法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 比例性
la proportionnalité de la masse et du poids质量和重量的比例性

2. proportionnalité de l'impôt 比例税制 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场准入11国强调,这“双重对称”。

Le droit international humanitaire ne comporte pas d'indication quant à la mesure de la proportionnalité.

国际人道主义法对于如何衡量没有作出指导

Une formulation plus précise du principe de proportionnalité était nécessaire.

需要就要求拟出一种的提法。

Sixièmement, l'article 14 devrait contenir un élément de proportionnalité.

第六,第14条似应包含比例性的内容。

La référence à la proportionnalité à l'article 51 représente par exemple un acquis significatif.

第51条提到了称性,这一个巨大的进步。

Elle doit satisfaire à certains critères de fond, en particulier le principe de la proportionnalité.

还必须符合实质性标准,尤其符合称原则。

Néanmoins, la notion de «proportionnalité» s'applique différemment aux différentes formes de réparation.

,“称”的概念以不同的方式适用于不同的赔偿形式。

Ce droit n'est jamais absolu, car il est limité par le principe de la proportionnalité.

这一权利永远不绝对的,因为它受到比例适当原则的限制。

La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.

必须按照称和必要性原则使用武力。

C'est la formulation positive de la condition de proportionnalité qui a été adoptée à l'article 51.

第51条采用了称性要求的肯定表述。

La proportionnalité concerne la relation entre le fait internationalement illicite et la contre-mesure.

(7) 称性涉及国际不法行为与反措施之间的关系。

Ceci inclut notamment l'obligation de respecter les principes de distinction, de proportionnalité et de précaution.

其中特别包括行动有区别、成比例和求防范的义务。

Les principes de proportionnalité devraient s'appliquer à l'évaluation de la responsabilité pénale.

(5) 在评估刑事责任时应适用称原则。

On a aussi insisté sur la nécessité de respecter tout particulièrement l'exigence de proportionnalité.

另有代表强调,特别需要遵守比例均衡的要求。

Les principes de retenue et de proportionnalité sont inhérents à la Charte.

克制和反应得当的原则隐含于《宪章》之中。

Les principes de la proportionnalité et de la distinction doivent être respectés en toutes circonstances.

在任何情况下都必须遵守适度和区别对待的原则。

La proportionnalité répond à la question de savoir quel niveau de force peut être autorisé.

称性涉及可以允许使用多大武力的问题。

La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

问题,如何把目标定位水平与对称性水平协调起来。

Les principes de distinction et de proportionnalité doivent en particulier être respectés en toutes circonstances.

尤其,在任何时候都必须遵重有区别和称的原则。

On a également évoqué la nécessité d'assurer la proportionnalité des peines.

还有人提到有必要保处罚称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proportionnalité 的法语例句

用户正在搜索


brizard, brize, Brizeux, brno, broc, Broca, brocaille, brocante, brocanter, brocanteur,

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,
n.f.
1. 比例
la proportionnalité de la masse et du poids质量和重量的比例

2. proportionnalité de l'impôt 比例税制 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场准入11国强调,“双重对”。

Le droit international humanitaire ne comporte pas d'indication quant à la mesure de la proportionnalité.

国际人道主义法对于如何衡量没有作出指导

Une formulation plus précise du principe de proportionnalité était nécessaire.

需要就要求拟出一种更确切的提法。

Sixièmement, l'article 14 devrait contenir un élément de proportionnalité.

第六,第14条似应包含比例的内容。

La référence à la proportionnalité à l'article 51 représente par exemple un acquis significatif.

第51条提到了一个巨大的进步。

Elle doit satisfaire à certains critères de fond, en particulier le principe de la proportionnalité.

还必须符合实质标准,尤其符合原则。

Néanmoins, la notion de «proportionnalité» s'applique différemment aux différentes formes de réparation.

,“”的概念以不同的方适用于不同的赔偿

Ce droit n'est jamais absolu, car il est limité par le principe de la proportionnalité.

一权利永远不绝对的,因为它受到比例适当原则的限制。

La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.

必须按照和必要原则使用武力。

C'est la formulation positive de la condition de proportionnalité qui a été adoptée à l'article 51.

第51条采用了要求的肯定表述。

La proportionnalité concerne la relation entre le fait internationalement illicite et la contre-mesure.

(7) 涉及国际不法行为与反措施之间的关系。

Ceci inclut notamment l'obligation de respecter les principes de distinction, de proportionnalité et de précaution.

其中特别包括行动有区别、成比例和求防范的义务。

Les principes de proportionnalité devraient s'appliquer à l'évaluation de la responsabilité pénale.

(5) 在评估刑事责任时应适用原则。

On a aussi insisté sur la nécessité de respecter tout particulièrement l'exigence de proportionnalité.

另有代表强调,特别需要遵守比例均衡的要求。

Les principes de retenue et de proportionnalité sont inhérents à la Charte.

克制和反应得当的原则隐含于《宪章》之中。

Les principes de la proportionnalité et de la distinction doivent être respectés en toutes circonstances.

在任何情况下都必须遵守适度和区别对待的原则。

La proportionnalité répond à la question de savoir quel niveau de force peut être autorisé.

涉及可以允许使用多大武力的问题。

La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

问题,如何把目标定位水平与对水平协调起来。

Les principes de distinction et de proportionnalité doivent en particulier être respectés en toutes circonstances.

尤其,在任何时候都必须遵重有区别和的原则。

On a également évoqué la nécessité d'assurer la proportionnalité des peines.

还有人提到有必要确保处罚

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proportionnalité 的法语例句

用户正在搜索


broche, broché, brochée, brocher, brochet, brocheter, brocheton, brochette, brocheur, brocheuse,

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,
n.f.
1. 比例性
la proportionnalité de la masse et du poids质量和重量的比例性

2. proportionnalité de l'impôt 比例税制 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场准入11国强调,这“双重对称”。

Le droit international humanitaire ne comporte pas d'indication quant à la mesure de la proportionnalité.

国际人道主义法对于如何衡量相称没有作出指导

Une formulation plus précise du principe de proportionnalité était nécessaire.

需要就相称要求拟出一种更确切的提法。

Sixièmement, l'article 14 devrait contenir un élément de proportionnalité.

第六,第14条似应包含比例性的内容。

La référence à la proportionnalité à l'article 51 représente par exemple un acquis significatif.

第51条提到了相称性,这一个巨大的进步。

Elle doit satisfaire à certains critères de fond, en particulier le principe de la proportionnalité.

还必须符合实质性标准,尤其符合相称原则。

Néanmoins, la notion de «proportionnalité» s'applique différemment aux différentes formes de réparation.

,“相称”的概念以不同的方式适于不同的赔偿形式。

Ce droit n'est jamais absolu, car il est limité par le principe de la proportionnalité.

这一权利永远不绝对的,因为它受到比例适当原则的限制。

La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.

必须按照相称和必要性原则使

C'est la formulation positive de la condition de proportionnalité qui a été adoptée à l'article 51.

第51条采了相称性要求的肯定表述。

La proportionnalité concerne la relation entre le fait internationalement illicite et la contre-mesure.

(7) 相称性涉及国际不法行为与反措施之间的关系。

Ceci inclut notamment l'obligation de respecter les principes de distinction, de proportionnalité et de précaution.

其中特别包括行动有区别、成比例和求防范的义务。

Les principes de proportionnalité devraient s'appliquer à l'évaluation de la responsabilité pénale.

(5) 在评估刑事责任时应适相称原则。

On a aussi insisté sur la nécessité de respecter tout particulièrement l'exigence de proportionnalité.

另有代表强调,特别需要遵守比例均衡的要求。

Les principes de retenue et de proportionnalité sont inhérents à la Charte.

克制和反应得当的原则隐含于《宪章》之中。

Les principes de la proportionnalité et de la distinction doivent être respectés en toutes circonstances.

在任何情况下都必须遵守适度和区别对待的原则。

La proportionnalité répond à la question de savoir quel niveau de force peut être autorisé.

相称性涉及可以允许使多大的问题。

La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

问题,如何把目标定位水平与对称性水平协调起来。

Les principes de distinction et de proportionnalité doivent en particulier être respectés en toutes circonstances.

尤其,在任何时候都必须遵重有区别和相称的原则。

On a également évoqué la nécessité d'assurer la proportionnalité des peines.

还有人提到有必要确保处罚相称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proportionnalité 的法语例句

用户正在搜索


bromamine, bromanile, bromatacamite, bromate, bromatographie, bromatologie, bromatologique, bromatométrique, bromazine, bromcarnallite,

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,
n.f.
1. 比例性
la proportionnalité de la masse et du poids质量和重量的比例性

2. proportionnalité de l'impôt 比例税制 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场准入11国强调,这“双重对称”。

Le droit international humanitaire ne comporte pas d'indication quant à la mesure de la proportionnalité.

国际人道主义法对于如何衡量没有作出指导

Une formulation plus précise du principe de proportionnalité était nécessaire.

需要就要求拟出一种的提法。

Sixièmement, l'article 14 devrait contenir un élément de proportionnalité.

第六,第14条似应包含比例性的内容。

La référence à la proportionnalité à l'article 51 représente par exemple un acquis significatif.

第51条提到了称性,这一个巨大的进步。

Elle doit satisfaire à certains critères de fond, en particulier le principe de la proportionnalité.

还必须符合实质性标准,尤其符合称原则。

Néanmoins, la notion de «proportionnalité» s'applique différemment aux différentes formes de réparation.

,“称”的概念以不同的方式适用于不同的赔偿形式。

Ce droit n'est jamais absolu, car il est limité par le principe de la proportionnalité.

这一权利永远不绝对的,因为它受到比例适当原则的限制。

La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.

必须按照称和必要性原则使用武力。

C'est la formulation positive de la condition de proportionnalité qui a été adoptée à l'article 51.

第51条采用了称性要求的肯定表述。

La proportionnalité concerne la relation entre le fait internationalement illicite et la contre-mesure.

(7) 称性涉及国际不法行为与反措施之间的关系。

Ceci inclut notamment l'obligation de respecter les principes de distinction, de proportionnalité et de précaution.

其中特别包括行动有区别、成比例和求防范的义务。

Les principes de proportionnalité devraient s'appliquer à l'évaluation de la responsabilité pénale.

(5) 在评估刑事责任时应适用称原则。

On a aussi insisté sur la nécessité de respecter tout particulièrement l'exigence de proportionnalité.

另有代表强调,特别需要遵守比例均衡的要求。

Les principes de retenue et de proportionnalité sont inhérents à la Charte.

克制和反应得当的原则隐含于《宪章》之中。

Les principes de la proportionnalité et de la distinction doivent être respectés en toutes circonstances.

在任何情况下都必须遵守适度和区别对待的原则。

La proportionnalité répond à la question de savoir quel niveau de force peut être autorisé.

称性涉及可以允许使用多大武力的问题。

La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

问题,如何把目标定位水平与对称性水平协调起来。

Les principes de distinction et de proportionnalité doivent en particulier être respectés en toutes circonstances.

尤其,在任何时候都必须遵重有区别和称的原则。

On a également évoqué la nécessité d'assurer la proportionnalité des peines.

还有人提到有必要保处罚称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proportionnalité 的法语例句

用户正在搜索


bromocriptine, bromocyanuration, bromocyanure, bromocyanurer, bromodermie, bromoforme, bromoformisme, bromoïl, bromokaïnite, bromomanie,

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,
n.f.
1. 比例性
la proportionnalité de la masse et du poids质量和重量的比例性

2. proportionnalité de l'impôt 比例税制 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场入11国强调,这“双重对称”。

Le droit international humanitaire ne comporte pas d'indication quant à la mesure de la proportionnalité.

国际人道主义法对于如何衡量相称没有作出指导

Une formulation plus précise du principe de proportionnalité était nécessaire.

需要就相称要求拟出一种更确切的提法。

Sixièmement, l'article 14 devrait contenir un élément de proportionnalité.

第六,第14条含比例性的内容。

La référence à la proportionnalité à l'article 51 représente par exemple un acquis significatif.

第51条提到了相称性,这一个巨大的进步。

Elle doit satisfaire à certains critères de fond, en particulier le principe de la proportionnalité.

还必须符合实质性标符合相称原则。

Néanmoins, la notion de «proportionnalité» s'applique différemment aux différentes formes de réparation.

,“相称”的概念以不同的方式适用于不同的赔偿形式。

Ce droit n'est jamais absolu, car il est limité par le principe de la proportionnalité.

这一权利永远不绝对的,因为它受到比例适当原则的限制。

La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.

必须按照相称和必要性原则使用武力。

C'est la formulation positive de la condition de proportionnalité qui a été adoptée à l'article 51.

第51条采用了相称性要求的肯定表述。

La proportionnalité concerne la relation entre le fait internationalement illicite et la contre-mesure.

(7) 相称性涉及国际不法行为与反措施之间的关系。

Ceci inclut notamment l'obligation de respecter les principes de distinction, de proportionnalité et de précaution.

中特别括行动有区别、成比例和求防范的义务。

Les principes de proportionnalité devraient s'appliquer à l'évaluation de la responsabilité pénale.

(5) 在评估刑事责任时适用相称原则。

On a aussi insisté sur la nécessité de respecter tout particulièrement l'exigence de proportionnalité.

另有代表强调,特别需要遵守比例均衡的要求。

Les principes de retenue et de proportionnalité sont inhérents à la Charte.

克制和反得当的原则隐含于《宪章》之中。

Les principes de la proportionnalité et de la distinction doivent être respectés en toutes circonstances.

在任何情况下都必须遵守适度和区别对待的原则。

La proportionnalité répond à la question de savoir quel niveau de force peut être autorisé.

相称性涉及可以允许使用多大武力的问题。

La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

问题,如何把目标定位水平与对称性水平协调起来。

Les principes de distinction et de proportionnalité doivent en particulier être respectés en toutes circonstances.

,在任何时候都必须遵重有区别和相称的原则。

On a également évoqué la nécessité d'assurer la proportionnalité des peines.

还有人提到有必要确保处罚相称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proportionnalité 的法语例句

用户正在搜索


bromuration, bromure, bromurer, bromus, bromyrite, bronca, bronche, bronchectasiant, bronchectasie, broncher,

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,

用户正在搜索


broussailles, broussailleux, broussard, brousse, broussin, Broussonet, broussonétie, brout, broutage, broutard,

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,

用户正在搜索


broyage, broyat, broyé, broyer, broyeur, broyeuse, broyon, brrr, bru, bruant,

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,
n.f.
1. 比例性
la proportionnalité de la masse et du poids质量和重量比例性

2. proportionnalité de l'impôt 比例税制 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场准入11国强调,这“双重称”。

Le droit international humanitaire ne comporte pas d'indication quant à la mesure de la proportionnalité.

国际义法于如何衡量相称没有作出指导

Une formulation plus précise du principe de proportionnalité était nécessaire.

需要就相称要求拟出一种更确切提法。

Sixièmement, l'article 14 devrait contenir un élément de proportionnalité.

第六,第14条似应包含比例性内容。

La référence à la proportionnalité à l'article 51 représente par exemple un acquis significatif.

第51条提到了相称性,这一个巨大进步。

Elle doit satisfaire à certains critères de fond, en particulier le principe de la proportionnalité.

还必须符合实质性标准,尤其符合相称原则。

Néanmoins, la notion de «proportionnalité» s'applique différemment aux différentes formes de réparation.

,“相称”概念以不同方式适用于不同赔偿形式。

Ce droit n'est jamais absolu, car il est limité par le principe de la proportionnalité.

这一权利永远不为它受到比例适当原则限制。

La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.

必须按照相称和必要性原则使用武力。

C'est la formulation positive de la condition de proportionnalité qui a été adoptée à l'article 51.

第51条采用了相称性要求肯定表述。

La proportionnalité concerne la relation entre le fait internationalement illicite et la contre-mesure.

(7) 相称性涉及国际不法行为与反措施之间关系。

Ceci inclut notamment l'obligation de respecter les principes de distinction, de proportionnalité et de précaution.

其中特别包括行动有区别、成比例和求防范义务。

Les principes de proportionnalité devraient s'appliquer à l'évaluation de la responsabilité pénale.

(5) 在评估刑事责任时应适用相称原则。

On a aussi insisté sur la nécessité de respecter tout particulièrement l'exigence de proportionnalité.

另有代表强调,特别需要遵守比例均衡要求。

Les principes de retenue et de proportionnalité sont inhérents à la Charte.

克制和反应得当原则隐含于《宪章》之中。

Les principes de la proportionnalité et de la distinction doivent être respectés en toutes circonstances.

在任何情况下都必须遵守适度和区别原则。

La proportionnalité répond à la question de savoir quel niveau de force peut être autorisé.

相称性涉及可以允许使用多大武力问题。

La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

问题,如何把目标定位水平与称性水平协调起来。

Les principes de distinction et de proportionnalité doivent en particulier être respectés en toutes circonstances.

尤其,在任何时候都必须遵重有区别和相称原则。

On a également évoqué la nécessité d'assurer la proportionnalité des peines.

还有提到有必要确保处罚相称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proportionnalité 的法语例句

用户正在搜索


brücknerellite, brueggenite, Brufen, Brugeois, bruges, brugnatellite, brugnon, brugnonier, bruine, bruiner,

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,
n.f.
1. 比例
la proportionnalité de la masse et du poids质量和重量的比例

2. proportionnalité de l'impôt 比例税制 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

取非农产品市场准入11国强调,这“双重对称”。

Le droit international humanitaire ne comporte pas d'indication quant à la mesure de la proportionnalité.

国际人道主义法对于如何衡量相称没有作出指导

Une formulation plus précise du principe de proportionnalité était nécessaire.

相称求拟出一种更确切的提法。

Sixièmement, l'article 14 devrait contenir un élément de proportionnalité.

第六,第14条似应包含比例的内容。

La référence à la proportionnalité à l'article 51 représente par exemple un acquis significatif.

第51条提到了相称,这一个巨大的进步。

Elle doit satisfaire à certains critères de fond, en particulier le principe de la proportionnalité.

须符合实质标准,尤其符合相称原则。

Néanmoins, la notion de «proportionnalité» s'applique différemment aux différentes formes de réparation.

,“相称”的概念以不同的方式适用于不同的赔偿形式。

Ce droit n'est jamais absolu, car il est limité par le principe de la proportionnalité.

这一权利永远不绝对的,因为它受到比例适当原则的限制。

La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.

须按照相称和原则使用武力。

C'est la formulation positive de la condition de proportionnalité qui a été adoptée à l'article 51.

第51条采用了相称求的肯定表述。

La proportionnalité concerne la relation entre le fait internationalement illicite et la contre-mesure.

(7) 相称涉及国际不法行为与反措施之间的关系。

Ceci inclut notamment l'obligation de respecter les principes de distinction, de proportionnalité et de précaution.

其中特别包括行动有区别、成比例和求防范的义务。

Les principes de proportionnalité devraient s'appliquer à l'évaluation de la responsabilité pénale.

(5) 在评估刑事责任时应适用相称原则。

On a aussi insisté sur la nécessité de respecter tout particulièrement l'exigence de proportionnalité.

另有代表强调,特别需遵守比例均衡的求。

Les principes de retenue et de proportionnalité sont inhérents à la Charte.

克制和反应得当的原则隐含于《宪章》之中。

Les principes de la proportionnalité et de la distinction doivent être respectés en toutes circonstances.

在任何情况下都须遵守适度和区别对待的原则。

La proportionnalité répond à la question de savoir quel niveau de force peut être autorisé.

相称涉及可以允许使用多大武力的问题。

La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

问题,如何把目标定位水平与对称水平协调起来。

Les principes de distinction et de proportionnalité doivent en particulier être respectés en toutes circonstances.

尤其,在任何时候都须遵重有区别和相称的原则。

On a également évoqué la nécessité d'assurer la proportionnalité des peines.

还有人提到有确保处罚相称。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proportionnalité 的法语例句

用户正在搜索


Bryograptus, bryoïde, bryologie, bryologiste, bryon, bryonane, bryone, Bryonia, bryonine, bryophyte,

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,
n.f.
1. 比例性
la proportionnalité de la masse et du poids质量和重量的比例性

2. proportionnalité de l'impôt 比例税制 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场准入11国强调,这“双重对称”。

Le droit international humanitaire ne comporte pas d'indication quant à la mesure de la proportionnalité.

国际人道主义法对如何衡量相称没有作出指

Une formulation plus précise du principe de proportionnalité était nécessaire.

相称求拟出一种更确切的提法。

Sixièmement, l'article 14 devrait contenir un élément de proportionnalité.

第六,第14条似应包含比例性的内容。

La référence à la proportionnalité à l'article 51 représente par exemple un acquis significatif.

第51条提到了相称性,这一个巨大的进步。

Elle doit satisfaire à certains critères de fond, en particulier le principe de la proportionnalité.

还必须符合实质性标准,尤其符合相称原则。

Néanmoins, la notion de «proportionnalité» s'applique différemment aux différentes formes de réparation.

,“相称”的概念以不同的方式不同的赔偿形式。

Ce droit n'est jamais absolu, car il est limité par le principe de la proportionnalité.

这一权利永远不绝对的,因为它受到比例当原则的限制。

La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.

必须按照相称和必性原则使武力。

C'est la formulation positive de la condition de proportionnalité qui a été adoptée à l'article 51.

第51条采了相称性求的肯定表述。

La proportionnalité concerne la relation entre le fait internationalement illicite et la contre-mesure.

(7) 相称性涉及国际不法行为与反措施之间的关系。

Ceci inclut notamment l'obligation de respecter les principes de distinction, de proportionnalité et de précaution.

其中特别包括行动有区别、成比例和求防范的义务。

Les principes de proportionnalité devraient s'appliquer à l'évaluation de la responsabilité pénale.

(5) 在评估刑事责任时应相称原则。

On a aussi insisté sur la nécessité de respecter tout particulièrement l'exigence de proportionnalité.

另有代表强调,特别遵守比例均衡的求。

Les principes de retenue et de proportionnalité sont inhérents à la Charte.

克制和反应得当的原则隐含《宪章》之中。

Les principes de la proportionnalité et de la distinction doivent être respectés en toutes circonstances.

在任何情况下都必须遵守度和区别对待的原则。

La proportionnalité répond à la question de savoir quel niveau de force peut être autorisé.

相称性涉及可以允许使多大武力的问题。

La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

问题,如何把目标定位水平与对称性水平协调起来。

Les principes de distinction et de proportionnalité doivent en particulier être respectés en toutes circonstances.

尤其,在任何时候都必须遵重有区别和相称的原则。

On a également évoqué la nécessité d'assurer la proportionnalité des peines.

还有人提到有必确保处罚相称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proportionnalité 的法语例句

用户正在搜索


Buccinidae, Buccinum, Bucco, bucco(-)dentaire, buccocamphre, bucco-dentaire, bucco-génital, buccule, Bucephala, Bucephalidae,

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,
n.f.
1. 比例性
la proportionnalité de la masse et du poids质量和重量的比例性

2. proportionnalité de l'impôt 比例税 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品入11国强调,这“双重对称”。

Le droit international humanitaire ne comporte pas d'indication quant à la mesure de la proportionnalité.

国际人道主义法对于如何衡量相称没有作出指导

Une formulation plus précise du principe de proportionnalité était nécessaire.

需要就相称要求拟出一种更确切的提法。

Sixièmement, l'article 14 devrait contenir un élément de proportionnalité.

第六,第14条似应包含比例性的内容。

La référence à la proportionnalité à l'article 51 représente par exemple un acquis significatif.

第51条提到了相称性,这一个巨大的进步。

Elle doit satisfaire à certains critères de fond, en particulier le principe de la proportionnalité.

符合实质性标,尤其符合相称原则。

Néanmoins, la notion de «proportionnalité» s'applique différemment aux différentes formes de réparation.

,“相称”的概念以不同的方式适用于不同的赔偿形式。

Ce droit n'est jamais absolu, car il est limité par le principe de la proportionnalité.

这一权利永远不绝对的,因为它受到比例适当原则的限

La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.

按照相称和要性原则使用武力。

C'est la formulation positive de la condition de proportionnalité qui a été adoptée à l'article 51.

第51条采用了相称性要求的肯定表述。

La proportionnalité concerne la relation entre le fait internationalement illicite et la contre-mesure.

(7) 相称性涉及国际不法行为与反措施之间的关系。

Ceci inclut notamment l'obligation de respecter les principes de distinction, de proportionnalité et de précaution.

其中特别包括行动有区别、成比例和求防范的义务。

Les principes de proportionnalité devraient s'appliquer à l'évaluation de la responsabilité pénale.

(5) 在评估刑事责任时应适用相称原则。

On a aussi insisté sur la nécessité de respecter tout particulièrement l'exigence de proportionnalité.

另有代表强调,特别需要遵守比例均衡的要求。

Les principes de retenue et de proportionnalité sont inhérents à la Charte.

和反应得当的原则隐含于《宪章》之中。

Les principes de la proportionnalité et de la distinction doivent être respectés en toutes circonstances.

在任何情况下都遵守适度和区别对待的原则。

La proportionnalité répond à la question de savoir quel niveau de force peut être autorisé.

相称性涉及可以允许使用多大武力的问题。

La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

问题,如何把目标定位水平与对称性水平协调起来。

Les principes de distinction et de proportionnalité doivent en particulier être respectés en toutes circonstances.

尤其,在任何时候都遵重有区别和相称的原则。

On a également évoqué la nécessité d'assurer la proportionnalité des peines.

还有人提到有要确保处罚相称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proportionnalité 的法语例句

用户正在搜索


Buchnera, buchnérite, bucholzite, buchonite, buchu, buchwaldite, Bucida, bucket, bucklaudite, buckythérapie,

相似单词


proplissement, propodosome, propolis, proportion, proportionnable, proportionnalité, proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement,