治意愿来履行其责任。

Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.

与珠宝的所有权有关的各种证据。

Aucun élément de preuve n'a été fourni pour un troisième groupe de bijoux.

第三组珠宝没有任何佐证。

Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.

没有证据表明毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。

Nous n'en sommes pas encore là, la discussion d'aujourd'hui en est la preuve.

从今天的讨论中可以看出,我们尚未达到那一步。

Est-ce que les documents récents fournis par l'Iraq nous en donnent des preuves sérieuses?

伊拉克最近提供的文件是否能够令人信服地证明这一点?

S'ils n'existent pas, il faudrait présenter des preuves crédibles à cet effet.

如果不存在,就应当就此提出可信的证据。

La délégation est disposée à faire preuve de souplesse à cette fin.

挪威代表团愿意为此表现出灵活性。

À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.

迄今为止,我们没有发现任何证据表明目前在伊拉克存在被禁止的核或同核有关的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preuve 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur,
n.f.
1. 证据;证明;〈转义〉标志;
preuve matérielle物证;实证
avancer une preuve 证据
convaincre qn preuve en main用真凭实据说服某人
croire une chose jusqu'à preuve (du) contraire在有相反证明以前一直坚信一事
preuve d'identité身份证明
La preuve en est que证明是…
à preuve , la preuve 〈口语〉证明就是…
à preuve que②证明就是…①这证明了…
faire preuve de, 显
faire ses preuves经受了考验, 明其价值或能力
faire la preuve de qch.检验某事物

2. 证人, 证物

3. 【法律】(古时用于裁判的)考验

4. 【数学】验算(法)
faire la preuve par9做(乘除法的)九验法
La preuve de la soustraction se fait par l'addition.减法由加法来验算。

5. 【修辞】论证, 引证

6. 【工】(酒类的)酒度试验

常见用法
faire ses preuves经受考验
accumuler des preuves搜集证据
preuve indiscutable确凿的证据
faire preuve d'astuce机灵
détruire des preuves销毁证据
faire preuve d'égoïsme
faire preuve de fermeté威严
faire preuve d'humilité得谦逊
une preuve incontestable一个确凿的证据
une preuve indéniable不能否认的证据
faire preuve d'indulgence宽容
faire preuve de modestie谦虚
faire preuve de prudence谨慎
des preuves solides可靠的证据
une preuve tangible一个切实的证据
faire preuve de tolérance宽容
faire preuve de compréhension能够理解
il fait preuve d'un grand dynamisme他极大的活力
faire preuve de générosité慷慨大方
faire preuve de loyauté envers qqn对某人的忠诚
faire preuve de nonchalance漫不经心
faire preuve de pédagogie证明教学很有才能
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊
faire preuve de répartie应答敏捷
faire preuve de responsabilité有责任心
elle a fait preuve d'une grande détermination她得非常坚决

法 语 助 手
近义词:
argument,  assurance,  critère,  document,  exemple,  fondement,  gage,  indication,  indice,  marque,  conviction,  démonstration,  illustration,  signe,  témoin,  témoignage,  raisonnement,  établissement,  confirmation,  attestation
反义词:
assertion,  présomption,  argutie
联想词
démonstration论证,结论;prouver证实,证明;démontrer明,示,显示;présomption推测,假定,推定;rigueur严厉,严峻;justification辩解,辩护,辩白;constance忠贞,坚贞;honnêteté诚实,老实;ténacité粘性,粘滞性;certaine肯定的,确定的;détermination确定,测定,限定;

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实这一目标。

Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.

地雷行动极力促请各缔约国这样的意愿。

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,我们必须保持警惕。

Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.

在只是一个选择和意志的问题。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

En l'absence de preuve précise du contraire, la réclamation ne donne pas lieu à indemnisation.

在没有与此相反的具体证据的情况下,这项索赔不可赔偿。

Cependant, vu l'insuffisance de preuves, il recommande de n'allouer aucune indemnité.

但是,由于本索赔缺乏证据,小组建议不予赔偿。

Cependant, certains doivent encore faire preuve de la même résolution.

但是,也有一些国家尚未同样的姿态。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别期待科索沃当局这一点。

Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.

我们需要的是决心和努力实此进的承诺。

Nous devons donc faire preuve de flexibilité et d'inventivité.

我们必须具有灵活性和创新精神。

La communauté internationale devait faire preuve de la nécessaire volonté politique de s'acquitter de ses responsabilités.

国际社会必须拿必要的政治意愿来履行其责任。

Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.

与珠宝的所有权有关的各种证据。

Aucun élément de preuve n'a été fourni pour un troisième groupe de bijoux.

第三组珠宝没有任何佐证。

Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.

没有证据明毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。

Nous n'en sommes pas encore là, la discussion d'aujourd'hui en est la preuve.

从今天的讨论中可以看,我们尚未达到那一步。

Est-ce que les documents récents fournis par l'Iraq nous en donnent des preuves sérieuses?

伊拉克最近提供的文件是否能够令人信服地证明这一点?

S'ils n'existent pas, il faudrait présenter des preuves crédibles à cet effet.

如果不存在,就应当就此提可信的证据。

La délégation est disposée à faire preuve de souplesse à cette fin.

挪威代团愿意为此灵活性。

À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.

迄今为止,我们没有发任何证据明目前在伊拉克存在被禁止的核或同核有关的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preuve 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur,
n.f.
1. 证;证明;〈转〉标志;表示
preuve matérielle物证;实证
avancer une preuve 提出证
convaincre qn preuve en main凭实说服某人
croire une chose jusqu'à preuve (du) contraire在有相证明以前一直坚信一事
preuve d'identité身份证明
La preuve en est que证明是…
à preuve , la preuve 〈口语〉证明就是…
à preuve que②证明就是…①这证明了…
faire preuve de表现出, 显出
faire ses preuves经受了考验, 表明其价值或能力
faire la preuve de qch.检验某事物

2. 证人, 证物

3. 【法律】(古时于裁判的)考验

4. 【数学】验算(法)
faire la preuve par9做(乘除法的)九验法
La preuve de la soustraction se fait par l'addition.减法由加法来验算。

5. 【修辞】论证, 引证

6. 【工程技术】(酒类的)酒度试验

常见用法
faire ses preuves经受考验
accumuler des preuves搜集证
preuve indiscutable确凿的证
faire preuve d'astuce表现机灵
détruire des preuves销毁证
faire preuve d'égoïsme表现出
faire preuve de fermeté表现出威严
faire preuve d'humilité表现得谦逊
une preuve incontestable一个确凿的证
une preuve indéniable不能否认的证
faire preuve d'indulgence表现出宽容
faire preuve de modestie表现出谦虚
faire preuve de prudence表现出谨慎
des preuves solides可靠的证
une preuve tangible一个切实的证
faire preuve de tolérance表现宽容
faire preuve de compréhension表现出能够理解
il fait preuve d'un grand dynamisme他表现出极大的活力
faire preuve de générosité表现出慷慨大方
faire preuve de loyauté envers qqn表现出对某人的忠诚
faire preuve de nonchalance表现出漫不经心
faire preuve de pédagogie证明教学很有才能
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊
faire preuve de répartie应答敏捷
faire preuve de responsabilité表现出有责任心
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决

法 语 助 手
词:
argument,  assurance,  critère,  document,  exemple,  fondement,  gage,  indication,  indice,  marque,  conviction,  démonstration,  illustration,  signe,  témoin,  témoignage,  raisonnement,  établissement,  confirmation,  attestation
词:
assertion,  présomption,  argutie
联想词
démonstration论证,结论;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;présomption推测,假定,推定;rigueur严厉,严峻;justification辩解,辩护,辩白;constance忠贞,坚贞;honnêteté诚实,老实;ténacité粘性,粘滞性;certaine肯定的,确定的;détermination确定,测定,限定;

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这一目标。

Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.

地雷行动极力促请各缔约国表现出这样的意愿。

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,我们必须保持警惕。

Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.

现在只是一个选择和意志的问题。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

这种证的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

En l'absence de preuve précise du contraire, la réclamation ne donne pas lieu à indemnisation.

在没有与此相的具体证的情况下,这项索赔不可赔偿。

Cependant, vu l'insuffisance de preuves, il recommande de n'allouer aucune indemnité.

但是,由于本索赔缺乏证,小组建议不予赔偿。

Cependant, certains doivent encore faire preuve de la même résolution.

但是,也有一些国家尚未表现出同样的姿态。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别期待科索沃当局表现出这一点。

Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.

我们需要的是决心和努力实现此进程的承诺。

Nous devons donc faire preuve de flexibilité et d'inventivité.

我们必须具有灵活性和创新精神。

La communauté internationale devait faire preuve de la nécessaire volonté politique de s'acquitter de ses responsabilités.

国际社会必须拿出必要的政治意愿来履行其责任。

Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.

与珠宝的所有权有关的各种证

Aucun élément de preuve n'a été fourni pour un troisième groupe de bijoux.

第三组珠宝没有任何佐证。

Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.

没有证表明毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。

Nous n'en sommes pas encore là, la discussion d'aujourd'hui en est la preuve.

从今天的讨论中可以看出,我们尚未达到那一步。

Est-ce que les documents récents fournis par l'Iraq nous en donnent des preuves sérieuses?

伊拉克最近提供的文件是否能够令人信服地证明这一点?

S'ils n'existent pas, il faudrait présenter des preuves crédibles à cet effet.

如果不存在,就应当就此提出可信的证

La délégation est disposée à faire preuve de souplesse à cette fin.

挪威代表团愿意为此表现出灵活性。

À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.

迄今为止,我们没有发现任何证表明目前在伊拉克存在被禁止的核或同核有关的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preuve 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur,
n.f.
1. 证据;证明;〈转义〉标志;表示
preuve matérielle物证;实证
avancer une preuve 提出证据
convaincre qn preuve en main用真凭实据说服某人
croire une chose jusqu'à preuve (du) contraire在有相反证明以前一直坚信一事
preuve d'identité身份证明
La preuve en est que证明是…
à preuve , la preuve 〈口语〉证明就是…
à preuve que②证明就是…①这证明了…
faire preuve de表现出, 显出
faire ses preuves经受了考验, 表明其价值或能
faire la preuve de qch.检验某事物

2. 证人, 证物

3. 【法律】(古时用)考验

4. 【数学】验算(法)
faire la preuve par9做(乘除法)九验法
La preuve de la soustraction se fait par l'addition.减法由加法来验算。

5. 【修辞】论证, 引证

6. 【工程技术】(酒类)酒度试验

常见用法
faire ses preuves经受考验
accumuler des preuves搜集证据
preuve indiscutable确凿证据
faire preuve d'astuce表现机灵
détruire des preuves销毁证据
faire preuve d'égoïsme表现出
faire preuve de fermeté表现出威严
faire preuve d'humilité表现得谦逊
une preuve incontestable一个确凿证据
une preuve indéniable不能否认证据
faire preuve d'indulgence表现出宽容
faire preuve de modestie表现出谦虚
faire preuve de prudence表现出谨慎
des preuves solides可靠证据
une preuve tangible一个切实证据
faire preuve de tolérance表现宽容
faire preuve de compréhension表现出能够理解
il fait preuve d'un grand dynamisme他表现出极大
faire preuve de générosité表现出慷慨大方
faire preuve de loyauté envers qqn表现出对某人忠诚
faire preuve de nonchalance表现出漫不经心
faire preuve de pédagogie证明教学很有才能
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊
faire preuve de répartie应答敏捷
faire preuve de responsabilité表现出有责任心
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决

法 语 助 手
近义词:
argument,  assurance,  critère,  document,  exemple,  fondement,  gage,  indication,  indice,  marque,  conviction,  démonstration,  illustration,  signe,  témoin,  témoignage,  raisonnement,  établissement,  confirmation,  attestation
反义词:
assertion,  présomption,  argutie
联想词
démonstration论证,结论;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;présomption推测,假定,推定;rigueur严厉,严峻;justification辩解,辩护,辩白;constance忠贞,坚贞;honnêteté诚实,老实;ténacité粘性,粘滞性;certaine肯定,确定;détermination确定,测定,限定;

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这方面,有些成员认为,应采取更主动办法来实现这一目标。

Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.

地雷行动极促请各缔约国表现出这样意愿。

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,我们必须保持警惕。

Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.

现在只是一个选择和意志问题。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

En l'absence de preuve précise du contraire, la réclamation ne donne pas lieu à indemnisation.

在没有与此相反具体证据情况下,这项索赔不可赔偿。

Cependant, vu l'insuffisance de preuves, il recommande de n'allouer aucune indemnité.

但是,由本索赔缺乏证据,小组建议不予赔偿。

Cependant, certains doivent encore faire preuve de la même résolution.

但是,也有一些国家尚未表现出同样姿态。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别期待科索沃当局表现出这一点。

Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.

我们需要是决心和努实现此进程承诺。

Nous devons donc faire preuve de flexibilité et d'inventivité.

我们必须具有灵性和创新精神。

La communauté internationale devait faire preuve de la nécessaire volonté politique de s'acquitter de ses responsabilités.

国际社会必须拿出必要政治意愿来履行其责任。

Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.

与珠宝所有权有关各种证据。

Aucun élément de preuve n'a été fourni pour un troisième groupe de bijoux.

第三组珠宝没有任何佐证。

Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.

没有证据表明毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。

Nous n'en sommes pas encore là, la discussion d'aujourd'hui en est la preuve.

从今天讨论中可以看出,我们尚未达到那一步。

Est-ce que les documents récents fournis par l'Iraq nous en donnent des preuves sérieuses?

伊拉克最近提供文件是否能够令人信服地证明这一点?

S'ils n'existent pas, il faudrait présenter des preuves crédibles à cet effet.

如果不存在,就应当就此提出可信证据。

La délégation est disposée à faire preuve de souplesse à cette fin.

挪威代表团愿意为此表现出灵性。

À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.

迄今为止,我们没有发现任何证据表明目前在伊拉克存在被禁止核或同核有关动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preuve 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur,
n.f.
1. 证据;证明;〈转义〉标志;表示
preuve matérielle物证;实证
avancer une preuve 提出证据
convaincre qn preuve en main用真凭实据
croire une chose jusqu'à preuve (du) contraire在有相反证明以前一直坚信一事
preuve d'identité身份证明
La preuve en est que证明是…
à preuve , la preuve 〈口语〉证明就是…
à preuve que②证明就是…①这证明了…
faire preuve de表现出, 显出
faire ses preuves经受了考验, 表明其价值或能力
faire la preuve de qch.检验事物

2. 证人, 证物

3. 【法律】(古时用于裁判的)考验

4. 【数学】验算(法)
faire la preuve par9做(乘除法的)九验法
La preuve de la soustraction se fait par l'addition.减法由加法来验算。

5. 【修辞】论证, 引证

6. 【工程技术】(酒类的)酒度试验

常见用法
faire ses preuves经受考验
accumuler des preuves搜集证据
preuve indiscutable确凿的证据
faire preuve d'astuce表现机灵
détruire des preuves销毁证据
faire preuve d'égoïsme表现出
faire preuve de fermeté表现出威严
faire preuve d'humilité表现得谦逊
une preuve incontestable一个确凿的证据
une preuve indéniable不能否认的证据
faire preuve d'indulgence表现出宽容
faire preuve de modestie表现出谦虚
faire preuve de prudence表现出谨慎
des preuves solides可靠的证据
une preuve tangible一个切实的证据
faire preuve de tolérance表现宽容
faire preuve de compréhension表现出能够理解
il fait preuve d'un grand dynamisme他表现出极大的活力
faire preuve de générosité表现出慷慨大方
faire preuve de loyauté envers qqn表现出对人的忠诚
faire preuve de nonchalance表现出漫不经心
faire preuve de pédagogie证明教学很有才能
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊
faire preuve de répartie应答敏捷
faire preuve de responsabilité表现出有责任心
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决

法 语 助 手
近义词:
argument,  assurance,  critère,  document,  exemple,  fondement,  gage,  indication,  indice,  marque,  conviction,  démonstration,  illustration,  signe,  témoin,  témoignage,  raisonnement,  établissement,  confirmation,  attestation
反义词:
assertion,  présomption,  argutie
联想词
démonstration论证,结论;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;présomption推测,假定,推定;rigueur严厉,严峻;justification辩解,辩护,辩白;constance忠贞,坚贞;honnêteté诚实,老实;ténacité粘性,粘滞性;certaine肯定的,确定的;détermination确定,测定,限定;

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这方面,有些成员认为,应采取更主的办法来实现这一目标。

Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.

地雷行极力促请各缔约国表现出这样的意愿。

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,我们必须保持警惕。

Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.

现在只是一个选择和意志的问题。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

En l'absence de preuve précise du contraire, la réclamation ne donne pas lieu à indemnisation.

在没有与此相反的具体证据的情况下,这项索赔不可赔偿。

Cependant, vu l'insuffisance de preuves, il recommande de n'allouer aucune indemnité.

但是,由于本索赔缺乏证据,小组建议不予赔偿。

Cependant, certains doivent encore faire preuve de la même résolution.

但是,也有一些国家尚未表现出同样的姿态。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别期待科索沃当局表现出这一点。

Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.

我们需要的是决心和努力实现此进程的承诺。

Nous devons donc faire preuve de flexibilité et d'inventivité.

我们必须具有灵活性和创新精神。

La communauté internationale devait faire preuve de la nécessaire volonté politique de s'acquitter de ses responsabilités.

国际社会必须拿出必要的政治意愿来履行其责任。

Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.

与珠宝的所有权有关的各种证据。

Aucun élément de preuve n'a été fourni pour un troisième groupe de bijoux.

第三组珠宝没有任何佐证。

Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.

没有证据表明毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。

Nous n'en sommes pas encore là, la discussion d'aujourd'hui en est la preuve.

从今天的讨论中可以看出,我们尚未达到那一步。

Est-ce que les documents récents fournis par l'Iraq nous en donnent des preuves sérieuses?

伊拉克最近提供的文件是否能够令人信地证明这一点?

S'ils n'existent pas, il faudrait présenter des preuves crédibles à cet effet.

如果不存在,就应当就此提出可信的证据。

La délégation est disposée à faire preuve de souplesse à cette fin.

挪威代表团愿意为此表现出灵活性。

À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.

迄今为止,我们没有发现任何证据表明目前在伊拉克存在被禁止的核或同核有关的活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preuve 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur,
n.f.
1. 证据;证明;〈转义〉标志;表示
preuve matérielle物证;实证
avancer une preuve 提出证据
convaincre qn preuve en main用真凭实据说服某人
croire une chose jusqu'à preuve (du) contraire在有相反证明以前一直坚信一事
preuve d'identité身份证明
La preuve en est que证明是…
à preuve , la preuve 〈口语〉证明就是…
à preuve que②证明就是…①这证明了…
faire preuve de出, 显出
faire ses preuves经受了考, 表明其价值或能力
faire la preuve de qch.某事物

2. 证人, 证物

3. 【法律】(古时用于裁判的)考

4. 【数学】算(法)
faire la preuve par9做(乘除法的)
La preuve de la soustraction se fait par l'addition.减法由加法来算。

5. 【修辞】论证, 引证

6. 【工程技术】(酒类的)酒度试

常见用法
faire ses preuves经受考
accumuler des preuves搜集证据
preuve indiscutable确凿的证据
faire preuve d'astuce表机灵
détruire des preuves销毁证据
faire preuve d'égoïsme表
faire preuve de fermeté表出威严
faire preuve d'humilité表得谦逊
une preuve incontestable一个确凿的证据
une preuve indéniable不能否认的证据
faire preuve d'indulgence表
faire preuve de modestie表出谦虚
faire preuve de prudence表出谨慎
des preuves solides可靠的证据
une preuve tangible一个切实的证据
faire preuve de tolérance表
faire preuve de compréhension表出能够理解
il fait preuve d'un grand dynamisme他表出极大的活力
faire preuve de générosité表出慷慨大方
faire preuve de loyauté envers qqn表出对某人的忠诚
faire preuve de nonchalance表出漫不经心
faire preuve de pédagogie证明教学很有才能
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊
faire preuve de répartie应答敏捷
faire preuve de responsabilité表出有责任心
elle a fait preuve d'une grande détermination她表得非常坚决

法 语 助 手
近义词:
argument,  assurance,  critère,  document,  exemple,  fondement,  gage,  indication,  indice,  marque,  conviction,  démonstration,  illustration,  signe,  témoin,  témoignage,  raisonnement,  établissement,  confirmation,  attestation
反义词:
assertion,  présomption,  argutie
联想词
démonstration论证,结论;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;présomption推测,假定,推定;rigueur严厉,严峻;justification辩解,辩护,辩白;constance忠贞,坚贞;honnêteté诚实,老实;ténacité粘性,粘滞性;certaine肯定的,确定的;détermination确定,测定,限定;

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实这一目标。

Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.

地雷行动极力促请各缔约国表出这样的意愿。

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,我们必须保持警惕。

Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.

在只是一个选择和意志的问题。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

En l'absence de preuve précise du contraire, la réclamation ne donne pas lieu à indemnisation.

在没有与此相反的具体证据的情况下,这项索赔不可赔偿。

Cependant, vu l'insuffisance de preuves, il recommande de n'allouer aucune indemnité.

但是,由于本索赔缺乏证据,小组建议不予赔偿。

Cependant, certains doivent encore faire preuve de la même résolution.

但是,也有一些国家尚未表出同样的姿态。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别期待科索沃当局表出这一点。

Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.

我们需要的是决心和努力实此进程的承诺。

Nous devons donc faire preuve de flexibilité et d'inventivité.

我们必须具有灵活性和创新精神。

La communauté internationale devait faire preuve de la nécessaire volonté politique de s'acquitter de ses responsabilités.

国际社会必须拿出必要的政治意愿来履行其责任。

Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.

与珠宝的所有权有关的各种证据。

Aucun élément de preuve n'a été fourni pour un troisième groupe de bijoux.

第三组珠宝没有任何佐证。

Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.

没有证据表明毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。

Nous n'en sommes pas encore là, la discussion d'aujourd'hui en est la preuve.

从今天的讨论中可以看出,我们尚未达到那一步。

Est-ce que les documents récents fournis par l'Iraq nous en donnent des preuves sérieuses?

伊拉克最近提供的文件是否能够令人信服地证明这一点?

S'ils n'existent pas, il faudrait présenter des preuves crédibles à cet effet.

如果不存在,就应当就此提出可信的证据。

La délégation est disposée à faire preuve de souplesse à cette fin.

挪威代表团愿意为此表出灵活性。

À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.

迄今为止,我们没有发任何证据表明目前在伊拉克存在被禁止的核或同核有关的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preuve 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur,
n.f.
1. 证据;证;〈转义〉标志;
preuve matérielle物证;实证
avancer une preuve 提出证据
convaincre qn preuve en main用真凭实据说服某人
croire une chose jusqu'à preuve (du) contraire在有相反证以前一直坚信一事
preuve d'identité身份证
La preuve en est que
à preuve , la preuve 〈口语〉证
à preuve que②证①这证了…
faire preuve de出, 显出
faire ses preuves经受了考验, 其价值或能力
faire la preuve de qch.检验某事物

2. 证人, 证物

3. 【法律】(古时用于裁判的)考验

4. 【数学】验算(法)
faire la preuve par9做(乘除法的)九验法
La preuve de la soustraction se fait par l'addition.减法由加法来验算。

5. 【修辞】论证, 引证

6. 【工程技术】(酒类的)酒度试验

常见用法
faire ses preuves经受考验
accumuler des preuves搜集证据
preuve indiscutable确凿的证据
faire preuve d'astuce机灵
détruire des preuves销毁证据
faire preuve d'égoïsme
faire preuve de fermeté出威严
faire preuve d'humilité得谦逊
une preuve incontestable一个确凿的证据
une preuve indéniable不能否认的证据
faire preuve d'indulgence出宽容
faire preuve de modestie出谦虚
faire preuve de prudence出谨慎
des preuves solides可靠的证据
une preuve tangible一个切实的证据
faire preuve de tolérance宽容
faire preuve de compréhension出能够理解
il fait preuve d'un grand dynamisme他出极大的活力
faire preuve de générosité出慷慨大方
faire preuve de loyauté envers qqn出对某人的忠诚
faire preuve de nonchalance出漫不经心
faire preuve de pédagogie证教学很有才能
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊
faire preuve de répartie应答敏
faire preuve de responsabilité出有责任心
elle a fait preuve d'une grande détermination她得非常坚决

法 语 助 手
近义词:
argument,  assurance,  critère,  document,  exemple,  fondement,  gage,  indication,  indice,  marque,  conviction,  démonstration,  illustration,  signe,  témoin,  témoignage,  raisonnement,  établissement,  confirmation,  attestation
反义词:
assertion,  présomption,  argutie
联想词
démonstration论证,结论;prouver证实,证;démontrer示,显示;présomption推测,假定,推定;rigueur严厉,严峻;justification辩解,辩护,辩白;constance忠贞,坚贞;honnêteté诚实,老实;ténacité粘性,粘滞性;certaine肯定的,确定的;détermination确定,测定,限定;

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实这一目标。

Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.

地雷行动极力促请各缔约国出这样的意愿。

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,我们必须保持警惕。

Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.

在只一个选择和意志的问题。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

En l'absence de preuve précise du contraire, la réclamation ne donne pas lieu à indemnisation.

在没有与此相反的具体证据的情况下,这项索赔不可赔偿。

Cependant, vu l'insuffisance de preuves, il recommande de n'allouer aucune indemnité.

,由于本索赔缺乏证据,小组建议不予赔偿。

Cependant, certains doivent encore faire preuve de la même résolution.

,也有一些国家尚未出同样的姿态。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别期待科索沃当局出这一点。

Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.

我们需要的决心和努力实此进程的承诺。

Nous devons donc faire preuve de flexibilité et d'inventivité.

我们必须具有灵活性和创新精神。

La communauté internationale devait faire preuve de la nécessaire volonté politique de s'acquitter de ses responsabilités.

国际社会必须拿出必要的政治意愿来履行其责任。

Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.

与珠宝的所有权有关的各种证据。

Aucun élément de preuve n'a été fourni pour un troisième groupe de bijoux.

第三组珠宝没有任何佐证。

Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.

没有证据毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。

Nous n'en sommes pas encore là, la discussion d'aujourd'hui en est la preuve.

从今天的讨论中可以看出,我们尚未达到那一步。

Est-ce que les documents récents fournis par l'Iraq nous en donnent des preuves sérieuses?

伊拉克最近提供的文件否能够令人信服地证这一点?

S'ils n'existent pas, il faudrait présenter des preuves crédibles à cet effet.

如果不存在,应当此提出可信的证据。

La délégation est disposée à faire preuve de souplesse à cette fin.

挪威代团愿意为此出灵活性。

À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.

迄今为止,我们没有发任何证据目前在伊拉克存在被禁止的核或同核有关的活动。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preuve 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur,
n.f.
1. 证据;证明;〈转义〉标志;
preuve matérielle物证;实证
avancer une preuve 证据
convaincre qn preuve en main真凭实据说服某人
croire une chose jusqu'à preuve (du) contraire在有相反证明以前一直坚信一事
preuve d'identité身份证明
La preuve en est que证明是…
à preuve , la preuve 〈口语〉证明就是…
à preuve que②证明就是…①这证明了…
faire preuve de, 显
faire ses preuves经受了考验, 明其价值或能力
faire la preuve de qch.检验某事物

2. 证人, 证物

3. 【法律】(于裁判的)考验

4. 【数学】验算(法)
faire la preuve par9做(乘除法的)九验法
La preuve de la soustraction se fait par l'addition.减法由加法来验算。

5. 【修辞】论证, 引证

6. 【工程技术】(酒类的)酒度试验

常见用法
faire ses preuves经受考验
accumuler des preuves搜集证据
preuve indiscutable确凿的证据
faire preuve d'astuce机灵
détruire des preuves销毁证据
faire preuve d'égoïsme
faire preuve de fermeté威严
faire preuve d'humilité得谦逊
une preuve incontestable一个确凿的证据
une preuve indéniable不能否认的证据
faire preuve d'indulgence宽容
faire preuve de modestie谦虚
faire preuve de prudence谨慎
des preuves solides可靠的证据
une preuve tangible一个切实的证据
faire preuve de tolérance宽容
faire preuve de compréhension能够理解
il fait preuve d'un grand dynamisme他极大的活力
faire preuve de générosité慷慨大方
faire preuve de loyauté envers qqn对某人的忠诚
faire preuve de nonchalance漫不经心
faire preuve de pédagogie证明教学很有才能
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊
faire preuve de répartie应答敏捷
faire preuve de responsabilité有责任心
elle a fait preuve d'une grande détermination她得非常坚决

法 语 助 手
近义词:
argument,  assurance,  critère,  document,  exemple,  fondement,  gage,  indication,  indice,  marque,  conviction,  démonstration,  illustration,  signe,  témoin,  témoignage,  raisonnement,  établissement,  confirmation,  attestation
反义词:
assertion,  présomption,  argutie
联想词
démonstration论证,结论;prouver证实,证明;démontrer明,示,显示;présomption推测,假定,推定;rigueur严厉,严峻;justification辩解,辩护,辩白;constance忠贞,坚贞;honnêteté诚实,老实;ténacité粘性,粘滞性;certaine肯定的,确定的;détermination确定,测定,限定;

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实这一目标。

Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.

地雷行动极力促请各缔约国这样的意愿。

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,我们必须保持警惕。

Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.

在只是一个选择和意志的问题。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

En l'absence de preuve précise du contraire, la réclamation ne donne pas lieu à indemnisation.

在没有与此相反的具体证据的情况下,这项索赔不可赔偿。

Cependant, vu l'insuffisance de preuves, il recommande de n'allouer aucune indemnité.

但是,由于本索赔缺乏证据,小组建议不予赔偿。

Cependant, certains doivent encore faire preuve de la même résolution.

但是,也有一些国家尚未同样的姿态。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别期待科索沃当局这一点。

Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.

我们需要的是决心和努力实此进程的承诺。

Nous devons donc faire preuve de flexibilité et d'inventivité.

我们必须具有灵活性和创新精神。

La communauté internationale devait faire preuve de la nécessaire volonté politique de s'acquitter de ses responsabilités.

国际社会必须拿必要的政治意愿来履行其责任。

Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.

与珠宝的所有权有关的各种证据。

Aucun élément de preuve n'a été fourni pour un troisième groupe de bijoux.

第三组珠宝没有任何佐证。

Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.

没有证据明毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。

Nous n'en sommes pas encore là, la discussion d'aujourd'hui en est la preuve.

从今天的讨论中可以看,我们尚未达到那一步。

Est-ce que les documents récents fournis par l'Iraq nous en donnent des preuves sérieuses?

伊拉克最近提供的文件是否能够令人信服地证明这一点?

S'ils n'existent pas, il faudrait présenter des preuves crédibles à cet effet.

如果不存在,就应当就此提可信的证据。

La délégation est disposée à faire preuve de souplesse à cette fin.

挪威代团愿意为此灵活性。

À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.

迄今为止,我们没有发任何证据明目前在伊拉克存在被禁止的核或同核有关的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preuve 的法语例句

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur,
n.f.
1. ;明;〈转〉标志;表示
preuve matérielle;实
avancer une preuve 提出
convaincre qn preuve en main真凭实说服某人
croire une chose jusqu'à preuve (du) contraire在有相明以前一直坚信一事
preuve d'identité身份
La preuve en est que明是…
à preuve , la preuve 〈口语〉明就是…
à preuve que明就是…①这明了…
faire preuve de表现出, 显出
faire ses preuves经受了考验, 表明其价值或能力
faire la preuve de qch.检验某事物

2. 人,

3. 【法律】(古时于裁判的)考验

4. 【数学】验算(法)
faire la preuve par9做(乘除法的)九验法
La preuve de la soustraction se fait par l'addition.减法由加法来验算。

5. 【修辞】论, 引

6. 【工程技术】(酒类的)酒度试验

常见用法
faire ses preuves经受考验
accumuler des preuves搜集
preuve indiscutable确凿的
faire preuve d'astuce表现机灵
détruire des preuves销毁
faire preuve d'égoïsme表现出
faire preuve de fermeté表现出威严
faire preuve d'humilité表现得谦逊
une preuve incontestable一个确凿的
une preuve indéniable不能否认的
faire preuve d'indulgence表现出宽容
faire preuve de modestie表现出谦虚
faire preuve de prudence表现出谨慎
des preuves solides可靠的
une preuve tangible一个切实的
faire preuve de tolérance表现宽容
faire preuve de compréhension表现出能够理解
il fait preuve d'un grand dynamisme他表现出极大的活力
faire preuve de générosité表现出慷慨大方
faire preuve de loyauté envers qqn表现出对某人的忠诚
faire preuve de nonchalance表现出漫不经心
faire preuve de pédagogie明教学很有才能
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊
faire preuve de répartie应答敏捷
faire preuve de responsabilité表现出有责任心
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决

法 语 助 手
词:
argument,  assurance,  critère,  document,  exemple,  fondement,  gage,  indication,  indice,  marque,  conviction,  démonstration,  illustration,  signe,  témoin,  témoignage,  raisonnement,  établissement,  confirmation,  attestation
词:
assertion,  présomption,  argutie
联想词
démonstration,结论;prouver实,明;démontrer表明,表示,显示;présomption推测,假定,推定;rigueur严厉,严峻;justification辩解,辩护,辩白;constance忠贞,坚贞;honnêteté诚实,老实;ténacité粘性,粘滞性;certaine肯定的,确定的;détermination确定,测定,限定;

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这一目标。

Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.

地雷行动极力促请各缔约国表现出这样的意愿。

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,我们必须保持警惕。

Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.

现在只是一个选择和意志的问题。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

这种的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

En l'absence de preuve précise du contraire, la réclamation ne donne pas lieu à indemnisation.

在没有与此相的具体的情况下,这项索赔不可赔偿。

Cependant, vu l'insuffisance de preuves, il recommande de n'allouer aucune indemnité.

但是,由于本索赔缺乏,小组建议不予赔偿。

Cependant, certains doivent encore faire preuve de la même résolution.

但是,也有一些国家尚未表现出同样的姿态。

Nous nous tournons tout particulièrement vers les autorités du Kosovo pour qu'elles en fassent preuve.

我们特别期待科索沃当局表现出这一点。

Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.

我们需要的是决心和努力实现此进程的承诺。

Nous devons donc faire preuve de flexibilité et d'inventivité.

我们必须具有灵活性和创新精神。

La communauté internationale devait faire preuve de la nécessaire volonté politique de s'acquitter de ses responsabilités.

国际社会必须拿出必要的政治意愿来履行其责任。

Les éléments de preuve concernant la propriété des bijoux sont variables.

与珠宝的所有权有关的各种

Aucun élément de preuve n'a été fourni pour un troisième groupe de bijoux.

第三组珠宝没有任何佐

Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.

没有表明毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。

Nous n'en sommes pas encore là, la discussion d'aujourd'hui en est la preuve.

从今天的讨论中可以看出,我们尚未达到那一步。

Est-ce que les documents récents fournis par l'Iraq nous en donnent des preuves sérieuses?

伊拉克最近提供的文件是否能够令人信服地明这一点?

S'ils n'existent pas, il faudrait présenter des preuves crédibles à cet effet.

如果不存在,就应当就此提出可信的

La délégation est disposée à faire preuve de souplesse à cette fin.

挪威代表团愿意为此表现出灵活性。

À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.

迄今为止,我们没有发现任何表明目前在伊拉克存在被禁止的核或同核有关的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preuve 的法语例句

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur,