法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好折回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner放弃;quitter开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复;arrêter,使停;renoncer放弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返回。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 8 h 55.

我防空部队行使正当防卫权利,迫使入侵者于8时55分返航。

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 23 h 30.

我防空部队行使正当防卫权利,迫使入侵者于23时30分返航。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


maroutte, Marouzeau, marprime, marquage, marquant, marque, marqué, marque-page, marquer, Marqueste,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 等)倒竖, 戗着毛、向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好折


v. i.
(斧等砍物时)弹

se rebrousser v. pr.
(毛等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner放弃;quitter开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer放弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷车辆都被命令掉

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 8 h 55.

我防空部队行使正当防卫权利,迫使入侵者于8时55分航。

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 23 h 30.

我防空部队行使正当防卫权利,迫使入侵者于23时30分航。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


marquise, marquisette, marquisien, marquoir, marraine, marrakech, marrane, marranes, marrant, Marrast,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他的头发吹

2. rebrousser le drap [纺]使料
3. rebrousser les peau []进行磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好折回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner放弃;quitter开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer放弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他的头发

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返回。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分这些飞机驱

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,而拦截,于12时10分它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,而拦截,并于14时15分它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,而拦截,并于02时30分它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击犯飞机,并于14时35分其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击犯飞机,于21时15分其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击犯飞机,于12时40分其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击犯飞机,于12时35分其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击犯飞机,于14时45分其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击犯飞机,于12时05分其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击犯飞机,于13时50分其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击犯飞机,于14时0分其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击犯飞机,于12时30分其赶走。

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 8 h 55.

我防空部队行使正当防卫权利,迫使入侵者于8时55分返航。

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 23 h 30.

我防空部队行使正当防卫权利,迫使入侵者于23时30分返航。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,它们赶跑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


marrube, mars, marsala, marsault, marscoïte, marseau, Marseillais, Marseillaise, marseille, marshite,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能好折回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner放弃;quitter开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer放弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能, 折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返回。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 8 h 55.

我防空部队使正当防卫权利,迫使入侵者于8时55分返航。

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 23 h 30.

我防空部队使正当防卫权利,迫使入侵者于23时30分返航。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


Marsupiaux, marsupie, marsupiflore, marsupium, martagon, marte, marteau, marteau à (réflexe, percussion), marteau-pilon, marteau-piolet,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 等)倒竖, 戗着毛、的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他的头吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好折回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折回

词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner放弃;quitter开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出;replier折叠;regagner获,找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer放弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他的头吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返回。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 8 h 55.

我防空部队行使正当防卫权利,迫使入侵者于8时55分返航。

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 23 h 30.

我防空部队行使正当防卫权利,迫使入侵者于23时30分返航。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


marteleuse, marteline, martellement, martellerie, martelure, martèment, martempering, Martenot, Martens, martensite,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 等)倒竖, 戗着毛、方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好折回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner放弃;quitter开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer放弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷都被命令掉返回。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 8 h 55.

我防空部队行使正当防卫权利,迫使入侵者于8时55分返航。

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 23 h 30.

我防空部队行使正当防卫权利,迫使入侵者于23时30分返航。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


masselotte, Massenet, massepain, masser, masséter, massetige, massette, masseur, massiau, massicot,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不折回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner放弃;quitter开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer放弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

, 折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返回。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 8 h 55.

我防空部队使正当防卫权利,迫使入侵者于8时55分返航。

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 23 h 30.

我防空部队使正当防卫权利,迫使入侵者于23时30分返航。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


math sup, mathématicien, mathématique, mathématiquement, mathématiques, mathématisation, mathématiser, mathémticien, matheux, Mathey,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发的方
Le vent lui rebroussait les cheveux. 把他的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好折回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,后转;abandonner放弃;quitter开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer放弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

把他的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶耶路撒冷的车辆都被头返回。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 8 h 55.

我防空部队行使正当防卫权利,迫使入侵者于8时55分返航。

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 23 h 30.

我防空部队行使正当防卫权利,迫使入侵者于23时30分返航。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


matoiserie, maton, matopo, matos, matotriose, matou, matraïte, matraquage, matraque, matraquer,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin , 返

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 通行, 他只


v. i.
(斧等砍物时)弹

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner放弃;quitter开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer放弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

通行, 他只

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 8 h 55.

我防空部队行使正当防卫权利,迫使入侵者于8时55分返航。

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 23 h 30.

我防空部队行使正当防卫权利,迫使入侵者于23时30分返航。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


matricer, matricide, matriciel, matricielle, matricite, matriclan, matriculaire, matricule, matriculer, matrilignage,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,