法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 传布信仰的
2. 〈引〉劝人入教的忱,劝人改宗的忱;发展新教徒的
faire du prosélytisme politique[religieux]
un prosélytisme agressif一种进攻性的发展新教徒的

法 语助 手
近义词:
apostolat
联想词
fanatisme,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派主义者;militantisme战斗精神, 积极性;activisme行动;christianisme信奉基督的各教派;communautarisme社区主义;athéisme无神论;prêche布道,传道;religieux宗教的;islam伊斯兰教;extrémisme极端主义,走极端;

La législation interdirait tout prosélytisme forcé, mais souffrirait de définitions vagues.

法律禁止一切强行劝人入教的动,但定义含糊。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展新教徒的动也受到严重阻挠。

Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.

然而为了避免发生紧张情况,不允许改变宗教信仰。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展新教徒的倾向,这造成了许多障碍。

Le Gouvernement interdit à tous les groupes religieux autres que les musulmans chaféites de faire du prosélytisme.

政府禁止所有非萨菲伊派穆斯林团体进行传教动。

Les signes religieux ostensibles, c'est-à-dire les signes et tenues dont le port s'apparente à un prosélytisme religieux excessif.

引人注目的宗教标志就是那些过度忱地传播信仰的标志和

Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale adoptées pour prévenir la discorde, le prosélytisme n'est pas permis au Bhoutan.

据国民议会为了避免社区不和而通过的各项决议,在不丹不允许改变信仰。

Cette dernière aurait déclaré les employés coupables de prosélytisme et réunions religieuses illégales, et les aurait condamnés à une amende.

该行政委员会宣布这批雇员犯有改变信仰罪和非法举行宗教聚会罪,据报道还命令他们支付罚款。

1 Richard Jansen est humaniste et il ne souhaite pas que sa fille suive un cours qui soit l'occasion d'un prosélytisme religieux.

1 Richard Hansen是人文主义者,他不希望女儿所学的课目带有传播宗教的色彩。

Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.

禁止开展任何旨在促使信奉一种信仰的信徒改信另一种信仰(改宗和其他传教动。

Le Bureau est au service de tous les enfants sans discrimination ou prosélytisme, dans le plein respect de leur nationalité, culture et religion.

国际天主教儿童局为所有儿童服务,不实行歧视或改变信仰,充分尊重他们的国籍、文化和宗教。

Pourriez-vous également indiquer le nombre des personnes poursuivies pour prosélytisme (y compris recrutement) en faveur d'organisations interdites et de divers groupes ou organisations terroristes?

芬兰能否说明有多少人因怂恿他人支持被禁组织、其他恐怖集团或恐怖组织(包括为其招募人员)而被起诉?

L'article 13 2) de la loi relative à l'enseignement général en Géorgie interdit d'utiliser l'éducation à des fins d'endoctrinement religieux, de prosélytisme et d'assimilation forcée.

《格鲁吉亚普通教育法》第13(2)条禁止将教育用于宗教灌输、改变宗教信仰和强迫同化的目的。

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人们的能力,这一点在这一方程式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展的良性循环。

Toutes les religions sont égales devant la loi qui interdit le prosélytisme, ainsi que les atteintes à la dignité et aux principes de l'humanisme.

所有宗教在法律面前一律平等,禁止散布关于宗教的宣传、羞辱他人的尊严和违背人本主义原则。

Il s'inquiète des limitations de fait imposées à la liberté de religion ou de conviction, notamment du fait que le prosélytisme constitue une infraction au regard du Code pénal.

对宗教或信仰自由权利的实际限制,包括劝诱改变宗教信仰会构成《刑法》所列的犯罪行为,委员会感到关注。

Il faut également prendre en compte le rôle de la religion comme facteur de division, le prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.

还应考虑宗教作为一个决定性因素的作用,传教士力劝人们改变宗教信仰造成个人和群体之间的裂痕。

De même, nous avons appris qu'un autre petit groupe du Sentier lumineux mènerait une campagne de prosélytisme, petit groupe qui coordonnerait ses activités en Europe, depuis la Suède.

同样,我们听到消息,光辉道路另一小组正在瑞典协调其欧洲动,招兵买马。

Certains groupes, parmi ceux qu'il est convenu d'appeler les groupes religieux non traditionnels, ont aussi été accusés de recourir à des formes de prosélytisme agressives ou « contraires à l'éthique ».

一些所谓非传统的宗教团体也因使用具有侵略性或“不道德”的改宗形式而受到指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosélytisme 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,
n.m.
1. 传布信仰热忱
2. 〈引〉劝人入教热忱,劝人改宗热忱;发展新教热忱
faire du prosélytisme politique[religieux]
un prosélytisme agressif一种进攻性发展新教热忱

法 语助 手
近义词:
apostolat
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派主义者;militantisme战斗精神, 积极性;activisme行动;christianisme信奉基督各教派;communautarisme社区主义;athéisme无神论;prêche布道,传道;religieux宗教;islam伊斯兰教;extrémisme极端主义,走极端;

La législation interdirait tout prosélytisme forcé, mais souffrirait de définitions vagues.

法律禁止一切强行劝人入动,但定义含糊。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士通信往往被当局管制,以防止任何传道

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展新教动也受到严重阻挠。

Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.

然而为了避免发生紧张情况,不允许改变宗教信仰。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示发展新教向,这造成了许多障碍。

Le Gouvernement interdit à tous les groupes religieux autres que les musulmans chaféites de faire du prosélytisme.

政府禁止所有非萨菲伊派穆斯林团体进行传教动。

Les signes religieux ostensibles, c'est-à-dire les signes et tenues dont le port s'apparente à un prosélytisme religieux excessif.

引人注目宗教标志就是那些过度热忱地传播信仰标志和穿着。

Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale adoptées pour prévenir la discorde, le prosélytisme n'est pas permis au Bhoutan.

根据国民议会为了避免社区不和而通过各项决议,在不丹不允许改变信仰。

Cette dernière aurait déclaré les employés coupables de prosélytisme et réunions religieuses illégales, et les aurait condamnés à une amende.

该行政委员会宣布这批雇员犯有改变信仰罪和非法举行宗教聚会罪,据报道还命令他们支付罚款。

1 Richard Jansen est humaniste et il ne souhaite pas que sa fille suive un cours qui soit l'occasion d'un prosélytisme religieux.

1 Richard Hansen是人文主义者,他不希望女儿所学课目带有传播宗教色彩。

Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.

禁止开展任何旨在促使信奉一种信仰改信另一种信仰(改宗和其他传教动。

Le Bureau est au service de tous les enfants sans discrimination ou prosélytisme, dans le plein respect de leur nationalité, culture et religion.

国际天主教儿童局为所有儿童服务,不实行歧视或改变信仰,充分尊重他们国籍、文化和宗教。

Pourriez-vous également indiquer le nombre des personnes poursuivies pour prosélytisme (y compris recrutement) en faveur d'organisations interdites et de divers groupes ou organisations terroristes?

芬兰能否说明有多少人因怂恿他人支持被禁组织、其他恐怖集团或恐怖组织(包括为其招募人员)而被起诉?

L'article 13 2) de la loi relative à l'enseignement général en Géorgie interdit d'utiliser l'éducation à des fins d'endoctrinement religieux, de prosélytisme et d'assimilation forcée.

《格鲁吉亚普通教育法》第13(2)条禁止将教育用于宗教灌输、改变宗教信仰和强迫同化

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人们能力,这一点在这一方程式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展良性循环。

Toutes les religions sont égales devant la loi qui interdit le prosélytisme, ainsi que les atteintes à la dignité et aux principes de l'humanisme.

所有宗教在法律面前一律平等,禁止散布关于宗教宣传、羞辱他人尊严和违背人本主义原则。

Il s'inquiète des limitations de fait imposées à la liberté de religion ou de conviction, notamment du fait que le prosélytisme constitue une infraction au regard du Code pénal.

对宗教或信仰自由权利实际限制,包括劝诱改变宗教信仰会构成《刑法》所列犯罪行为,委员会感到关注。

Il faut également prendre en compte le rôle de la religion comme facteur de division, le prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.

还应考虑宗教作为一个决定性因素作用,传教士力劝人们改变宗教信仰造成个人和群体之间裂痕。

De même, nous avons appris qu'un autre petit groupe du Sentier lumineux mènerait une campagne de prosélytisme, petit groupe qui coordonnerait ses activités en Europe, depuis la Suède.

同样,我们听到消息,光辉道路另一小组正在瑞典协调其欧洲动,招兵买马。

Certains groupes, parmi ceux qu'il est convenu d'appeler les groupes religieux non traditionnels, ont aussi été accusés de recourir à des formes de prosélytisme agressives ou « contraires à l'éthique ».

一些所谓非传统宗教团体也因使用具有侵略性或“不道德”改宗形式而受到指责。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosélytisme 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,
n.m.
1. 传布的热忱
2. 〈引〉劝人入教的热忱,劝人改宗的热忱;发展新教徒的热忱
faire du prosélytisme politique[religieux]
un prosélytisme agressif一性的发展新教徒的热忱

法 语助 手
近义词:
apostolat
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲,入迷;sectaire宗派分子,宗派主义者;militantisme战斗精神, 积极性;activisme行动;christianisme奉基督的各教派;communautarisme社区主义;athéisme无神论;prêche布道,传道;religieux宗教的;islam伊斯兰教;extrémisme极端主义,走极端;

La législation interdirait tout prosélytisme forcé, mais souffrirait de définitions vagues.

法律禁止一切强行劝人入教的动,但定义含糊。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通往往被当局管制,以防止任何传道

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展新教徒的动也受到严重阻挠。

Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.

然而为了避免发生紧张情况,不允许改变宗教

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展新教徒的倾向,这造成了许多障碍。

Le Gouvernement interdit à tous les groupes religieux autres que les musulmans chaféites de faire du prosélytisme.

政府禁止所有非萨菲伊派穆斯林团体行传教动。

Les signes religieux ostensibles, c'est-à-dire les signes et tenues dont le port s'apparente à un prosélytisme religieux excessif.

引人注目的宗教标志就是那些过度热忱地传播的标志和穿着。

Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale adoptées pour prévenir la discorde, le prosélytisme n'est pas permis au Bhoutan.

根据国民议会为了避免社区不和而通过的各项决议,在不丹不允许改变

Cette dernière aurait déclaré les employés coupables de prosélytisme et réunions religieuses illégales, et les aurait condamnés à une amende.

行政委员会宣布这批雇员犯有改变罪和非法举行宗教聚会罪,据报道还命令他们支付罚款。

1 Richard Jansen est humaniste et il ne souhaite pas que sa fille suive un cours qui soit l'occasion d'un prosélytisme religieux.

1 Richard Hansen是人文主义者,他不希望女儿所学的课目带有传播宗教的色彩。

Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.

禁止开展任何旨在促使奉一徒改另一改宗和其他传教动。

Le Bureau est au service de tous les enfants sans discrimination ou prosélytisme, dans le plein respect de leur nationalité, culture et religion.

国际天主教儿童局为所有儿童服务,不实行歧视或改变,充分尊重他们的国籍、文化和宗教。

Pourriez-vous également indiquer le nombre des personnes poursuivies pour prosélytisme (y compris recrutement) en faveur d'organisations interdites et de divers groupes ou organisations terroristes?

芬兰能否说明有多少人因怂恿他人支持被禁组织、其他恐怖集团或恐怖组织(包括为其招募人员)而被起诉?

L'article 13 2) de la loi relative à l'enseignement général en Géorgie interdit d'utiliser l'éducation à des fins d'endoctrinement religieux, de prosélytisme et d'assimilation forcée.

《格鲁吉亚普通教育法》第13(2)条禁止将教育用于宗教灌输、改变宗教和强迫同化的目的。

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人们的能力,这一点在这一方程式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展的良性循环。

Toutes les religions sont égales devant la loi qui interdit le prosélytisme, ainsi que les atteintes à la dignité et aux principes de l'humanisme.

所有宗教在法律面前一律平等,禁止散布关于宗教的宣传、羞辱他人的尊严和违背人本主义原则。

Il s'inquiète des limitations de fait imposées à la liberté de religion ou de conviction, notamment du fait que le prosélytisme constitue une infraction au regard du Code pénal.

对宗教或自由权利的实际限制,包括劝诱改变宗教会构成《刑法》所列的犯罪行为,委员会感到关注。

Il faut également prendre en compte le rôle de la religion comme facteur de division, le prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.

还应考虑宗教作为一个决定性因素的作用,传教士力劝人们改变宗教造成个人和群体之间的裂痕。

De même, nous avons appris qu'un autre petit groupe du Sentier lumineux mènerait une campagne de prosélytisme, petit groupe qui coordonnerait ses activités en Europe, depuis la Suède.

同样,我们听到消息,光辉道路另一小组正在瑞典协调其欧洲动,招兵买马。

Certains groupes, parmi ceux qu'il est convenu d'appeler les groupes religieux non traditionnels, ont aussi été accusés de recourir à des formes de prosélytisme agressives ou « contraires à l'éthique ».

一些所谓非传统的宗教团体也因使用具有侵略性或“不道德”的改宗形式而受到指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosélytisme 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,
n.m.
1. 传布信仰的热忱
2. 〈引〉劝人入教的热忱,劝人改宗的热忱;发展新教徒的热忱
faire du prosélytisme politique[religieux]
un prosélytisme agressif一种进攻性的发展新教徒的热忱

法 语助 手
近义词:
apostolat
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派主义者;militantisme战斗精神, 积极性;activisme行动;christianisme信奉基督的各教派;communautarisme社区主义;athéisme无神论;prêche布道,传道;religieux宗教的;islam伊斯兰教;extrémisme主义,走极;

La législation interdirait tout prosélytisme forcé, mais souffrirait de définitions vagues.

法律禁止一切强行劝人入教的动,但定义含糊。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展新教徒的动也受到严重阻挠。

Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.

然而为了避免发生紧张情况,不允许改变宗教信仰。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展新教徒的倾成了许多障碍。

Le Gouvernement interdit à tous les groupes religieux autres que les musulmans chaféites de faire du prosélytisme.

政府禁止所有非萨菲伊派穆斯林团体进行传教动。

Les signes religieux ostensibles, c'est-à-dire les signes et tenues dont le port s'apparente à un prosélytisme religieux excessif.

引人注目的宗教标志就是那些过度热忱地传播信仰的标志和穿着。

Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale adoptées pour prévenir la discorde, le prosélytisme n'est pas permis au Bhoutan.

根据国民议会为了避免社区不和而通过的各项决议,在不丹不允许改变信仰。

Cette dernière aurait déclaré les employés coupables de prosélytisme et réunions religieuses illégales, et les aurait condamnés à une amende.

该行政委员会宣布批雇员犯有改变信仰罪和非法举行宗教聚会罪,据报道还命令他们支付罚款。

1 Richard Jansen est humaniste et il ne souhaite pas que sa fille suive un cours qui soit l'occasion d'un prosélytisme religieux.

1 Richard Hansen是人文主义者,他不希望女儿所学的课目带有传播宗教的色彩。

Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.

禁止开展任何旨在促使信奉一种信仰的信徒改信另一种信仰(改宗和其他传教动。

Le Bureau est au service de tous les enfants sans discrimination ou prosélytisme, dans le plein respect de leur nationalité, culture et religion.

国际天主教儿童局为所有儿童服务,不实行歧视或改变信仰,充分尊重他们的国籍、文化和宗教。

Pourriez-vous également indiquer le nombre des personnes poursuivies pour prosélytisme (y compris recrutement) en faveur d'organisations interdites et de divers groupes ou organisations terroristes?

芬兰能否说明有多少人因怂恿他人支持被禁组织、其他恐怖集团或恐怖组织(包括为其招募人员)而被起诉?

L'article 13 2) de la loi relative à l'enseignement général en Géorgie interdit d'utiliser l'éducation à des fins d'endoctrinement religieux, de prosélytisme et d'assimilation forcée.

《格鲁吉亚普通教育法》第13(2)条禁止将教育用于宗教灌输、改变宗教信仰和强迫同化的目的。

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人们的能力,一点在一方程式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展的良性循环。

Toutes les religions sont égales devant la loi qui interdit le prosélytisme, ainsi que les atteintes à la dignité et aux principes de l'humanisme.

所有宗教在法律面前一律平等,禁止散布关于宗教的宣传、羞辱他人的尊严和违背人本主义原则。

Il s'inquiète des limitations de fait imposées à la liberté de religion ou de conviction, notamment du fait que le prosélytisme constitue une infraction au regard du Code pénal.

对宗教或信仰自由权利的实际限制,包括劝诱改变宗教信仰会构成《刑法》所列的犯罪行为,委员会感到关注。

Il faut également prendre en compte le rôle de la religion comme facteur de division, le prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.

还应考虑宗教作为一个决定性因素的作用,传教士力劝人们改变宗教信仰成个人和群体之间的裂痕。

De même, nous avons appris qu'un autre petit groupe du Sentier lumineux mènerait une campagne de prosélytisme, petit groupe qui coordonnerait ses activités en Europe, depuis la Suède.

同样,我们听到消息,光辉道路另一小组正在瑞典协调其欧洲动,招兵买马。

Certains groupes, parmi ceux qu'il est convenu d'appeler les groupes religieux non traditionnels, ont aussi été accusés de recourir à des formes de prosélytisme agressives ou « contraires à l'éthique ».

一些所谓非传统的宗教团体也因使用具有侵略性或“不道德”的改宗形式而受到指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 prosélytisme 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,
n.m.
1. 传布信仰的热
2. 〈引〉劝人入教的热,劝人改宗的热;发展新教徒的热
faire du prosélytisme politique[religieux]
un prosélytisme agressif一种进攻性的发展新教徒的热

法 语助 手
近义词:
apostolat
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派主义者;militantisme战斗精神, 积极性;activisme行动;christianisme信奉基督的教派;communautarisme社区主义;athéisme无神论;prêche布道,传道;religieux宗教的;islam伊斯兰教;extrémisme极端主义,走极端;

La législation interdirait tout prosélytisme forcé, mais souffrirait de définitions vagues.

法律禁止一切强行劝人入教的动,但定义含糊。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展新教徒的动也受到严重阻挠。

Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.

然而为了避免发生紧张情况,不允许改变宗教信仰。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展新教徒的倾向,这造成了许多障碍。

Le Gouvernement interdit à tous les groupes religieux autres que les musulmans chaféites de faire du prosélytisme.

政府禁止所有非萨菲伊派穆斯林团体进行传教动。

Les signes religieux ostensibles, c'est-à-dire les signes et tenues dont le port s'apparente à un prosélytisme religieux excessif.

引人注目的宗教标志就是那些过度热地传播信仰的标志和穿着。

Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale adoptées pour prévenir la discorde, le prosélytisme n'est pas permis au Bhoutan.

根据国民议会为了避免社区不和而通过的议,在不丹不允许改变信仰。

Cette dernière aurait déclaré les employés coupables de prosélytisme et réunions religieuses illégales, et les aurait condamnés à une amende.

该行政委员会宣布这批雇员犯有改变信仰罪和非法举行宗教聚会罪,据报道还命令他们支付罚款。

1 Richard Jansen est humaniste et il ne souhaite pas que sa fille suive un cours qui soit l'occasion d'un prosélytisme religieux.

1 Richard Hansen是人文主义者,他不希望女儿所学的课目带有传播宗教的色彩。

Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.

禁止开展任何旨在促使信奉一种信仰的信徒改信另一种信仰(改宗和其他传教动。

Le Bureau est au service de tous les enfants sans discrimination ou prosélytisme, dans le plein respect de leur nationalité, culture et religion.

国际天主教儿童局为所有儿童服务,不实行歧视或改变信仰,充分尊重他们的国籍、文化和宗教。

Pourriez-vous également indiquer le nombre des personnes poursuivies pour prosélytisme (y compris recrutement) en faveur d'organisations interdites et de divers groupes ou organisations terroristes?

芬兰能否说明有多少人因怂恿他人支持被禁组织、其他恐怖集团或恐怖组织(包括为其招募人员)而被起诉?

L'article 13 2) de la loi relative à l'enseignement général en Géorgie interdit d'utiliser l'éducation à des fins d'endoctrinement religieux, de prosélytisme et d'assimilation forcée.

《格鲁吉亚普通教育法》第13(2)条禁止将教育用于宗教灌输、改变宗教信仰和强迫同化的目的。

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人们的能力,这一点在这一方程式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展的良性循环。

Toutes les religions sont égales devant la loi qui interdit le prosélytisme, ainsi que les atteintes à la dignité et aux principes de l'humanisme.

所有宗教在法律面前一律平等,禁止散布关于宗教的宣传、羞辱他人的尊严和违背人本主义原则。

Il s'inquiète des limitations de fait imposées à la liberté de religion ou de conviction, notamment du fait que le prosélytisme constitue une infraction au regard du Code pénal.

对宗教或信仰自由权利的实际限制,包括劝诱改变宗教信仰会构成《刑法》所列的犯罪行为,委员会感到关注。

Il faut également prendre en compte le rôle de la religion comme facteur de division, le prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.

还应考虑宗教作为一个定性因素的作用,传教士力劝人们改变宗教信仰造成个人和群体之间的裂痕。

De même, nous avons appris qu'un autre petit groupe du Sentier lumineux mènerait une campagne de prosélytisme, petit groupe qui coordonnerait ses activités en Europe, depuis la Suède.

同样,我们听到消息,光辉道路另一小组正在瑞典协调其欧洲动,招兵买马。

Certains groupes, parmi ceux qu'il est convenu d'appeler les groupes religieux non traditionnels, ont aussi été accusés de recourir à des formes de prosélytisme agressives ou « contraires à l'éthique ».

一些所谓非传统的宗教团体也因使用具有侵略性或“不道德”的改宗形式而受到指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosélytisme 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,
n.m.
1. 传布信仰热忱
2. 〈引〉劝人入热忱,劝人改热忱;发展新热忱
faire du prosélytisme politique[religieux]
un prosélytisme agressif一种进攻发展新热忱

法 语助 手
近义词:
apostolat
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire派分子,派主义者;militantisme战斗精神, 积极;activisme;christianisme信奉基督派;communautarisme社区主义;athéisme无神论;prêche布道,传道;religieux;islam伊斯兰;extrémisme极端主义,走极端;

La législation interdirait tout prosélytisme forcé, mais souffrirait de définitions vagues.

法律禁止一切强劝人入,但定义含糊。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

通信往往被当局管制,以防止任何传道

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展新也受到严重阻挠。

Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.

然而为了避免发生紧张情况,不允许改变信仰。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示发展新倾向,这造成了许多障碍。

Le Gouvernement interdit à tous les groupes religieux autres que les musulmans chaféites de faire du prosélytisme.

政府禁止所有非萨菲伊派穆斯林团体进

Les signes religieux ostensibles, c'est-à-dire les signes et tenues dont le port s'apparente à un prosélytisme religieux excessif.

引人注目标志就是那些过度热忱地传播信仰标志和穿着。

Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale adoptées pour prévenir la discorde, le prosélytisme n'est pas permis au Bhoutan.

根据国民议会为了避免社区不和而通过各项决议,在不丹不允许改变信仰。

Cette dernière aurait déclaré les employés coupables de prosélytisme et réunions religieuses illégales, et les aurait condamnés à une amende.

政委员会宣布这批雇员犯有改变信仰罪和非法举聚会罪,据报道还命令他们支付罚款。

1 Richard Jansen est humaniste et il ne souhaite pas que sa fille suive un cours qui soit l'occasion d'un prosélytisme religieux.

1 Richard Hansen是人文主义者,他不希望女儿所学课目带有传播色彩。

Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.

禁止开展任何旨在促使信奉一种信仰信徒改信另一种信仰(和其他传

Le Bureau est au service de tous les enfants sans discrimination ou prosélytisme, dans le plein respect de leur nationalité, culture et religion.

国际天主儿童局为所有儿童服务,不实歧视或改变信仰,充分尊重他们国籍、文化和

Pourriez-vous également indiquer le nombre des personnes poursuivies pour prosélytisme (y compris recrutement) en faveur d'organisations interdites et de divers groupes ou organisations terroristes?

芬兰能否说明有多少人因怂恿他人支持被禁组织、其他恐怖集团或恐怖组织(包括为其招募人员)而被起诉?

L'article 13 2) de la loi relative à l'enseignement général en Géorgie interdit d'utiliser l'éducation à des fins d'endoctrinement religieux, de prosélytisme et d'assimilation forcée.

《格鲁吉亚普通育法》第13(2)条禁止将育用于灌输、改变信仰和强迫同化

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会员增强了人们能力,这一点在这一方程式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展循环。

Toutes les religions sont égales devant la loi qui interdit le prosélytisme, ainsi que les atteintes à la dignité et aux principes de l'humanisme.

所有在法律面前一律平等,禁止散布关于宣传、羞辱他人尊严和违背人本主义原则。

Il s'inquiète des limitations de fait imposées à la liberté de religion ou de conviction, notamment du fait que le prosélytisme constitue une infraction au regard du Code pénal.

或信仰自由权利实际限制,包括劝诱改变信仰会构成《刑法》所列犯罪为,委员会感到关注。

Il faut également prendre en compte le rôle de la religion comme facteur de division, le prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.

还应考虑作为一个决定因素作用,传士力劝人们改变信仰造成个人和群体之间裂痕。

De même, nous avons appris qu'un autre petit groupe du Sentier lumineux mènerait une campagne de prosélytisme, petit groupe qui coordonnerait ses activités en Europe, depuis la Suède.

同样,我们听到消息,光辉道路另一小组正在瑞典协调其欧洲,招兵买马。

Certains groupes, parmi ceux qu'il est convenu d'appeler les groupes religieux non traditionnels, ont aussi été accusés de recourir à des formes de prosélytisme agressives ou « contraires à l'éthique ».

一些所谓非传统团体也因使用具有侵略或“不道德”形式而受到指责。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosélytisme 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,
n.m.
1. 传布信仰热忱
2. 〈引〉劝人入热忱,劝人改热忱;发展新热忱
faire du prosélytisme politique[religieux]
un prosélytisme agressif一种进攻性发展新热忱

法 语助 手
近义词:
apostolat
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire派分子,派主义者;militantisme战斗精神, 积极性;activisme行动;christianisme信奉基督派;communautarisme社区主义;athéisme无神论;prêche布道,传道;religieux;islam伊斯兰;extrémisme极端主义,走极端;

La législation interdirait tout prosélytisme forcé, mais souffrirait de définitions vagues.

法律禁止一切强行劝人入动,但定义含糊。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

通信往往被当局管制,以防止任何传道

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展新动也受到严重阻挠。

Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.

然而为了避免发生紧张情况,不允许改信仰。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示发展新倾向,这造成了许多障碍。

Le Gouvernement interdit à tous les groupes religieux autres que les musulmans chaféites de faire du prosélytisme.

政府禁止所有非萨菲伊派穆斯林团体进行传动。

Les signes religieux ostensibles, c'est-à-dire les signes et tenues dont le port s'apparente à un prosélytisme religieux excessif.

引人注目标志就是那些过度热忱地传播信仰标志和穿着。

Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale adoptées pour prévenir la discorde, le prosélytisme n'est pas permis au Bhoutan.

根据国民议会为了避免社区不和而通过各项决议,在不丹不允许改信仰。

Cette dernière aurait déclaré les employés coupables de prosélytisme et réunions religieuses illégales, et les aurait condamnés à une amende.

该行政委员会宣布这批雇员犯有改信仰罪和非法举行聚会罪,据报道还命令他们支付罚款。

1 Richard Jansen est humaniste et il ne souhaite pas que sa fille suive un cours qui soit l'occasion d'un prosélytisme religieux.

1 Richard Hansen是人文主义者,他不希望女儿所学课目带有传播色彩。

Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.

禁止开展任何旨在促使信奉一种信仰信徒改信另一种信仰(和其他传动。

Le Bureau est au service de tous les enfants sans discrimination ou prosélytisme, dans le plein respect de leur nationalité, culture et religion.

国际天主儿童局为所有儿童服务,不实行歧视或改信仰,充分尊重他们国籍、文化和

Pourriez-vous également indiquer le nombre des personnes poursuivies pour prosélytisme (y compris recrutement) en faveur d'organisations interdites et de divers groupes ou organisations terroristes?

芬兰能否说明有多少人因怂恿他人支持被禁组织、其他恐怖集团或恐怖组织(包括为其招募人员)而被起诉?

L'article 13 2) de la loi relative à l'enseignement général en Géorgie interdit d'utiliser l'éducation à des fins d'endoctrinement religieux, de prosélytisme et d'assimilation forcée.

《格鲁吉亚普通育法》第13(2)条禁止将育用于灌输、信仰和强迫同化

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人们能力,这一点在这一方程式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展良性循环。

Toutes les religions sont égales devant la loi qui interdit le prosélytisme, ainsi que les atteintes à la dignité et aux principes de l'humanisme.

所有在法律面前一律平等,禁止散布关于宣传、羞辱他人尊严和违背人本主义原则。

Il s'inquiète des limitations de fait imposées à la liberté de religion ou de conviction, notamment du fait que le prosélytisme constitue une infraction au regard du Code pénal.

或信仰自由权利实际限制,包括劝诱信仰会构成《刑法》所列犯罪行为,委员会感到关注。

Il faut également prendre en compte le rôle de la religion comme facteur de division, le prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.

还应考虑作为一个决定性因素作用,传力劝人们改信仰造成个人和群体之间裂痕。

De même, nous avons appris qu'un autre petit groupe du Sentier lumineux mènerait une campagne de prosélytisme, petit groupe qui coordonnerait ses activités en Europe, depuis la Suède.

同样,我们听到消息,光辉道路另一小组正在瑞典协调其欧洲动,招兵买马。

Certains groupes, parmi ceux qu'il est convenu d'appeler les groupes religieux non traditionnels, ont aussi été accusés de recourir à des formes de prosélytisme agressives ou « contraires à l'éthique ».

一些所谓非传统团体也因使用具有侵略性或“不道德”形式而受到指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosélytisme 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,
n.m.
1. 传布信仰热忱
2. 〈引〉劝人入热忱,劝人改宗热忱;发展新热忱
faire du prosélytisme politique[religieux]
un prosélytisme agressif一种进攻性发展新热忱

法 语助 手
近义词:
apostolat
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派主义者;militantisme战斗精神, 积极性;activisme行动;christianisme信奉基督派;communautarisme社区主义;athéisme无神论;prêche布道,传道;religieux;islam斯兰;extrémisme极端主义,走极端;

La législation interdirait tout prosélytisme forcé, mais souffrirait de définitions vagues.

法律禁一切强行劝人入动,但定义含糊。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

通信往往被当局管制,以防任何传道

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展新动也受到严重阻挠。

Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.

然而为了避免发生紧张情况,不允许改变宗信仰。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示发展新倾向,这造成了许多障碍。

Le Gouvernement interdit à tous les groupes religieux autres que les musulmans chaféites de faire du prosélytisme.

政府禁所有非萨菲派穆斯林团体进行传动。

Les signes religieux ostensibles, c'est-à-dire les signes et tenues dont le port s'apparente à un prosélytisme religieux excessif.

引人注目标志就是那些过度热忱地传播信仰标志和穿着。

Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale adoptées pour prévenir la discorde, le prosélytisme n'est pas permis au Bhoutan.

根据国民议会为了避免社区不和而通过各项决议,在不丹不允许改变信仰。

Cette dernière aurait déclaré les employés coupables de prosélytisme et réunions religieuses illégales, et les aurait condamnés à une amende.

该行政委员会宣布这批雇员犯有改变信仰罪和非法举行宗聚会罪,据报道还命令他们支付罚款。

1 Richard Jansen est humaniste et il ne souhaite pas que sa fille suive un cours qui soit l'occasion d'un prosélytisme religieux.

1 Richard Hansen是人文主义者,他不希望女儿所学课目带有传播宗色彩。

Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.

开展任何旨在促使信奉一种信仰信徒改信另一种信仰(改宗和其他传动。

Le Bureau est au service de tous les enfants sans discrimination ou prosélytisme, dans le plein respect de leur nationalité, culture et religion.

国际天主儿童局为所有儿童服务,不实行歧视或改变信仰,充分尊重他们国籍、文化和宗

Pourriez-vous également indiquer le nombre des personnes poursuivies pour prosélytisme (y compris recrutement) en faveur d'organisations interdites et de divers groupes ou organisations terroristes?

芬兰能否说明有多少人因怂恿他人支持被禁组织、其他恐怖集团或恐怖组织(包括为其招募人员)而被起诉?

L'article 13 2) de la loi relative à l'enseignement général en Géorgie interdit d'utiliser l'éducation à des fins d'endoctrinement religieux, de prosélytisme et d'assimilation forcée.

《格鲁吉亚普通育法》第13(2)条禁育用于宗灌输、改变信仰和强迫同化

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人们能力,这一点在这一方程式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展良性循环。

Toutes les religions sont égales devant la loi qui interdit le prosélytisme, ainsi que les atteintes à la dignité et aux principes de l'humanisme.

所有宗在法律面前一律平等,禁散布关于宗宣传、羞辱他人尊严和违背人本主义原则。

Il s'inquiète des limitations de fait imposées à la liberté de religion ou de conviction, notamment du fait que le prosélytisme constitue une infraction au regard du Code pénal.

对宗或信仰自由权利实际限制,包括劝诱改变信仰会构成《刑法》所列犯罪行为,委员会感到关注。

Il faut également prendre en compte le rôle de la religion comme facteur de division, le prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.

还应考虑宗作为一个决定性因素作用,传士力劝人们改变宗信仰造成个人和群体之间裂痕。

De même, nous avons appris qu'un autre petit groupe du Sentier lumineux mènerait une campagne de prosélytisme, petit groupe qui coordonnerait ses activités en Europe, depuis la Suède.

同样,我们听到消息,光辉道路另一小组正在瑞典协调其欧洲动,招兵买马。

Certains groupes, parmi ceux qu'il est convenu d'appeler les groupes religieux non traditionnels, ont aussi été accusés de recourir à des formes de prosélytisme agressives ou « contraires à l'éthique ».

一些所谓非传统团体也因使用具有侵略性或“不道德”改宗形式而受到指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosélytisme 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,
n.m.
1. 传布仰的热忱
2. 〈引〉劝人入教的热忱,劝人改宗的热忱;发展新教徒的热忱
faire du prosélytisme politique[religieux]
un prosélytisme agressif一种进攻性的发展新教徒的热忱

法 语助 手
近义词:
apostolat
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲,入迷;sectaire宗派分子,宗派主义者;militantisme战斗精神, 积极性;activisme行动;christianisme奉基督的各教派;communautarisme社区主义;athéisme无神论;prêche布道,传道;religieux宗教的;islam伊斯兰教;extrémisme极端主义,走极端;

La législation interdirait tout prosélytisme forcé, mais souffrirait de définitions vagues.

法律禁止一切强行劝人入教的动,但定义含糊。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通被当局管制,以防止任何传道

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展新教徒的动也受到严重阻挠。

Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.

然而为了避免发生紧张情况,改变宗教仰。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展新教徒的倾向,这造成了多障碍。

Le Gouvernement interdit à tous les groupes religieux autres que les musulmans chaféites de faire du prosélytisme.

政府禁止所有非萨菲伊派穆斯林团体进行传教动。

Les signes religieux ostensibles, c'est-à-dire les signes et tenues dont le port s'apparente à un prosélytisme religieux excessif.

引人注目的宗教标志就是那些过度热忱地传播仰的标志和穿着。

Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale adoptées pour prévenir la discorde, le prosélytisme n'est pas permis au Bhoutan.

根据国民议会为了避免社区和而通过的各项决议,在改变仰。

Cette dernière aurait déclaré les employés coupables de prosélytisme et réunions religieuses illégales, et les aurait condamnés à une amende.

该行政委员会宣布这批雇员犯有改变仰罪和非法举行宗教聚会罪,据报道还命令他们支付罚款。

1 Richard Jansen est humaniste et il ne souhaite pas que sa fille suive un cours qui soit l'occasion d'un prosélytisme religieux.

1 Richard Hansen是人文主义者,他希望女儿所学的课目带有传播宗教的色彩。

Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.

禁止开展任何旨在促使奉一种仰的徒改另一种仰(改宗和其他传教动。

Le Bureau est au service de tous les enfants sans discrimination ou prosélytisme, dans le plein respect de leur nationalité, culture et religion.

国际天主教儿童局为所有儿童服务,实行歧视或改变仰,充分尊重他们的国籍、文化和宗教。

Pourriez-vous également indiquer le nombre des personnes poursuivies pour prosélytisme (y compris recrutement) en faveur d'organisations interdites et de divers groupes ou organisations terroristes?

芬兰能否说明有多少人因怂恿他人支持被禁组织、其他恐怖集团或恐怖组织(包括为其招募人员)而被起诉?

L'article 13 2) de la loi relative à l'enseignement général en Géorgie interdit d'utiliser l'éducation à des fins d'endoctrinement religieux, de prosélytisme et d'assimilation forcée.

《格鲁吉亚普通教育法》第13(2)条禁止将教育用于宗教灌输、改变宗教和强迫同化的目的。

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人们的能力,这一点在这一方程式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展的良性循环。

Toutes les religions sont égales devant la loi qui interdit le prosélytisme, ainsi que les atteintes à la dignité et aux principes de l'humanisme.

所有宗教在法律面前一律平等,禁止散布关于宗教的宣传、羞辱他人的尊严和违背人本主义原则。

Il s'inquiète des limitations de fait imposées à la liberté de religion ou de conviction, notamment du fait que le prosélytisme constitue une infraction au regard du Code pénal.

对宗教或仰自由权利的实际限制,包括劝诱改变宗教会构成《刑法》所列的犯罪行为,委员会感到关注。

Il faut également prendre en compte le rôle de la religion comme facteur de division, le prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.

还应考虑宗教作为一个决定性因素的作用,传教士力劝人们改变宗教仰造成个人和群体之间的裂痕。

De même, nous avons appris qu'un autre petit groupe du Sentier lumineux mènerait une campagne de prosélytisme, petit groupe qui coordonnerait ses activités en Europe, depuis la Suède.

同样,我们听到消息,光辉道路另一小组正在瑞典协调其欧洲动,招兵买马。

Certains groupes, parmi ceux qu'il est convenu d'appeler les groupes religieux non traditionnels, ont aussi été accusés de recourir à des formes de prosélytisme agressives ou « contraires à l'éthique ».

一些所谓非传统的宗教团体也因使用具有侵略性或“道德”的改宗形式而受到指责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosélytisme 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,