法语助手
  • 关闭
动词变位提示:raté可能是动词rater变位形式

raté, e


adj.
1. 失败; 没有搞好
un gâteau raté 做坏了糕点

2. 一事无成, 碌碌无为

une actrice ratée 一个失败女演员

n.
<口>失败者, 不得志者, 倒霉人; 一事无成人, 碌碌无为人;
C'est un raté. 他是一个碌碌无为人。

n.m.
1. 失败,不顺
La négociation a connu des ratés. 谈判失败了。

2.不发火, 没打响,射不出[指枪炮];
3.不发火,不点火,发动不起[指发动机]
Le moteur eut quelques ratés puis cala. 发动机发动不起来,接着便熄火了。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
défectueux,  imparfait,  malheureux,  mauvais,  être manqué,  loser,  avorté,  loup,  perdant
义词:
beau,  parfait,  aboutir,  arriver,  atteindre,  attraper,  avoir,  obtenir,  profiter,  réussir,  réussi
联想词
loupé错过;manqué错过;réussi做好, 完成;oublié被遗忘;failli破产;lâché松;maladroit笨拙;perdu失去;louper做不成功,做不好,弄糟,做坏;échappé逃脱者,越狱者;décevant令人失望,使人沮丧;

Il est en retard, car il a raté le premier bus.

他迟到了,因为错过了第一班公车。

Je suis désespéré ,j'ai encore raté cet examen .

很失望,又考了。

Mon dieu ! C'est la dixième fois que tu as raté l'avion.

天呐!这已经是你第十次赶上飞机啦!

Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.

可是,错过理应舍弃还会再错过。

Nous avons raté le train, c'est vexant!

没有赶上火车, 真叫人恼火!

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他误了火车, 很不高兴。

La beauté est une magie ratée- ou refusée.

美是一种有暇或不被承认魔力。

Vous avez bougé, la photo est ratée.

你动了一下,照片拍坏

Alain a eu un zéro en maths, il a complètement raté son devoir.

Alain数学得了零分,因为它所有作业都没有做好

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

现在想想,自己青春太单调,太单纯,错过了很多本该属于青春疯狂。

A cause de toi, j’ai raté l’autobus ce matin.

因为你今天早上才赶上公共汽车(有责怪对方之意)。

Il a raté ses études par haine de l'école.

出于对学校憎恶,他耽误了学习。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子弹药危险哑弹率高得不可接受。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现哑弹

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子弹药生产商生产子弹药哑弹率各不相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国是要实现危险哑弹率最多不超过1%目标。

Cette année a vu plus d'une occasion ratée dans le domaine qui nous intéresse.

今年,在这一领域错失了不止一次机会。

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现哑弹问题上这是须首先考虑

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

经历了各种困难,有一些有惊无险状况

Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.

都已看到,错失良机带来高昂代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 raté 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


rataplan, ratatiné, ratatiner, ratatouille, rate, raté, Rateau, râteau, ratel, râtelage,
动词变位提示:raté可能是动词rater变位形式

raté, e


adj.
1. ; 没有搞好
un gâteau raté 做坏了糕点

2. 一事无成, 碌碌无为

une actrice ratée 一个

n.
<口>败者, 不得志者, 倒霉人; 一事无成人, 碌碌无为人;
C'est un raté. 他是一个碌碌无为人。

n.m.
1. 败,不顺
La négociation a connu des ratés. 谈判败了。

2.不发火, 没打响,射不出[指枪炮];
3.不发火,不点火,发动不起[指发动机]
Le moteur eut quelques ratés puis cala. 发动机发动不起来,接着便熄火了。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
défectueux,  imparfait,  malheureux,  mauvais,  être manqué,  loser,  avorté,  loup,  perdant
义词:
beau,  parfait,  aboutir,  arriver,  atteindre,  attraper,  avoir,  obtenir,  profiter,  réussir,  réussi
联想词
loupé错过;manqué错过;réussi做好, 完成;oublié被遗忘;failli破产;lâché松;maladroit笨拙;perdu;louper做不成功,做不好,弄糟,做坏;échappé逃脱者,越狱者;décevant令人,使人沮丧;

Il est en retard, car il a raté le premier bus.

他迟到了,因为错过了第一班公车。

Je suis désespéré ,j'ai encore raté cet examen .

望,又考了。

Mon dieu ! C'est la dixième fois que tu as raté l'avion.

天呐!这已经是你第十次赶上飞机啦!

Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.

可是,错过理应舍弃否则,们还会再错过。

Nous avons raté le train, c'est vexant!

没有赶上火车, 真叫人恼火!

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他误了火车, 不高兴。

La beauté est une magie ratée- ou refusée.

美是一种有暇或不被承认魔力。

Vous avez bougé, la photo est ratée.

你动了一下,照片拍坏

Alain a eu un zéro en maths, il a complètement raté son devoir.

Alain数学得了零分,因为它所有作业都没有做好

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

现在想想,自己青春太单调,太单纯,错过多本该属于青春疯狂。

A cause de toi, j’ai raté l’autobus ce matin.

因为你今天早上才赶上公共汽车(有责怪对方之意)。

Il a raté ses études par haine de l'école.

出于对学校憎恶,他耽误了学习。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子弹药危险哑弹率高得不可接受。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现哑弹

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子弹药生产商生产子弹药哑弹率各不相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国是要实现危险哑弹率最多不超过1%目标。

Cette année a vu plus d'une occasion ratée dans le domaine qui nous intéresse.

今年,们在这一领域了不止一次机会。

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现哑弹问题上这是须首先考虑

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

们经历了各种困难,有一些有惊无险状况

Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.

们都已看到,错良机带来高昂代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 raté 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


rataplan, ratatiné, ratatiner, ratatouille, rate, raté, Rateau, râteau, ratel, râtelage,
动词变位提示:raté可能是动词rater变位形式

raté, e


adj.
1. 失败的; 没有搞好的
un gâteau raté 做坏了的糕点

2. 一事无成的, 碌碌无为的

une actrice ratée 一个失败的女演员

n.
<口>失败者, 不得志者, 倒霉的人; 一事无成的人, 碌碌无为的人;
C'est un raté. 他是一个碌碌无为的人。

n.m.
1. 失败,不顺
La négociation a connu des ratés. 谈判失败了。

2.不发火, 没打响,射不出[指枪炮];
3.不发火,不点火,发动不起[指发动机]
Le moteur eut quelques ratés puis cala. 发动机发动不起来,接着便熄火了。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
défectueux,  imparfait,  malheureux,  mauvais,  être manqué,  loser,  avorté,  loup,  perdant
义词:
beau,  parfait,  aboutir,  arriver,  atteindre,  attraper,  avoir,  obtenir,  profiter,  réussir,  réussi
联想词
loupé错过;manqué错过;réussi做好的, 完成的;oublié被遗忘的;failli破产的;lâché松;maladroit笨拙的;perdu失去的;louper做不成功,做不好,弄糟,做坏;échappé逃脱者,越狱者;décevant令人失望的,使人沮丧的;

Il est en retard, car il a raté le premier bus.

他迟到了,因为错过了第一班公车。

Je suis désespéré ,j'ai encore raté cet examen .

我很失望,又考了。

Mon dieu ! C'est la dixième fois que tu as raté l'avion.

天呐!这已经是你第十次赶上飞机啦!

Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.

可是,错过的理应舍弃否则,我们还会再错过。

Nous avons raté le train, c'est vexant!

我们没有赶上火车, 真叫人恼火!

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他误了火车, 很不高兴。

La beauté est une magie ratée- ou refusée.

美是一种有暇或不被承认的魔力。

Vous avez bougé, la photo est ratée.

你动了一下,照片拍坏

Alain a eu un zéro en maths, il a complètement raté son devoir.

Alain的数学得了零分,因为它所有的作业都没有做好

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

现在想想,自己的青春太单调,太单纯,错过了很多本该属于青春的疯狂。

A cause de toi, j’ai raté l’autobus ce matin.

因为你我今天早上才赶上公共汽车(有责怪对方之意)。

Il a raté ses études par haine de l'école.

出于对学校的憎恶,他耽误了学习。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子弹药的危险哑弹率高得不可接受。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现哑弹

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子弹药产商产的子弹药哑弹率各不相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国的目的是要实现危险哑弹率最多不超过1%的目标。

Cette année a vu plus d'une occasion ratée dans le domaine qui nous intéresse.

今年,我们在这一领域错失了不止一次机会。

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现哑弹的问题上这是须首先考虑的

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险的状况

Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.

我们都已看到,错失良机带来高昂的代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raté 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


rataplan, ratatiné, ratatiner, ratatouille, rate, raté, Rateau, râteau, ratel, râtelage,
动词变位提示:raté可能是rater变位形式

raté, e


adj.
1. 失败的; 没有搞好的
un gâteau raté 做坏了的糕点

2. 一事无成的, 碌碌无为的

une actrice ratée 一个失败的女演员

n.
<口>失败者, 得志者, 倒霉的人; 一事无成的人, 碌碌无为的人;
C'est un raté. 他是一个碌碌无为的人。

n.m.
1. 失败,
La négociation a connu des ratés. 谈判失败了。

2.发火, 没打响,射出[指枪炮];
3.发火,点火,发[指发机]
Le moteur eut quelques ratés puis cala. 发机发来,接着便熄火了。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
défectueux,  imparfait,  malheureux,  mauvais,  être manqué,  loser,  avorté,  loup,  perdant
词:
beau,  parfait,  aboutir,  arriver,  atteindre,  attraper,  avoir,  obtenir,  profiter,  réussir,  réussi
联想词
loupé错过;manqué错过;réussi做好的, 完成的;oublié被遗忘的;failli破产的;lâché松;maladroit笨拙的;perdu失去的;louper成功,做好,弄糟,做坏;échappé逃脱者,越狱者;décevant令人失望的,使人沮丧的;

Il est en retard, car il a raté le premier bus.

他迟到了,因为错过了第一班公车。

Je suis désespéré ,j'ai encore raté cet examen .

我很失望,又考了。

Mon dieu ! C'est la dixième fois que tu as raté l'avion.

天呐!这已经是你第十次赶上飞机啦!

Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.

可是,错过的理应舍弃否则,我们还会再错过。

Nous avons raté le train, c'est vexant!

我们没有赶上火车, 真叫人恼火!

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他误了火车, 很高兴。

La beauté est une magie ratée- ou refusée.

美是一种有暇被承认的魔力。

Vous avez bougé, la photo est ratée.

了一下,照片拍坏

Alain a eu un zéro en maths, il a complètement raté son devoir.

Alain的数学得了零分,因为它所有的作业都没有做好

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

现在想想,自己的青春太单调,太单纯,错过了很多本该属于青春的疯狂。

A cause de toi, j’ai raté l’autobus ce matin.

因为你我今天早上才赶上公共汽车(有责怪对方之意)。

Il a raté ses études par haine de l'école.

出于对学校的憎恶,他耽误了学习。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子弹药的危险哑弹率高得可接受。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现哑弹

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子弹药生产商生产的子弹药哑弹率各相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国的目的是要实现危险哑弹率最多超过1%的目标。

Cette année a vu plus d'une occasion ratée dans le domaine qui nous intéresse.

今年,我们在这一领域错失止一次机会。

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现哑弹的问题上这是须首先考虑的

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险的状况

Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.

我们都已看到,错失良机带来高昂的代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raté 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


rataplan, ratatiné, ratatiner, ratatouille, rate, raté, Rateau, râteau, ratel, râtelage,
动词变位提示:raté可能是动词rater变位形式

raté, e


adj.
1. 失败的; 没有搞好的
un gâteau raté 做坏了的糕点

2. 一事成的, 为的

une actrice ratée 一个失败的女演员

n.
<口>失败, 不得志, 倒霉的人; 一事成的人, 为的人;
C'est un raté. 他是一个为的人。

n.m.
1. 失败,不顺
La négociation a connu des ratés. 谈判失败了。

2.不发火, 没打响,射不出[指枪炮];
3.不发火,不点火,发动不起[指发动机]
Le moteur eut quelques ratés puis cala. 发动机发动不起来,接着便熄火了。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
défectueux,  imparfait,  malheureux,  mauvais,  être manqué,  loser,  avorté,  loup,  perdant
义词:
beau,  parfait,  aboutir,  arriver,  atteindre,  attraper,  avoir,  obtenir,  profiter,  réussir,  réussi
联想词
loupé错过;manqué错过;réussi做好的, 完成的;oublié被遗忘的;failli破产的;lâché松;maladroit笨拙的;perdu失去的;louper做不成功,做不好,弄糟,做坏;échappé逃脱,越;décevant人失望的,使人沮丧的;

Il est en retard, car il a raté le premier bus.

他迟到了,因为错过了第一班公车。

Je suis désespéré ,j'ai encore raté cet examen .

我很失望,又考了。

Mon dieu ! C'est la dixième fois que tu as raté l'avion.

天呐!这已经是你第十次赶上飞机啦!

Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.

可是,错过的理应舍弃否则,我们还会再错过。

Nous avons raté le train, c'est vexant!

我们没有赶上火车, 真叫人恼火!

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他误了火车, 很不高兴。

La beauté est une magie ratée- ou refusée.

美是一种有暇或不被承认的魔力。

Vous avez bougé, la photo est ratée.

你动了一下,照片拍坏

Alain a eu un zéro en maths, il a complètement raté son devoir.

Alain的数学得了零分,因为它所有的作业都没有做好

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

现在想想,自己的青春太单调,太单纯,错过了很多本该属于青春的疯狂。

A cause de toi, j’ai raté l’autobus ce matin.

因为你我今天早上才赶上公共汽车(有责怪对方之意)。

Il a raté ses études par haine de l'école.

出于对学校的憎恶,他耽误了学习。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子弹药的危险哑弹率高得不可接受。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现哑弹

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子弹药生产商生产的子弹药哑弹率各不相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国的目的是要实现危险哑弹率最多不超过1%的目标。

Cette année a vu plus d'une occasion ratée dans le domaine qui nous intéresse.

今年,我们在这一领域错失了不止一次机会。

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现哑弹的问题上这是须首先考虑的

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊的状况

Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.

我们都已看到,错失良机带来高昂的代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raté 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


rataplan, ratatiné, ratatiner, ratatouille, rate, raté, Rateau, râteau, ratel, râtelage,

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


rataplan, ratatiné, ratatiner, ratatouille, rate, raté, Rateau, râteau, ratel, râtelage,
动词变位提示:raté可能是动词rater变位形式

raté, e


adj.
1. 失败; 没有搞好
un gâteau raté 做坏了

2. 一事无, 碌碌无为

une actrice ratée 一个失败女演员

n.
<口>失败者, 不得志者, 倒霉人; 一事无人, 碌碌无为人;
C'est un raté. 他是一个碌碌无为人。

n.m.
1. 失败,不顺
La négociation a connu des ratés. 谈判失败了。

2.不, 没打响,射不出[指枪炮];
3.不,不动不起[指动机]
Le moteur eut quelques ratés puis cala. 动机动不起来,接着便熄了。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
défectueux,  imparfait,  malheureux,  mauvais,  être manqué,  loser,  avorté,  loup,  perdant
义词:
beau,  parfait,  aboutir,  arriver,  atteindre,  attraper,  avoir,  obtenir,  profiter,  réussir,  réussi
联想词
loupé错过;manqué错过;réussi做好, 完;oublié遗忘;failli破产;lâché松;maladroit笨拙;perdu失去;louper做不功,做不好,弄糟,做坏;échappé逃脱者,越狱者;décevant令人失望,使人沮丧;

Il est en retard, car il a raté le premier bus.

他迟到了,因为错过了第一班公车。

Je suis désespéré ,j'ai encore raté cet examen .

我很失望,又考了。

Mon dieu ! C'est la dixième fois que tu as raté l'avion.

天呐!这已经是你第十次赶上飞机啦!

Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.

可是,错过理应舍弃否则,我们还会再错过。

Nous avons raté le train, c'est vexant!

我们没有赶上车, 真叫人恼

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他误了车, 很不高兴。

La beauté est une magie ratée- ou refusée.

美是一种有暇或不承认魔力。

Vous avez bougé, la photo est ratée.

你动了一下,照片拍坏

Alain a eu un zéro en maths, il a complètement raté son devoir.

Alain数学得了零分,因为它所有作业都没有做好

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

现在想想,自己青春太单调,太单纯,错过了很多本该属于青春疯狂。

A cause de toi, j’ai raté l’autobus ce matin.

因为你我今天早上才赶上公共汽车(有责怪对方之意)。

Il a raté ses études par haine de l'école.

出于对学校憎恶,他耽误了学习。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子弹药危险哑弹率高得不可接受。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现哑弹

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子弹药生产商生产子弹药哑弹率各不相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国是要实现危险哑弹率最多不超过1%目标。

Cette année a vu plus d'une occasion ratée dans le domaine qui nous intéresse.

今年,我们在这一领域错失了不止一次机会。

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现哑弹问题上这是须首先考虑

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险状况

Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.

我们都已看到,错失良机带来高昂代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raté 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


rataplan, ratatiné, ratatiner, ratatouille, rate, raté, Rateau, râteau, ratel, râtelage,
动词变位提示:raté可能是动词rater变位形式

raté, e


adj.
1. 失败的; 没有搞好的
un gâteau raté 坏了的糕点

2. 一事无成的, 碌碌无为的

une actrice ratée 一个失败的女演员

n.
<口>失败者, 得志者, 倒霉的人; 一事无成的人, 碌碌无为的人;
C'est un raté. 他是一个碌碌无为的人。

n.m.
1. 失败,
La négociation a connu des ratés. 判失败了。

2.发火, 没打响,射出[指枪炮];
3.发火,点火,发动起[指发动机]
Le moteur eut quelques ratés puis cala. 发动机发动起来,接着便熄火了。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
défectueux,  imparfait,  malheureux,  mauvais,  être manqué,  loser,  avorté,  loup,  perdant
义词:
beau,  parfait,  aboutir,  arriver,  atteindre,  attraper,  avoir,  obtenir,  profiter,  réussir,  réussi
联想词
loupé错过;manqué错过;réussi好的, 完成的;oublié被遗忘的;failli破产的;lâché松;maladroit笨拙的;perdu失去的;louper成功,好,坏;échappé逃脱者,越狱者;décevant令人失望的,使人沮丧的;

Il est en retard, car il a raté le premier bus.

他迟到了,因为错过了第一班公车。

Je suis désespéré ,j'ai encore raté cet examen .

我很失望,又考了。

Mon dieu ! C'est la dixième fois que tu as raté l'avion.

天呐!这已经是你第十次赶上飞机啦!

Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.

可是,错过的理应舍弃否则,我们还会再错过。

Nous avons raté le train, c'est vexant!

我们没有赶上火车, 真叫人恼火!

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他误了火车, 很高兴。

La beauté est une magie ratée- ou refusée.

美是一种有暇被承认的魔力。

Vous avez bougé, la photo est ratée.

你动了一下,照片拍坏

Alain a eu un zéro en maths, il a complètement raté son devoir.

Alain的数学得了零分,因为它所有的作业都没有

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

现在想想,自己的青春太单调,太单纯,错过了很多本该属于青春的疯狂。

A cause de toi, j’ai raté l’autobus ce matin.

因为你我今天早上才赶上公共汽车(有责怪对方之意)。

Il a raté ses études par haine de l'école.

出于对学校的憎恶,他耽误了学习。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子弹药的危险哑弹率高得可接受。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现哑弹

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子弹药生产商生产的子弹药哑弹率各相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国的目的是要实现危险哑弹率最多超过1%的目标。

Cette année a vu plus d'une occasion ratée dans le domaine qui nous intéresse.

今年,我们在这一领域错失止一次机会。

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现哑弹的问题上这是须首先考虑的

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险的状况

Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.

我们都已看到,错失良机带来高昂的代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raté 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


rataplan, ratatiné, ratatiner, ratatouille, rate, raté, Rateau, râteau, ratel, râtelage,
动词变位提示:raté可能是动词rater变位形式

raté, e


adj.
1. 失败的; 没有搞好的
un gâteau raté 做坏了的糕点

2. 一事无成的, 碌碌无为的

une actrice ratée 一个失败的女演员

n.
<口>失败者, 不得志者, 倒霉的; 一事无成的, 碌碌无为的;
C'est un raté. 他是一个碌碌无为的

n.m.
1. 失败,不顺
La négociation a connu des ratés. 谈判失败了。

2.不发火, 没打响,射不出[指枪炮];
3.不发火,不点火,发动不起[指发动机]
Le moteur eut quelques ratés puis cala. 发动机发动不起来,接着便熄火了。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
défectueux,  imparfait,  malheureux,  mauvais,  être manqué,  loser,  avorté,  loup,  perdant
义词:
beau,  parfait,  aboutir,  arriver,  atteindre,  attraper,  avoir,  obtenir,  profiter,  réussir,  réussi
联想词
loupé错过;manqué错过;réussi做好的, 完成的;oublié被遗忘的;failli破产的;lâché松;maladroit笨拙的;perdu失去的;louper做不成功,做不好,弄糟,做坏;échappé逃脱者,越狱者;décevant失望的,使沮丧的;

Il est en retard, car il a raté le premier bus.

他迟到了,因为错过了第一班公车。

Je suis désespéré ,j'ai encore raté cet examen .

我很失望,又考了。

Mon dieu ! C'est la dixième fois que tu as raté l'avion.

天呐!这已经是你第十次赶上飞机啦!

Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.

可是,错过的理应舍弃否则,我们还会再错过。

Nous avons raté le train, c'est vexant!

我们没有赶上火车, 恼火!

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他误了火车, 很不高兴。

La beauté est une magie ratée- ou refusée.

美是一种有暇或不被承认的魔力。

Vous avez bougé, la photo est ratée.

你动了一下,照片拍坏

Alain a eu un zéro en maths, il a complètement raté son devoir.

Alain的数学得了零分,因为它所有的作业都没有做好

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

现在想想,自己的青春太单调,太单纯,错过了很多本该属于青春的疯狂。

A cause de toi, j’ai raté l’autobus ce matin.

因为你我今天早上才赶上公共汽车(有责怪对方之意)。

Il a raté ses études par haine de l'école.

出于对学校的憎恶,他耽误了学习。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子弹药的危险哑弹率高得不可接受。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现哑弹

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子弹药生产商生产的子弹药哑弹率各不相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国的目的是要实现危险哑弹率最多不超过1%的目标。

Cette année a vu plus d'une occasion ratée dans le domaine qui nous intéresse.

今年,我们在这一领域错失了不止一次机会。

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现哑弹的问题上这是须首先考虑的

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险的状况

Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.

我们都已看到,错失良机带来高昂的代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raté 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


rataplan, ratatiné, ratatiner, ratatouille, rate, raté, Rateau, râteau, ratel, râtelage,
动词变位提示:raté可能是动词rater变位形式

raté, e


adj.
1. 失败; 没有搞好
un gâteau raté 做坏了糕点

2. 一事无成, 碌碌无为

une actrice ratée 一个失败女演员

n.
<口>失败者, 得志者, 倒霉人; 一事无成人, 碌碌无为人;
C'est un raté. 他是一个碌碌无为人。

n.m.
1. 失败,
La négociation a connu des ratés. 谈判失败了。

2.火, 没打响,射出[指枪];
3.火,点火,起[指动机]
Le moteur eut quelques ratés puis cala. 动机起来,接着便熄火了。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
défectueux,  imparfait,  malheureux,  mauvais,  être manqué,  loser,  avorté,  loup,  perdant
义词:
beau,  parfait,  aboutir,  arriver,  atteindre,  attraper,  avoir,  obtenir,  profiter,  réussir,  réussi
联想词
loupé错过;manqué错过;réussi做好, 完成;oublié被遗忘;failli;lâché松;maladroit笨拙;perdu失去;louper成功,做好,弄糟,做坏;échappé逃脱者,越狱者;décevant令人失望,使人沮丧;

Il est en retard, car il a raté le premier bus.

他迟到了,因为错过了第一班公车。

Je suis désespéré ,j'ai encore raté cet examen .

我很失望,又考了。

Mon dieu ! C'est la dixième fois que tu as raté l'avion.

天呐!这已经是你第十次赶上飞机啦!

Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.

可是,错过理应舍弃否则,我们还会再错过。

Nous avons raté le train, c'est vexant!

我们没有赶上火车, 真叫人恼火!

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他误了火车, 很高兴。

La beauté est une magie ratée- ou refusée.

美是一种有暇被承认魔力。

Vous avez bougé, la photo est ratée.

你动了一下,照片拍坏

Alain a eu un zéro en maths, il a complètement raté son devoir.

Alain数学得了零分,因为它所有作业都没有做好

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

现在想想,自己青春太单调,太单纯,错过了很多本该属于青春疯狂。

A cause de toi, j’ai raté l’autobus ce matin.

因为你我今天早上才赶上公共汽车(有责怪对方之意)。

Il a raté ses études par haine de l'école.

出于对学校憎恶,他耽误了学习。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子弹药危险哑弹率高得可接受。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现哑弹

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子弹药生商生子弹药哑弹率各相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国是要实现危险哑弹率最多超过1%目标。

Cette année a vu plus d'une occasion ratée dans le domaine qui nous intéresse.

今年,我们在这一领域错失止一次机会。

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现哑弹问题上这是须首先考虑

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险状况

Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.

我们都已看到,错失良机带来高昂代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raté 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


rataplan, ratatiné, ratatiner, ratatouille, rate, raté, Rateau, râteau, ratel, râtelage,