II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.
我们也必须制止非法开采自然资
。

一招
水尽, 智
才尽
的指望。
, 收入
, 人力, 物力
;全体人员
随机应变的人
sing.]avoir de la ressource 有潜力
,
头;II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.
我们也必须制止非法开采自然资
。
Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.
不过,为保持这一势头,还需要大量资
。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种加强,需要增加该办公室的资
。
Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

,改革旨在更好地利用资
。
Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.
他们还认为有效地调动财政资
是至关重要的。
Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.
信息不准确会浪费宝贵和稀缺的资
。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准确的信息既能节省时间和资
,又能避免死亡事件。
L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.
当然,这些活动的开展要看是否能够利用充分的资
。
Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.
选民登记,包括机动登记小组,将取决
是否有足够资金开展工作。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的资金。
La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.
国际金融界正在显著增加用
此项工作的资
。
Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.
过去我们相当成功,筹得我们在那里工作所需资
近75%。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收入环境中,初级教育在分配资
方面应该获得优先考虑。
Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.
平衡这些方面不仅将需要资金,而且需要时间。
Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.
水资
也在相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框架由战略成果框架和资
综合框架组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资
综合框架对多年筹资框架期间的所需资
作了估算。
Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.
确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往资
充分。
Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.
维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。
Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.
表五还显示,计划让各区域在资
总额中占相似份额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式
指望。
国库收入
力, 物力
)
力资源;全



, 善
随机应变

潜在价值
交际力
sing.]avoir de la ressource 有潜力
,难使干涸
;
;
;
;
;
;II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.
我们也必须制止非法开采自然资源。
Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.
不过,为保持这一势头,还需要大量资源。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种加强,需要增加该办公室
资源。
Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.
最后,改革旨在更好地利用资源。
Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.
他们还认为有效地调动财政资源是至关重要
。
Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.
信息不准确会浪费宝贵和稀缺
资源。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准确
信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。
L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.
当然,这些活动
开展要看是否能够利用充分
资源。
Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.
选民登记,包括机动登记小组,将取决
是否有足够资金开展工作。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要
资金。
La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.
国际金融界正在显著增加用
此项工作
资源。
Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.
过去我们相当成功,筹得我们在那里工作所需资源近75%。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。
Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.
平衡这些方面不仅将需要资金,而且需要时间。
Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.
水资源也在相当大程度上受到亚美尼亚
破坏。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框架对多年筹资框架期间
所需资源作了估算。
Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.
确实,媒
广泛报道
道主义灾难,往往资源充分。
Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.
维持生计(通过劳动维持生活
权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。
Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.
表五还显示,计划让各区域在资源总额中占相似份额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


后一招
, 不可救药
, 毫无办法
后的指望。
的国库收入
随机应变的人
sing.]avoir de la ressource 有潜力
基,下部结构;II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.
我们也必须制止非法开采自然资源。
Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.
不过,
保持这一势头,还需要大量资源。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
进行这种加强,需要增加该办公室的资源。
Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.
后,改革旨在更好

资源。
Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.
他们还认
有效
调动财政资源是至关重要的。
Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.
信息不准确会浪费宝贵和稀缺的资源。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准确的信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。
L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.
当然,这些活动的开展要看是否能够
充分的资源。
Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.
选民登记,包括机动登记小组,将取决
是否有足够资金开展工
。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的资金。
La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.
国际金融界正在显著增加
此项工
的资源。
Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.
过去我们相当成功,筹得我们在那里工
所需资源近75%。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。
Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.
平衡这些方面不仅将需要资金,而且需要时间。
Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.
水资源也在相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框架对多年筹资框架期间的所需资源
了估算。
Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.
确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往资源充分。
Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.
维持生计(通过劳动维持生活的权
)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。
Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.
表五还显示,计划让各区域在资源总额中占相似份额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 物
资源;全体人员
〉pl. 精神
量;潜在能
, 潜在价值
随机应变的人


〉法语这一语言工具的交际
sing.]avoir de la ressource 有潜


词:
;II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.
我们也必须制止非法开采自然资源。
Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.
不过,为保持这一势头,还需要大量资源。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。
Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.
最后,改革旨在更好地利用资源。
Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.
他们还认为有效地调动财政资源是至关重要的。
Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.
信息不准确会浪费宝贵和稀缺的资源。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准确的信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。
L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.
当然,这些活动的开展要看是否能够利用充分的资源。
Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.
选民登记,包括机动登记小组,将取决
是否有足够资金开展工作。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的资金。
La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.
国际金融界正在显著增加用
此项工作的资源。
Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.
过去我们相当成功,筹得我们在那里工作所需资源
75%。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。
Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.
平衡这些方面不仅将需要资金,而且需要时间。
Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.
水资源也在相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框架对多年筹资框架期间的所需资源作了估算。
Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.
确实,媒体广泛报道的人道主
灾难,往往资源充分。
Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.
维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。
Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.
表五还显示,计划让各区域在资源总额中占相似份额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
望。



专用的国库收
随机应变的人
sing.]avoir de la ressource 有潜力II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.
我们也必须

法开采自然资源。
Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.
不过,为保持这一势头,还需要大量资源。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。
Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.
最后,改革旨在更好地利用资源。
Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.
他们还认为有效地调动财政资源是至关重要的。
Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.
信息不准确会浪费宝贵和稀缺的资源。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准确的信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。
L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.
当然,这些活动的开展要看是否能够利用充分的资源。
Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.
选民登记,包括机动登记小组,将取决
是否有足够资金开展工作。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的资金。
La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.
国际金融界正在显著增加用
此项工作的资源。
Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.
过去我们相当成功,筹得我们在那里工作所需资源近75%。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收
环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。
Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.
平衡这些方面不仅将需要资金,而且需要时间。
Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.
水资源也在相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框架对多年筹资框架期间的所需资源作了估算。
Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.
确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往资源充分。
Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.
维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。
Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.
表五还显示,计划让各区域在资源总额中占相似份额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
能是动词ressourcer的变位形式
路, 山穷水尽, 智穷才尽

回地, 不
救药地, 毫
办法地
收入
随机应变的人
sing.]avoir de la ressource 有潜力
行的;
饮的;II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.
我们也必须制止非法开采自然资源。
Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.
不过,为保持这一势头,还需
大量资源。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种
强,需

该办公室的资源。
Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.
最后,改革旨在更好地利用资源。
Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.
他们还认为有效地调动财政资源是至关重
的。
Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.
信息不准确会浪费宝贵和稀缺的资源。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准确的信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。
L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.
当然,这些活动的开展
看是否能够利用充分的资源。
Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.
选民登记,包括机动登记小组,将取决
是否有足够资金开展工作。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
应当继续提供这种援助,捐助界应提供必
的资金。
La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.
国际金融界正在显著
用
此项工作的资源。
Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.
过去我们相当成功,筹得我们在那里工作所需资源近75%。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。
Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.
平衡这些方面不仅将需
资金,而且需
时间。
Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.
水资源也在相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框架对多年筹资框架期间的所需资源作了估算。
Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.
确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往资源充分。
Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.
维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需
水。
Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.
表五还显示,计划让各区域在资源总额中占相似份额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


动词ressourcer的变位形式
挽回地, 不
救药地, 毫无办法地
我最后的指望。
, 收入
, 人力, 物力


;全体人员
力, 潜在价值
随机应变的人
sing.]avoir de la ressource 有潜力

,
头;
汲尽的,难使干涸的;
行的;
料;
饮的;II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.
我们也必须制止非法开采自然
。
Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.
不过,为保持这一势头,还需要大量
。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种加强,需要增加该办公室的
。
Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.
最后,改革旨在更好地利用
。
Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.
他们还认为有效地调动财政

至关重要的。
Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.
信息不准确会浪费宝贵和稀缺的
。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准确的信息既
节省时间和
,又
避免死亡事件。
L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.
当然,这些活动的开展要看
否
够利用充分的
。
Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.
选民登记,包括机动登记小组,将取决
否有足够
金开展工作。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的
金。
La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.
国际金融界正在显著增加用
此项工作的
。
Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.
过去我们相当成功,筹得我们在那里工作所需
近75%。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收入环境中,初级教育在分配
方面应该获得优先考虑。
Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.
平衡这些方面不仅将需要
金,而且需要时间。
Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.
水
也在相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹
框架由战略成果框架和
综合框架组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

综合框架对多年筹
框架期间的所需
作了估算。
Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.
确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往
充分。
Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.
维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。
Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.
表五还显
,计划让各区域在
总额中占相似份额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式
最后
指望。
收入

收入
)人力资源;全体人员
人, 善
随机应变
人
潜在价值
交际力
sing.]avoir de la ressource 有潜力
,难使干涸
;
;
;
;
;II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.


必须制止非法开采自然资源。
Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.
不过,为保持这一势头,还需要大量资源。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种加强,需要增加该办公室
资源。
Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.
最后,改革旨在更好地利用资源。
Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.
他
还认为有效地调动财政资源是至关重要
。
Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.
信息不准确会浪费宝贵和稀缺
资源。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准确
信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。
L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.
当然,这些活动
开展要看是否能够利用充分
资源。
Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.
选民登记,包括机动登记小组,将取决
是否有足够资金开展工作。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要
资金。
La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.
际金融界正在显著增加用
此项工作
资源。
Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.
过去
相当成功,筹得
在那里工作所需资源近75%。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。
Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.
平衡这些方面不仅将需要资金,而且需要时间。
Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.
水资源
在相当大程度上受到亚美尼亚人
破坏。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框架对多年筹资框架期间
所需资源作了估算。
Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.
确实,媒体广泛报道
人道主义灾难,往往资源充分。
Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.
维持生计(通过劳动维持生活
权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)
需要水。
Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.
表五还显示,计划让各区域在资源总额中占相似份额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
法, 对策, 谋略
路, 山穷水
, 智穷

可挽回地, 不可救药地, 毫
法地
收入
随机应变的人
sing.]avoir de la ressource 有潜力
的,难使干涸的;II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.
我们也必须制止非法开采自然资源。
Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.
不过,为保持这一势头,还需要大量资源。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
为进行这种
强,需要增

公室的资源。
Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.
最后,改革旨在更好地利用资源。
Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.
他们还认为有效地调动财政资源是至关重要的。
Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.
信息不准确会浪费宝贵和稀缺的资源。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准确的信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。
L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.
当然,这些活动的开展要看是否能够利用充分的资源。
Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.
选民登记,包括机动登记小组,将取决
是否有足够资金开展工作。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的资金。
La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.
国际金融界正在显著增
用
此项工作的资源。
Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.
过去我们相当成功,筹得我们在那里工作所需资源近75%。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应
获得优先考虑。
Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.
平衡这些方面不仅将需要资金,而且需要时间。
Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.
水资源也在相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框架对多年筹资框架期间的所需资源作了估算。
Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.
确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往资源充分。
Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.
维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。
Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.
表五还显示,计划让各区域在资源总额中占相似份额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。