On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数学校对耶和华见证会和

法里派等某些宗教信仰的学生采取歧视性做法。


法里派成员, 

法里崇拜者[指崇拜前埃塞俄
西为神并相信黑人终将得到救赎重返非

麻, 禁
理发]

法里派的, 

法里崇拜者的On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数学校对耶和华见证会和

法里派等某些宗教信仰的学生采取歧视性做法。
Des problèmes de discrimination, de stigmatisation et de marginalisation ont aussi été évoqués par des membres de la société civile, et en particulier des adeptes du mouvement rastafari.
民间社会的成员,
别是塔法里教的成员也提出了关于歧视、偏见和社会排斥的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
斯特法
成员,
斯特法
崇拜者[指崇拜前埃
俄
·
西为神并相信黑人终将得到救赎重返非
成员, 在宗教仪式中使用大麻, 禁
理发]
斯特法
的,
斯特法
崇拜者的On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数学校对耶和华见证会和
斯特法

某些宗教信仰的学生采取歧视性做法。
Des problèmes de discrimination, de stigmatisation et de marginalisation ont aussi été évoqués par des membres de la société civile, et en particulier des adeptes du mouvement rastafari.
民间社会的成员,特别是塔法
教的成员也提出了关于歧视、偏见和社会排斥的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


, 拉斯特法里崇拜者[指崇拜前埃塞俄
牙买加黑人教

, 在宗教仪式中使用大麻, 禁
理发]
, 拉斯特法里崇拜者
On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数学校对耶和华见证会和拉斯特法里
等某些宗教信仰
学生采取歧视性做法。
Des problèmes de discrimination, de stigmatisation et de marginalisation ont aussi été évoqués par des membres de la société civile, et en particulier des adeptes du mouvement rastafari.
民间社会

,特别是塔法里教

也提出了关于歧视、偏见和社会排斥
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
斯特法里派
,
斯特法里崇拜者[指崇拜前埃塞俄
西为神并相信黑人终将得到救赎重返非
牙买加黑人教派
, 在宗教仪式中使用大麻, 禁
理发]
斯特法里派
,
斯特法里崇拜者
On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数学校对耶和华见证
和
斯特法里派等某些宗教信仰
学生采取歧视性做法。
Des problèmes de discrimination, de stigmatisation et de marginalisation ont aussi été évoqués par des membres de la société civile, et en particulier des adeptes du mouvement rastafari.
民间社


,特别是塔法里教

也提出了关于歧视、偏见和社
排斥
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


牙买加黑人教派成员, 在宗教仪式中使用大麻, 禁
理发]
, 拉斯特法里崇拜者
On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数学校对耶和华见证会和拉斯特法里派等某些宗教信仰
学生采取歧视性做法。
Des problèmes de discrimination, de stigmatisation et de marginalisation ont aussi été évoqués par des membres de la société civile, et en particulier des adeptes du mouvement rastafari.
民间社会
成员,特别是塔法里教
成员也提出了关于歧视、偏见和社会排斥
问题。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
法
派成员, 拉斯
法
崇拜者[指崇拜前埃塞俄
理发]
法
派的, 拉斯
法
崇拜者的On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数学校对耶和华见证会和拉斯
法
派等某些宗教信仰的学生采取歧视性做法。
Des problèmes de discrimination, de stigmatisation et de marginalisation ont aussi été évoqués par des membres de la société civile, et en particulier des adeptes du mouvement rastafari.

社会的成员,
别是塔法
教的成员也提出了关于歧视、偏见和社会排斥的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

特法里派成
, 
特法里崇拜者[指崇拜前埃塞俄
西为神并相信黑人终将得到救赎重返非
牙买加黑人教派成
, 在宗教仪式中使用大麻, 禁
理发]
特法里派
, 
特法里崇拜者
On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数学校对耶和华见证
和
特法里派等某些宗教信仰
学生采取歧视性做法。
Des problèmes de discrimination, de stigmatisation et de marginalisation ont aussi été évoqués par des membres de la société civile, et en particulier des adeptes du mouvement rastafari.
民间

成
,特别是塔法里教
成
也提出了关于歧视、偏见和
排斥
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


赎重返非
理发]On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数学

和华见证会和拉斯特法里派等某些宗教信仰的学生采取歧视性做法。
Des problèmes de discrimination, de stigmatisation et de marginalisation ont aussi été évoqués par des membres de la société civile, et en particulier des adeptes du mouvement rastafari.
民间社会的成员,特别是塔法里教的成员也提出了关于歧视、偏见和社会排斥的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[指崇拜前埃塞俄
人终将得到救赎重返非
牙

人教派成员, 在宗教仪式中使用大麻, 禁
理发]
, 拉斯特法里崇拜

On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数学校对耶和华见证会和拉斯特法里派等某些宗教信仰
学生采取歧视性做法。
Des problèmes de discrimination, de stigmatisation et de marginalisation ont aussi été évoqués par des membres de la société civile, et en particulier des adeptes du mouvement rastafari.
民间社会
成员,特别是塔法里教
成员也提出了关于歧视、偏见和社会排斥
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。