法语助手
  • 关闭
prématuré, e
a.
1. 早熟

2. 过早
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.现在宣布这个消息为时过早。
mort prématurée夭折, 早亡
accouchement prématuré 早产

3. 〈申义〉早产
un enfant prématuré 早产儿

— n.
早产儿
placer des prématurés en couveuse把早产儿放暖箱里

常见用法
un enfant prématuré一个早产儿

联想:
  • pomme   n.f. 苹果;苹果形物体

近义词:
hâtif,  précoce,  être anticipé,  anticipé
反义词:
tardif,  mûr,  à point,  à temps
联想词
précoce早熟;imminent紧迫,急迫,迫切;tardif;prématurément过早地;définitif最后,决定性;excessif过分,过度,过多;brutal粗暴,强暴;nouveau-né新生儿;inévitable不能避开,不可避免,必然;accidentel由事故;progressif;

Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.

现在宣布这个消息为时过早

Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.

现在在那里建这么多水坝还为时过早

De plus, un recours prématuré à l'option militaire serait lourd de conséquences.

此外,过早地诉诸军事选择会多危险。

L'enquête de la FNUOD se poursuit et il serait prématuré de tirer des conclusions définitives.

观察员部队仍然在行调查,作出明确结论还为时过早。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主义团体决定减少对它援助,这将是一个不合时宜决定。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法律约束力办法似乎为时过早

En revanche, le nombre de grossesses prématurées non désirées demeure un problème grave.

不过,仍存在着一个严重问题,这就是意外早孕数目较高。

Il serait prématuré de remplacer l'administration internationale de cet établissement.

现在还不是替代这个学校国际管理时候。

Il est bien entendu prématuré de dire que tout va bien.

当然,现在说一切都很顺利为时过早

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查决定来突然和过早

L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.

情况似乎是,现在制定具有约束力法律标准时机尚未成熟。

Parler des jeunes orphelins est prématuré tant qu'on manque d'évaluations précises.

在详细评估完成之前讨论孤儿问题是成熟

Cependant, le lancement prématuré d'un nouveau processus intensif ne serait pas judicieux.

与此同时,过早大规模程是不明智

Il serait donc prématuré de réunir une conférence de haut niveau.

则召开一次高级别会议时机尚未成熟。

L'adoption de positions définitives ou la référence à des notions comme celle d'impunité était prématurée.

明确立场或使用有罪不罚等概念还为时过早

À cet égard, toutefois, il serait encore prématuré de parler de progrès importants.

然而,在这方面谈论已经取得实质性展,尚成熟

Il est donc prématuré de commencer à les transformer en une convention.

因此现在就开始将它们转为公约时机尚成熟

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置过早失效可以通过运转记录检查出来。

Vu l'incertitude à cet égard, le Comité juge prématuré l'inclusion du coût de ces projets.

鉴于这些项目实施日期还不确定,咨询委员会对此时列入这些项目费用理由提出疑问。

Elles ont également fait part de leur inquiétude sur les incidences néfastes d'un retrait prématuré.

本国还一直表示对过早脱离带来负面影响感到关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prématuré 的法语例句

用户正在搜索


protéiné, protéinémie, protéinogène, protéinogramme, protéinologie, protéinopexie, protéinose, protéinothérapie, protéinurie, protéiprive,

相似单词


prémagnétisation, prémagnétiser, prémaire, prémarquage, premature, prématuré, prématurément, prématurité, prémaxillaire, prémaximallaire,
prématuré, e
a.
1. 早熟

2. 过早
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.现在宣布这个消息为时过早。
mort prématurée夭折, 早亡
accouchement prématuré 早产

3. 〈引申义〉早产
un enfant prématuré 早产儿

— n.
早产儿
placer des prématurés en couveuse把早产儿放暖箱里

常见用法
un enfant prématuré一个早产儿

联想:
  • pomme   n.f. 苹果;苹果形物体

近义词:
hâtif,  précoce,  être anticipé,  anticipé
反义词:
tardif,  mûr,  à point,  à temps
联想词
précoce早熟;imminent紧迫,急迫,迫切;tardif;prématurément过早地;définitif最后,决定性;excessif过分,过度,过多;brutal粗暴,强暴;nouveau-né新生儿;inévitable不能避开,不可避免,必然;accidentel由事故引起;progressif;

Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.

现在宣布这个消息为时过早

Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.

现在在那里建这么多水坝还为时过早

De plus, un recours prématuré à l'option militaire serait lourd de conséquences.

此外,过早地诉诸军事引起许多危险。

L'enquête de la FNUOD se poursuit et il serait prématuré de tirer des conclusions définitives.

观察员部队仍然在行调查,作出明确结论还为时过早。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主义团体决定减少对它援助,这将是一个不合时宜决定。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法律约束力办法似乎为时过早

En revanche, le nombre de grossesses prématurées non désirées demeure un problème grave.

不过,仍存在着一个严重问题,这就是意外早孕数目较高。

Il serait prématuré de remplacer l'administration internationale de cet établissement.

现在还不是替代这个学校国际管理时候。

Il est bien entendu prématuré de dire que tout va bien.

当然,现在说一切都很顺利为时过早

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查决定来突然和过早

L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.

情况似乎是,现在制定具有约束力法律标准时机尚未成熟。

Parler des jeunes orphelins est prématuré tant qu'on manque d'évaluations précises.

在详细评估完成之前讨论孤儿问题是成熟

Cependant, le lancement prématuré d'un nouveau processus intensif ne serait pas judicieux.

与此同时,过早发起大规模程是不明智

Il serait donc prématuré de réunir une conférence de haut niveau.

则召开一次高级别时机尚未成熟。

L'adoption de positions définitives ou la référence à des notions comme celle d'impunité était prématurée.

明确立场或使用有罪不罚等概念还为时过早

À cet égard, toutefois, il serait encore prématuré de parler de progrès importants.

然而,在这方面谈论已经取得实质性展,尚成熟

Il est donc prématuré de commencer à les transformer en une convention.

因此现在就开始将它们转为公约时机尚成熟

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置过早失效可以通过运转记录检查出来。

Vu l'incertitude à cet égard, le Comité juge prématuré l'inclusion du coût de ces projets.

鉴于这些项目实施日期还不确定,咨询委员对此时列入这些项目费用理由提出疑问。

Elles ont également fait part de leur inquiétude sur les incidences néfastes d'un retrait prématuré.

本国还一直表示对过早脱离带来负面影响感到关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prématuré 的法语例句

用户正在搜索


protéose, protéosothérapie, protéosynthèse, protérandre, protérandrie, protérandrique, protérobase, protérogenèse, protéroglaciaire, protérogyne,

相似单词


prémagnétisation, prémagnétiser, prémaire, prémarquage, premature, prématuré, prématurément, prématurité, prémaxillaire, prémaximallaire,
prématuré, e
a.
1. 早熟的

2. 过早的
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.现在宣布这个消息为时过早。
mort prématurée夭折, 早亡
accouchement prématuré 早产

3. 〈引申〉早产的
un enfant prématuré 早产儿

— n.
早产儿
placer des prématurés en couveuse把早产儿放暖箱里

常见用法
un enfant prématuré一个早产儿

联想:
  • pomme   n.f. 苹果;苹果形物体

词:
hâtif,  précoce,  être anticipé,  anticipé
词:
tardif,  mûr,  à point,  à temps
联想词
précoce早熟的;imminent紧迫的,急迫的,迫切的;tardif晚的,迟的,迟缓的;prématurément过早地;définitif最后的,决定性的;excessif过分的,过度的,过多的;brutal粗暴的,强暴的;nouveau-né新生儿;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;accidentel由事故引起的;progressif步的,展的;

Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.

现在宣布这个消息为时过早

Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.

现在在那里建这么多水坝还为时过早

De plus, un recours prématuré à l'option militaire serait lourd de conséquences.

此外,过早地诉诸军事选择会引起许多危险。

L'enquête de la FNUOD se poursuit et il serait prématuré de tirer des conclusions définitives.

观察员部队仍然在行调查,作出明确结论还为时过早。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主团体决定它的援助,这将是一个不合时宜的决定。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法律约束力的办法似乎为时过早

En revanche, le nombre de grossesses prématurées non désirées demeure un problème grave.

不过,仍存在着一个严重问题,这就是意外早孕数目较高。

Il serait prématuré de remplacer l'administration internationale de cet établissement.

现在还不是替代这个学校的国际管理的时候。

Il est bien entendu prématuré de dire que tout va bien.

当然,现在说一切都很顺利为时过早

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查的决定来的突然和过早

L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.

情况似乎是,现在制定具有约束力的法律标准时机尚未成熟。

Parler des jeunes orphelins est prématuré tant qu'on manque d'évaluations précises.

在详细的评估完成之前讨论孤儿问题是成熟的。

Cependant, le lancement prématuré d'un nouveau processus intensif ne serait pas judicieux.

与此同时,过早发起大规模的新程是不明智的。

Il serait donc prématuré de réunir une conférence de haut niveau.

则召开一次高级别会议的时机尚未成熟。

L'adoption de positions définitives ou la référence à des notions comme celle d'impunité était prématurée.

明确立场或使用有罪不罚等概念还为时过早

À cet égard, toutefois, il serait encore prématuré de parler de progrès importants.

然而,在这方面谈论已经取得的实质性展,尚成熟

Il est donc prématuré de commencer à les transformer en une convention.

因此现在就开始将它们转为公约时机尚成熟

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置的过早失效可以通过运转记录检查出来。

Vu l'incertitude à cet égard, le Comité juge prématuré l'inclusion du coût de ces projets.

鉴于这些项目的实施日期还不确定,咨询委员会此时列入这些项目费用的理由提出疑问。

Elles ont également fait part de leur inquiétude sur les incidences néfastes d'un retrait prématuré.

本国还一直表示过早脱离带来的负面影响感到关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prématuré 的法语例句

用户正在搜索


protêt, protétraènes, proteus, prothalle, prothéite, prothèque, prothèse, prothésiste, prothétique, prothipendyl,

相似单词


prémagnétisation, prémagnétiser, prémaire, prémarquage, premature, prématuré, prématurément, prématurité, prémaxillaire, prémaximallaire,
prématuré, e
a.
1. 早熟

2. 过早
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.现在宣布这个消息为时过早。
mort prématurée夭折, 早亡
accouchement prématuré 早产

3. 〈申义〉早产
un enfant prématuré 早产儿

— n.
早产儿
placer des prématurés en couveuse把早产儿放暖箱里

常见用法
un enfant prématuré一个早产儿

联想:
  • pomme   n.f. 苹果;苹果形物体

近义词:
hâtif,  précoce,  être anticipé,  anticipé
反义词:
tardif,  mûr,  à point,  à temps
联想词
précoce早熟;imminent紧迫,急迫,迫切;tardif,迟,迟缓;prématurément过早地;définitif最后,决定性;excessif过分,过度,过多;brutal粗暴,强暴;nouveau-né新生儿;inévitable不能避开,不可避免,必然;accidentel;progressif;

Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.

现在宣布这个消息为时过早

Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.

现在在那里建这么多水坝还为时过早

De plus, un recours prématuré à l'option militaire serait lourd de conséquences.

此外,过早地诉诸军选择会起许多危险。

L'enquête de la FNUOD se poursuit et il serait prématuré de tirer des conclusions définitives.

观察员部队仍然在行调查,作出明确结论还为时过早。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主义团体决定减少对它援助,这将是一个不合时宜决定。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法律约束力办法似乎为时过早

En revanche, le nombre de grossesses prématurées non désirées demeure un problème grave.

不过,仍存在着一个严重问题,这就是意外早孕数目较高。

Il serait prématuré de remplacer l'administration internationale de cet établissement.

现在还不是替代这个学校国际管理时候。

Il est bien entendu prématuré de dire que tout va bien.

当然,现在说一切都很顺利为时过早

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查决定来突然和过早

L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.

情况似乎是,现在制定具有约束力法律标准时机尚未成熟。

Parler des jeunes orphelins est prématuré tant qu'on manque d'évaluations précises.

在详细评估完成之前讨论孤儿问题是成熟

Cependant, le lancement prématuré d'un nouveau processus intensif ne serait pas judicieux.

与此同时,过早发起大规模程是不明智

Il serait donc prématuré de réunir une conférence de haut niveau.

则召开一次高级别会议时机尚未成熟。

L'adoption de positions définitives ou la référence à des notions comme celle d'impunité était prématurée.

明确立场或使用有罪不罚等概念还为时过早

À cet égard, toutefois, il serait encore prématuré de parler de progrès importants.

然而,在这方面谈论已经取得实质性,尚成熟

Il est donc prématuré de commencer à les transformer en une convention.

因此现在就开始将它们转为公约时机尚成熟

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置过早失效可以通过运转记录检查出来。

Vu l'incertitude à cet égard, le Comité juge prématuré l'inclusion du coût de ces projets.

鉴于这些项目实施日期还不确定,咨询委员会对此时列入这些项目费用理由提出疑问。

Elles ont également fait part de leur inquiétude sur les incidences néfastes d'un retrait prématuré.

本国还一直表示对过早脱离带来负面影响感到关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prématuré 的法语例句

用户正在搜索


proto, protoatmosphère, protobastite, protobitume, protoblaste, protoblastèse, protoblastique, protocalcite, protocaryote, protoceratops,

相似单词


prémagnétisation, prémagnétiser, prémaire, prémarquage, premature, prématuré, prématurément, prématurité, prémaxillaire, prémaximallaire,
prématuré, e
a.
1. 早熟的

2. 过早的
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.现在宣布这个消息为时过早。
mort prématurée夭折, 早亡
accouchement prématuré 早产

3. 〈引申义〉早产的
un enfant prématuré 早产儿

— n.
早产儿
placer des prématurés en couveuse把早产儿放暖箱里

常见用法
un enfant prématuré一个早产儿

联想:
  • pomme   n.f. 苹果;苹果形物体

近义词:
hâtif,  précoce,  être anticipé,  anticipé
反义词:
tardif,  mûr,  à point,  à temps
联想词
précoce早熟的;imminent紧迫的,急迫的,迫切的;tardif晚的,迟的,迟缓的;prématurément过早;définitif的,决定性的;excessif过分的,过度的,过多的;brutal粗暴的,强暴的;nouveau-né新生儿;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;accidentel由事故引起的;progressif步的,展的;

Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.

现在宣布这个消息为时过早

Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.

现在在那里建这么多水坝还为时过早

De plus, un recours prématuré à l'option militaire serait lourd de conséquences.

此外,过早军事选择会引起许多危险。

L'enquête de la FNUOD se poursuit et il serait prématuré de tirer des conclusions définitives.

观察员部队仍然在行调查,作出明确结论还为时过早。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主义团体决定减少对它的援助,这将是一个不合时宜的决定。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法律约束力的办法似乎为时过早

En revanche, le nombre de grossesses prématurées non désirées demeure un problème grave.

不过,仍存在着一个严重问题,这就是意外早孕数目较高。

Il serait prématuré de remplacer l'administration internationale de cet établissement.

现在还不是替代这个学校的国际管理的时候。

Il est bien entendu prématuré de dire que tout va bien.

当然,现在说一切都很顺利为时过早

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查的决定来的突然和过早

L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.

情况似乎是,现在制定具有约束力的法律标准时机尚未成熟。

Parler des jeunes orphelins est prématuré tant qu'on manque d'évaluations précises.

在详细的评估完成之前讨论孤儿问题是成熟的。

Cependant, le lancement prématuré d'un nouveau processus intensif ne serait pas judicieux.

与此同时,过早发起大规模的新程是不明智的。

Il serait donc prématuré de réunir une conférence de haut niveau.

则召开一次高级别会议的时机尚未成熟。

L'adoption de positions définitives ou la référence à des notions comme celle d'impunité était prématurée.

明确立场或使用有罪不罚等概念还为时过早

À cet égard, toutefois, il serait encore prématuré de parler de progrès importants.

然而,在这方面谈论已经取得的实质性展,尚成熟

Il est donc prématuré de commencer à les transformer en une convention.

因此现在就开始将它们转为公约时机尚成熟

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置的过早失效可以通过运转记录检查出来。

Vu l'incertitude à cet égard, le Comité juge prématuré l'inclusion du coût de ces projets.

鉴于这些项目的实施日期还不确定,咨询委员会对此时列入这些项目费用的理由提出疑问。

Elles ont également fait part de leur inquiétude sur les incidences néfastes d'un retrait prématuré.

本国还一直表示对过早脱离带来的负面影响感到关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prématuré 的法语例句

用户正在搜索


protolyse, protomère, protométrie, protomylonite, proton, protonation, protonéma, protoneurone, protonique, protonogramme,

相似单词


prémagnétisation, prémagnétiser, prémaire, prémarquage, premature, prématuré, prématurément, prématurité, prémaxillaire, prémaximallaire,
prématuré, e
a.
1. 早熟

2. 过早
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.现在宣布这个消息为时过早。
mort prématurée夭折, 早亡
accouchement prématuré 早产

3. 〈引申义〉早产
un enfant prématuré 早产儿

— n.
早产儿
placer des prématurés en couveuse把早产儿放暖箱里

常见用法
un enfant prématuré一个早产儿

联想:
  • pomme   n.f. 苹果;苹果形物体

近义词:
hâtif,  précoce,  être anticipé,  anticipé
反义词:
tardif,  mûr,  à point,  à temps
联想词
précoce早熟;imminent紧迫,急迫,迫切;tardif;prématurément过早地;définitif最后,决定性;excessif过分,过度,过;brutal粗暴,强暴;nouveau-né新生儿;inévitable不能避开,不可避免,必然;accidentel由事故引;progressif;

Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.

现在宣布这个消息为时过早

Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.

现在在那里建这么水坝还为时过早

De plus, un recours prématuré à l'option militaire serait lourd de conséquences.

此外,过早地诉诸军事选择会引危险。

L'enquête de la FNUOD se poursuit et il serait prématuré de tirer des conclusions définitives.

观察员部队仍然在行调查,作出明确结论还为时过早。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主义团体决定减少对它援助,这将是一个不合时宜决定。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法律约束力办法似乎为时过早

En revanche, le nombre de grossesses prématurées non désirées demeure un problème grave.

不过,仍存在着一个严重问题,这就是意外早孕数目较高。

Il serait prématuré de remplacer l'administration internationale de cet établissement.

现在还不是替代这个学校国际管理时候。

Il est bien entendu prématuré de dire que tout va bien.

当然,现在说一切都很顺利为时过早

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查决定来突然和过早

L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.

情况似乎是,现在制定具有约束力法律标准时机尚未成熟。

Parler des jeunes orphelins est prématuré tant qu'on manque d'évaluations précises.

在详细评估完成之前讨论孤儿问题是成熟

Cependant, le lancement prématuré d'un nouveau processus intensif ne serait pas judicieux.

与此同时,过早大规模程是不明智

Il serait donc prématuré de réunir une conférence de haut niveau.

则召开一次高级别会议时机尚未成熟。

L'adoption de positions définitives ou la référence à des notions comme celle d'impunité était prématurée.

明确立场或使用有罪不罚等概念还为时过早

À cet égard, toutefois, il serait encore prématuré de parler de progrès importants.

然而,在这方面谈论已经取得实质性展,尚成熟

Il est donc prématuré de commencer à les transformer en une convention.

因此现在就开始将它们转为公约时机尚成熟

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置过早失效可以通过运转记录检查出来。

Vu l'incertitude à cet égard, le Comité juge prématuré l'inclusion du coût de ces projets.

鉴于这些项目实施日期还不确定,咨询委员会对此时列入这些项目费用理由提出疑问。

Elles ont également fait part de leur inquiétude sur les incidences néfastes d'un retrait prématuré.

本国还一直表示对过早脱离带来负面影响感到关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prématuré 的法语例句

用户正在搜索


protosyphilis, protosystole, protothérien, prototoxine, prototropie, prototropique, prototype, prototypique, protovératrine, protovermiculite,

相似单词


prémagnétisation, prémagnétiser, prémaire, prémarquage, premature, prématuré, prématurément, prématurité, prémaxillaire, prémaximallaire,
prématuré, e
a.
1. 早熟

2. 过早
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.现在宣布这个消息为时过早。
mort prématurée夭折, 早亡
accouchement prématuré 早产

3. 〈引申义〉早产
un enfant prématuré 早产儿

— n.
早产儿
placer des prématurés en couveuse把早产儿放暖箱里

常见用法
un enfant prématuré一个早产儿

联想:
  • pomme   n.f. 苹果;苹果形物体

近义词:
hâtif,  précoce,  être anticipé,  anticipé
反义词:
tardif,  mûr,  à point,  à temps
联想词
précoce早熟;imminent,急;tardif,迟,迟缓;prématurément过早地;définitif最后,决定性;excessif过分,过度,过多;brutal粗暴,强暴;nouveau-né新生儿;inévitable不能避开,不可避免,必然;accidentel由事故引起;progressif;

Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.

现在宣布这个消息为时过早

Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.

现在在那里建这么多水坝还为时过早

De plus, un recours prématuré à l'option militaire serait lourd de conséquences.

此外,过早地诉诸军事选择会引起许多危险。

L'enquête de la FNUOD se poursuit et il serait prématuré de tirer des conclusions définitives.

部队仍然在行调查,作出明确结论还为时过早。

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主义团体决定减少对它援助,这将是一个不合时宜决定。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法律约束力办法似乎为时过早

En revanche, le nombre de grossesses prématurées non désirées demeure un problème grave.

不过,仍存在着一个严重问题,这就是意外早孕数目较高。

Il serait prématuré de remplacer l'administration internationale de cet établissement.

现在还不是替代这个学校国际管理时候。

Il est bien entendu prématuré de dire que tout va bien.

当然,现在说一切都很顺利为时过早

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查决定来突然和过早

L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.

情况似乎是,现在制定具有约束力法律标准时机尚未成熟。

Parler des jeunes orphelins est prématuré tant qu'on manque d'évaluations précises.

在详细评估完成之前讨论孤儿问题是成熟

Cependant, le lancement prématuré d'un nouveau processus intensif ne serait pas judicieux.

与此同时,过早发起大规模程是不明智

Il serait donc prématuré de réunir une conférence de haut niveau.

则召开一次高级别会议时机尚未成熟。

L'adoption de positions définitives ou la référence à des notions comme celle d'impunité était prématurée.

明确立场或使用有罪不罚等概念还为时过早

À cet égard, toutefois, il serait encore prématuré de parler de progrès importants.

然而,在这方面谈论已经取得实质性展,尚成熟

Il est donc prématuré de commencer à les transformer en une convention.

因此现在就开始将它们转为公约时机尚成熟

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置过早失效可以通过运转记录检查出来。

Vu l'incertitude à cet égard, le Comité juge prématuré l'inclusion du coût de ces projets.

鉴于这些项目实施日期还不确定,咨询委会对此时列入这些项目费用理由提出疑问。

Elles ont également fait part de leur inquiétude sur les incidences néfastes d'un retrait prématuré.

本国还一直表示对过早脱离带来负面影响感到关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prématuré 的法语例句

用户正在搜索


protriaènes, protriptyline, protrusion, protubérance, protubérant, protubérantiel, protubérantielle, protuteur, protutrice, Proudhon,

相似单词


prémagnétisation, prémagnétiser, prémaire, prémarquage, premature, prématuré, prématurément, prématurité, prémaxillaire, prémaximallaire,
prématuré, e
a.
1.

2. 过
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.现在宣布这个消息为时过
mort prématurée,
accouchement prématuré

3. 〈引申义〉
un enfant prématuré 产儿

— n.
产儿
placer des prématurés en couveuse产儿放暖箱里

常见用法
un enfant prématuré一个产儿

联想:
  • pomme   n.f. 苹果;苹果形物体

近义词:
hâtif,  précoce,  être anticipé,  anticipé
反义词:
tardif,  mûr,  à point,  à temps
联想词
précoce;imminent紧迫,急迫,迫切;tardif,迟,迟缓;prématurément地;définitif最后,决定性;excessif过分,过度,过多;brutal粗暴,强暴;nouveau-né新生儿;inévitable不能避开,不可避免,必然;accidentel由事故引起;progressif;

Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.

现在宣布这个消息为时过

Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.

现在在那里建这么多水坝还为时过

De plus, un recours prématuré à l'option militaire serait lourd de conséquences.

此外,过地诉诸军事选择会引起许多危险。

L'enquête de la FNUOD se poursuit et il serait prématuré de tirer des conclusions définitives.

观察员部队仍然在行调查,作出明确结论还为时过

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主义团体决定减少对它援助,这将是一个不合时宜决定。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法律约束力法似乎为时过

En revanche, le nombre de grossesses prématurées non désirées demeure un problème grave.

不过,仍存在着一个严重问题,这就是意外孕数目较高。

Il serait prématuré de remplacer l'administration internationale de cet établissement.

现在还不是替代这个学校国际管理时候。

Il est bien entendu prématuré de dire que tout va bien.

当然,现在说一切都很顺利为时过

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查决定来突然和

L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.

情况似乎是,现在制定具有约束力法律标准时机尚未成熟。

Parler des jeunes orphelins est prématuré tant qu'on manque d'évaluations précises.

在详细评估完成之前讨论孤儿问题是成熟

Cependant, le lancement prématuré d'un nouveau processus intensif ne serait pas judicieux.

与此同时,发起大规模程是不明智

Il serait donc prématuré de réunir une conférence de haut niveau.

则召开一次高级别会议时机尚未成熟。

L'adoption de positions définitives ou la référence à des notions comme celle d'impunité était prématurée.

明确立场或使用有罪不罚等概念还为时过

À cet égard, toutefois, il serait encore prématuré de parler de progrès importants.

然而,在这方面谈论已经取得实质性展,尚成熟

Il est donc prématuré de commencer à les transformer en une convention.

因此现在就开始将它们转为公约时机尚成熟

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置失效可以通过运转记录检查出来。

Vu l'incertitude à cet égard, le Comité juge prématuré l'inclusion du coût de ces projets.

鉴于这些项目实施日期还不确定,咨询委员会对此时列入这些项目费用理由提出疑问。

Elles ont également fait part de leur inquiétude sur les incidences néfastes d'un retrait prématuré.

本国还一直表示对脱离带来负面影响感到关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prématuré 的法语例句

用户正在搜索


provéditeur, provenance, Provençal, provence, Provencien, provende, provenir, proverbe, proverbial, proverbialement,

相似单词


prémagnétisation, prémagnétiser, prémaire, prémarquage, premature, prématuré, prématurément, prématurité, prémaxillaire, prémaximallaire,
prématuré, e
a.
1. 熟的

2.
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.现在宣布这个消息为时
mort prématurée夭折,
accouchement prématuré

3. 〈引申义〉产的
un enfant prématuré 产儿

— n.
产儿
placer des prématurés en couveuse产儿放暖箱里

常见用法
un enfant prématuré一个产儿

联想:
  • pomme   n.f. 苹果;苹果形物体

近义词:
hâtif,  précoce,  être anticipé,  anticipé
反义词:
tardif,  mûr,  à point,  à temps
联想词
précoce熟的;imminent紧迫的,急迫的,迫切的;tardif晚的,迟的,迟缓的;prématurément;définitif最后的,决定性的;excessif分的,度的,多的;brutal粗暴的,强暴的;nouveau-né新生儿;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;accidentel故引起的;progressif步的,展的;

Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.

现在宣布这个消息为时

Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.

现在在那里建这么多水坝还为时

De plus, un recours prématuré à l'option militaire serait lourd de conséquences.

此外,选择会引起许多危险。

L'enquête de la FNUOD se poursuit et il serait prématuré de tirer des conclusions définitives.

观察员部队仍然在行调查,作出明确结论还为时

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主义团体决定减少对它的援助,这将是一个不合时宜的决定。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法律约束力的办法似乎为时

En revanche, le nombre de grossesses prématurées non désirées demeure un problème grave.

,仍存在着一个严重问题,这就是意外孕数目较高。

Il serait prématuré de remplacer l'administration internationale de cet établissement.

现在还不是替代这个学校的国际管理的时候。

Il est bien entendu prématuré de dire que tout va bien.

当然,现在说一切都很顺利为时

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查的决定来的突然和

L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.

情况似乎是,现在制定具有约束力的法律标准时机尚未成熟。

Parler des jeunes orphelins est prématuré tant qu'on manque d'évaluations précises.

在详细的评估完成之前讨论孤儿问题是成熟的。

Cependant, le lancement prématuré d'un nouveau processus intensif ne serait pas judicieux.

与此同时,发起大规模的新程是不明智的。

Il serait donc prématuré de réunir une conférence de haut niveau.

则召开一次高级别会议的时机尚未成熟。

L'adoption de positions définitives ou la référence à des notions comme celle d'impunité était prématurée.

明确立场或使用有罪不罚等概念还为时

À cet égard, toutefois, il serait encore prématuré de parler de progrès importants.

然而,在这方面谈论已经取得的实质性展,尚成熟

Il est donc prématuré de commencer à les transformer en une convention.

因此现在就开始将它们转为公约时机尚成熟

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置的失效可以通运转记录检查出来。

Vu l'incertitude à cet égard, le Comité juge prématuré l'inclusion du coût de ces projets.

鉴于这些项目的实施日期还不确定,咨询委员会对此时列入这些项目费用的理由提出疑问。

Elles ont également fait part de leur inquiétude sur les incidences néfastes d'un retrait prématuré.

本国还一直表示对脱离带来的负面影响感到关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prématuré 的法语例句

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


prémagnétisation, prémagnétiser, prémaire, prémarquage, premature, prématuré, prématurément, prématurité, prémaxillaire, prémaximallaire,