Elle ressent une joie profonde.
她感到无比快乐。
的;
词;Elle ressent une joie profonde.
她感到无比快乐。
Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文明正
发生深刻的变革。
C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.
这是位著名演员,他的作品给观众们留下深刻
。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理
受害者家属面前深深
鞠躬。
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
这封信
家庭里引起一种深刻的激动了。
Wuhuan est un professionnel engagé dans l'exploitation minière, plus profonde, de la vente d'entreprises high-tech.
五环公司是一家专业从事矿山开采、深加式、销售为一体的高新技术企业。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次深刻的改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她给我留下了深深的
。
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
户是企业生存下去的唯一根源。
La Société a une expérience très profonde!
本公司有非常深厚的工作经验!
Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.
他曾有过富裕的生活,现
却贫困潦倒。
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
杜拉斯女士,
您的作品中有种对写作的深深的热情。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂着深深的乡愁。
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane的突然消失让Nicolas陷入了深深的昏沉。
La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
亲人去世的痛苦是深刻而长久的。
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
这次旅行给我留下了深刻的
。
L'entreprise principalement engagée dans vert naturel et profonde transformation des produits agricoles.
公司主要经营天然绿色农产品及其深加工产品。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻的社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难同胞!
Quand tu auras refermé ce livre,tu auras une compréhension plus profonde de la France.
当你合上书页,你肯定会对法国有更深的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
;
信,坚信;Elle ressent une joie profonde.
她感到无比快乐。
Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文明正在发生
刻的变革。
C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.
这是位著名演员,他的作品给观众们留下
刻印象。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理在受害者家属面前

鞠躬。
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
这封信在家庭里引起一种
刻的激动了。
Wuhuan est un professionnel engagé dans l'exploitation minière, plus profonde, de la vente d'entreprises high-tech.
五环公司是一家专业从事矿山开采、
加式、销售为一体的高新技术企业。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次
刻的改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她给我留下了
的印象。
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯一根源。
La Société a une expérience très profonde!
本公司有非常
厚的工作经验!
Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.
他曾有
裕的生活,现在却贫困潦倒。
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
杜拉斯女士,在您的作品中有种对写作的
的热情。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂着
的乡愁。
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane的突然消失让Nicolas陷入了
的昏沉。
La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
亲人去世的痛苦是
刻而长久的。
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
这次旅行给我留下了
刻的印象。
L'entreprise principalement engagée dans vert naturel et profonde transformation des produits agricoles.
公司主要经营天然绿色农产品及其
加工产品。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
刻的社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难同胞!
Quand tu auras refermé ce livre,tu auras une compréhension plus profonde de la France.
当你合上书页,你肯定会对法国有更
的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
度;
信,坚信;Elle ressent une joie profonde.
她感到无比快乐。
Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文明正在发生
刻的变革。
C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.
这是位著名演员,他的作品给观众们留下
刻
。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
理在受害者家属面前

鞠躬。
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
这封信在家庭里引起

刻的激动了。
Wuhuan est un professionnel engagé dans l'exploitation minière, plus profonde, de la vente d'entreprises high-tech.
五环公司是
家专业从事矿山开采、
加式、销售为
体的高新技术企业。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次
刻的改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她给我留下了
的
。
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯
根源。
La Société a une expérience très profonde!
本公司有非常
厚的工作经验!
Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.
他曾有过富裕的生活,现在却贫困潦倒。
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
杜拉斯女士,在您的作品中有
对写作的
的热情。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂着
的乡愁。
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane的突然消失让Nicolas陷入了
的昏沉。
La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
亲人去世的痛苦是
刻而长久的。
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
这次旅行给我留下了
刻的
。
L'entreprise principalement engagée dans vert naturel et profonde transformation des produits agricoles.
公司主要经营天然绿色农产品及其
加工产品。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
刻的社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难同胞!
Quand tu auras refermé ce livre,tu auras une compréhension plus profonde de la France.
当你合上书页,你肯定会对法国有更
的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
度;
信,坚信;Elle ressent une joie profonde.
她感到无比快乐。
Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文明正在发生
刻的变革。
C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.
这是位著名演员,他的作品给观众们留下
刻
。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
理在受害者家属面前

鞠躬。
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
这封信在家庭里引起

刻的激动了。
Wuhuan est un professionnel engagé dans l'exploitation minière, plus profonde, de la vente d'entreprises high-tech.
五环公司是
家专业从事矿山开采、
加式、销售为
体的高新技术企业。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次
刻的改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她给我留下了
的
。
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯
根源。
La Société a une expérience très profonde!
本公司有非常
厚的工作经验!
Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.
他曾有过富裕的生活,现在却贫困潦倒。
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
杜拉斯女士,在您的作品中有
对写作的
的热情。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂着
的乡愁。
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane的突然消失让Nicolas陷入了
的昏沉。
La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
亲人去世的痛苦是
刻而长久的。
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
这次旅行给我留下了
刻的
。
L'entreprise principalement engagée dans vert naturel et profonde transformation des produits agricoles.
公司主要经营天然绿色农产品及其
加工产品。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
刻的社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难同胞!
Quand tu auras refermé ce livre,tu auras une compréhension plus profonde de la France.
当你合上书页,你肯定会对法国有更
的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,真实
,实际
,实在
;
;
,

;
,健壮
;
,有形
;
,里面
,里边
;Elle ressent une joie profonde.
她感到无比快乐。
Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文明正在发生深刻
变革。
C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.
这是位著名演员,他
作品给观众们留下深刻印象。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理在受害者家属面前深深
鞠躬。
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
这封信在家庭里引起一种深刻
激动了。
Wuhuan est un professionnel engagé dans l'exploitation minière, plus profonde, de la vente d'entreprises high-tech.
五环公司是一家专业从事矿山开采、深加式、销售为一体
高新技术企业。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次深刻
改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她给我留下了深深
印象。
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下

一根源。
La Société a une expérience très profonde!
本公司有非常深厚
工作经验!
Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.
他曾有过富裕
生活,现在却贫困潦倒。
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
杜拉斯女士,在您
作品中有种对写作
深深
热情。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂着深深
乡愁。
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane
突然消失让Nicolas陷入了深深
昏沉。
La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
亲人
世
痛苦是深刻而长久
。
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
这次旅行给我留下了深刻
印象。
L'entreprise principalement engagée dans vert naturel et profonde transformation des produits agricoles.
公司主要经营天然绿色农产品及其深加工产品。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻
社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难同胞!
Quand tu auras refermé ce livre,tu auras une compréhension plus profonde de la France.
当你合上书页,你肯定会对法国有更深
了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,真实
,实际
,实在
;
;
,奇特
;
,健壮
;
,深
,坚
;
,有形
;
,
哀;
,里面
,里边
;Elle ressent une joie profonde.
她感到无比快乐。
Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文
正在发生深刻
变革。
C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.
这是位著名演员,他
作品给观众们留下深刻印象。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理在受害者家属面前深深
鞠躬。
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
这封
在家庭里引起一种深刻
激动了。
Wuhuan est un professionnel engagé dans l'exploitation minière, plus profonde, de la vente d'entreprises high-tech.
五环公司是一家专业从事矿山开采、深加式、销售为一体
高新技术企业。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次深刻
改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自
,
,迷人,她给我留下了深深
印象。
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去
唯一根源。
La Société a une expérience très profonde!
本公司有非常深厚
工作经验!
Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.
他曾有过富裕
生活,现在却贫困潦倒。
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
杜拉斯女士,在您
作品中有种对写作
深深
热情。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂着深深
乡愁。
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane
突然消失让Nicolas陷入了深深
昏沉。
La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
亲人去世
痛苦是深刻而长久
。
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
这次旅行给我留下了深刻
印象。
L'entreprise principalement engagée dans vert naturel et profonde transformation des produits agricoles.
公司主要经营天然绿色农产品及其深加工产品。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻
社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难同胞!
Quand tu auras refermé ce livre,tu auras une compréhension plus profonde de la France.
当你合上书页,你肯定会对法国有更深
了解。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
度;
信,坚信;Elle ressent une joie profonde.
她感到无比快乐。
Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文明正在发

的变革。
C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.
这是位著名演员,他的作品给观众们留下
印象。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理在受害者家属面前

鞠躬。
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
这封信在家庭里引起一种
的激动了。
Wuhuan est un professionnel engagé dans l'exploitation minière, plus profonde, de la vente d'entreprises high-tech.
五环公司是一家专业从事矿山开采、
加
、
为一体的高新技术企业。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次
的改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她给我留下了
的印象。
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业
存下去的唯一根源。
La Société a une expérience très profonde!
本公司有非常
厚的工作经验!
Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.
他曾有过富裕的
活,现在却贫困潦倒。
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
杜拉斯女士,在您的作品中有种对写作的
的热情。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂着
的乡愁。
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane的突然消失让Nicolas陷入了
的昏沉。
La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
亲人去世的痛苦是
而长久的。
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
这次旅行给我留下了
的印象。
L'entreprise principalement engagée dans vert naturel et profonde transformation des produits agricoles.
公司主要经营天然绿色农产品及其
加工产品。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

的社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难同胞!
Quand tu auras refermé ce livre,tu auras une compréhension plus profonde de la France.
当你合上书页,你肯定会对法国有更
的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的;
量词;Elle ressent une joie profonde.
她感到无比快乐。
Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文明正
发生深刻的变革。
C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.
这是位著名演员,他的作品给观众们留下深刻印象。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理
受

属面前深深
鞠躬。
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
这封信

里引起一种深刻的激动了。
Wuhuan est un professionnel engagé dans l'exploitation minière, plus profonde, de la vente d'entreprises high-tech.
五环公司是一
专业从事矿山开采、深加式、销售为一体的高新技术企业。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次深刻的改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她给我留下了深深的印象。
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯一根源。
La Société a une expérience très profonde!
本公司有非常深厚的工作经验!
Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.
他曾有过富裕的生活,现
却贫困潦倒。
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
杜拉斯女士,
您的作品中有种对写作的深深的热情。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂着深深的乡愁。
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane的突然消失让Nicolas陷入了深深的昏沉。
La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
亲人去世的痛苦是深刻而长久的。
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
这次旅行给我留下了深刻的印象。
L'entreprise principalement engagée dans vert naturel et profonde transformation des produits agricoles.
公司主要经营天然绿色农产品及其深加工产品。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻的社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难同胞!
Quand tu auras refermé ce livre,tu auras une compréhension plus profonde de la France.
当你合上书页,你肯定会对法国有更深的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
度;
信,坚信;Elle ressent une joie profonde.
她感到无比快乐。
Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文明正在发生
刻的
。
C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.
是位著名演员,他的作品给观众们留下
刻印象。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理在受害者家属面前

鞠躬。
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
封信在家庭里引起一种
刻的激动了。
Wuhuan est un professionnel engagé dans l'exploitation minière, plus profonde, de la vente d'entreprises high-tech.
五环公司是一家专业从事矿山
、
加式、销售为一体的高新技术企业。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
次
刻的改
导致封建制被废除,神道教被确立为国教。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她给我留下了
的印象。
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯一根源。
La Société a une expérience très profonde!
本公司有非常
厚的工作经验!
Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.
他曾有过富裕的生活,现在却贫困潦倒。
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
杜拉斯女士,在您的作品中有种对写作的
的热情。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂着
的乡愁。
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane的突然消失让Nicolas陷入了
的昏沉。
La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
亲人去世的痛苦是
刻而长久的。
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
次旅行给我留下了
刻的印象。
L'entreprise principalement engagée dans vert naturel et profonde transformation des produits agricoles.
公司主要经营天然绿色农产品及其
加工产品。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
刻的社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难同胞!
Quand tu auras refermé ce livre,tu auras une compréhension plus profonde de la France.
当你合上书页,你肯定会对法国有更
的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。