Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès.
能够和平解决就无需非要正面交锋。

人起诉
〉批评
人 [
事],谴责
人 [
事]
人, 错误地指责
人
人争讼
〉获得成功;获胜
〉遭到失败
〉毫不客气地, 不由分说地
人提起诉讼
词:
词:
想词Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès.
能够和平解决就无需非要正面交锋。
Ca ne sert à rien, je vais vous faire un procès.
说什么都没用了,我会搞你的。
Elle intente un procès à cet homme.
她
这个男人提起诉讼。
Il y a un procès avec toutes les complications qui s’ensuivaient.
所有的纠纷之后都会有个诉讼。
J'ai un bon service après-vente, ont un prototype prêt pour le procès.
我公司有良好的售后服务,随时备有样机供试用。
Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.
我卷进了一场官司, 都不知道哪天能够了结。
Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.
将近七十年来,欧洲在审判体制下度过。
Le tribunal prononcera son jugement le 15 décembre prochain dans le procès Jacques Chirac.
法院将于今年12月15日宣布
雅克•希拉克一案的判决。
Il assemble des documents pour un procès.
他在收集诉讼资料。
De plus, trois procès sont ouverts pour des plaintes faisant état de crimes de guerre.
另外正在进行涉及战争罪指控的三项审判。
L'instruction du procès de ces détenus a commencé.
自那时以来,已开始了
这些在押者的预审工作。
Nous veillerons à ce que les personnes inculpées d'actes de terrorisme bénéficient d'un procès équitable.
我们承诺确保那些被控以恐怖主
罪名者享有适当法律程序。
Deux procès concernant 10 accusés sont en cours (affaires de Butare et des Militaires).
a 涉及10名被告的两项审讯正在进行之中(布塔雷案和军方案)。
À cette date, les procès de 31 accusés auront été bouclés ou seront en cours.
因此,届时
31名被告的审讯将告完毕或正在进行。
Dans l'affaire Niyitigeka (Eliézer Niyitigeka), le procès s'est déroulé sur 32 jours.
在尼伊泰格卡案(伊利艾沙·尼伊泰格卡)中,分庭开始审讯,并在32个审讯日中听取了所有证词。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些人如果被捕获,则将带来额外的工作量。
Trois procès se déroulent simultanément devant la Chambre de première instance III.
第三审判分庭同时审理三个案件。
Trois procès se déroulent simultanément devant la Chambre de première instance II.
第二审判分庭同时审理三个案件。
Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.
已经审理3起案件,另有3起案件待审。
18 L'enfant n'a pas été entendue au procès.
18 在庭审期间没有
孩子听证。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

起诉
[
事],谴

[
事]
备
, 错误地指



争讼
地
提起诉讼
义词:
,谋杀,凶杀;
,谴
;Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès.
能够和平解决就无需非要正面
。
Ca ne sert à rien, je vais vous faire un procès.
什么都没用了,我会搞你的。
Elle intente un procès à cet homme.
她对这个男
提起诉讼。
Il y a un procès avec toutes les complications qui s’ensuivaient.
所有的纠纷之后都会有个诉讼。
J'ai un bon service après-vente, ont un prototype prêt pour le procès.
我公司有良好的售后服务,随时备有样机供试用。
Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.
我卷进了一场官司, 都不知道哪天能够了结。
Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.
将近七十年来,欧洲在审判体制下度过。
Le tribunal prononcera son jugement le 15 décembre prochain dans le procès Jacques Chirac.
法院将于今年12月15日宣布对雅克•希拉克一案的判决。
Il assemble des documents pour un procès.
他在收集诉讼资料。
De plus, trois procès sont ouverts pour des plaintes faisant état de crimes de guerre.
另外正在进行涉及战争罪指控的三项审判。
L'instruction du procès de ces détenus a commencé.
自那时以来,已开始了对这些在押者的预审工作。
Nous veillerons à ce que les personnes inculpées d'actes de terrorisme bénéficient d'un procès équitable.
我们承诺确保那些被控以恐怖主义罪名者享有适当法律程序。
Deux procès concernant 10 accusés sont en cours (affaires de Butare et des Militaires).
a 涉及10名被告的两项审讯正在进行之中(布塔雷案和军方案)。
À cette date, les procès de 31 accusés auront été bouclés ou seront en cours.
因此,届时对31名被告的审讯将告完毕或正在进行。
Dans l'affaire Niyitigeka (Eliézer Niyitigeka), le procès s'est déroulé sur 32 jours.
在尼伊泰格卡案(伊利艾沙·尼伊泰格卡)中,分庭开始审讯,并在32个审讯日中听取了所有证词。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些
如果被捕获,则将带来额外的工作量。
Trois procès se déroulent simultanément devant la Chambre de première instance III.
第三审判分庭同时审理三个案件。
Trois procès se déroulent simultanément devant la Chambre de première instance II.
第二审判分庭同时审理三个案件。
Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.
已经审理3起案件,另有3起案件待审。
18 L'enfant n'a pas été entendue au procès.
18 在庭审期间没有对孩子听证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
地;〈转义〉毫不客气地, 不由分说地

剖学】突起, 突, 隆起
笔录确认
义词:
,裁
;
决,
;
无罪;
决;Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès.
能够和平
决就无需非要正面交锋。
Ca ne sert à rien, je vais vous faire un procès.
说什么都没用了,我会搞你的。
Elle intente un procès à cet homme.
她对这个男人提起诉讼。
Il y a un procès avec toutes les complications qui s’ensuivaient.
所有的纠纷之后都会有个诉讼。
J'ai un bon service après-vente, ont un prototype prêt pour le procès.
我公司有良好的售后服务,随时备有样机供试用。
Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.
我卷进了一场官司, 都不知道哪天能够了结。
Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.
将近七十年来,欧洲在审
体制下度
。
Le tribunal prononcera son jugement le 15 décembre prochain dans le procès Jacques Chirac.
法院将于今年12月15日
布对雅克•希拉克一案的
决。
Il assemble des documents pour un procès.
他在收集诉讼资料。
De plus, trois procès sont ouverts pour des plaintes faisant état de crimes de guerre.
另外正在进行涉及战争罪指控的三项审
。
L'instruction du procès de ces détenus a commencé.
自那时以来,已开始了对这些在押者的预审工作。
Nous veillerons à ce que les personnes inculpées d'actes de terrorisme bénéficient d'un procès équitable.
我们承诺确保那些被控以恐怖主义罪名者享有适当法律
序。
Deux procès concernant 10 accusés sont en cours (affaires de Butare et des Militaires).
a 涉及10名被告的两项审讯正在进行之中(布塔雷案和军方案)。
À cette date, les procès de 31 accusés auront été bouclés ou seront en cours.
因此,届时对31名被告的审讯将告完毕或正在进行。
Dans l'affaire Niyitigeka (Eliézer Niyitigeka), le procès s'est déroulé sur 32 jours.
在尼伊泰格卡案(伊利艾沙·尼伊泰格卡)中,分庭开始审讯,并在32个审讯日中听取了所有证词。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些人如果被捕获,则将带来额外的工作量。
Trois procès se déroulent simultanément devant la Chambre de première instance III.
第三审
分庭同时审理三个案件。
Trois procès se déroulent simultanément devant la Chambre de première instance II.
第二审
分庭同时审理三个案件。
Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.
已经审理3起案件,另有3起案件待审。
18 L'enfant n'a pas été entendue au procès.
18 在庭审期间没有对孩子听证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
讼,
讼案件
讼
讼

〉批评某人 [某事],谴责某人 [某事]
〉获得成功;获胜
〉遭到失败
〉毫不客气地, 不由分说地
, 突, 隆


讼
讼资料
词:
词:
,指责,谴责;
讼,争议;Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès.
能够和平解决就无需非要正面交锋。
Ca ne sert à rien, je vais vous faire un procès.
说什么都没用了,我会搞你的。
Elle intente un procès à cet homme.
她对这个男人

讼。
Il y a un procès avec toutes les complications qui s’ensuivaient.
所有的纠纷之后都会有个
讼。
J'ai un bon service après-vente, ont un prototype prêt pour le procès.
我公司有良好的售后服务,随时备有样机供试用。
Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.
我卷进了一场官司, 都不知道哪天能够了结。
Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.
将
七十年来,欧洲在审判体制下度过。
Le tribunal prononcera son jugement le 15 décembre prochain dans le procès Jacques Chirac.
法院将于今年12月15日宣布对雅克•希拉克一案的判决。
Il assemble des documents pour un procès.
他在收集
讼资料。
De plus, trois procès sont ouverts pour des plaintes faisant état de crimes de guerre.
另外正在进行涉及战争罪指控的三项审判。
L'instruction du procès de ces détenus a commencé.
自那时以来,已开始了对这些在押者的预审工作。
Nous veillerons à ce que les personnes inculpées d'actes de terrorisme bénéficient d'un procès équitable.
我们承诺确保那些被控以恐怖主
罪名者享有适当法律程序。
Deux procès concernant 10 accusés sont en cours (affaires de Butare et des Militaires).
a 涉及10名被告的两项审讯正在进行之中(布塔雷案和军方案)。
À cette date, les procès de 31 accusés auront été bouclés ou seront en cours.
因此,届时对31名被告的审讯将告完毕或正在进行。
Dans l'affaire Niyitigeka (Eliézer Niyitigeka), le procès s'est déroulé sur 32 jours.
在尼伊泰格卡案(伊利艾沙·尼伊泰格卡)中,分庭开始审讯,并在32个审讯日中听取了所有证词。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些人如果被捕获,则将带来额外的工作量。
Trois procès se déroulent simultanément devant la Chambre de première instance III.
第三审判分庭同时审理三个案件。
Trois procès se déroulent simultanément devant la Chambre de première instance II.
第二审判分庭同时审理三个案件。
Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.
已经审理3
案件,另有3
案件待审。
18 L'enfant n'a pas été entendue au procès.
18 在庭审期间没有对孩子听证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
地;〈转义〉毫不客气地, 不由分说地
起,
, 隆起


义词:
,
;
决,宣
;
无罪;
决,
决;Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès.
能够和平解决就无需非要正面交锋。
Ca ne sert à rien, je vais vous faire un procès.
说什么都没用了,我会搞你的。
Elle intente un procès à cet homme.
她对这个男人提起诉讼。
Il y a un procès avec toutes les complications qui s’ensuivaient.
所有的纠纷之后都会有个诉讼。
J'ai un bon service après-vente, ont un prototype prêt pour le procès.
我公司有良好的售后服务,随时备有样机供试用。
Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.
我卷进了一场官司, 都不知道哪天能够了结。
Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.
将近七十年来,欧洲在审
体制下度过。
Le tribunal prononcera son jugement le 15 décembre prochain dans le procès Jacques Chirac.
法院将于今年12月15日宣布对雅克•希拉克一案的
决。
Il assemble des documents pour un procès.
他在收集诉讼资料。
De plus, trois procès sont ouverts pour des plaintes faisant état de crimes de guerre.
另外正在进行涉及战争罪指控的三项审
。
L'instruction du procès de ces détenus a commencé.
自那时以来,已开始了对这些在押者的预审工作。
Nous veillerons à ce que les personnes inculpées d'actes de terrorisme bénéficient d'un procès équitable.
我们承诺确保那些被控以恐怖主义罪名者享有适当法律程序。
Deux procès concernant 10 accusés sont en cours (affaires de Butare et des Militaires).
a 涉及10名被告的两项审讯正在进行之中(布塔雷案和军方案)。
À cette date, les procès de 31 accusés auront été bouclés ou seront en cours.
因此,届时对31名被告的审讯将告完毕或正在进行。
Dans l'affaire Niyitigeka (Eliézer Niyitigeka), le procès s'est déroulé sur 32 jours.
在尼伊泰格卡案(伊利艾沙·尼伊泰格卡)中,分庭开始审讯,并在32个审讯日中听取了所有证词。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些人如果被捕获,则将带来额外的工作量。
Trois procès se déroulent simultanément devant la Chambre de première instance III.
第三审
分庭同时审理三个案件。
Trois procès se déroulent simultanément devant la Chambre de première instance II.
第二审
分庭同时审理三个案件。
Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.
已经审理3起案件,另有3起案件待审。
18 L'enfant n'a pas été entendue au procès.
18 在庭审期间没有对孩子听证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
诉讼
诉讼
起诉
[某
],
某
[某
]
备某
, 错误地指
某
争讼
、刑
)重大案件
起诉讼
义词:
,谋杀,凶杀;
,
;Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès.
能够和平解决就无需非要正面交锋。
Ca ne sert à rien, je vais vous faire un procès.
说什么都没用了,我会搞你的。
Elle intente un procès à cet homme.
她对这个

起诉讼。
Il y a un procès avec toutes les complications qui s’ensuivaient.
所有的纠纷之后都会有个诉讼。
J'ai un bon service après-vente, ont un prototype prêt pour le procès.
我公司有良好的售后服务,随时备有样机供试用。
Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.
我卷进了一场官司, 都不知道哪天能够了结。
Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.
将近七十年来,欧洲在审判体制下度过。
Le tribunal prononcera son jugement le 15 décembre prochain dans le procès Jacques Chirac.
法院将于今年12月15日宣布对雅克•希拉克一案的判决。
Il assemble des documents pour un procès.
他在收集诉讼资料。
De plus, trois procès sont ouverts pour des plaintes faisant état de crimes de guerre.
另外正在进行涉及战争罪指控的三项审判。
L'instruction du procès de ces détenus a commencé.
自那时以来,已开始了对这些在押者的预审工作。
Nous veillerons à ce que les personnes inculpées d'actes de terrorisme bénéficient d'un procès équitable.
我们承诺确保那些被控以恐怖主义罪名者享有适当法律程序。
Deux procès concernant 10 accusés sont en cours (affaires de Butare et des Militaires).
a 涉及10名被告的两项审讯正在进行之中(布塔雷案和军方案)。
À cette date, les procès de 31 accusés auront été bouclés ou seront en cours.
因此,届时对31名被告的审讯将告完毕或正在进行。
Dans l'affaire Niyitigeka (Eliézer Niyitigeka), le procès s'est déroulé sur 32 jours.
在尼伊泰格卡案(伊利艾沙·尼伊泰格卡)中,分庭开始审讯,并在32个审讯日中听取了所有证词。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些
如果被捕获,则将带来额外的工作量。
Trois procès se déroulent simultanément devant la Chambre de première instance III.
第三审判分庭同时审理三个案件。
Trois procès se déroulent simultanément devant la Chambre de première instance II.
第二审判分庭同时审理三个案件。
Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.
已经审理3起案件,另有3起案件待审。
18 L'enfant n'a pas été entendue au procès.
18 在庭审期间没有对孩子听证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 诉
案件
诉

诉
],谴责某人 [某
]

、
)
大案件
资料
义词:
,
;Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès.
能够和平解决就无需非要正面交锋。
Ca ne sert à rien, je vais vous faire un procès.
说什么都没用了,我会搞你的。
Elle intente un procès à cet homme.
她对这个男人提起诉
。
Il y a un procès avec toutes les complications qui s’ensuivaient.
所有的纠纷之后都会有个诉
。
J'ai un bon service après-vente, ont un prototype prêt pour le procès.
我公司有良好的售后服务,随时备有样机供试用。
Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.
我卷进了一场官司, 都不知道哪天能够了结。
Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.
将近七十年来,欧洲在审判体制下度过。
Le tribunal prononcera son jugement le 15 décembre prochain dans le procès Jacques Chirac.
法院将于今年12月15日宣布对雅克•希拉克一案的判决。
Il assemble des documents pour un procès.
他在收集诉
资料。
De plus, trois procès sont ouverts pour des plaintes faisant état de crimes de guerre.
另外正在进行涉及战
罪指控的三项审判。
L'instruction du procès de ces détenus a commencé.
自那时以来,已开始了对这些在押者的预审工作。
Nous veillerons à ce que les personnes inculpées d'actes de terrorisme bénéficient d'un procès équitable.
我们承诺确保那些被控以恐怖主义罪名者享有适当法律程序。
Deux procès concernant 10 accusés sont en cours (affaires de Butare et des Militaires).
a 涉及10名被告的两项审讯正在进行之中(布塔雷案和军方案)。
À cette date, les procès de 31 accusés auront été bouclés ou seront en cours.
因此,届时对31名被告的审讯将告完毕或正在进行。
Dans l'affaire Niyitigeka (Eliézer Niyitigeka), le procès s'est déroulé sur 32 jours.
在尼伊泰格卡案(伊利艾沙·尼伊泰格卡)中,分庭开始审讯,并在32个审讯日中听取了所有证词。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些人如果被捕获,则将带来额外的工作量。
Trois procès se déroulent simultanément devant la Chambre de première instance III.
第三审判分庭同时审理三个案件。
Trois procès se déroulent simultanément devant la Chambre de première instance II.
第二审判分庭同时审理三个案件。
Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.
已经审理3起案件,另有3起案件待审。
18 L'enfant n'a pas été entendue au procès.
18 在庭审期间没有对孩子听证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 
案件










资料
义词:
,指责,谴责;
,争议;Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès.
能够和平解决就无需非要正面交锋。
Ca ne sert à rien, je vais vous faire un procès.
说什么都没用了,我会搞你的。
Elle intente un procès à cet homme.
她对这个男人提起
。
Il y a un procès avec toutes les complications qui s’ensuivaient.
所有的纠纷之
都会有个
。
J'ai un bon service après-vente, ont un prototype prêt pour le procès.
我公司有良好的售

,随时备有样机供试用。
Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.
我卷进了一场官司, 都不知道哪天能够了结。
Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.
将近七十年来,欧洲在审判体制下度过。
Le tribunal prononcera son jugement le 15 décembre prochain dans le procès Jacques Chirac.
法院将于今年12月15日宣布对雅克•希拉克一案的判决。
Il assemble des documents pour un procès.
他在收集
资料。
De plus, trois procès sont ouverts pour des plaintes faisant état de crimes de guerre.
另外正在进行涉及战争罪指控的三项审判。
L'instruction du procès de ces détenus a commencé.
自那时以来,已开始了对这些在押者的预审工作。
Nous veillerons à ce que les personnes inculpées d'actes de terrorisme bénéficient d'un procès équitable.
我们承诺确保那些被控以恐怖主义罪名者享有适当法律程序。
Deux procès concernant 10 accusés sont en cours (affaires de Butare et des Militaires).
a 涉及10名被告的两项审讯正在进行之中(布塔雷案和军方案)。
À cette date, les procès de 31 accusés auront été bouclés ou seront en cours.
因此,届时对31名被告的审讯将告完毕或正在进行。
Dans l'affaire Niyitigeka (Eliézer Niyitigeka), le procès s'est déroulé sur 32 jours.
在尼伊泰格卡案(伊利艾沙·尼伊泰格卡)中,分庭开始审讯,并在32个审讯日中听取了所有证词。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些人如果被捕获,则将带来额外的工作量。
Trois procès se déroulent simultanément devant la Chambre de première instance III.
第三审判分庭同时审理三个案件。
Trois procès se déroulent simultanément devant la Chambre de première instance II.
第二审判分庭同时审理三个案件。
Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.
已经审理3起案件,另有3起案件待审。
18 L'enfant n'a pas été entendue au procès.
18 在庭审期间没有对孩子听证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
判地;〈转义〉毫不客气地, 不由分说地
】(
的)过程
义词:
判,裁判;
;
,
问,
问;Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès.
能够和平解决就无需非要正面交锋。
Ca ne sert à rien, je vais vous faire un procès.
说什么都没用了,我会搞你的。
Elle intente un procès à cet homme.
她对这个男人提起诉讼。
Il y a un procès avec toutes les complications qui s’ensuivaient.
所有的纠纷之后都会有个诉讼。
J'ai un bon service après-vente, ont un prototype prêt pour le procès.
我公司有良好的售后服务,随时备有样机供试用。
Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.
我卷进了一场官司, 都不知道哪天能够了结。
Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.
将近七十年来,欧洲在
判体制下度过。
Le tribunal prononcera son jugement le 15 décembre prochain dans le procès Jacques Chirac.
法院将于今年12月15日宣布对雅克•希拉克一案的判决。
Il assemble des documents pour un procès.
他在收集诉讼资料。
De plus, trois procès sont ouverts pour des plaintes faisant état de crimes de guerre.
另外正在进行涉及战争
指控的三项
判。
L'instruction du procès de ces détenus a commencé.
自那时以来,已开始了对这些在押者的预
工
。
Nous veillerons à ce que les personnes inculpées d'actes de terrorisme bénéficient d'un procès équitable.
我们承诺确保那些被控以恐怖主义
名者享有适当法律程序。
Deux procès concernant 10 accusés sont en cours (affaires de Butare et des Militaires).
a 涉及10名被告的两项
正在进行之中(布塔雷案和军方案)。
À cette date, les procès de 31 accusés auront été bouclés ou seront en cours.
因此,届时对31名被告的
将告完毕或正在进行。
Dans l'affaire Niyitigeka (Eliézer Niyitigeka), le procès s'est déroulé sur 32 jours.
在尼伊泰格卡案(伊利艾沙·尼伊泰格卡)中,分庭开始
,并在32个
日中听取了所有证词。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些人如果被捕获,则将带来额外的工
量。
Trois procès se déroulent simultanément devant la Chambre de première instance III.
第三
判分庭同时
理三个案件。
Trois procès se déroulent simultanément devant la Chambre de première instance II.
第二
判分庭同时
理三个案件。
Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.
已经
理3起案件,另有3起案件待
。
18 L'enfant n'a pas été entendue au procès.
18 在庭
期间没有对孩子听证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。