法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [古]加固, 坚固; 巩固, 坚定:
rassurer une muraille qui menace ruine 加固有倒塌危险的城墙
rassurer la foi de qn 坚定某人的


2. 安心, 放心, 消除疑虑:
Ce que vous me dites là me rassure. 你对我说的这番话我放心了。
rassurer le public 安定人心


se rassurer v. pr.
安心, 放心, 不再担心, 消除疑虑:
Rassurez-vous, il n'y a pas de danger. 您放心, 没有危险的。


常见用法
sa présence me rassure 他在场就我放心了

助记:
r加强词+assurer确保

词根:
cur 关心,照顾,治疗,管理

词:
consoler,  rasséréner,  tranquilliser,  sécuriser,  apaiser,  calmer

se rassurer: calmer,  

词:
affoler,  agiter,  ahurir,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  décontenancer,  démonter,  effaroucher,  effrayer,  embarrasser,  exciter,  glacer,  inquiéter,  atterrer,  déconcerter,  épouvanter,  terrifier,  terroriser,  refroidir
联想词
convaincre说服,服;effrayer害怕,惊恐;calmer平静;inquiéter不安,担心;décevoir失望,负;persuader说服,服,;aider帮助,援助;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;confirmer坚定;motiver说明…的理由,论证;relativiser相对化;

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

当孩子们害怕黑夜时,柔和的光线抚慰着它们。

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇的解决问题的方式很满意

Il est parti rassuré par nos explications.

听完我们的解释,他放心地走了。

J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .

我很担心,幸好你打电话来放心了。

Je ne suis pas rassuré quand je pense à ma vieille mère malade.

当我想起病中的老母亲我就放心不下 。

Rassurez-vous, je ne vais pas vous faire un long discours .

放心,我不会和你谈太久的。

La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.

在俄罗斯,担心,言论自由进行得非常顺利。

Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.

我们感到放心,秘书长也得到我们的充分任。

Le Burundi se sent rassuré et protégé par la présence de la Commission.

由于委员会的存在,布隆迪重新树立并感觉受到保护。

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

人们安心并清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.

乌干达境内的普遍情况无法令人安心。

Je pense que cela nous rassure tous.

我知道,这我们所有人都感到放心

Je lui donnai toutes les précisions possibles, et je crois qu'elle se sentit rassurée.

我据我所知澄清一切,随后她觉得较为轻松

Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.

这种策略是为了消除选民的顾虑和阻止干扰。

Autant de bonnes nouvelles qui ne peuvent que nous rassurer.

所有这一切都是好消息,令我们感到宽慰

Les terroristes doivent être combattus et non rassurés.

应当打击恐怖分子,而非姑息

Ceci, en soi, rassurerait le monde et lui donnerait un sentiment de sécurité.

这本身就可以世界放心和具有安全感。

Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.

愿上帝保佑你们,愿你们都平安地回到自己的国家。

Évidemment, la communauté internationale est rassurée de voir que ces constatations ont été depuis validées.

自然地,国际社会对这些核查结果此后得到证实感到放心

M. Macdonald (Canada) dit que sa délégation est rassurée par les deux déclarations précédentes.

Macdonald先生(加拿大)说,前两项声明已打消了加拿大代表团的顾虑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rassurer 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


rassis, rassortiment, rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel,

v. t.
1. [古]加固, 使坚固; 巩固, 坚定:
rassurer une muraille qui menace ruine 加固有倒塌危险城墙
rassurer la foi de qn 坚定某人信念


2. 使安心, 使放心, 使虑:
Ce que vous me dites là me rassure. 你对我说这番话使我放心了。
rassurer le public 安定人心


se rassurer v. pr.
安心, 放心, 不再担心, 虑:
Rassurez-vous, il n'y a pas de danger. 您放心, 没有危险


常见用法
sa présence me rassure 他在场就使我放心了

助记:
r加强词义+assurer确保

词根:
cur 关心,照顾,治疗,管理

近义词:
consoler,  rasséréner,  tranquilliser,  sécuriser,  apaiser,  calmer

se rassurer: calmer,  

反义词:
affoler,  agiter,  ahurir,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  décontenancer,  démonter,  effaroucher,  effrayer,  embarrasser,  exciter,  glacer,  inquiéter,  atterrer,  déconcerter,  épouvanter,  terrifier,  terroriser,  refroidir
联想词
convaincre说服,使信服;effrayer使害怕,使惊恐;calmer使平静;inquiéter使不安,使担心;décevoir使失望,负;persuader说服,使信服,使相信;aider帮助,援助;dissuader劝阻,劝止,使打……念头,使放弃;confirmer使更坚信,使更坚定;motiver说明…理由,论证;relativiser使相对化;

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

当孩子们害怕黑夜时,柔和光线抚慰着它们。

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇解决问题满意

Il est parti rassuré par nos explications.

听完我们解释,他放心地走了。

J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .

我很担心,幸好你打电话来放心了。

Je ne suis pas rassuré quand je pense à ma vieille mère malade.

当我想起病中老母亲我就放心不下 。

Rassurez-vous, je ne vais pas vous faire un long discours .

放心,我不会和你谈太久

La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.

在俄罗斯,担心,言论自由进行得非常顺利。

Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.

这使我们感到放心,秘书长也得到我们充分信任。

Le Burundi se sent rassuré et protégé par la présence de la Commission.

由于委员会存在,布隆迪重新树立信心并感觉受到保护。

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

使人们安心并清已成为袭击对象场所污染,都需要花费时日。

La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.

乌干达境内普遍情况无法令人安心。

Je pense que cela nous rassure tous.

我知道,这使我们所有人都感到放心

Je lui donnai toutes les précisions possibles, et je crois qu'elle se sentit rassurée.

我据我所知澄清一切,随后她觉得较为轻松

Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.

这种策略是为了选民顾虑和阻止干扰。

Autant de bonnes nouvelles qui ne peuvent que nous rassurer.

所有这一切都是好息,令我们感到宽慰

Les terroristes doivent être combattus et non rassurés.

应当打击恐怖分子,而非姑息

Ceci, en soi, rassurerait le monde et lui donnerait un sentiment de sécurité.

这本身就可以使世界放心和具有安全感。

Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.

愿上帝保佑你们,愿你们都平安地回到自己国家。

Évidemment, la communauté internationale est rassurée de voir que ces constatations ont été depuis validées.

自然地,国际社会对这些核查结果此后得到证实感到放心

M. Macdonald (Canada) dit que sa délégation est rassurée par les deux déclarations précédentes.

Macdonald先生(加拿大)说,前两项声明已了加拿大代表团顾虑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rassurer 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


rassis, rassortiment, rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel,

v. t.
1. [古]加固, 坚固; 巩固, 坚定:
rassurer une muraille qui menace ruine 加固有倒塌危险的城墙
rassurer la foi de qn 坚定某人的信念


2. 消除疑虑:
Ce que vous me dites là me rassure. 你对说的这番话
rassurer le public 安定人


se rassurer v. pr.
, 不再担, 消除疑虑:
Rassurez-vous, il n'y a pas de danger. 您, 没有危险的。


常见用法
sa présence me rassure 他在场就

助记:
r加强词义+assurer确保

词根:
cur 关,照顾,治疗,管理

近义词:
consoler,  rasséréner,  tranquilliser,  sécuriser,  apaiser,  calmer

se rassurer: calmer,  

反义词:
affoler,  agiter,  ahurir,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  décontenancer,  démonter,  effaroucher,  effrayer,  embarrasser,  exciter,  glacer,  inquiéter,  atterrer,  déconcerter,  épouvanter,  terrifier,  terroriser,  refroidir
联想词
convaincre说服,信服;effrayer害怕,惊恐;calmer平静;inquiéter不安,;décevoir失望,负;persuader说服,信服,相信;aider帮助,援助;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,弃;confirmer更坚信,更坚定;motiver说明…的理由,论证;relativiser相对化;

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

孩子们害怕黑夜时,柔和的光线抚慰着它们。

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

对这个英勇的解决问题的方式很满意

Il est parti rassuré par nos explications.

听完们的解释,他地走

J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .

很担,幸好你打电话来

Je ne suis pas rassuré quand je pense à ma vieille mère malade.

想起病中的老母亲不下 。

Rassurez-vous, je ne vais pas vous faire un long discours .

,不会和你谈太久的。

La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.

在俄罗斯,担,言论自由进行得非常顺利。

Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.

们感到,秘书长也得到们的充分信任。

Le Burundi se sent rassuré et protégé par la présence de la Commission.

由于委员会的存在,布隆迪重新树立并感觉受到保护。

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

人们并清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.

乌干达境内的普遍情况无法令人安

Je pense que cela nous rassure tous.

知道,这们所有人都感到

Je lui donnai toutes les précisions possibles, et je crois qu'elle se sentit rassurée.

所知澄清一切,随后她觉得较为轻松

Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.

这种策略是为消除选民的顾虑和阻止干扰。

Autant de bonnes nouvelles qui ne peuvent que nous rassurer.

所有这一切都是好消息,令们感到宽慰

Les terroristes doivent être combattus et non rassurés.

打击恐怖分子,而非姑息

Ceci, en soi, rassurerait le monde et lui donnerait un sentiment de sécurité.

这本身就可以世界和具有安全感。

Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.

愿上帝保佑你们,愿你们都平安地回到自己的国家。

Évidemment, la communauté internationale est rassurée de voir que ces constatations ont été depuis validées.

自然地,国际社会对这些核查结果此后得到证实感到

M. Macdonald (Canada) dit que sa délégation est rassurée par les deux déclarations précédentes.

Macdonald先生(加拿大)说,前两项声明已打消加拿大代表团的顾虑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 rassurer 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


rassis, rassortiment, rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel,

v. t.
1. [古]加固, 使坚固; 巩固, 坚定:
rassurer une muraille qui menace ruine 加固有倒塌危险城墙
rassurer la foi de qn 坚定某信念


2. 使, 使放, 使消除疑虑:
Ce que vous me dites là me rassure. 你对我说这番话使我放了。
rassurer le public


se rassurer v. pr.
, 放, 不再担, 消除疑虑:
Rassurez-vous, il n'y a pas de danger. 您放, 没有危险


常见用法
sa présence me rassure 他在场就使我放

助记:
r加强词义+assurer确保

词根:
cur 关,照顾,治疗,管理

近义词:
consoler,  rasséréner,  tranquilliser,  sécuriser,  apaiser,  calmer

se rassurer: calmer,  

反义词:
affoler,  agiter,  ahurir,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  décontenancer,  démonter,  effaroucher,  effrayer,  embarrasser,  exciter,  glacer,  inquiéter,  atterrer,  déconcerter,  épouvanter,  terrifier,  terroriser,  refroidir
联想词
convaincre说服,使信服;effrayer使害怕,使惊恐;calmer使平静;inquiéter使不,使担;décevoir使失望,负;persuader说服,使信服,使相信;aider帮助,援助;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;confirmer使更坚信,使更坚定;motiver说明…理由,论证;relativiser使相对化;

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

当孩子们害怕黑夜时,柔和光线抚慰着它们。

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇决问题方式很满意

Il est parti rassuré par nos explications.

听完我们,他地走了。

J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .

我很担,幸好你打电话来了。

Je ne suis pas rassuré quand je pense à ma vieille mère malade.

当我想起病中老母亲我就放不下 。

Rassurez-vous, je ne vais pas vous faire un long discours .

,我不会和你谈太久

La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.

在俄罗斯,担,言论自由进行得非常顺利。

Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.

这使我们感到放,秘书长也得到我们充分信任。

Le Burundi se sent rassuré et protégé par la présence de la Commission.

由于委员会存在,布隆迪重新树立并感觉受到保护。

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

使并清除已成为袭击对象场所污染,都需要花费时日。

La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.

乌干达境内普遍情况无法令

Je pense que cela nous rassure tous.

我知道,这使我们所有都感到

Je lui donnai toutes les précisions possibles, et je crois qu'elle se sentit rassurée.

我据我所知澄清一切,随后她觉得较为轻松

Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.

这种策略是为了消除选民顾虑和阻止干扰。

Autant de bonnes nouvelles qui ne peuvent que nous rassurer.

所有这一切都是好消息,令我们感到宽慰

Les terroristes doivent être combattus et non rassurés.

应当打击恐怖分子,而非姑息

Ceci, en soi, rassurerait le monde et lui donnerait un sentiment de sécurité.

这本身就可以使世界和具有全感。

Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.

愿上帝保佑你们,愿你们都回到自己国家。

Évidemment, la communauté internationale est rassurée de voir que ces constatations ont été depuis validées.

自然地,国际社会对这些核查结果此后得到证实感到

M. Macdonald (Canada) dit que sa délégation est rassurée par les deux déclarations précédentes.

Macdonald先生(加拿大)说,前两项声明已打消了加拿大代表团顾虑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rassurer 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


rassis, rassortiment, rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel,

v. t.
1. [古]加固, 使坚固; 巩固, 坚定:
rassurer une muraille qui menace ruine 加固有倒塌危险的城墙
rassurer la foi de qn 坚定某人的信念


2. 使安心, 使放心, 使消除疑虑:
Ce que vous me dites là me rassure. 你对我说的这番话使我放心了。
rassurer le public 安定人心


se rassurer v. pr.
安心, 放心, 不再担心, 消除疑虑:
Rassurez-vous, il n'y a pas de danger. 您放心, 没有危险的。


常见用法
sa présence me rassure 他在场就使我放心了

助记:
r加强词+assurer确保

词根:
cur 关心,照顾,治疗,管理

词:
consoler,  rasséréner,  tranquilliser,  sécuriser,  apaiser,  calmer

se rassurer: calmer,  

词:
affoler,  agiter,  ahurir,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  décontenancer,  démonter,  effaroucher,  effrayer,  embarrasser,  exciter,  glacer,  inquiéter,  atterrer,  déconcerter,  épouvanter,  terrifier,  terroriser,  refroidir
联想词
convaincre说服,使信服;effrayer使怕,使惊恐;calmer使平静;inquiéter使不安,使担心;décevoir使失望,负;persuader说服,使信服,使相信;aider帮助,援助;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;confirmer使更坚信,使更坚定;motiver说明…的理由,论证;relativiser使相对化;

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

当孩怕黑夜时,柔和的光线抚慰着它

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇的解决问题的方式很满意

Il est parti rassuré par nos explications.

听完我的解释,他放心地走了。

J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .

我很担心,幸好你打电话来放心了。

Je ne suis pas rassuré quand je pense à ma vieille mère malade.

当我想起病中的老母亲我就放心不下 。

Rassurez-vous, je ne vais pas vous faire un long discours .

放心,我不会和你谈太久的。

La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.

在俄罗斯,担心,言论自由进行得非常顺利。

Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.

这使我感到放心,秘书长也得到我的充分信任。

Le Burundi se sent rassuré et protégé par la présence de la Commission.

由于委员会的存在,布隆迪重新树立信心并感觉受到保护。

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

使安心并清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.

乌干达境内的普遍情况无法令人安心。

Je pense que cela nous rassure tous.

我知道,这使我所有人都感到放心

Je lui donnai toutes les précisions possibles, et je crois qu'elle se sentit rassurée.

我据我所知澄清一切,随后她觉得较为轻松

Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.

这种策略是为了消除选民的顾虑和阻止干扰。

Autant de bonnes nouvelles qui ne peuvent que nous rassurer.

所有这一切都是好消息,令我感到宽慰

Les terroristes doivent être combattus et non rassurés.

应当打击恐怖分,而非姑息

Ceci, en soi, rassurerait le monde et lui donnerait un sentiment de sécurité.

这本身就可以使世界放心和具有安全感。

Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.

愿上帝保佑你,愿你平安地回到自己的国家。

Évidemment, la communauté internationale est rassurée de voir que ces constatations ont été depuis validées.

自然地,国际社会对这些核查结果此后得到证实感到放心

M. Macdonald (Canada) dit que sa délégation est rassurée par les deux déclarations précédentes.

Macdonald先(加拿大)说,前两项声明已打消了加拿大代表团的顾虑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 rassurer 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


rassis, rassortiment, rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel,

v. t.
1. [古]加固, 使坚固; 巩固, 坚定:
rassurer une muraille qui menace ruine 加固有倒塌危险的城墙
rassurer la foi de qn 坚定某人的信念


2. 使安心, 使放心, 使消除
Ce que vous me dites là me rassure. 对我说的这番使我放心了。
rassurer le public 安定人心


se rassurer v. pr.
安心, 放心, 不再担心, 消除
Rassurez-vous, il n'y a pas de danger. 您放心, 没有危险的。


常见用法
sa présence me rassure 他在场就使我放心了

助记:
r加强词义+assurer确保

词根:
cur 关心,照顾,治疗,管理

近义词:
consoler,  rasséréner,  tranquilliser,  sécuriser,  apaiser,  calmer

se rassurer: calmer,  

反义词:
affoler,  agiter,  ahurir,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  décontenancer,  démonter,  effaroucher,  effrayer,  embarrasser,  exciter,  glacer,  inquiéter,  atterrer,  déconcerter,  épouvanter,  terrifier,  terroriser,  refroidir
联想词
convaincre说服,使信服;effrayer使害怕,使惊恐;calmer使平静;inquiéter使不安,使担心;décevoir使失望,负;persuader说服,使信服,使相信;aider帮助,援助;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;confirmer使更坚信,使更坚定;motiver说明…的理由,论证;relativiser使相对化;

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

当孩子们害怕黑夜时,柔和的光线抚慰着它们。

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇的解决问题的方式很满意

Il est parti rassuré par nos explications.

听完我们的解释,他放心地走了。

J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .

我很担心,幸好放心了。

Je ne suis pas rassuré quand je pense à ma vieille mère malade.

当我想起病中的老母亲我就放心不下 。

Rassurez-vous, je ne vais pas vous faire un long discours .

放心,我不会和谈太久的。

La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.

在俄罗斯,担心,言论自由进行得非常顺利。

Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.

这使我们感到放心,秘书长也得到我们的充分信任。

Le Burundi se sent rassuré et protégé par la présence de la Commission.

由于委员会的存在,布隆迪重新树立信心并感觉受到保护。

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

使人们安心并清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.

乌干达境内的普遍情况无法令人安心。

Je pense que cela nous rassure tous.

我知道,这使我们所有人都感到放心

Je lui donnai toutes les précisions possibles, et je crois qu'elle se sentit rassurée.

我据我所知澄清一切,随后她觉得较为轻松

Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.

这种策略是为了消除选民的和阻止干扰。

Autant de bonnes nouvelles qui ne peuvent que nous rassurer.

所有这一切都是好消息,令我们感到宽慰

Les terroristes doivent être combattus et non rassurés.

应当打击恐怖分子,而非姑息

Ceci, en soi, rassurerait le monde et lui donnerait un sentiment de sécurité.

这本身就可以使世界放心和具有安全感。

Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.

愿上帝保佑们,愿们都平安地回到自己的国家。

Évidemment, la communauté internationale est rassurée de voir que ces constatations ont été depuis validées.

自然地,国际社会对这些核查结果此后得到证实感到放心

M. Macdonald (Canada) dit que sa délégation est rassurée par les deux déclarations précédentes.

Macdonald先生(加拿大)说,前两项声明已打消了加拿大代表团的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rassurer 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


rassis, rassortiment, rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel,

v. t.
1. [古]加固, 坚固; 巩固, 坚定:
rassurer une muraille qui menace ruine 加固有倒塌危险的城墙
rassurer la foi de qn 坚定某人的


2. 消除疑虑:
Ce que vous me dites là me rassure. 你对我说的这番话我放了。
rassurer le public 安定人


se rassurer v. pr.
, 放, 不再, 消除疑虑:
Rassurez-vous, il n'y a pas de danger. 您放, 没有危险的。


常见用法
sa présence me rassure 他在场就我放

助记:
r加强词义+assurer确保

词根:
cur 关,照顾,治疗,管理

近义词:
consoler,  rasséréner,  tranquilliser,  sécuriser,  apaiser,  calmer

se rassurer: calmer,  

反义词:
affoler,  agiter,  ahurir,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  décontenancer,  démonter,  effaroucher,  effrayer,  embarrasser,  exciter,  glacer,  inquiéter,  atterrer,  déconcerter,  épouvanter,  terrifier,  terroriser,  refroidir
联想词
convaincre;effrayer害怕,惊恐;calmer平静;inquiéter不安,;décevoir失望,负;persuader;aider帮助,援助;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;confirmer更坚更坚定;motiver说明…的理由,论证;relativiser相对化;

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

当孩子们害怕黑夜时,柔和的光线抚慰着它们。

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇的解决问题的方式很满意

Il est parti rassuré par nos explications.

听完我们的解释,他地走了。

J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .

我很,幸好你打电话来了。

Je ne suis pas rassuré quand je pense à ma vieille mère malade.

当我想起病中的老母亲我就放不下 。

Rassurez-vous, je ne vais pas vous faire un long discours .

,我不会和你谈太久的。

La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.

在俄罗斯,,言论自由进行得非常顺利。

Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.

我们感到放,秘书长也得到我们的充分任。

Le Burundi se sent rassuré et protégé par la présence de la Commission.

由于委员会的存在,布隆迪重新树立并感觉受到保护。

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

人们并清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.

乌干达境内的普遍情况无法令人安

Je pense que cela nous rassure tous.

我知道,这我们所有人都感到

Je lui donnai toutes les précisions possibles, et je crois qu'elle se sentit rassurée.

我据我所知澄清一切,随后她觉得较为轻松

Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.

这种策略是为了消除选民的顾虑和阻止干扰。

Autant de bonnes nouvelles qui ne peuvent que nous rassurer.

所有这一切都是好消息,令我们感到宽慰

Les terroristes doivent être combattus et non rassurés.

应当打击恐怖分子,而非姑息

Ceci, en soi, rassurerait le monde et lui donnerait un sentiment de sécurité.

这本身就可以世界和具有安全感。

Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.

愿上帝保佑你们,愿你们都平安地回到自己的国家。

Évidemment, la communauté internationale est rassurée de voir que ces constatations ont été depuis validées.

自然地,国际社会对这些核查结果此后得到证实感到

M. Macdonald (Canada) dit que sa délégation est rassurée par les deux déclarations précédentes.

Macdonald先生(加拿大)说,前两项声明已打消了加拿大代表团的顾虑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rassurer 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


rassis, rassortiment, rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel,

v. t.
1. [古]加固, 坚固; 巩固, 坚定:
rassurer une muraille qui menace ruine 加固有倒塌危险的城墙
rassurer la foi de qn 坚定某人的信念


2. 安心, 放心, 消除疑虑:
Ce que vous me dites là me rassure. 你对我说的这番话我放心了。
rassurer le public 安定人心


se rassurer v. pr.
安心, 放心, 不再担心, 消除疑虑:
Rassurez-vous, il n'y a pas de danger. 您放心, 没有危险的。


常见用法
sa présence me rassure 他在场就我放心了

助记:
r加强词义+assurer确保

词根:
cur 关心,照顾,治疗,管理

近义词:
consoler,  rasséréner,  tranquilliser,  sécuriser,  apaiser,  calmer

se rassurer: calmer,  

反义词:
affoler,  agiter,  ahurir,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  décontenancer,  démonter,  effaroucher,  effrayer,  embarrasser,  exciter,  glacer,  inquiéter,  atterrer,  déconcerter,  épouvanter,  terrifier,  terroriser,  refroidir
联想词
convaincre说服,信服;effrayer恐;calmer平静;inquiéter不安,担心;décevoir失望,负;persuader说服,信服,相信;aider帮助,援助;dissuader止,打消……的念头,放弃;confirmer更坚信,更坚定;motiver说明…的理由,论证;relativiser相对化;

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

当孩子们害黑夜时,柔和的光线抚慰着它们。

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇的解决问题的方式很满意

Il est parti rassuré par nos explications.

听完我们的解释,他放心地走了。

J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .

我很担心,幸好你打电话来放心了。

Je ne suis pas rassuré quand je pense à ma vieille mère malade.

当我想起病中的老母亲我就放心不下 。

Rassurez-vous, je ne vais pas vous faire un long discours .

放心,我不会和你谈太久的。

La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.

在俄罗斯,担心,言论自由进行得非常顺利。

Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.

我们感到放心,秘书长也得到我们的充分信任。

Le Burundi se sent rassuré et protégé par la présence de la Commission.

由于委员会的存在,布隆迪重新树立信心并感觉受到保护。

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

人们安心并清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.

乌干达境内的普遍情况无法令人安心。

Je pense que cela nous rassure tous.

我知道,这我们所有人都感到放心

Je lui donnai toutes les précisions possibles, et je crois qu'elle se sentit rassurée.

我据我所知澄清一切,随后她觉得较为轻松

Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.

这种策略是为了消除选民的顾虑止干扰。

Autant de bonnes nouvelles qui ne peuvent que nous rassurer.

所有这一切都是好消息,令我们感到宽慰

Les terroristes doivent être combattus et non rassurés.

应当打击恐怖分子,而非姑息

Ceci, en soi, rassurerait le monde et lui donnerait un sentiment de sécurité.

这本身就可以世界放心和具有安全感。

Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.

愿上帝保佑你们,愿你们都平安地回到自己的国家。

Évidemment, la communauté internationale est rassurée de voir que ces constatations ont été depuis validées.

自然地,国际社会对这些核查结果此后得到证实感到放心

M. Macdonald (Canada) dit que sa délégation est rassurée par les deux déclarations précédentes.

Macdonald先生(加拿大)说,前两项声明已打消了加拿大代表团的顾虑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rassurer 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


rassis, rassortiment, rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel,

v. t.
1. [古]加固, 坚固; 巩固, 坚定:
rassurer une muraille qui menace ruine 加固有倒塌危险的城墙
rassurer la foi de qn 坚定某人的信念


2. 安心, 放心, 消除疑虑:
Ce que vous me dites là me rassure. 你对我说的这番话我放心了。
rassurer le public 安定人心


se rassurer v. pr.
安心, 放心, 不再担心, 消除疑虑:
Rassurez-vous, il n'y a pas de danger. 您放心, 没有危险的。


常见用法
sa présence me rassure 他在我放心了

助记:
r加强词义+assurer确保

词根:
cur 关心,照顾,治疗,管理

近义词:
consoler,  rasséréner,  tranquilliser,  sécuriser,  apaiser,  calmer

se rassurer: calmer,  

反义词:
affoler,  agiter,  ahurir,  alarmer,  angoisser,  apeurer,  décontenancer,  démonter,  effaroucher,  effrayer,  embarrasser,  exciter,  glacer,  inquiéter,  atterrer,  déconcerter,  épouvanter,  terrifier,  terroriser,  refroidir
联想词
convaincre说服,信服;effrayer害怕,惊恐;calmer平静;inquiéter不安,担心;décevoir失望,负;persuader说服,信服,相信;aider帮助,援助;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;confirmer更坚信,更坚定;motiver说明…的理由,论证;relativiser相对化;

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

当孩子们害怕黑夜时,柔和的着它们。

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇的解决问题的方式很满意

Il est parti rassuré par nos explications.

听完我们的解释,他放心地走了。

J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .

我很担心,幸好你打电话来放心了。

Je ne suis pas rassuré quand je pense à ma vieille mère malade.

当我想起病中的老母亲我放心不下 。

Rassurez-vous, je ne vais pas vous faire un long discours .

放心,我不会和你谈太久的。

La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.

在俄罗斯,担心,言论自由进行得非常顺利。

Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.

我们感到放心,秘书长也得到我们的充分信任。

Le Burundi se sent rassuré et protégé par la présence de la Commission.

由于委员会的存在,布隆迪重新树立信心并感觉受到保护。

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

人们安心并清除已成为袭击对象所的污染,都需要花费时日。

La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.

乌干达境内的普遍情况无法令人安心。

Je pense que cela nous rassure tous.

我知道,这我们所有人都感到放心

Je lui donnai toutes les précisions possibles, et je crois qu'elle se sentit rassurée.

我据我所知澄清一切,随后她觉得较为轻松

Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.

这种策略是为了消除选民的顾虑和阻止干扰。

Autant de bonnes nouvelles qui ne peuvent que nous rassurer.

所有这一切都是好消息,令我们感到宽慰

Les terroristes doivent être combattus et non rassurés.

应当打击恐怖分子,而非姑息

Ceci, en soi, rassurerait le monde et lui donnerait un sentiment de sécurité.

这本身可以世界放心和具有安全感。

Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.

愿上帝保佑你们,愿你们都平安地回到自己的国家。

Évidemment, la communauté internationale est rassurée de voir que ces constatations ont été depuis validées.

自然地,国际社会对这些核查结果此后得到证实感到放心

M. Macdonald (Canada) dit que sa délégation est rassurée par les deux déclarations précédentes.

Macdonald先生(加拿大)说,前两项声明已打消了加拿大代表团的顾虑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rassurer 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


rassis, rassortiment, rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel,