法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [旧]改造, 使改过, 使改邪归正
2. 改革, 革新:

réformer les vieilles coutumes 改革旧习惯
réformer la constitution 修改宪法
réformer un jugement [法]撤消判决


3. 革除:
réformer les abus 革除流弊

4. [宗]恢复, 重建(旧教规等)
5. [军]使退伍, 使退役; 弃(装备, 马匹等)
6. [铁](车辆)
7. [石油]重整


se réformer v. pr.
改造自己, 改过自新, 改邪归正

常见用法
se faire réformer退役

法 语 助手
助记:
ré重新+form形状+er动词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:

近义词:
changer,  moderniser,  redresser,  remanier,  révolutionner,  amender,  corriger,  relever,  régénérer,  rénover,  transformer,  modifier,  rectifier,  réviser,  réorganiser,  revoir,  renouveler
反义词:
confirmer,  confirmé,  corrompu,  corrompre,  détériorer,  maintenir
联想词
moderniser使现代化;réorganiser重新组织,改组;abolir除,取消;redéfinir重新定义;changer换,调换,替换,更换;légiférer立法;redresser重新竖直,使重新直立;rénover革新,更新;rétablir使复原;réécrire改写;révolutionner引起革命,促进彻底改革;

Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.

所有这一切都表明,必须改革教育制度。

Des nuages se défont et se réforment.

云彩消散了又重新形成

Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.

改革药品价格形成机制。

J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.

面已经提到,必须改革本组织。

Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.

政府还对国民军进行了改革。

La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.

安全理事会需要改革已不是新问题。

Nous le félicitons de sa démarche novatrice constante pour réformer et renforcer notre Organisation.

们赞扬他采用了旨改革和加强本组织的不断革新的办法。

Pour jouer un rôle aussi constructif à l'avenir, l'ONU doit se réformer.

为了今后发挥这一建设性作用,联合国必须进行改革。

La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

斯洛伐克共和国赞赏旨改革秘书处的措施。

Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.

如果这些强国进行自改造,整个世界将会改变。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的治理机制也需要改革

Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.

这就要求采取一种的方法对待全球经济治理,也要求实行一种新的国家政策重点。

Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.

法律构架必须改革战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推进。

Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.

们都重申了改革安全理事会的必要性。

Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.

们亟需联合国的监督下,改革国际金融结构。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

们妇女倡导立法变革改革方面能够起到什么作用?

Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.

们应继续努力,通过改革加强这一世界组织

Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.

第四,必须改革安理会的工作方法和程序

Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.

第六,们支持为改革联合国活动而作出的联合努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 réformer 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme,
v. t.
1. [旧]改造, 使改过, 使改邪归正
2. 改革, 革新:

réformer les vieilles coutumes 改革旧习惯
réformer la constitution 修改宪法
réformer un jugement [法]撤消判决


3. 革除:
réformer les abus 革除流弊

4. [宗]恢复, 重建(旧教规等)
5. [军]使退伍, 使退役; 报弃(装备, 马匹等)
6. [铁]报(车辆)
7. [石油]重整


se réformer v. pr.
改造自己, 改过自新, 改邪归正

常见用法
se faire réformer退役

法 语 助手
助记:
ré重新+form形状+er动词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:

词:
changer,  moderniser,  redresser,  remanier,  révolutionner,  amender,  corriger,  relever,  régénérer,  rénover,  transformer,  modifier,  rectifier,  réviser,  réorganiser,  revoir,  renouveler
词:
confirmer,  confirmé,  corrompu,  corrompre,  détériorer,  maintenir
联想词
moderniser使现代化;réorganiser重新组织,改组;abolir除,取消;redéfinir重新定;changer,调,替,更;légiférer法;redresser重新竖直,使重新直;rénover革新,更新;rétablir使复原;réécrire改写;révolutionner引起革命,促进彻底改革;

Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.

所有这一切都表明,必须改革教育制度。

Des nuages se défont et se réforment.

云彩消散了又重新形成

Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.

改革药品价格形成机制。

J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.

我在前面已经提到,必须改革本组织。

Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.

政府还对国民军进行了改革。

La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.

安全理事会需要改革已不是新问题。

Nous le félicitons de sa démarche novatrice constante pour réformer et renforcer notre Organisation.

我们赞扬他采用了旨在改革和加强本组织的不断革新的办法。

Pour jouer un rôle aussi constructif à l'avenir, l'ONU doit se réformer.

为了在今后发挥这一建设性作用,联合国必须进行改革。

La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处的措施。

Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.

如果这些强国进行自我改造,整个世界将会改变。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的治理机制也需要改革

Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.

这就要求采取一种的方法对待全球经济治理,也要求实行一种新的国家政策重点。

Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.

法律构架必须改革,前战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推进。

Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.

我们都重申了改革安全理事会的必要性。

Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.

我们亟需在联合国的监督下,改革国际金融结构。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇女在倡导变革改革方面能够起到什么作用?

Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.

我们应继续努力,通过改革加强这一世界组织

Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.

第四,必须改革安理会的工作方法和程序

Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.

第六,我们支持为改革联合国活动而作出的联合努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformer 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme,
v. t.
1. [旧]造, 使过, 使邪归正
2.

réformer les vieilles coutumes 旧习惯
réformer la constitution 修宪法
réformer un jugement [法]撤消判决


3. 除:
réformer les abus 除流弊

4. [宗]恢复, 重建(旧教规等)
5. [军]使退伍, 使退役; 报弃(装备, 马匹等)
6. [铁]报(车辆)
7. [石油]重整


se réformer v. pr.
造自己, 过自邪归正

常见用法
se faire réformer退役

法 语 助手
助记:
ré重+form形状+er动词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:

近义词:
changer,  moderniser,  redresser,  remanier,  révolutionner,  amender,  corriger,  relever,  régénérer,  rénover,  transformer,  modifier,  rectifier,  réviser,  réorganiser,  revoir,  renouveler
反义词:
confirmer,  confirmé,  corrompu,  corrompre,  détériorer,  maintenir
联想词
moderniser使现代化;réorganiser组织,组;abolir除,取消;redéfinir定义;changer换,调换,替换,更换;légiférer立法;redresser竖直,使重直立;rénover,更;rétablir使复原;réécrire写;révolutionner引起命,促进彻底;

Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.

所有这一切都表明,必须教育制度。

Des nuages se défont et se réforment.

云彩消散了又形成

Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.

药品价格形成机制。

J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.

我在前面已经提到,必须本组织。

Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.

政府还对国民军进行了

La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.

安全理事会需要已不题。

Nous le félicitons de sa démarche novatrice constante pour réformer et renforcer notre Organisation.

我们赞扬他采用了旨在和加强本组织的不断的办法。

Pour jouer un rôle aussi constructif à l'avenir, l'ONU doit se réformer.

为了在今后发挥这一建设性作用,联合国必须进行

La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

斯洛伐克共和国赞赏旨在秘书处的措施。

Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.

如果这些强国进行自我造,整个世界将会变。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的治理机制也需要

Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.

这就要求采取一种的方法对待全球经济治理,也要求实行一种的国家政策重点。

Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.

法律构架必须,前战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推进。

Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.

我们都重申了安全理事会的必要性。

Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.

我们亟需在联合国的监督下,国际金融结构。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治提供了一个对政治进程进行的独一无二的机会。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇女在倡导立法方面能够起到什么作用?

Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.

我们应继续努力,通过加强这一世界组织

Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.

第四,必须安理会的工作方法和程序

Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.

第六,我们支持为联合国活动而作出的联合努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformer 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme,
v. t.
1. [旧]改造, 使改过, 使改邪归正
2. 改新:

réformer les vieilles coutumes 改旧习惯
réformer la constitution 修改宪法
réformer un jugement [法]


3. 除:
réformer les abus 除流弊

4. [宗]恢复, 重建(旧教规等)
5. [军]使退伍, 使退役; 报弃(装备, 马匹等)
6. [铁]报(车辆)
7. [石油]重整


se réformer v. pr.
改造自己, 改过自新, 改邪归正

常见用法
se faire réformer退役

法 语 助手
助记:
ré重新+form形状+er动词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:

近义词:
changer,  moderniser,  redresser,  remanier,  révolutionner,  amender,  corriger,  relever,  régénérer,  rénover,  transformer,  modifier,  rectifier,  réviser,  réorganiser,  revoir,  renouveler
反义词:
confirmer,  confirmé,  corrompu,  corrompre,  détériorer,  maintenir
联想词
moderniser使现代化;réorganiser重新组织,改组;abolir除,取;redéfinir重新定义;changer换,调换,替换,更换;légiférer立法;redresser重新竖直,使重新直立;rénover新,更新;rétablir使复原;réécrire改写;révolutionner引起命,促进彻底改;

Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.

所有这一切都表明,必须教育制度。

Des nuages se défont et se réforment.

云彩散了又重新形成

Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.

药品价格形成机制。

J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.

我在前面已经提到,必须改本组织。

Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.

政府还对国民军进行了改

La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.

理事会需要改已不是新问题。

Nous le félicitons de sa démarche novatrice constante pour réformer et renforcer notre Organisation.

我们赞扬他采用了旨在改和加强本组织的不断新的办法。

Pour jouer un rôle aussi constructif à l'avenir, l'ONU doit se réformer.

为了在今后发挥这一建设性作用,联合国必须进行改

La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

斯洛伐克共和国赞赏旨在秘书处的措施。

Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.

如果这些强国进行自我改造,整个世界将会改变。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的治理机制也需要

Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.

这就要求采取一种的方法对待球经济治理,也要求实行一种新的国家政策重点。

Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.

法律构架必须,前战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推进。

Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.

我们都重申了理事会的必要性。

Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.

我们亟需在联合国的监督下,国际金融结构。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改提供了一个对政治进程进行的独一无二的机会。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇女在倡导立法方面能够起到什么作用?

Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.

我们应继续努力,通过加强这一世界组织

Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.

第四,必须理会的工作方法和程序

Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.

第六,我们支持为联合国活动而作出的联合努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformer 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme,
v. t.
1. [旧]改造, 使改过, 使改邪归正
2. 改革, 革新:

réformer les vieilles coutumes 改革旧习惯
réformer la constitution 修改宪法
réformer un jugement [法]撤消判决


3. 革除:
réformer les abus 革除流弊

4. [宗]恢复, 重建(旧教规等)
5. [军]使退伍, 使退役; 报弃(装备, 马匹等)
6. [铁]报(车辆)
7. [石油]重整


se réformer v. pr.
改造自己, 改过自新, 改邪归正

常见用法
se faire réformer退役

法 语 助手
助记:
ré重新+form形状+er动词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:

词:
changer,  moderniser,  redresser,  remanier,  révolutionner,  amender,  corriger,  relever,  régénérer,  rénover,  transformer,  modifier,  rectifier,  réviser,  réorganiser,  revoir,  renouveler
词:
confirmer,  confirmé,  corrompu,  corrompre,  détériorer,  maintenir
联想词
moderniser使现代化;réorganiser重新组织,改组;abolir除,取消;redéfinir重新定;changer,调,替,更;légiférer法;redresser重新竖直,使重新直;rénover革新,更新;rétablir使复原;réécrire改写;révolutionner引起革命,促进彻底改革;

Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.

所有这一切都表明,必须改革教育制度。

Des nuages se défont et se réforment.

云彩消散了又重新形成

Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.

改革药品价格形成机制。

J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.

我在前面已经提到,必须改革本组织。

Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.

政府还对国民军进行了改革。

La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.

安全理事会需要改革已不是新问题。

Nous le félicitons de sa démarche novatrice constante pour réformer et renforcer notre Organisation.

我们赞扬他采用了旨在改革和加强本组织的不断革新的办法。

Pour jouer un rôle aussi constructif à l'avenir, l'ONU doit se réformer.

为了在今后发挥这一建设性作用,联合国必须进行改革。

La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处的措施。

Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.

如果这些强国进行自我改造,整个世界将会改变。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的治理机制也需要改革

Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.

这就要求采取一种的方法对待全球经济治理,也要求实行一种新的国家政策重点。

Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.

法律构架必须改革,前战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推进。

Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.

我们都重申了改革安全理事会的必要性。

Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.

我们亟需在联合国的监督下,改革国际金融结构。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇女在倡导变革改革方面能够起到什么作用?

Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.

我们应继续努力,通过改革加强这一世界组织

Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.

第四,必须改革安理会的工作方法和程序

Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.

第六,我们支持为改革联合国活动而作出的联合努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformer 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme,

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme,
v. t.
1. [旧]改造, 使改过, 使改邪归正
2. 改革, 革

réformer les vieilles coutumes 改革旧习惯
réformer la constitution 修改宪法
réformer un jugement [法]撤消判决


3. 革除:
réformer les abus 革除流弊

4. [宗]恢复, 建(旧教规等)
5. [军]使退伍, 使退役; 报弃(装备, 马匹等)
6. [铁]报(车辆)
7. [石油]


se réformer v. pr.
改造自己, 改过自, 改邪归正

常见用法
se faire réformer退役

法 语 助手
助记:
+form形状+er动词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:

词:
changer,  moderniser,  redresser,  remanier,  révolutionner,  amender,  corriger,  relever,  régénérer,  rénover,  transformer,  modifier,  rectifier,  réviser,  réorganiser,  revoir,  renouveler
词:
confirmer,  confirmé,  corrompu,  corrompre,  détériorer,  maintenir
联想词
moderniser使现代;réorganiser组织,改组;abolir除,取消;redéfinir;changer换,调换,替换,更换;légiférer立法;redresser竖直,使直立;rénover,更;rétablir使复原;réécrire改写;révolutionner引起革命,促进彻底改革;

Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.

所有这一切都表明,必须改革教育制度。

Des nuages se défont et se réforment.

云彩消散了又形成

Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.

改革药品价格形成机制。

J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.

我在前面已经提到,必须改革本组织。

Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.

政府还对国民军进行了改革。

La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.

安全理事会需要改革已不是问题。

Nous le félicitons de sa démarche novatrice constante pour réformer et renforcer notre Organisation.

我们赞扬他采用了旨在改革和加强本组织的不断革的办法。

Pour jouer un rôle aussi constructif à l'avenir, l'ONU doit se réformer.

为了在今后发挥这一建设性作用,联合国必须进行改革。

La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处的措施。

Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.

如果这些强国进行自我改造,整个世界将会改变。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的治理机制也需要改革

Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.

这就要求采取一种的方法对待全球经济治理,也要求实行一种的国家政策点。

Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.

法律构架必须改革,前战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推进。

Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.

我们都申了改革安全理事会的必要性。

Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.

我们亟需在联合国的监督下,改革国际金融结构。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇女在倡导立法变革改革方面能够起到什么作用?

Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.

我们应继续努力,通过改革加强这一世界组织

Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.

第四,必须改革安理会的工作方法和程序

Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.

第六,我们支持为改革联合国活动而作出的联合努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformer 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme,
v. t.
1. [旧]改, 使改过, 使改邪归正
2. 改革, 革新:

réformer les vieilles coutumes 改革旧习惯
réformer la constitution 修改宪法
réformer un jugement [法]撤判决


3. 革除:
réformer les abus 革除流弊

4. [宗]恢复, 重建(旧教规等)
5. [军]使退伍, 使退役; 报弃(装备, 马匹等)
6. [铁]报(车辆)
7. [石油]重整


se réformer v. pr.
, 改过新, 改邪归正

常见用法
se faire réformer退役

法 语 助手
助记:
ré重新+form形状+er动词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:

近义词:
changer,  moderniser,  redresser,  remanier,  révolutionner,  amender,  corriger,  relever,  régénérer,  rénover,  transformer,  modifier,  rectifier,  réviser,  réorganiser,  revoir,  renouveler
反义词:
confirmer,  confirmé,  corrompu,  corrompre,  détériorer,  maintenir
联想词
moderniser使现代化;réorganiser重新组织,改组;abolir除,取;redéfinir重新定义;changer换,调换,替换,更换;légiférer立法;redresser重新竖直,使重新直立;rénover革新,更新;rétablir使复原;réécrire改写;révolutionner引起革命,促进彻底改革;

Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.

所有这一切都表明,必须改革教育制度。

Des nuages se défont et se réforment.

云彩重新形成

Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.

改革药品价格形成机制。

J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.

我在前面已经提到,必须改革本组织。

Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.

政府还对国民军进行改革。

La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.

安全理事会需要改革已不是新问题。

Nous le félicitons de sa démarche novatrice constante pour réformer et renforcer notre Organisation.

我们赞扬他采用旨在改革和加强本组织的不断革新的办法。

Pour jouer un rôle aussi constructif à l'avenir, l'ONU doit se réformer.

在今后发挥这一建设性作用,联合国必须进行改革。

La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处的措施。

Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.

如果这些强国进行我改,整个世界将会改变。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的治理机制也需要改革

Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.

这就要求采取一种的方法对待全球经济治理,也要求实行一种新的国家政策重点。

Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.

法律构架必须改革,前战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推进。

Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.

我们都重申改革安全理事会的必要性。

Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.

我们亟需在联合国的监督下,改革国际金融结构。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供一个对政治进程进行变革的独一无二的机会。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇女在倡导立法变革改革方面能够起到什么作用?

Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.

我们应继续努力,通过改革加强这一世界组织

Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.

第四,必须改革安理会的工作方法和程序

Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.

第六,我们支持为改革联合国活动而作出的联合努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformer 的法语例句

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme,
v. t.
1. [旧]改造, 使改过, 使改邪归正
2. 改革, 革新:

réformer les vieilles coutumes 改革旧习惯
réformer la constitution 修改宪法
réformer un jugement [法]撤消判决


3. 革除:
réformer les abus 革除流弊

4. [宗]恢复, 重建(旧教规等)
5. [军]使退伍, 使退役; 报弃(装备, 马匹等)
6. [铁]报(车辆)
7. [石油]重整


se réformer v. pr.
改造自己, 改过自新, 改邪归正

常见用法
se faire réformer退役

法 语 助手
助记:
ré重新+form形状+er动词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:

词:
changer,  moderniser,  redresser,  remanier,  révolutionner,  amender,  corriger,  relever,  régénérer,  rénover,  transformer,  modifier,  rectifier,  réviser,  réorganiser,  revoir,  renouveler
词:
confirmer,  confirmé,  corrompu,  corrompre,  détériorer,  maintenir
联想词
moderniser使现代化;réorganiser重新组织,改组;abolir除,取消;redéfinir重新定;changer换,调换,替换,更换;légiférer立法;redresser重新竖直,使重新直立;rénover革新,更新;rétablir使复原;réécrire改写;révolutionner引起革命,促进彻底改革;

Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.

所有这一切都表明,必须改革教育制度。

Des nuages se défont et se réforment.

云彩消散了又重新形成

Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.

改革药品价格形成机制。

J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.

我在前面已经提到,必须改革本组织。

Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.

政府还对国民军进行了改革。

La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.

安全理事会需要改革已不是新问题。

Nous le félicitons de sa démarche novatrice constante pour réformer et renforcer notre Organisation.

我们赞扬他采用了旨在改革和加强本组织的不断革新的办法。

Pour jouer un rôle aussi constructif à l'avenir, l'ONU doit se réformer.

为了在今后发挥这一建设性作用,联合国必须进行改革。

La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处的措施。

Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.

如果这些强国进行自我改造,整个世界将会改变。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的治理机制也需要改革

Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.

这就要求采取一种的方法对待全球经济治理,也要求实行一种新的国家政策重点。

Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.

法律构架必须改革,前战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推进。

Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.

我们都重申了改革安全理事会的必要性。

Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.

我们亟需在联合国的监督下,改革国际金融结构。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇女在倡导立法变革改革方面能够起到什么作用?

Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.

我们应继续努力,通过改革加强这一世界组织

Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.

第四,必须改革安理会的工作方法和程序

Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.

第六,我们支持为改革联合国活动而作出的联合努力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformer 的法语例句

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme,
v. t.
1. [旧]改造, 使改过, 使改邪归正
2. 改新:

réformer les vieilles coutumes 改旧习惯
réformer la constitution 修改宪法
réformer un jugement [法]撤消判决


3.
réformer les abus 流弊

4. [宗]恢复, 重建(旧教规等)
5. []使退伍, 使退役; 报弃(装备, 马匹等)
6. [铁]报(车辆)
7. [石油]重整


se réformer v. pr.
改造自己, 改过自新, 改邪归正

常见用法
se faire réformer退役

法 语 助手
助记:
ré重新+form形状+er动词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:

近义词:
changer,  moderniser,  redresser,  remanier,  révolutionner,  amender,  corriger,  relever,  régénérer,  rénover,  transformer,  modifier,  rectifier,  réviser,  réorganiser,  revoir,  renouveler
反义词:
confirmer,  confirmé,  corrompu,  corrompre,  détériorer,  maintenir
联想词
moderniser使现代化;réorganiser重新组织,改组;abolir,取消;redéfinir重新定义;changer换,调换,替换,更换;légiférer立法;redresser重新竖直,使重新直立;rénover新,更新;rétablir使复原;réécrire改写;révolutionner引起命,促彻底改;

Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.

所有这一切都表明,必须教育制度。

Des nuages se défont et se réforment.

云彩消散了又重新形成

Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.

药品价格形成机制。

J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.

我在前面已经提到,必须改本组织。

Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.

政府还对国民了改

La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.

安全理事会需要改已不是新问题。

Nous le félicitons de sa démarche novatrice constante pour réformer et renforcer notre Organisation.

我们赞扬他采用了旨在改和加强本组织的不断新的办法。

Pour jouer un rôle aussi constructif à l'avenir, l'ONU doit se réformer.

为了在今后发挥这一建设性作用,联合国必须

La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

斯洛伐克共和国赞赏旨在秘书处的措施。

Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.

如果这些强国自我改造,整个世界将会改变。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的治理机制也需要

Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.

这就要求采取一种的方法对待全球经济治理,也要求实一种新的国家政策重点。

Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.

法律构架必须,前战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推

Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.

我们都重申了安全理事会的必要性。

Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.

我们亟需在联合国的监督下,国际金融结构。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改提供了一个对政治的独一无二的机会。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇女在倡导立法方面能够起到什么作用?

Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.

我们应继续努力,通过加强这一世界组织

Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.

第四,必须安理会的工作方法和程序

Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.

第六,我们支持为联合国活动而作出的联合努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformer 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme,