法语助手
  • 关闭
动词变位提示:résultant可能是résulter变位形式

résultant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉由…得出, 起因于…, 作为…

2. , 合成
vitesse résultante【物理】合成速度
son résultant 【音乐】合音

— n.f.
1. 【物理】合力;合矢量

2. 几种因素凑合果,

— n.m.
【数 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
être issu,  issu

résultant de: consécutif,  

联想词
découlant生;imputable可归咎于……,应归咎于……;induit感应电路;conséquence后果,果;affectant影响;entraînant,带;survenant突然到来人,不速之客;constituant立宪会议;liée有关;induite感应;lié联系,被连接;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取是相辅相成

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出计划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环境领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定各项

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流造成死亡人数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类引起

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化造成威胁人们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改引起必要订正已体现在所有条款草案之中。

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义行为对和平与安全造成威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接、工厂或操作现场废料是金属生废弃物。

L'auteur a, par ailleurs, fourni une attestation médicale sur les séquelles résultant d'un tel traitement.

事实上,他确实提供了医疗证明,证实患有遭受这种待遇后遗症。

Des modifications de la loi sur l'extradition résultant des constatations sont à l'examen.

由于委员会意见对引渡法进行修正正在审议之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultant 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter,
动词变位提示:résultant可能是动词résulter变位形式

résultant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉由…得出, 起因于…, 作结果

2. 结合, 合成
vitesse résultante【物理学】合成速度
son résultant 【音乐】结合音

— n.f.
1. 【物理学】合力;合矢量

2. 几种因素凑合结果, 结果

— n.m.
【数学】结式 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
être issu,  issu

résultant de: consécutif,  

联想词
découlant产生;imputable可归咎于……,应归咎于……;induit感应电路;conséquence后果,结果;affectant影响;entraînant驱动,带动;survenant人,不速之客;constituant立宪会议;liée有关;induite感应;lié联系,被连接;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认个机制所采取行动是相辅相成

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出行动计划感满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身活动产生其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环境领域,国际进程可能会涉及国际承诺规定各项活动。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成死亡人数感关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自性质,另一些则是人类活动所引起

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化造成威胁人们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策产生影响感关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

一改动引起必要订正已体现在所有条款草案之中。

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义行对和平与安全造成威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,也不是完全由该工程引起危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 制造或装配作业废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接、工厂或操作现场废料是金属生产废弃物。

L'auteur a, par ailleurs, fourni une attestation médicale sur les séquelles résultant d'un tel traitement.

事实上,他确实提供了医疗证明,证实患有遭受种待遇后遗症。

Des modifications de la loi sur l'extradition résultant des constatations sont à l'examen.

由于委员会意见对引渡法进行修正正在审议之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultant 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter,
动词变位提示:résultant可能是动词résulter变位形式

résultant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉由…得出, 起因于…, 作为…结果

2. 结合, 合成
vitesse résultante【物理学】合成速度
son résultant 【音乐】结合音

— n.f.
1. 【物理学】合力;合矢量

2. 几种因素凑合结果, 结果

— n.m.
【数学】结式 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
être issu,  issu

résultant de: consécutif,  

联想词
découlant产生;imputable可归咎于……,应归咎于……;induit感应电路;conséquence后果,结果;affectant影响;entraînant驱动,带动;survenant突然到来人,不速之客;constituant立宪;liée有关;induite感应;lié联系,被连接;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取动是相辅相成

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际提出动计划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身活动产生其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环境领域,国际进程可能涉及到国际承诺规定各项活动。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员还对人工流产造成死亡人数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化造成威胁人们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社仍在从冲突伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策产生影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改动引起必要订正已体现在所有条款草案之中。

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义为对和平与安全造成威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接、工厂或操作现场废料是金属生产废弃物。

L'auteur a, par ailleurs, fourni une attestation médicale sur les séquelles résultant d'un tel traitement.

事实上,他确实提供了医疗证明,证实患有遭受这种待遇后遗症。

Des modifications de la loi sur l'extradition résultant des constatations sont à l'examen.

由于委员意见对引渡法进修正正在审之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultant 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter,
动词变位提示:résultant可能是动词résulter变位形式

résultant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉由…, 起因于…, 作为…结果

2. 结合, 合成
vitesse résultante【物理学】合成速度
son résultant 【音乐】结合音

— n.f.
1. 【物理学】合力;合矢量

2. 几种因素凑合结果, 结果

— n.m.
【数学】结式 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
être issu,  issu

résultant de: consécutif,  

联想词
découlant产生;imputable可归咎于……,应归咎于……;induit应电路;conséquence后果,结果;affectant影响;entraînant驱动,带动;survenant突然人,不速之客;constituant立宪会议;liée;induite;lié联系,被连接;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是相辅相成

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提行动计划满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身活动产生其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环境领域,国际进程可能会涉及国际承诺规定各项活动。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成死亡人数切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化造成威胁人们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策产生影响切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改动引起必要订正已体现在所有条款草案之中。

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义行为对和平与安全造成威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接、工厂或操作现场废料是金属生产废弃物。

L'auteur a, par ailleurs, fourni une attestation médicale sur les séquelles résultant d'un tel traitement.

事实上,他确实提供了医疗证明,证实患有遭受这种待遇后遗症。

Des modifications de la loi sur l'extradition résultant des constatations sont à l'examen.

由于委员会意见对引渡法进行修正正在审议之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultant 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter,
动词变位提示:résultant可能是résulter变位形式

résultant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉由…得出, 起因于…, 作为…结果

2. 结合, 合成
vitesse résultante【物理学】合成速度
son résultant 【音乐】结合音

— n.f.
1. 【物理学】合力;合矢量

2. 几种因素凑合结果, 结果

— n.m.
【数学】结式 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
être issu,  issu

résultant de: consécutif,  

联想词
découlant产生;imputable可归咎于……,应归咎于……;induit感应电路;conséquence后果,结果;affectant影响;entraînant,带;survenant突然到来人,不速之客;constituant立宪会议;liée有关;induite感应;lié联系,被连接;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取是相辅相成

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出计划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身活产生其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环境领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定各项活

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成死亡人数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候化有很多原因,有属自然性质,另是人类活引起

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候造成威胁人们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策产生影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这引起必要订正已体现在所有条款草案之中。

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义行为对和平与安全造成威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接、工厂或操作现场废料是金属生产废弃物。

L'auteur a, par ailleurs, fourni une attestation médicale sur les séquelles résultant d'un tel traitement.

事实上,他确实提供了医疗证明,证实患有遭受这种待遇后遗症。

Des modifications de la loi sur l'extradition résultant des constatations sont à l'examen.

由于委员会意见对引渡法进行修正正在审议之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultant 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter,

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter,

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter,
动词变位提示:résultant可能是résulter变位形式

résultant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉由…得出, 起因于…, 作为…结果

2. 结合, 合成
vitesse résultante【物理学】合成速度
son résultant 【音乐】结合音

— n.f.
1. 【物理学】合力;合矢量

2. 几种因素凑合结果, 结果

— n.m.
【数学】结式 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
être issu,  issu

résultant de: consécutif,  

联想词
découlant产生;imputable可归咎于……,应归咎于……;induit感应电路;conséquence后果,结果;affectant影响;entraînant,带;survenant突然到来人,不速之客;constituant立宪会议;liée有关;induite感应;lié联系,被连接;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所是相辅相成

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出计划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身活产生其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环境领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定各项活

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成死亡人数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活引起

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化造成威胁人们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策产生影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改引起必要订正已体现在所有条款草案之中。

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义行为对和平与安全造成威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接、工厂或操作现场废料是金属生产废弃物。

L'auteur a, par ailleurs, fourni une attestation médicale sur les séquelles résultant d'un tel traitement.

事实上,他确实提供了医疗证明,证实患有遭受这种待遇后遗症。

Des modifications de la loi sur l'extradition résultant des constatations sont à l'examen.

由于委员会意见对引渡法进行修正正在审议之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultant 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter,
动词变位提示:résultant可能是résulter变位形式

résultant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉由…得出, 起因于…, 作为…结果

2. 结合, 合成
vitesse résultante【物理学】合成速度
son résultant 【音乐】结合音

— n.f.
1. 【物理学】合力;合矢量

2. 几种因素凑合结果, 结果

— n.m.
【数学】结式 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
être issu,  issu

résultant de: consécutif,  

découlant产生;imputable可归咎于……,应归咎于……;induit感应电路;conséquence后果,结果;affectant影响;entraînant,带;survenant突然到来人,不速之客;constituant立宪会议;liée有关;induite感应;lié,被连接;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取是相辅相成

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身活产生其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环境领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定各项活

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成死亡人数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活引起

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化造成威胁人们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策产生影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改引起必要订正已体现在所有条款草案之中。

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义为对和平与安全造成威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接、工厂或操作现场废料是金属生产废弃物。

L'auteur a, par ailleurs, fourni une attestation médicale sur les séquelles résultant d'un tel traitement.

事实上,他确实提供了医疗证明,证实患有遭受这种待遇后遗症。

Des modifications de la loi sur l'extradition résultant des constatations sont à l'examen.

由于委员会意见对引渡法进修正正在审议之中。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultant 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter,
动词变位提示:résultant可能是动词résulter变位形式

résultant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉由…得出, 起于…, 作为…结果

2. 结合, 合成
vitesse résultante【物理学】合成速度
son résultant 【音乐】结合音

— n.f.
1. 【物理学】合力;合矢量

2. 几种素凑合结果, 结果

— n.m.
【数学】结式 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
être issu,  issu

résultant de: consécutif,  

联想词
découlant产生;imputable可归咎于……,应归咎于……;induit感应电路;conséquence后果,结果;affectant影响;entraînant驱动,带动;survenant突然到来人,不速之客;constituant立宪会议;liée有关;induite感应;lié联系,被连接;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是相辅相成

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出行动计划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身活动产生其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环境领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定各项活动。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成死亡人数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候化有很,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候造成威胁人们说了很,也写了很

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策产生影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改动引起必要订正已体现在所有条款草案之中。

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义行为对和平与安全造成威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

此,这也不是完全由该工程引起危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接、工厂或操作现场废料是金属生产废弃物。

L'auteur a, par ailleurs, fourni une attestation médicale sur les séquelles résultant d'un tel traitement.

事实上,他确实提供了医疗证明,证实患有遭受这种待遇后遗症。

Des modifications de la loi sur l'extradition résultant des constatations sont à l'examen.

由于委员会意见对引渡法进行修正正在审议之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultant 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter,
动词变位提示:résultant可能是动词résulter变位形式

résultant, e
a.
1. 〈旧语,旧〉由…得出, 起因于…, 作为…结果

2. 结合, 合成
vitesse résultante【物理学】合成速度
son résultant 【音乐】结合音

— n.f.
1. 【物理学】合力;合矢量

2. 几种因素凑合结果, 结果

— n.m.
【数学】结式 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
être issu,  issu

résultant de: consécutif,  

联想词
découlant;imputable可归咎于……,应归咎于……;induit感应电路;conséquence后果,结果;affectant影响;entraînant驱动,带动;survenant突然到来人,不速之客;constituant立宪会议;liée有关;induite感应;lié联系,被连接;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是相辅相成

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出行动计划感到满

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

亦可享有其自身活动产其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环境领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定各项活动。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成死亡人数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化造成威胁人们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃会仍在从冲突伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改动引起必要订正已体现在所有条款草案之中。

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主行为对和平与安全造成威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接、工厂或操作现场废料是金属废弃物。

L'auteur a, par ailleurs, fourni une attestation médicale sur les séquelles résultant d'un tel traitement.

事实上,他确实提供了医疗证明,证实患有遭受这种待遇后遗症。

Des modifications de la loi sur l'extradition résultant des constatations sont à l'examen.

由于委员会见对引渡法进行修正正在审议之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultant 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter,