法语助手
  • 关闭
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. ;
réforme agraire
réforme de l'orthographe拼法

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教运动

4. 【军事】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治
réforme économique经济

法 语 助 手

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

而,新闻部的不应只财政标准的基础上。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为的动机。

Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.

萨摩亚实施了一项范围广泛的公营部门计划。

Les réformes prévues par la Constitution de transition mériteraient d'être soutenues.

《过渡时期宪法》所设想的应当得到支持。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,更好利用资源。

La Norvège met l'accent sur la réforme des travaux de la Première Commission.

挪威重视第一委员会工作的

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

织的三个主要机构中进行。 其中的每一个过程的方式各有不同。

Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.

柬埔寨法律部门和司法部门仍尚待

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破的僵局。

Nous resterons informés des progrès de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.

我们将与联合国的进展并驾齐驱。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

Cette situation soulève la question de savoir qui est véritablement l'instigateur de ces réformes.

这种依赖造成了这类的拥有程度问题。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处进程中迈出的一个步骤。

Poursuite de la nomination de ministres palestiniens habilités à entreprendre des réformes de fond.

继续任命受权进行根的巴勒斯坦各部部长。

Malheureusement, le rythme de la réforme a été plus lent que prévu.

令人遗憾的是,的步伐比预想的要慢。

Des progrès ont été également réalisés dans la réforme de l'administration civile.

民政管理的也取得了进展。

Nous avons en effet besoin d'une réforme fondamentale.

我们确实需要根

La nomination des membres de cette commission représentera une étape majeure du processus de réforme.

国家管制委员会成员的任命将标志进程迈进一个重要阶段。

Le processus de réforme devrait être élargi aux autres grandes institutions.

这样的进程应该扩展到其他关键机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


bagarre, bagarrer, bagarreur, bagasse, bagassose, bagatelle, bagdad, Bagdadien, bagger, bagnard,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教改革运动

4. 【军事】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治改革
réforme économique经济改革

法 语 助 手

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

而,新闻部的改革只在财政标准的基础上。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题为改革的动机。

Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.

萨摩亚实施了一项范围广泛的公营部门改革计划。

Les réformes prévues par la Constitution de transition mériteraient d'être soutenues.

《过渡时期宪法》所设想的改革当得到支持。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资源。

La Norvège met l'accent sur la réforme des travaux de la Première Commission.

挪威视第一委员会工作的改革。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本织的三个主要机构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有同。

Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.

柬埔寨法律部门和司法部门仍尚待改革。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

Nous resterons informés des progrès de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.

我们将与联合国改革的进展并驾齐驱。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

Cette situation soulève la question de savoir qui est véritablement l'instigateur de ces réformes.

这种依赖造了这类改革的拥有程度问题。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。

Poursuite de la nomination de ministres palestiniens habilités à entreprendre des réformes de fond.

继续任命受权进行根本改革的巴勒斯坦各部部长。

Malheureusement, le rythme de la réforme a été plus lent que prévu.

令人遗憾的是,改革的步伐比预想的要慢。

Des progrès ont été également réalisés dans la réforme de l'administration civile.

民政管理的改革也取得了进展。

Nous avons en effet besoin d'une réforme fondamentale.

我们确实需要根本的改革。

La nomination des membres de cette commission représentera une étape majeure du processus de réforme.

国家管制委员会员的任命将标志改革进程迈进一个要阶段。

Le processus de réforme devrait être élargi aux autres grandes institutions.

这样的改革进程该扩展到其他关键机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


bahïsme, bahreïn, Bahreïni, baht, bahut, bahuter, bai, baïan kara, baïcalite, baie,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. ;
réforme agraire土地
réforme de l'orthographe拼法

2. (宗教团体)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲)宗教

4. 【军事】(残疾军人)提前退伍, 退役;(装备、马匹等)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治
réforme économique经济

法 语 助 手
近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

而,新闻部不应只在财政标准基础上。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为动机。

Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.

萨摩亚实施了一项范围广泛公营部门计划。

Les réformes prévues par la Constitution de transition mériteraient d'être soutenues.

《过渡时期宪法》所设想应当得到支持。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,旨在更好地利用资源。

La Norvège met l'accent sur la réforme des travaux de la Première Commission.

挪威重视第一委员会工作

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织三个主要机构中进行。 其中每一个过程方式各有不同。

Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.

柬埔寨法律部门和司法部门仍尚待

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破僵局。

Nous resterons informés des progrès de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.

我们将与联合国进展并驾齐驱。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施影响作出任何结论仍为时太早。

Cette situation soulève la question de savoir qui est véritablement l'instigateur de ces réformes.

这种依赖造成了这类拥有程度问题。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在进程中迈出一个步骤。

Poursuite de la nomination de ministres palestiniens habilités à entreprendre des réformes de fond.

继续任命受权进行根本巴勒斯坦各部部长。

Malheureusement, le rythme de la réforme a été plus lent que prévu.

令人遗憾是,步伐比预想要慢。

Des progrès ont été également réalisés dans la réforme de l'administration civile.

民政管理也取得了进展。

Nous avons en effet besoin d'une réforme fondamentale.

我们确实需要根本

La nomination des membres de cette commission représentera une étape majeure du processus de réforme.

国家管制委员会成员任命将标志进程迈进一个重要阶段。

Le processus de réforme devrait être élargi aux autres grandes institutions.

这样进程应该扩展到其他关键机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


baissant, baisse, baisser, baissier, baissière, Baiyao, bajades, bajaret, bajocien, bajoue,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是réformer变位形式

n.f.
1. ;
réforme agraire土地
réforme de l'orthographe拼法

2. (宗教团体)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲)宗教

4. 【军事】(残疾军人)提前退伍, 退役;(装备、马匹等)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治
réforme économique经济

法 语 助 手

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

而,新闻部不应只在财政标准基础上。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为机。

Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.

萨摩亚实施了一项范围广泛公营部门计划。

Les réformes prévues par la Constitution de transition mériteraient d'être soutenues.

《过渡时期宪法》所设想应当得到支持。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,旨在更好地利用资源。

La Norvège met l'accent sur la réforme des travaux de la Première Commission.

挪威重视第一委员会工作

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本三个主要机构中进行。 其中每一个过程方式各有不同。

Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.

柬埔寨法律部门和司法部门仍尚待

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破僵局。

Nous resterons informés des progrès de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.

我们将与联合国进展并驾齐驱。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施影响作出任何结论仍为时太早。

Cette situation soulève la question de savoir qui est véritablement l'instigateur de ces réformes.

这种依赖造成了这类拥有程度问题。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在进程中迈出一个步骤。

Poursuite de la nomination de ministres palestiniens habilités à entreprendre des réformes de fond.

继续任命受权进行根本巴勒斯坦各部部长。

Malheureusement, le rythme de la réforme a été plus lent que prévu.

令人遗憾是,步伐比预想要慢。

Des progrès ont été également réalisés dans la réforme de l'administration civile.

民政管理也取得了进展。

Nous avons en effet besoin d'une réforme fondamentale.

我们确实需要根本

La nomination des membres de cette commission représentera une étape majeure du processus de réforme.

国家管制委员会成员任命将标志进程迈进一个重要阶段。

Le processus de réforme devrait être élargi aux autres grandes institutions.

这样进程应该扩展到其他关键机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


balafré, balafrer, balai, balai-brosse, balai-éponge, balais, balaise, balalaïka, balan, balance,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教改革运动

4. 【军事】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报,

常见用法
une réforme politique一次政治改革
réforme économique经济改革

法 语 助 手
近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation除,撤消;législation立法;simplification简化;

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

而,新闻部的改革不应只在财政标准的基础上。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革的动机。

Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.

萨摩亚实施了一项范围广泛的公营部门改革计划。

Les réformes prévues par la Constitution de transition mériteraient d'être soutenues.

《过渡时期宪法》所设想的改革应当得到支

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

,改革旨在更好地利用资源。

La Norvège met l'accent sur la réforme des travaux de la Première Commission.

挪威重视第一委员会工作的改革。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织的三个主要机构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。

Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.

柬埔寨法律部门和司法部门仍尚待改革。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

Nous resterons informés des progrès de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.

我们将与联合国改革的进展并驾齐驱。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

Cette situation soulève la question de savoir qui est véritablement l'instigateur de ces réformes.

这种依赖造成了这类改革的拥有程度问题。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。

Poursuite de la nomination de ministres palestiniens habilités à entreprendre des réformes de fond.

继续任命受权进行根本改革的巴勒斯坦各部部长。

Malheureusement, le rythme de la réforme a été plus lent que prévu.

令人遗憾的是,改革的步伐比预想的要慢。

Des progrès ont été également réalisés dans la réforme de l'administration civile.

民政管理的改革也取得了进展。

Nous avons en effet besoin d'une réforme fondamentale.

我们确实需要根本的改革。

La nomination des membres de cette commission représentera une étape majeure du processus de réforme.

国家管制委员会成员的任命将标志改革进程迈进一个重要阶段。

Le processus de réforme devrait être élargi aux autres grandes institutions.

这样的改革进程应该扩展到其他关键机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


balanique, balanite, balano, balanocèle, balanoglosse, Balanoglossus, balanoplastie, Balanops, balanorragie, balanorrhée,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,

用户正在搜索


banatite, banc, banc d'essai, bancable, bancaire, bancal, bancarisation, bancariser, banchage, banche,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教改革运动

4. 【军事】(残疾军人的)前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique次政治改革
réforme économique经济改革

法 语 助 手
近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

而,新闻部的改革不应只在财政标准的基础上。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革的动机。

Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.

萨摩亚实施了项范围广泛的公营部门改革计划。

Les réformes prévues par la Constitution de transition mériteraient d'être soutenues.

《过渡时期宪法》所设想的改革应当得到支持。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资源。

La Norvège met l'accent sur la réforme des travaux de la Première Commission.

挪威重视第委员会工作的改革。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国直致力于改革。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织的三主要机构中进行改革。 其中的改革过程的方式各有不同。

Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.

柬埔寨法律部门和司法部门仍尚待改革。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

Nous resterons informés des progrès de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.

我们将与联合国改革的进展并驾齐驱。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

Cette situation soulève la question de savoir qui est véritablement l'instigateur de ces réformes.

这种依赖造成了这类改革的拥有程度问题。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的步骤。

Poursuite de la nomination de ministres palestiniens habilités à entreprendre des réformes de fond.

继续任命受权进行根本改革的巴勒斯坦各部部长。

Malheureusement, le rythme de la réforme a été plus lent que prévu.

令人遗憾的是,改革的步伐比预想的要慢。

Des progrès ont été également réalisés dans la réforme de l'administration civile.

民政管理的改革也取得了进展。

Nous avons en effet besoin d'une réforme fondamentale.

我们确实需要根本的改革。

La nomination des membres de cette commission représentera une étape majeure du processus de réforme.

国家管制委员会成员的任命将标志改革进程迈进重要阶段。

Le processus de réforme devrait être élargi aux autres grandes institutions.

这样的改革进程应该扩展到其他关键机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante, bande permise, bande-annonce,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (教团体)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧)教改革运动

4. 【军事】(残疾军人)提前退伍, 退役;(装备、马匹等)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治改革
réforme économique经济改革

法 语 助 手
近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

而,新闻部改革不应只在财政标准基础上。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革动机。

Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.

萨摩亚实施了一项范围广泛公营部门改革计划。

Les réformes prévues par la Constitution de transition mériteraient d'être soutenues.

《过渡时宪法》所设想改革应当得到支持。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资源。

La Norvège met l'accent sur la réforme des travaux de la Première Commission.

挪威重视第一委员会工作改革。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织三个主要机构中进行改革。 其中每一个改革过程方式各有不同。

Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.

柬埔寨法律部门和司法部门仍尚待改革。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革僵局。

Nous resterons informés des progrès de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.

我们将与联合国改革进展并驾齐驱。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施影响作出任何结论仍为时太早。

Cette situation soulève la question de savoir qui est véritablement l'instigateur de ces réformes.

这种依赖造成了这类改革拥有程度问题。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出一个步骤。

Poursuite de la nomination de ministres palestiniens habilités à entreprendre des réformes de fond.

继续任命受权进行根本改革巴勒斯坦各部部长。

Malheureusement, le rythme de la réforme a été plus lent que prévu.

令人遗憾是,改革步伐比预想要慢。

Des progrès ont été également réalisés dans la réforme de l'administration civile.

民政管理改革也取得了进展。

Nous avons en effet besoin d'une réforme fondamentale.

我们确实需要根本改革。

La nomination des membres de cette commission représentera une étape majeure du processus de réforme.

国家管制委员会成员任命将标志改革进程迈进一个重要阶段。

Le processus de réforme devrait être élargi aux autres grandes institutions.

这样改革进程应该扩展到其他关键机构。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


bandicoot, bandit, bandite, banditisme, bandjermassin, bandonéon, bandothécaire, bandothèque, bandotrope, bandoulière,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改;改良
réforme agraire土地改
réforme de l'orthographe拼法改

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教改运动

4. 【军事】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique治改
réforme économique经济改

法 语 助 手
近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

而,新闻部的改只在财标准的基础上。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不成为改的动机。

Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.

萨摩亚实施了项范围广泛的公营部门改计划。

Les réformes prévues par la Constitution de transition mériteraient d'être soutenues.

《过渡时期宪法》所设想的改得到支持。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改旨在更好地利用资源。

La Norvège met l'accent sur la réforme des travaux de la Première Commission.

挪威重视第委员会工作的改

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国直致力于改

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织的三个主要机构中进行改。 其中的每个改过程的方式各有不同。

Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.

柬埔寨法律部门和司法部门仍尚待改

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改的僵局。

Nous resterons informés des progrès de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.

我们将与联合国改的进展并驾齐驱。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

Cette situation soulève la question de savoir qui est véritablement l'instigateur de ces réformes.

这种依赖造成了这类改的拥有程度问题。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改进程中迈出的个步骤。

Poursuite de la nomination de ministres palestiniens habilités à entreprendre des réformes de fond.

继续任命受权进行根本改的巴勒斯坦各部部长。

Malheureusement, le rythme de la réforme a été plus lent que prévu.

令人遗憾的是,改的步伐比预想的要慢。

Des progrès ont été également réalisés dans la réforme de l'administration civile.

管理的改也取得了进展。

Nous avons en effet besoin d'une réforme fondamentale.

我们确实需要根本的改

La nomination des membres de cette commission représentera une étape majeure du processus de réforme.

国家管制委员会成员的任命将标志改进程迈进个重要阶段。

Le processus de réforme devrait être élargi aux autres grandes institutions.

这样的改进程该扩展到其他关键机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine, banjermassin, banjo, banjoïste,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教改革运动

4. 【】(人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治改革
réforme économique经济改革

法 语 助 手
近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

而,新闻部的改革不应只在财政标准的基础上。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革的动机。

Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.

萨摩亚实施了一项范围广泛的公营部门改革计划。

Les réformes prévues par la Constitution de transition mériteraient d'être soutenues.

《过渡时期宪法》所设想的改革应当得到支持。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资源。

La Norvège met l'accent sur la réforme des travaux de la Première Commission.

挪威重视第一委作的改革。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织的三个主要机构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。

Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.

柬埔寨法律部门和司法部门仍尚待改革。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

Nous resterons informés des progrès de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.

我们将与联合国改革的进展并驾齐驱。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

Cette situation soulève la question de savoir qui est véritablement l'instigateur de ces réformes.

这种依赖造成了这类改革的拥有程度问题。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

注意到,合并预算文件是办处在改革进程中迈出的一个步骤。

Poursuite de la nomination de ministres palestiniens habilités à entreprendre des réformes de fond.

继续任命受权进行根本改革的巴勒斯坦各部部长。

Malheureusement, le rythme de la réforme a été plus lent que prévu.

令人遗憾的是,改革的步伐比预想的要慢。

Des progrès ont été également réalisés dans la réforme de l'administration civile.

民政管理的改革也取得了进展。

Nous avons en effet besoin d'une réforme fondamentale.

我们确实需要根本的改革。

La nomination des membres de cette commission représentera une étape majeure du processus de réforme.

国家管制委的任命将标志改革进程迈进一个重要阶段。

Le processus de réforme devrait être élargi aux autres grandes institutions.

这样的改革进程应该扩展到其他关键机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


barette, barettite, barge, barguigner, bari, bariandite, bariationd'une, baricalcite, baricaut, baricite,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,