法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 穿[多指礼服或代表分、职务服装]:
revêtir des vêtements de deuil 穿丧服
revêtir l'uniforme 穿制服


2. (人)衣服穿, 施舍衣服; (人)穿[指礼服等]:
revêtir un prêtre des ornements sacerdotaux 神甫穿司铎祭服
revêtir le mensonge des apparences de la vérité [转]把谎言说得象真一样


3. [转]授与:
revêtir qn d'une dignité 授与某人头衔
revêtir qqn d'un titre honorifique 授某人荣誉称号
l'opinion a revêtu ce personnage d'un prestige immense 舆论此人极大声誉


4. 覆盖, 披盖:
les poils qui revêtent les mammifères 长在哺乳动物
l'uniforme qui le revêt 穿在他制服
champs revêtus de verdure 披着绿装田野


5. [转]具有(某种性质, 外貌等):
Le mouvement de la matière revêt des formes déterminées 物质运动都具有一定形式。
revêtir une importante signification pratique 具有重大现实意义


6. 签署, 盖印:
revêtir un document d'une signature 在文件

7. [建]加保护层, 加覆盖层; 铺路面:
revêtir un mur de carreaux de faïence 墙铺瓷砖

常见用法
revêtir un mur de papier peint用墙纸糊墙

近义词:
affecter,  ceindre,  couvrir,  investir,  mettre,  passer,  porter,  endosser,  enfiler,  vêtir,  pourvoir,  enduire,  garnir,  tapisser,  envelopper,  gainer,  recouvrir,  se mettre,  habiller,  prendre
反义词:
retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtir,  dévêtu
联想词
endosser,穿;porter提,扛,背,抱;recouvrir重新覆盖;conférer;enfiler穿针,穿线,穿珠;révéler泄露,暴露;décliner不承认,拒绝接受;ôter拿走,拿掉;présenter介绍,引见;habiller……穿衣;donner;

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲样子。

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

地面一层瓷砖。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

我们还要谈到几点我们认为具有极大重要性问题。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期以来就意识到技术对于经济和社会发展重要性。

Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.

但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要问题。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务规则极其重要。

L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.

系统完整、安全和效率至关重要。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.

在这种情况下,面向发展鼓励措施更具重要性。

Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.

此种制度应建立在一整套过境运输通行规则基础

Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.

巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。

La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.

在这方面,尤为相关是理事会第16号决定。

Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.

机构能力建设意义重大。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面贡献至关重要。

Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.

在这方面,利塔尼河通道具有关键意义。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测变得更加重要。

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法决定意义深远。

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面关键。

L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.

就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。

L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.

联合国在非洲包括在苏丹介入仍然极为重要。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtir 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


réversion, reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement,

v. t.
1. 穿上[多指礼服或代表身分、职务的服装]:
revêtir des vêtements de deuil 穿上丧服
revêtir l'uniforme 穿上制服


2. 给(人)衣服穿, 施舍衣服; 给(人)穿上[指礼服等]:
revêtir un prêtre des ornements sacerdotaux 给神甫穿上司铎祭服
revêtir le mensonge des apparences de la vérité [转]把谎言说得象真的一样


3. [转]授与:
revêtir qn d'une dignité 授与某人头衔
revêtir qqn d'un titre honorifique 授予某人荣誉称号
l'opinion a revêtu ce personnage d'un prestige immense 舆论给予此人极大的声誉


4. 覆
les poils qui revêtent les mammifères 在哺乳动物身上的毛
l'uniforme qui le revêt 穿在他身上的制服
champs revêtus de verdure 着绿装的田野


5. [转]具有(某种性质, 外貌等):
Le mouvement de la matière revêt des formes déterminées 物质的运动都具有一定的形式。
revêtir une importante signification pratique 具有重大的现实意义


6. 签署, 印:
revêtir un document d'une signature 在文件上签

7. [建]加保护层, 加覆层; 铺路面:
revêtir un mur de carreaux de faïence 给墙铺上瓷砖

常见用法
revêtir un mur de papier peint用墙纸糊墙

近义词:
affecter,  ceindre,  couvrir,  investir,  mettre,  passer,  porter,  endosser,  enfiler,  vêtir,  pourvoir,  enduire,  garnir,  tapisser,  envelopper,  gainer,  recouvrir,  se mettre,  habiller,  prendre
反义词:
retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtir,  dévêtu
联想词
endosser上,穿上;porter提,扛,背,抱;recouvrir重新覆;conférer授予,给予;enfiler穿针,穿线,穿;révéler,暴;décliner不承认,拒绝接受;ôter拿走,拿掉;présenter介绍,引见;habiller给……穿衣;donner给予;

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

他给地面一层瓷砖。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

我们还要谈到几点我们认为具有极大重要性的问题。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们期以来就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.

但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要的问题。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务的规则极其重要。

L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.

系统的完整、安全和效率至关重要。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.

在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。

Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.

此种制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础上。

Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.

巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。

La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.

在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。

Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.

机构能力建设的意义重大。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.

在这方面,利塔尼河上的通道具有关键意义。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测变得更加重要。

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定意义深远。

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.

就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。

L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.

联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtir 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


réversion, reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement,

v. t.
1. 穿上[指礼服或代表身分、职务的服装]:
revêtir des vêtements de deuil 穿上丧服
revêtir l'uniforme 穿上制服


2. 给(人)衣服穿, 施舍衣服; 给(人)穿上[指礼服等]:
revêtir un prêtre des ornements sacerdotaux 给神甫穿上司铎祭服
revêtir le mensonge des apparences de la vérité []把谎言说得象真的一


3. []与:
revêtir qn d'une dignité 与某人头衔
revêtir qqn d'un titre honorifique 予某人荣誉称号
l'opinion a revêtu ce personnage d'un prestige immense 舆论给予此人极大的声誉


4. 覆盖, 披盖:
les poils qui revêtent les mammifères 长在哺乳动物身上的毛
l'uniforme qui le revêt 穿在他身上的制服
champs revêtus de verdure 披着绿装的田野


5. []具有(某种性质, 外貌等):
Le mouvement de la matière revêt des formes déterminées 物质的运动都具有一定的形式。
revêtir une importante signification pratique 具有重大的现实意义


6. 签署, 盖印:
revêtir un document d'une signature 在文件上签

7. [建]加保护层, 加覆盖层; 铺路面:
revêtir un mur de carreaux de faïence 给墙铺上瓷砖

常见用法
revêtir un mur de papier peint用墙纸糊墙

近义词:
affecter,  ceindre,  couvrir,  investir,  mettre,  passer,  porter,  endosser,  enfiler,  vêtir,  pourvoir,  enduire,  garnir,  tapisser,  envelopper,  gainer,  recouvrir,  se mettre,  habiller,  prendre
反义词:
retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtir,  dévêtu
联想词
endosser披上,穿上;porter提,扛,背,抱;recouvrir重新覆盖;conférer予,给予;enfiler穿针,穿线,穿珠;révéler泄露,暴露;décliner不承认,拒绝接受;ôter拿走,拿掉;présenter介绍,引见;habiller给……穿衣;donner给予;

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的子。

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

他给地面一层瓷砖。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

我们还要谈到几点我们认为具有极大重要性的问题。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期以来就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.

但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要的问题。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务的规则极其重要。

L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.

系统的完整、安全和效率至关重要。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.

在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。

Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.

此种制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础上。

Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.

巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。

La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.

在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。

Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.

机构能力建设的意义重大。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.

在这方面,利塔尼河上的通道具有关键意义。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测变得更加重要。

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定意义深远。

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.

就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。

L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.

联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtir 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


réversion, reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement,

v. t.
1. 上[多指礼服或代表身分、职务的服装]:
revêtir des vêtements de deuil 上丧服
revêtir l'uniforme 上制服


2. 给(人)衣服, 施舍衣服; 给(人)上[指礼服等]:
revêtir un prêtre des ornements sacerdotaux 给神甫上司铎祭服
revêtir le mensonge des apparences de la vérité [转]把谎言说得象真的一样


3. [转]与:
revêtir qn d'une dignité 与某人头衔
revêtir qqn d'un titre honorifique 予某人荣誉称号
l'opinion a revêtu ce personnage d'un prestige immense 舆论给予此人极大的声誉


4. , 披
les poils qui revêtent les mammifères 长哺乳动物身上的
l'uniforme qui le revêt 他身上的制服
champs revêtus de verdure 披着绿装的田野


5. [转]具有(某种性质, 外貌等):
Le mouvement de la matière revêt des formes déterminées 物质的运动都具有一定的形式。
revêtir une importante signification pratique 具有重大的现实意义


6. 签署, 印:
revêtir un document d'une signature 文件上签

7. [建]加保护层, 加层; 铺路面:
revêtir un mur de carreaux de faïence 给墙铺上瓷砖

常见用法
revêtir un mur de papier peint用墙纸糊墙

近义词:
affecter,  ceindre,  couvrir,  investir,  mettre,  passer,  porter,  endosser,  enfiler,  vêtir,  pourvoir,  enduire,  garnir,  tapisser,  envelopper,  gainer,  recouvrir,  se mettre,  habiller,  prendre
反义词:
retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtir,  dévêtu
联想词
endosser披上,上;porter提,扛,背,抱;recouvrir重新;conférer予,给予;enfiler针,线,珠;révéler泄露,暴露;décliner不承认,拒绝接受;ôter拿走,拿掉;présenter介绍,引见;habiller给……衣;donner给予;

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

他给地面一层瓷砖。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

我们还要谈到几点我们认为具有极大重要性的问题。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期以来就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.

但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要的问题。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

这种情况下,司法义务的规则极其重要。

L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.

系统的完整、安全和效率至关重要。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.

这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。

Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.

此种制度应建立一整套过境运输通行规则的基础上。

Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.

巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。

La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.

这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。

Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.

机构能力建设的意义重大。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使这方面的贡献至关重要。

Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.

这方面,利塔尼河上的通道具有关键意义。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测变得更加重要。

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定意义深远。

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.

就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。

L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.

联合国非洲包括苏丹的介入仍然极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtir 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


réversion, reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement,

v. t.
1. 上[多指礼或代表身分、职务的装]:
revêtir des vêtements de deuil
revêtir l'uniforme 上制


2. 给(人)衣, 施舍衣; 给(人)上[指礼等]:
revêtir un prêtre des ornements sacerdotaux 给神甫上司铎祭
revêtir le mensonge des apparences de la vérité [转]把谎言说得象真的一样


3. [转]授与:
revêtir qn d'une dignité 授与某人头衔
revêtir qqn d'un titre honorifique 授予某人荣誉称号
l'opinion a revêtu ce personnage d'un prestige immense 舆论给予此人极大的声誉


4. 覆盖, 披盖:
les poils qui revêtent les mammifères 长在哺乳动物身上的毛
l'uniforme qui le revêt 在他身上的制
champs revêtus de verdure 披着绿装的田野


5. [转]具有(某种性质, 外貌等):
Le mouvement de la matière revêt des formes déterminées 物质的运动都具有一定的形式。
revêtir une importante signification pratique 具有重大的现实意义


6. 签署, 盖印:
revêtir un document d'une signature 在文件上签

7. [建]加保护层, 加覆盖层; 铺路面:
revêtir un mur de carreaux de faïence 给墙铺上瓷砖

常见用法
revêtir un mur de papier peint用墙纸糊墙

近义词:
affecter,  ceindre,  couvrir,  investir,  mettre,  passer,  porter,  endosser,  enfiler,  vêtir,  pourvoir,  enduire,  garnir,  tapisser,  envelopper,  gainer,  recouvrir,  se mettre,  habiller,  prendre
反义词:
retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtir,  dévêtu
联想词
endosser披上,上;porter提,扛,背,抱;recouvrir重新覆盖;conférer授予,给予;enfiler针,线,珠;révéler泄露,暴露;décliner不承认,拒绝接受;ôter拿走,拿掉;présenter介绍,引见;habiller给……衣;donner给予;

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

他给地面一层瓷砖。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

们还要谈到们认为具有极大重要性的问题。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期以来就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.

但是,尽管有这些局限,认为这是一个非常重要的问题。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务的规则极其重要。

L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.

系统的完整、安全和效率至关重要。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

务竞争力包含若干个方面。

Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.

在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。

Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.

此种制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础上。

Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.

巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。

La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.

在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。

Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.

机构能力建设的意义重大。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.

在这方面,利塔尼河上的通道具有关键意义。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测变得更加重要。

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定意义深远。

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.

就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。

L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.

联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 revêtir 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


réversion, reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement,

v. t.
1. 穿上[多指礼服或代表身分、职务的服装]:
revêtir des vêtements de deuil 穿上丧服
revêtir l'uniforme 穿上制服


2. 给(人)衣服穿, 施舍衣服; 给(人)穿上[指礼服等]:
revêtir un prêtre des ornements sacerdotaux 给神甫穿上司铎祭服
revêtir le mensonge des apparences de la vérité [转]把谎言说得象真的一样


3. [转]授与:
revêtir qn d'une dignité 授与某人头衔
revêtir qqn d'un titre honorifique 授予某人荣誉称号
l'opinion a revêtu ce personnage d'un prestige immense 舆论给予此人极大的声誉


4. 覆盖, 披盖:
les poils qui revêtent les mammifères 长在哺乳动物身上的毛
l'uniforme qui le revêt 穿在他身上的制服
champs revêtus de verdure 披着绿装的田野


5. [转]具有(某, 外貌等):
Le mouvement de la matière revêt des formes déterminées 物的运动都具有一定的形式。
revêtir une importante signification pratique 具有重大的现实意


6. 签署, 盖印:
revêtir un document d'une signature 在文件上签

7. [建]加保护层, 加覆盖层; 铺路面:
revêtir un mur de carreaux de faïence 给墙铺上瓷砖

常见用法
revêtir un mur de papier peint用墙纸糊墙

词:
affecter,  ceindre,  couvrir,  investir,  mettre,  passer,  porter,  endosser,  enfiler,  vêtir,  pourvoir,  enduire,  garnir,  tapisser,  envelopper,  gainer,  recouvrir,  se mettre,  habiller,  prendre
词:
retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtir,  dévêtu
联想词
endosser披上,穿上;porter提,扛,背,抱;recouvrir重新覆盖;conférer授予,给予;enfiler穿针,穿线,穿珠;révéler泄露,暴露;décliner不承认,拒绝接受;ôter拿走,拿掉;présenter介绍,引见;habiller给……穿衣;donner给予;

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

他给地面一层瓷砖。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

我们还要谈到几点我们认为具有极大重要的问题。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期以来就意识到技术对于经济和社会发展的重要

Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.

但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要的问题。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这情况下,司法务的规则极其重要。

L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.

系统的完整、安全和效率至关重要。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.

在这情况下,面向发展的鼓励措施更具重要

Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.

制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础上。

Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.

巴西认为《化学武器公约》具有重要意

La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.

在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。

Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.

机构能力建设的意重大。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.

在这方面,利塔尼河上的通道具有关键意

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测变得更加重要。

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何方法的决定意深远。

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.

就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。

L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.

联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtir 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


réversion, reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement,

v. t.
1. 穿上[服或代表身分、职务的服装]:
revêtir des vêtements de deuil 穿上丧服
revêtir l'uniforme 穿上制服


2. 给()衣服穿, 施舍衣服; 给()穿上[服等]:
revêtir un prêtre des ornements sacerdotaux 给神甫穿上司铎祭服
revêtir le mensonge des apparences de la vérité [转]把谎言说得象真的一样


3. [转]授与:
revêtir qn d'une dignité 授与某头衔
revêtir qqn d'un titre honorifique 授予某荣誉称号
l'opinion a revêtu ce personnage d'un prestige immense 舆论给予此极大的声誉


4. 覆盖, 披盖:
les poils qui revêtent les mammifères 在哺乳动物身上的毛
l'uniforme qui le revêt 穿在他身上的制服
champs revêtus de verdure 披着绿装的田野


5. [转]具有(某种性质, 外貌等):
Le mouvement de la matière revêt des formes déterminées 物质的运动都具有一定的形式。
revêtir une importante signification pratique 具有重大的现实意义


6. 签署, 盖印:
revêtir un document d'une signature 在文件上签

7. [建]加保护层, 加覆盖层; 铺路面:
revêtir un mur de carreaux de faïence 给墙铺上瓷砖

常见用法
revêtir un mur de papier peint用墙纸糊墙

近义词:
affecter,  ceindre,  couvrir,  investir,  mettre,  passer,  porter,  endosser,  enfiler,  vêtir,  pourvoir,  enduire,  garnir,  tapisser,  envelopper,  gainer,  recouvrir,  se mettre,  habiller,  prendre
反义词:
retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtir,  dévêtu
联想词
endosser披上,穿上;porter提,扛,背,抱;recouvrir重新覆盖;conférer授予,给予;enfiler穿针,穿线,穿珠;révéler泄露,暴露;décliner不承认,拒绝接受;ôter拿走,拿掉;présenter介绍,引见;habiller给……穿衣;donner给予;

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

他给地面一层瓷砖。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

还要谈到几点我认为具有极大重要性的问题。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

期以来就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.

但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要的问题。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务的规则极其重要。

L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.

系统的完整、安全和效率至关重要。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.

在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。

Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.

此种制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础上。

Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.

巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。

La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.

在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。

Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.

机构能力建设的意义重大。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.

在这方面,利塔尼河上的通道具有关键意义。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测变得更加重要。

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定意义深远。

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.

就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。

L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.

联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 revêtir 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


réversion, reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement,

v. t.
1. 穿上[指礼服或代表身分、职务服装]:
revêtir des vêtements de deuil 穿上丧服
revêtir l'uniforme 穿上制服


2. 给(人)衣服穿, 施舍衣服; 给(人)穿上[指礼服等]:
revêtir un prêtre des ornements sacerdotaux 给神甫穿上司铎祭服
revêtir le mensonge des apparences de la vérité [转]把谎言说得象真


3. [转]授与:
revêtir qn d'une dignité 授与某人头衔
revêtir qqn d'un titre honorifique 授予某人荣誉称号
l'opinion a revêtu ce personnage d'un prestige immense 舆论给予此人极大声誉


4. 覆盖, 披盖:
les poils qui revêtent les mammifères 长在哺乳动物身上
l'uniforme qui le revêt 穿在他身上制服
champs revêtus de verdure 披着绿装田野


5. [转]具有(某种性质, 外貌等):
Le mouvement de la matière revêt des formes déterminées 物质运动都具有形式。
revêtir une importante signification pratique 具有重大现实意义


6. 签署, 盖印:
revêtir un document d'une signature 在文件上签

7. [建]加保护层, 加覆盖层; 铺路面:
revêtir un mur de carreaux de faïence 给墙铺上瓷砖

常见用法
revêtir un mur de papier peint用墙纸糊墙

近义词:
affecter,  ceindre,  couvrir,  investir,  mettre,  passer,  porter,  endosser,  enfiler,  vêtir,  pourvoir,  enduire,  garnir,  tapisser,  envelopper,  gainer,  recouvrir,  se mettre,  habiller,  prendre
反义词:
retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtir,  dévêtu
联想词
endosser披上,穿上;porter提,扛,背,抱;recouvrir重新覆盖;conférer授予,给予;enfiler穿针,穿线,穿珠;révéler泄露,暴露;décliner不承认,拒绝接受;ôter拿走,拿掉;présenter介绍,引见;habiller给……穿衣;donner给予;

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫打扮,眼睛连眨都不眨下,副既顺从又高傲子。

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

他给地面层瓷砖。

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

我们还要谈到几点我们认为具有极大重要性问题。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期以来就意识到技术对于经济和社会发展重要性。

Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.

但是,尽管有这些局限,我认为这是个非常重要问题。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务规则极其重要。

L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.

系统完整、安全和效率至关重要。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.

在这种情况下,面向发展鼓励措施更具重要性。

Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.

此种制度应建立在整套过境运输通行规则基础上。

Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.

巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。

La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.

在这方面,尤为相关是理事会第16号决定。

Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.

机构能力建设意义重大。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面贡献至关重要。

Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.

在这方面,利塔尼河上通道具有关键意义。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测变得更加重要。

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法决定意义深远。

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面关键。

L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.

就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。

L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.

联合国在非洲包括在苏丹介入仍然极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtir 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


réversion, reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement,

v. t.
1. 穿上[多指礼服或代表身分、职务的服装]:
revêtir des vêtements de deuil 穿上丧服
revêtir l'uniforme 穿上制服


2. 给(人)衣服穿, 施舍衣服; 给(人)穿上[指礼服等]:
revêtir un prêtre des ornements sacerdotaux 给神甫穿上司铎祭服
revêtir le mensonge des apparences de la vérité [转]把谎言说得象真的一样


3. [转]授与:
revêtir qn d'une dignité 授与某人头衔
revêtir qqn d'un titre honorifique 授予某人荣誉称号
l'opinion a revêtu ce personnage d'un prestige immense 舆论给予此人极大的声誉


4. 覆盖, 披盖:
les poils qui revêtent les mammifères 长在哺乳动物身上的毛
l'uniforme qui le revêt 穿在他身上的制服
champs revêtus de verdure 披着绿装的田野


5. [转]有(某种性质, 外貌等):
Le mouvement de la matière revêt des formes déterminées 物质的运动都有一定的形
revêtir une importante signification pratique 有重大的现实意义


6. 签署, 盖印:
revêtir un document d'une signature 在文件上签

7. [建]加保护层, 加覆盖层; 铺路面:
revêtir un mur de carreaux de faïence 给墙铺上

常见用法
revêtir un mur de papier peint用墙纸糊墙

近义词:
affecter,  ceindre,  couvrir,  investir,  mettre,  passer,  porter,  endosser,  enfiler,  vêtir,  pourvoir,  enduire,  garnir,  tapisser,  envelopper,  gainer,  recouvrir,  se mettre,  habiller,  prendre
反义词:
retirer,  dénuder,  dénudé,  dépouiller,  dépouillé,  dévêtir,  dévêtu
联想词
endosser披上,穿上;porter提,扛,背,抱;recouvrir重新覆盖;conférer授予,给予;enfiler穿针,穿线,穿珠;révéler泄露,暴露;décliner不承认,拒绝接受;ôter拿走,拿掉;présenter介绍,引见;habiller给……穿衣;donner给予;

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

他给地面一层

Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.

我们还要谈到几点我们认为有极大重要性的问题。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期以来就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.

但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非重要的问题。

Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.

在这种情况下,司法义务的规则极其重要。

L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.

系统的完整、安全和效率至关重要。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.

在这种情况下,面向发展的鼓励措施更重要性。

Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.

此种制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础上。

Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.

巴西认为《化学武器公约》有重要意义。

La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.

在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。

Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.

机构能力建设的意义重大。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.

在这方面,利塔尼河上的通道关键意义。

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.

将来,贸易监测变得更加重要。

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定意义深远。

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.

就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。

L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.

联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revêtir 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


réversion, reversoir, révertant, Revertex, revêtement, revêtir, revêtu, revêtu de, rêveur, rêveusement,