Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清除掉和/或予以销毁。

)
除良心上的愧疚; 问心无愧
除(危险分子
); 对 …进行清洗:
除心里的偏见
除(抵押权):
除抵押权
除, 清洗
词:se purger de: délivrer, débarrasser,

词:Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清除掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事社区服务,以之作为刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
服泻药; [古代医学中]清
:
用]substance qui purge bien 催泻效力很好的物质
水或气,
排出水或气,
排泄:

中的气体
散热器中的水
杂质,
净化,
纯化:
良心上的愧疚; 问心无愧
(危险分子等); 对 …进行清洗:
心里的偏见
(抵押权):
抵押权
, 清洗se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清
掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事社区服务,以之作为刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
]清除:
物质
气体

水
除良心上
愧疚; 问心无愧
除(危险分子等); 对 …进行清洗:
除心里
偏见
除(抵押权):
除抵押权
被判处徒刑者)自行投案
除, 清洗
, 为自己洗刷:
罪行辩
se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程
一部分,把容

残余物完全清除掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他
同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭
监狱设施
开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省
Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二
刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人
九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件
,犯人均至少服满三分之二
刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪
地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人
有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到
心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑
人还可从事社区服务,以之作为刑期
一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决
女囚犯才能享有,而正在受审过程
女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱
服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满
妇女现在仍被关在也门
各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
炼金

食糖se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清除掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事社区服务,以之作为刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
服泻药; [古代医学中]清
:
用]substance qui purge bien 催泻效力很好的物质
水或气, 
出水或气, 
泄:

道中的气体
散热器中的水
杂质,
净化,
纯化:
良心上的愧疚; 问心无愧
(危险分子等); 对 …进行清洗:
心里的偏见
(抵押权):
抵押权
, 清洗se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清
掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事社区服务,以之作为刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
除:
…
除水或气, 使
水或气, 使
泄:
除管道中的气体
除散热器中的水
…
除杂
, 使净化, 使纯化:
洁生丝
…消除(危险分子等); 对 …进行
洗:
洗
洗se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全
除掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可
事社区服务,以之作为刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
服泻药; [古代医学中]
:
用]substance qui purge bien 催泻效力很好


水或气,
排出水或气,
排泄:
管道中
气体
散热器中
水
杂
,
净化,
纯化:
洁生丝
良心上
愧疚; 问心无愧
(危险分子等); 对 …进行
洗:
洗
心里
偏见
(抵押权):
抵押权
,
洗
罪行辩解se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程
一部分,把容器中
残余
完全
掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他
同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭
监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省
Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二
刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人
九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二
刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪
地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑
人还可从事社区服务,以之作为刑期
一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决
女囚犯才能享有,而正在受审过程中
女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满
妇女现在仍被关在也门
各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上的愧
; 
无愧
里的偏见
, 为自己洗刷:

se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清除掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中
。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事社区服务,以之作为刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。


, 使排出

, 使排泄:
体
se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清除掉和/
予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事社区服务,以之作为刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。