Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.
卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。
Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.
卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。
Il revêt la terre de carreaux de faïence.
他给地面贴一层瓷砖。
Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.
我们还要谈到几点我们认为具有重要性的问题。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
们长期以来就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。
Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.
但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要的问题。
Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.
在这种情况下,司法义务的规则其重要。
L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.
系统的完整、安全和效率至关重要。
La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.
服务竞争力包含若干个方面。
Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。
Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.
此种制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础上。
Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.
巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。
La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.
在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。
Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.
机构能力建设的意义重。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡献至关重要。
Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.
在这方面,利塔尼河上的通道具有关键意义。
La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.
将来,贸易监测将变得更加重要。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法的决定意义深远。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.
就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然为重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.
卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨下,
顺从又高傲的样子。
Il revêt la terre de carreaux de faïence.
他给地面贴层瓷砖。
Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.
我们还要谈到几点我们认为具有极大重要性的问题。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期以来就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。
Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.
但是,尽管有这些局限,我认为这是个非常重要的问题。
Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.
在这种情况下,法义务的规则极其重要。
L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.
系统的完整、安全和效率至关重要。
La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.
服务竞争力包含若干个方面。
Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。
Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.
此种制度应建立在整套过境运输通行规则的基础
。
Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.
巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。
La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.
在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。
Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.
机构能力建设的意义重大。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡献至关重要。
Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.
在这方面,利塔尼河的通道具有关键意义。
La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.
将来,贸易监测将变得更加重要。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法的决定意义深远。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.
就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.
卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。
Il revêt la terre de carreaux de faïence.
他给地面贴一层瓷砖。
Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.
我们还谈到几点我们认为具有极大
的问题。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期以来就意识到技术对于经济和社会发展的。
Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.
但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常的问题。
Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.
在这种情况下,司法义务的规则极其。
L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.
系统的完整、安全和效率至关。
La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.
服务竞争力包含若干个方面。
Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具。
Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.
此种制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础上。
Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.
巴西认为《化学武器公约》具有意义。
La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.
在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。
Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.
机构能力建设的意义大。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡献至关。
Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.
在这方面,利塔尼河上的通道具有关键意义。
La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.
将来,贸易监测将变得更加。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法的决定意义深远。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平配收入是这方面的关键。
L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.
就此来说,《贸易援助》倡议特别。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.
卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。
Il revêt la terre de carreaux de faïence.
他给地面贴一层瓷砖。
Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.
我们还要谈我们认为具有极大重要性的问题。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期以来就意识技术对于经济和社会发展的重要性。
Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.
但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要的问题。
Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.
在这种情况下,司法义务的规则极其重要。
L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.
系统的完整、安全和效率至关重要。
La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.
务竞争力包含若干个方面。
Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。
Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.
此种制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础。
Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.
巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。
La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.
在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。
Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.
机构能力建设的意义重大。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡献至关重要。
Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.
在这方面,利塔尼河的通道具有关键意义。
La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.
将来,贸易监测将变得更加重要。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法的决定意义深远。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.
就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.
卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。
Il revêt la terre de carreaux de faïence.
他给地面贴一层瓷砖。
Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.
我们还要谈到几点我们认为具有极大重要性的问题。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们期以来就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。
Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.
但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要的问题。
Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.
这种情况下,司法义务的规则极其重要。
L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.
系统的完整、安全和效率至关重要。
La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.
服务竞争力包含若干个方面。
Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。
Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.
此种制度应建立一整套过境运输通行规则的基础上。
Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.
巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。
La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.
这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。
Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.
机构能力建设的意义重大。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使这方面的贡献至关重要。
Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.
这方面,利塔尼河上的通道具有关键意义。
La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.
将来,贸易监测将变得更加重要。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法的决定意义深远。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.
就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国非洲包括
苏丹的介入仍然极为重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.
卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲样子。
Il revêt la terre de carreaux de faïence.
他给地面贴一层瓷砖。
Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.
我们还要谈到几点我们认为具有极大重要性问题。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期以来就意识到技术对于经济和社会发展重要性。
Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.
但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要问题。
Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.
在这种情况下,司法务
规则极其重要。
L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.
系统完整、安全和效率至关重要。
La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.
服务竞争力包含若干个方面。
Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
在这种情况下,面向发展鼓励措施更具重要性。
Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.
此种制度应建立在一整套过境输通行规则
基础上。
Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.
巴西认为《化学武器公约》具有重要意。
La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.
在这方面,尤为相关是理事会第16号决定。
Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.
机构能力建设意
重大。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面贡献至关重要。
Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.
在这方面,利塔尼河上通道具有关键意
。
La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.
将来,贸易监测将变得更加重要。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法决定意
深远。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面关键。
L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.
就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国在非洲包括在苏丹介入仍然极为重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.
卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。
Il revêt la terre de carreaux de faïence.
他给地面贴一层瓷砖。
Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.
们还要谈到
们认为具有极大重要性的问题。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期以来就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。
Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.
但是,尽管有这些局限,认为这是一个非常重要的问题。
Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.
在这种情况下,司法义务的规则极其重要。
L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.
系统的完整、安全和效率至关重要。
La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.
务竞争力包含若干个方面。
Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。
Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.
此种制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础上。
Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.
巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。
La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.
在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。
Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.
机构能力建设的意义重大。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡献至关重要。
Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.
在这方面,利塔尼河上的通道具有关键意义。
La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.
将来,贸易监测将变得更加重要。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法的决定意义深远。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.
就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
们指正。
Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.
卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。
Il revêt la terre de carreaux de faïence.
他给地面贴一层瓷砖。
Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.
我们还要谈到几点我们认为具有极大重要的问题。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期以来就意识到技术对于经济和社会发展的重要。
Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.
但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要的问题。
Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.
在这情况下,司法
务的规则极其重要。
L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.
系统的完整、安全和效率至关重要。
La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.
服务竞争力包含若干个方面。
Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
在这情况下,面向发展的鼓励措施更具重要
。
Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.
此制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础上。
Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.
巴西认为《化学武器公约》具有重要意。
La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.
在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。
Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.
机构能力建设的意重大。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡献至关重要。
Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.
在这方面,利塔尼河上的通道具有关键意。
La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.
将来,贸易监测将变得更加重要。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何方法的决定意
深远。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.
就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.
卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲的样子。
Il revêt la terre de carreaux de faïence.
他给地面贴一层瓷砖。
Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.
我们还要谈到几点我们认为具有极大重要性的问题。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期以来就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。
Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.
但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要的问题。
Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.
在这种情况下,司法义务的规则极其重要。
L'intégrité, la sécurité et l'efficacité de tels systèmes revêtiront une importance capitale.
系统的完整、安全和效率至关重要。
La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.
服务竞争力包含若干个方面。
Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。
Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.
此种制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础上。
Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.
巴西认为《化学武器公约》具有重要意义。
La décision 16 du Conseil d'administration revêt une importance particulière à cet égard.
在这方面,尤为相关的是理事会第16号决定。
Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.
机构能力建设的意义重大。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡献至关重要。
Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.
在这方面,利塔尼河上的通道具有关键意义。
La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.
将来,贸易监测将变得更加重要。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法的决定意义深远。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
L'Initiative dite Aide pour le commerce revêtira une importance particulière à cet égard.
就此来说,《贸易援助》倡议特别重要。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。