法语助手
  • 关闭

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~起草一报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您有关系。


5. 率,

~de vitesse 速度
rapport d'expansion 膨胀




par rapport à
就...而言;对于;与...相
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相是很渺小


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一关于某事报告
rédiger un rapport起草一报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一与所做工作不相称工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé;comparaison较,对;comparatif较级;bilan资产负债,借贷对;comparant较;positionnement定位;annuel每年,年度;relatif相对;récent最近,新近,近来;compte-rendu汇报,报告;selon,依;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中有包括本报告所述各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

本报告附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一定期报告来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

报告确定了萨摩亚妇女地位定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构报告方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们报告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况一个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭第十次年度报告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起草第二次报告工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔抽样在本第一批报告中报告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余将在今后几批中报告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要报告进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


effréné, effritement, effriter, effroi, effronté, effrontément, effronterie, effroyable, effroyablement, effruiter,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~起草一报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关系。


5. 比, 比率, 比

~de vitesse
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一关于某事的报告
rédiger un rapport起草一报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一与所做工作不相称的工
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison,对照;comparatif;bilan产负债表,借贷对照表;comparant;positionnement定位;annuel每年的,年的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

本报告附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一定期报告的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

报告确定了萨摩亚妇女地位的定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们的报告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的一个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年报告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起草第二次报告的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔的抽样在本第一批报告中报告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将在今后几批中报告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要报告进行后续工作。

声明:以上句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer, égayant, égayement, égayer, égéen,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~起草一报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关系。


5. 比, 比率, 比

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一关于某事的报告
rédiger un rapport起草一报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一与所做工作不的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

本报告附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一定期报告的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

报告确定了萨摩亚妇女地位的定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们的报告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的一个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起草第二次报告的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔的抽样在本第一批报告中报告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将在今后几批中报告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要报告进行后续工作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme, égotiste, égout, égoutier,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~起草报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.与我对您的没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方;从...方看,就...方
Ce garçon est très bien sous les ~s.小伙子在各方都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作关于某事的报告
rédiger un rapport起草报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立件事情在件的后发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

本报告附件三.A转载了些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对定期报告的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

报告确定了萨摩亚妇女地位的定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们的报告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起草第二次报告的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

些国家已经在其90天报告中提到些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

些索赔的抽样在本第批报告中报告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将在今后几批中报告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就重要报告进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


égrappoir, égratigner, égratignure, égravillonner, égrenage, égrènement, égrener, égreneuse, égression, égrillard,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~起草一报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是渺小


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都



常见用法
faire un rapport sur qqch作一关于某事报告
rédiger un rapport起草一报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一与所做作不相
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年,年度;relatif相对;récent最近,新近,近来;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

本报告附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告第一批特别作组于第七十五届会议期间开始作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一定期报告来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

报告确定了萨摩亚妇女地位定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构报告方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们报告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况一个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭第十次年度报告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起草第二次报告作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔抽样在本第一批报告中报告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余将在今后几批中报告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要报告进行后续作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


égueulée, égueuler, egypte, égypte, Égyptien, égyptologie, égyptologue, eh, éherber, ehlite,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

用户正在搜索


Eichthal, eichwaldite, eicosane, eicosénate, eicosylène, eicotourmolite, eider, eidétique, Eifélien, eifelite,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~起草一报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 产,收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 系;
~s entre Etats国家之间
~s de parenté 亲戚
être en ~avec qn 某人有联系
avoir~ à[avec]...有:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.我对您讲没有系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球太阳相比是很渺小


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一于某事报告
rédiger un rapport起草一报告
avoir des rapports sexuels发生性
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一所做工作不相称工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel;relatif相对;récent最近,新近,近来;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

本报告附件三.A转载了些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一定期报告来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

报告确定了萨摩亚妇女地位定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构报告方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们报告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况一个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭第八次度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭第十次度报告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用一做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参了起草第二次报告工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天报告中提到些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

些索赔抽样在本第一批报告中报告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余将在今后几批中报告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就重要报告进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


eisenocher, eisenstassfurite, eitelite, éjaculateur, éjaculation, éjaculatoire, éjaculatorite, éjaculer, ejecta, éjectable,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~起草报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联, 关
~s entre Etats国家之间的关
~s de parenté 亲戚关
être en ~avec qn 与人有联
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作的报告
rédiger un rapport起草报告
avoir des rapports sexuels发生性关
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立情在另件的后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

本报告附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第批特别工作组第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对定期报告的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

报告确定了萨摩亚妇女地位的定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会1月27日和2月14日听取了他们的报告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起草第二次报告的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔的抽样在本第批报告中报告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将在今后几批中报告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要报告进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


ekta, ektachrome, ektropite, El, el paso, élaboration, élaboré, élaborée, élaborer, Elachista,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~起草一报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.称, 配;
4.系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 某人有
avoir~ à[avec]...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这我对您讲的没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对...
La Terre est petite par~au Soleil.地球太阳比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一某事的报告
rédiger un rapport起草一报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一所做工作不称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
comparé比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

本报告附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第一批特别工作组第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一定期报告的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

报告确定了萨摩亚妇女地位的定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会1月27日和2月14日听取了他们的报告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的一个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参了起草第二次报告的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔的抽样在本第一批报告中报告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将在今后几批中报告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要报告进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


élaïdate, élaïdine, élaïne, élaïomètre, élaïosome, élais, el-aiun, élaldéhyde, Elamena, elan,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~起报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作关于某事的报告
rédiger un rapport起报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立件事情在另件的后面发生

法语 助 手
词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

本报告附件三.A转载了这些决

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对期报告的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

报告确了萨摩亚妇女地位的

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们的报告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起第二次报告的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔的抽样在本第批报告中报告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将在今后几批中报告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要报告进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


élargeur, élargi, élargir, élargissement, élargisseur, élarvement, Elasmobranches, élasmose, élastance, élastase,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,