法语助手
  • 关闭
progressif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉前移的, 前进的

2. 进步的, 进展的;发展的
la marche progressive de la science科学的发展过程

3. 累进的;渐次的, 逐渐的
impôt progressif 累进税

4. vis à pas progressif 【机械】渐增螺距螺钉

5. tir progressif 【军事】顺次射击 [以100米递增或递减射击]

6. paralysie générale progressive 【医学】进行性麻痹(性)痴呆

7. forme progressive 【语言】进行式

常见用法
une hausse progressive逐渐上升
réduire progressivement sa vitesse逐渐地降低速度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
croissant,  graduel,  être gradué,  évolutif,  grandissant
反义词:
brusque,  brutal,  instantané,  régressif,  subit,  proportionnel,  rétrograde,  soudain,  stationnaire
brutal粗暴的,强暴的;définitif最后的,决定性的;régulier有规律的;généralisé一般性;tardif晚的,迟的,迟缓的;excessif过分的,过度的,过多的;accéléré加速;intensif集中的, 密集的,强烈的, 紧的;immédiat立即的,即时的;global总的,全部的;lent慢的,缓慢的;

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

现在逐步扩大经营项目瞄准工艺品。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。

La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale est un processus continu et progressif.

恢复大会工作的活力一个长期和逐渐的过程。

Un tel consensus ne sera possible que si la communauté internationale adopte une approche progressive.

这种共识只有国际社会采取一种循序渐进的方法才可能取得。

L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.

自愿捐款逐渐增加工发组织形象改善的迹象。

Une dégradation progressive des structures de gouvernance dans les pays en stagnation.

在停滞的国家内,国家施政结构逐渐衰败。

La réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels est importante à cet égard.

在这方面逐步实现经济、社会和文化权利至关重要。

La résolution prévoit également une sortie progressive du programme « pétrole contre nourriture ».

该决议还规定逐步停止以石油换粮食方案。

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

较可取的做法采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给当地政府。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

拟议修正案所提倡的一种渐进式做法。

Mme Simms dit qu'il faut féliciter Vanuatu des nombreux changements progressifs qui se sont produits.

Simms女士说,瓦努阿图正在发生许多可喜的变化,这一点值得称赞。

Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.

这种不平等现象也未能体现人类潜能的逐步发展。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认,中东的政治现实要求采取一种切合实际的逐步的做法

Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.

令人遗憾的,并非该区域的所有国家都同意逐步建立信任这一概念。

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。

Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.

我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progressif 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste, progressive,
progressif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉前移, 前

2. , ;发展
la marche progressive de la science科学发展过程

3. 累;, 逐
impôt progressif

4. vis à pas progressif 【机械】增螺距螺钉

5. tir progressif 【军事】顺次射击 [以100米递增或递减射击]

6. paralysie générale progressive 【医学】行性麻痹(性)痴呆

7. forme progressive 【语言】行式

常见用法
une hausse progressive逐上升
réduire progressivement sa vitesse逐地降低速度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
croissant,  graduel,  être gradué,  évolutif,  grandissant
反义词:
brusque,  brutal,  instantané,  régressif,  subit,  proportionnel,  rétrograde,  soudain,  stationnaire
联想词
brutal粗暴,强暴;définitif最后,决定性;régulier有规律;généralisé一般性;tardif,迟,迟缓;excessif过分,过度,过多;accéléré加速;intensif集中, 密集,强烈, 紧;immédiat立即,即时;global,全部;lent,缓慢;

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

现在逐步扩大经营项目瞄准工艺品。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计损失

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。

La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale est un processus continu et progressif.

恢复大会工作活力是一个长期和逐过程。

Un tel consensus ne sera possible que si la communauté internationale adopte une approche progressive.

这种共识只有国际社会采取一种循序方法才可能取得。

L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.

自愿捐款逐增加是工发组改善

Une dégradation progressive des structures de gouvernance dans les pays en stagnation.

在停滞国家内,国家施政结构逐衰败。

La réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels est importante à cet égard.

在这方面逐步实现经济、社会和文化权利至关重要。

La résolution prévoit également une sortie progressive du programme « pétrole contre nourriture ».

该决议还规定逐步停止以石油换粮食方案。

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

较可取做法是采取循序办法,处理这些失调调整工作。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表权力逐步移交给当地政府。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序,慎重行事。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制遭受侵蚀。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡一种做法。

Mme Simms dit qu'il faut féliciter Vanuatu des nombreux changements progressifs qui se sont produits.

Simms女士说,瓦努阿图正在发生许多可喜变化,这一点值得称赞。

Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.

这种不平等现也未能体现人类潜能逐步发展。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现实要求采取一种切合实际逐步做法

Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.

令人遗憾是,并非该区域所有国家都同意逐步建立信任这一概念。

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。

Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.

我们今天看到,多边裁军机制在不断地恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progressif 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste, progressive,
progressif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉前移的, 前

2. 步的, 展的;发展的
la marche progressive de la science科学的发展过程

3. 累的;次的,
impôt progressif

4. vis à pas progressif 【械】增螺距螺钉

5. tir progressif 【军事】顺次射击 [以100米递增或递减射击]

6. paralysie générale progressive 【医学】行性麻痹(性)痴呆

7. forme progressive 【语言】行式

常见用法
une hausse progressive上升
réduire progressivement sa vitesse地降低速度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
croissant,  graduel,  être gradué,  évolutif,  grandissant
反义词:
brusque,  brutal,  instantané,  régressif,  subit,  proportionnel,  rétrograde,  soudain,  stationnaire
联想词
brutal粗暴的,强暴的;définitif最后的,决定性的;régulier有规律的;généralisé一般性;tardif晚的,迟的,迟缓的;excessif过分的,过度的,过多的;accéléré加速;intensif集中的, 密集的,强烈的, 紧的;immédiat立即的,即时的;global总的,全部的;lent慢的,缓慢的;

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

现在扩大经营项目瞄准工艺品。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其坠落。

La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale est un processus continu et progressif.

恢复大会工作的活力是一个长期和的过程。

Un tel consensus ne sera possible que si la communauté internationale adopte une approche progressive.

这种共识只有国际社会采取一种循序的方法才可能取得。

L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.

自愿捐增加是工发组织形象改善的迹象。

Une dégradation progressive des structures de gouvernance dans les pays en stagnation.

在停滞的国家内,国家施政结构衰败。

La réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels est importante à cet égard.

在这方面步实现经济、社会和文化权利至关重要。

La résolution prévoit également une sortie progressive du programme « pétrole contre nourriture ».

该决议还规定步停止以石油换粮食方案。

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

较可取的做法是采取循序的办法,处理这些失调的调整工作。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力移交给当地政府。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序,慎重行事。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正在目睹国际防扩散遭受侵蚀。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种做法。

Mme Simms dit qu'il faut féliciter Vanuatu des nombreux changements progressifs qui se sont produits.

Simms女士说,瓦努阿图正在发生许多可喜的变化,这一点值得称赞。

Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.

这种不平等现象也未能体现人类潜能的发展。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东的政治现实要求采取一种切合实际的的做法

Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.

令人遗憾的是,并非该区域的所有国家都同意建立信任这一概念。

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被侵蚀。

Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.

我们今天看到,多边裁军制在不断地恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progressif 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste, progressive,
progressif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉前移, 前进

2. 进, 进展;发展
la marche progressive de la science科学发展过程

3. 累进;渐次,
impôt progressif 累进税

4. vis à pas progressif 【机械】渐增螺距螺钉

5. tir progressif 【军事】顺次射击 [以100米递增或递减射击]

6. paralysie générale progressive 【医学】进行性麻痹(性)痴呆

7. forme progressive 【语言】进行式

常见用法
une hausse progressive渐上升
réduire progressivement sa vitesse渐地降低速度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
croissant,  graduel,  être gradué,  évolutif,  grandissant
反义词:
brusque,  brutal,  instantané,  régressif,  subit,  proportionnel,  rétrograde,  soudain,  stationnaire
联想词
brutal粗暴,强暴;définitif最后,决定性;régulier有规律;généralisé一般性;tardif;excessif过分,过度,过多;accéléré加速;intensif集中, 密集,强烈, 紧;immédiat立即,即时;global,全部;lent,缓慢;

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

扩大经营项目瞄准工艺品。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计损失

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其坠落。

La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale est un processus continu et progressif.

恢复大会工作活力是一个长期和过程。

Un tel consensus ne sera possible que si la communauté internationale adopte une approche progressive.

这种共识只有国际社会采取一种循序渐进方法才可能取得。

L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.

自愿捐款渐增加是工发组织形象改善迹象。

Une dégradation progressive des structures de gouvernance dans les pays en stagnation.

停滞国家内,国家施政结构渐衰败。

La réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels est importante à cet égard.

这方面实现经济、社会和文化权利至关重要。

La résolution prévoit également une sortie progressive du programme « pétrole contre nourriture ».

该决议还规定停止以石油换粮食方案。

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

较可取做法是采取循序渐进办法,处理这些失调调整工作。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表权力移交给当地政府。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正目睹国际防扩散机制遭受侵蚀。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡一种渐进式做法。

Mme Simms dit qu'il faut féliciter Vanuatu des nombreux changements progressifs qui se sont produits.

Simms女士说,瓦努阿图正发生许多可喜变化,这一点值得称赞。

Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.

这种不平等现象也未能体现人类潜能发展。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现实要求采取一种切合实际做法

Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.

令人遗憾是,并非该区域所有国家都同意建立信任这一概念。

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被侵蚀。

Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.

我们今天看到,多边裁军机制不断地恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progressif 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste, progressive,
progressif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉前移的, 前进的

2. 进步的, 进展的;发展的
la marche progressive de la science科学的发展过程

3. 累进的;渐次的, 逐渐的
impôt progressif 累进税

4. vis à pas progressif 【机械】渐增螺距螺钉

5. tir progressif 【军事】顺次 [以100米递增或递]

6. paralysie générale progressive 【医学】进行性麻痹(性)痴呆

7. forme progressive 【语言】进行式

常见用法
une hausse progressive逐渐上升
réduire progressivement sa vitesse逐渐地降低速度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
croissant,  graduel,  être gradué,  évolutif,  grandissant
反义词:
brusque,  brutal,  instantané,  régressif,  subit,  proportionnel,  rétrograde,  soudain,  stationnaire
联想词
brutal粗暴的,强暴的;définitif最后的,决定性的;régulier有规律的;généralisé一般性;tardif晚的,迟的,迟缓的;excessif过分的,过度的,过多的;accéléré加速;intensif集中的, 密集的,强烈的, 紧的;immédiat立即的,即时的;global总的,全部的;lent慢的,缓慢的;

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

现在逐步扩大经营项目瞄准工艺品。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。

La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale est un processus continu et progressif.

恢复大工作的活力是一个长期和逐渐的过程。

Un tel consensus ne sera possible que si la communauté internationale adopte une approche progressive.

这种共识只有国采取一种循序渐进的方法才可能取得。

L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.

自愿捐款逐渐增加是工发组织形象改善的迹象。

Une dégradation progressive des structures de gouvernance dans les pays en stagnation.

在停滞的国家内,国家施政结构逐渐衰败。

La réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels est importante à cet égard.

在这方面逐步实现经济、和文化权利至关重要。

La résolution prévoit également une sortie progressive du programme « pétrole contre nourriture ».

该决议还规定逐步停止以石油换粮食方案。

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给当地政府。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正在目睹国防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种渐进式做法。

Mme Simms dit qu'il faut féliciter Vanuatu des nombreux changements progressifs qui se sont produits.

Simms女士说,瓦努阿图正在发生许多可喜的变化,这一点值得称赞。

Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.

这种不平等现象也未能体现人类潜能的逐步发展。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东的政治现实要求采取一种切合实逐步的做法

Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.

令人遗憾的是,并非该区域的所有国家都同意逐步建立信任这一概念。

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。

Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.

我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progressif 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste, progressive,

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste, progressive,
progressif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉前移的, 前进的

2. 进步的, 进展的;发展的
la marche progressive de la science科学的发展过程

3. 累进的;渐次的, 逐渐的
impôt progressif 累进税

4. vis à pas progressif 【机械】渐增螺距螺钉

5. tir progressif 【军事】顺次射击 [以100米递增或递减射击]

6. paralysie générale progressive 【医学】进行性麻痹(性)痴呆

7. forme progressive 【语言】进行式

常见用法
une hausse progressive逐渐上升
réduire progressivement sa vitesse逐渐地降低速度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
croissant,  graduel,  être gradué,  évolutif,  grandissant
反义词:
brusque,  brutal,  instantané,  régressif,  subit,  proportionnel,  rétrograde,  soudain,  stationnaire
联想词
brutal粗暴的,强暴的;définitif最后的,决定性的;régulier有规律的;généralisé一般性;tardif晚的,迟的,迟缓的;excessif过分的,过度的,过多的;accéléré加速;intensif集中的, 密集的,强烈的, 紧的;immédiat立即的,即时的;global总的,全部的;lent慢的,缓慢的;

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

现在逐步扩大经营项目瞄准工艺品。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理地球轨道,天局部署让其逐步坠落。

La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale est un processus continu et progressif.

恢复大会工作的活力是一个长期和逐渐的过程。

Un tel consensus ne sera possible que si la communauté internationale adopte une approche progressive.

这种共识只有际社会采取一种循序渐进的方法才可能取得。

L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.

自愿捐款逐渐增加是工发组织形象改善的迹象。

Une dégradation progressive des structures de gouvernance dans les pays en stagnation.

在停滞的家内,家施政结构逐渐衰败。

La réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels est importante à cet égard.

在这方面逐步实现经济、社会和文化权利至关重要。

La résolution prévoit également une sortie progressive du programme « pétrole contre nourriture ».

该决议还规定逐步停止以石油换粮食方案。

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给当地政府。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正在目睹际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种渐进式做法。

Mme Simms dit qu'il faut féliciter Vanuatu des nombreux changements progressifs qui se sont produits.

Simms女士说,瓦努阿图正在发许多可喜的变化,这一点值得称赞。

Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.

这种不平等现象也未能体现人类潜能的逐步发展。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东的政治现实要求采取一种切合实际的逐步的做法

Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.

令人遗憾的是,并非该区域的所有家都同意逐步建立信任这一概念。

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。

Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.

我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progressif 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste, progressive,
progressif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉前移, 前进

2. 进步, 进展;发展
la marche progressive de la science科学发展过程

3. 累进;渐次, 逐渐
impôt progressif 累进税

4. vis à pas progressif 【机械】渐增螺距螺钉

5. tir progressif 【军事】顺次射击 [以100米递增或递减射击]

6. paralysie générale progressive 【医学】进行性麻痹(性)痴呆

7. forme progressive 【语言】进行式

常见用法
une hausse progressive逐渐上升
réduire progressivement sa vitesse逐渐地降低速度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
croissant,  graduel,  être gradué,  évolutif,  grandissant
反义词:
brusque,  brutal,  instantané,  régressif,  subit,  proportionnel,  rétrograde,  soudain,  stationnaire
联想词
brutal,强;définitif最后,决定性;régulier有规律;généralisé一般性;tardif,迟,迟缓;excessif过分,过度,过多;accéléré加速;intensif集中, 密集,强烈, 紧;immédiat立即,即时;global,全部;lent,缓慢;

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

现在逐步扩大经营项目瞄准工艺品。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。

La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale est un processus continu et progressif.

恢复大会工作活力是一个长期和逐渐过程。

Un tel consensus ne sera possible que si la communauté internationale adopte une approche progressive.

这种共识只有国际社会采取一种循序渐进方法才可能取得。

L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.

自愿捐款逐渐增加是工发组织形象改善迹象。

Une dégradation progressive des structures de gouvernance dans les pays en stagnation.

在停滞国家内,国家施政结构逐渐衰败。

La réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels est importante à cet égard.

在这方面逐步实现经济、社会和文化权利至关重要。

La résolution prévoit également une sortie progressive du programme « pétrole contre nourriture ».

该决议还规定逐步停止以石油换粮食方案。

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

较可取做法是采取循序渐进办法,处理这些调整工作。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表权力逐步移交给当地政府。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡一种渐进式做法。

Mme Simms dit qu'il faut féliciter Vanuatu des nombreux changements progressifs qui se sont produits.

Simms女士说,瓦努阿图正在发生许多可喜变化,这一点值得称赞。

Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.

这种不平等现象也未能体现人类潜能逐步发展。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现实要求采取一种切合实际逐步做法

Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.

令人遗憾是,并非该区域所有国家都同意逐步建立信任这一概念。

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。

Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.

我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progressif 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste, progressive,
progressif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉前移, 前进

2. 进步, 进展;发展
la marche progressive de la science发展过程

3. 累进;渐次, 逐渐
impôt progressif 累进税

4. vis à pas progressif 【机械】渐增螺距螺钉

5. tir progressif 【军事】顺次射击 [以100米递增或递减射击]

6. paralysie générale progressive 【医】进行性麻痹(性)痴呆

7. forme progressive 【语言】进行式

常见用法
une hausse progressive逐渐上升
réduire progressivement sa vitesse逐渐地降低速度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
croissant,  graduel,  être gradué,  évolutif,  grandissant
反义词:
brusque,  brutal,  instantané,  régressif,  subit,  proportionnel,  rétrograde,  soudain,  stationnaire
联想词
brutal粗暴,强暴;définitif最后,决定性;régulier有规律;généralisé一般性;tardif,迟,迟缓;excessif过分,过度,过多;accéléré加速;intensif集中, 密集,强烈, 紧;immédiat立即,即时;global,全部;lent,缓慢;

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

逐步扩大经营项目瞄准工艺品。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计损失

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。

La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale est un processus continu et progressif.

恢复大会工作活力是一个长期和逐渐过程。

Un tel consensus ne sera possible que si la communauté internationale adopte une approche progressive.

这种共识只有国际社会采取一种循序渐进方法才可能取得。

L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.

自愿捐款逐渐增加是工发组织形象改善迹象。

Une dégradation progressive des structures de gouvernance dans les pays en stagnation.

国家内,国家施政结构逐渐衰败。

La réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels est importante à cet égard.

这方面逐步实现经济、社会和文化权利至关重要。

La résolution prévoit également une sortie progressive du programme « pétrole contre nourriture ».

该决议还规定逐步止以石油换粮食方案。

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

较可取做法是采取循序渐进办法,处理这些失调调整工作。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表权力逐步移交给当地政府。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡一种渐进式做法。

Mme Simms dit qu'il faut féliciter Vanuatu des nombreux changements progressifs qui se sont produits.

Simms女士说,瓦努阿图正发生许多可喜变化,这一点值得称赞。

Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.

这种不平等现象也未能体现人类潜能逐步发展。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现实要求采取一种切合实际逐步做法

Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.

令人遗憾是,并非该区域所有国家都同意逐步建立信任这一概念。

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。

Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.

我们今天看到,多边裁军机制逐渐不断地恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progressif 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste, progressive,
progressif, ve
a.
1. 〈旧语,旧义〉前移的, 前进的

2. 进步的, 进展的;发展的
la marche progressive de la science科学的发展过程

3. 累进的;渐次的, 逐渐的
impôt progressif 累进税

4. vis à pas progressif 【机械】渐增螺距螺钉

5. tir progressif 【军事】顺次射击 [以100米递增或递减射击]

6. paralysie générale progressive 【医学】进性麻痹(性)痴呆

7. forme progressive 【语言】进

常见用法
une hausse progressive逐渐上升
réduire progressivement sa vitesse逐渐地降低速度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
croissant,  graduel,  être gradué,  évolutif,  grandissant
反义词:
brusque,  brutal,  instantané,  régressif,  subit,  proportionnel,  rétrograde,  soudain,  stationnaire
联想词
brutal粗暴的,强暴的;définitif最后的,决定性的;régulier有规律的;généralisé一般性;tardif晚的,迟的,迟缓的;excessif过分的,过度的,过多的;accéléré加速;intensif集中的, 密集的,强烈的, 紧的;immédiat立即的,即时的;global总的,全部的;lent慢的,缓慢的;

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

现在逐步扩大经营项目瞄准工艺品。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。

La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale est un processus continu et progressif.

恢复大会工作的活力是一和逐渐的过程。

Un tel consensus ne sera possible que si la communauté internationale adopte une approche progressive.

这种共识只有国际社会采取一种循序渐进的方法才可能取得。

L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.

自愿捐款逐渐增加是工发组织形象改善的迹象。

Une dégradation progressive des structures de gouvernance dans les pays en stagnation.

在停滞的国家内,国家施政结构逐渐衰败。

La réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels est importante à cet égard.

在这方面逐步实现经济、社会和文化权利至关重要。

La résolution prévoit également une sortie progressive du programme « pétrole contre nourriture ».

该决议还规定逐步停止以石油换粮食方案。

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给当地政府。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重事。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种渐进做法。

Mme Simms dit qu'il faut féliciter Vanuatu des nombreux changements progressifs qui se sont produits.

Simms女士说,瓦努阿图正在发生许多可喜的变化,这一点值得称赞。

Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.

这种不平等现象也未能体现人类潜能的逐步发展。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东的政治现实要求采取一种切合实际的逐步的做法

Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.

令人遗憾的是,并非该区域的所有国家都同意逐步建立信任这一概念。

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。

Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.

我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progressif 的法语例句

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste, progressive,