法语助手
  • 关闭

v. t. dir.
回答, 答复; 应答:
Il ne me répondit que deux mots. 只回答我片言只语。
Il m'a répondu une longue lettre. 回了我一封长信。
Il m'a répondu que vous étiez absent. 回答我说你不在。
L'élève répond présent à l'appel. 学生在点名时应到。
répondre une requête [法官]答复诉状


v. t. indir.
1. 回答, 答复:
répondre à une lettre 回信
répondre à une question 回答问题
Je vous répondrai par écrit. 我将书面答复你。


2. 响应:
répondre résolument à l'appel du Parti 坚决响应党号召

3. 称辩, 抗辩; 顶嘴:
répondre à des critiques 批评进行争辩
enfant qui répond à son père 跟父亲顶嘴孩子


4. 应答; 作出反应:
La flûte répond au violon. 长笛应和着小提琴。
J'ai fait le numéro, ça ne répond pas. 我拨了电话号码, 没有接。
Nous avons sonné, personne ne nous a répondu. 我们按了门铃, 没有应答。
répondre au nom de (1)(狗)听到叫…用出反应(2)[谑] ()名字叫…


5. (以行动)答复; 回击:
répondre à un salut 称礼
répondre à la force par la force 以暴力回击暴力


6. 适合, 适应; 符合:
produits qui répondent aux niveaux les plus avancés du monde 符合世界先进水平
répondre aux lois objectives符合客观规
Il n'a pas répondu à ce qu'on attendait de lui. 辜负了别期望。


7. 奏效, 起作用:
des freins qui répondent bien 性能很好刹车
La douleur du bras me répond à la tête. [俗]我手臂疼痛传到头上了。


8. 和…相称:
Ce pavillon répond à l'autre. 这座亭子和另一座相称。

9. répondre de 负责; 担保, 保证:
répondre de soi 为自己未来担保
répondre de (pour) qn 为某担保
répondre de l'innocence de qn 担保某无罪
répondre (de la vie) d'un malade (医生)担保病没有生命危险
Je vous en réponds. [俗]我向你打票。
Je vous réponds qu'il partira. [俗]我向你保证将会动身。


v. i.
1. 回答; 答复:
J'ai beau lui écrire, il ne répond pas. 我给白白写了信, 不回信。

2. 称辩; 抗辩; 顶嘴
3. 反响, 回响

L'écho répond. 响起了回声。

se répondre v. pr.
互相称; 互相呼应:
Ces deux bâtiments se répondent. 这两幢建筑物互相称。

助记:
r复原+épond允诺+re动词后缀

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • réponse   n.f. 回答,答复;回信;答案

用法:
  • répondre à qn / qch 回答某;回应某事
  • répondre que + indic. 回答……

近义词:

répondre de: assurer,  garantir,  couvrir,  avaliser,  garant

correspondre,  faire,  opposer,  réagir,  objecter,  répliquer,  rétorquer,  protester,  récriminer,  riposter,  payer de retour,  rendre,  obéir,  concorder,  convenir,  s'accorder,  garantir,  repartir,  se défendre contre,  réagir à,  

répondre à: obéir,  satisfaire,  défendre,  remplir,  

反义词:
questionner,  consulter,  demander,  décevoir,  dépasser,  dépassé,  désappointer,  déshonoré,  déçu,  interroger,  désavouer,  se désolidariser
联想词
satisfaire使满意,使满足,满足;réagir起反应;réponse回答,答复;poser放,置,搁,摆;formuler写,立;résister抵抗,反抗;correspondre通信;expliquer说明,解释,阐明;résoudre分解;adapter使适应,使适合;soumettre使服从,制服;

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院所有问题。

La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.

世贸组织这一现实作出反应态度可能会决定该组织前途。

Les explications fournies au paragraphe précédent répondent à la deuxième partie de la question.

上一段已答复该问题第二部分。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项道主义义务迫切需要仍然存在。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂工作。

Cette démarche ne répond guère aux objectifs de la communauté internationale au Kosovo.

这种做法根本不符合国际社会在科索沃目标。

La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.

特别报告员提出定义反映了雇佣军活动多种目犯罪性质。

L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.

经验表明,这是一项符合我们大家期望非常及时决定。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲要求。

Ils seront tous heureux de répondre aux questions.

们所有都将很乐于回答所提出问题。

Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.

无法找到空缺员额来满足这些需要。

Nous avons répondu à toutes les demandes qu'elles nous ont adressées.

我们同意们所提出所有要求。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须其旨在生影响那些具有意义。

Malheureusement, le projet de résolution, selon nous, ne répond pas pleinement à cet objectif.

遗憾是,我们认为,该项决议草案与这一目标并非完全一致。

Le Coordonnateur a répondu que le paragraphe en question se référait effectivement à ces Parties.

此,协调员解释说,该段确是指出而且包括此种缔约方

Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.

国际公务员制度委员会主席回答了提出问题。

Nous devons écouter quels sont leurs besoins tels qu'ils les expriment, et tenter d'y répondre.

我们应该倾听需要,们以自己方式所表达需要,我们也应该努力作出回应。

Et je réponds que cela ne sera le cas que si nous nous rendons inutiles.

只有当我们将自己变得不相干时,才不相干。

Le Centre a reçu des demandes de plusieurs États auxquelles il répond actuellement.

中心收到了几个国家请求,请求回应已处于这样或那样阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondre 的法语例句

用户正在搜索


galactorrhée, galactosamine, galactosazone, galactose, galactoseène, galactosémie, galactosidase, galactoside, galactosidocéramine, galactostase,

相似单词


répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report,

v. t. dir.
回答, 答复; 应答:
Il ne me répondit que deux mots. 他只回答我片言只语。
Il m'a répondu une longue lettre. 他回了我一封长信。
Il m'a répondu que vous étiez absent. 他回答我说你不在。
L'élève répond présent à l'appel. 学生在点名时应到。
répondre une requête [法官]答复诉状


v. t. indir.
1. 回答, 答复:
répondre à une lettre 回信
répondre à une question 回答问题
Je vous répondrai par écrit. 我将书面答复你。


2. 响应:
répondre résolument à l'appel du Parti 坚决响应党的号召

3. 称辩, 抗辩; 顶嘴:
répondre à des critiques 对批评进行争辩
enfant qui répond à son père 跟父亲顶嘴的孩子


4. 应答; 作出反应:
La flûte répond au violon. 长笛应和着小提琴。
J'ai fait le numéro, ça ne répond pas. 我拨了电话号码, 接。
Nous avons sonné, personne ne nous a répondu. 我们按了门铃, 应答。
répondre au nom de (1)(狗)听到叫…用出反应(2)[谑] ()名字叫…


5. (以行动)答复; 回击:
répondre à un salut 称礼
répondre à la force par la force 以暴力回击暴力


6. 适合, 适应; 符合:
produits qui répondent aux niveaux les plus avancés du monde 符合世界先进水平的产品
répondre aux lois objectives符合客观规
Il n'a pas répondu à ce qu'on attendait de lui. 他辜负了别对他的期望。


7. 奏效, 起作用:
des freins qui répondent bien 性能很好的刹车
La douleur du bras me répond à la tête. [俗]我手臂的疼痛传到头上了。


8. 和…相对称:
Ce pavillon répond à l'autre. 这座亭子和另一座相对称。

9. répondre de 负责; 担证:
répondre de soi 自己的未来担
répondre de (pour) qn
répondre de l'innocence de qn 担无罪
répondre (de la vie) d'un malade (医生)担有生命危险
Je vous en réponds. [俗]我向你打票。
Je vous réponds qu'il partira. [俗]我向你证他将会动身。


v. i.
1. 回答; 答复:
J'ai beau lui écrire, il ne répond pas. 我给他白白写了信, 他不回信。

2. 称辩; 抗辩; 顶嘴
3. 反响, 回响

L'écho répond. 响起了回声。

se répondre v. pr.
互相对称; 互相呼应:
Ces deux bâtiments se répondent. 这两幢建筑物互相对称。

助记:
r复原+épond允诺+re动词后缀

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • réponse   n.f. 回答,答复;回信;答案

用法:
  • répondre à qn / qch 回答;回应
  • répondre que + indic. 回答……

近义词:

répondre de: assurer,  garantir,  couvrir,  avaliser,  garant

correspondre,  faire,  opposer,  réagir,  objecter,  répliquer,  rétorquer,  protester,  récriminer,  riposter,  payer de retour,  rendre,  obéir,  concorder,  convenir,  s'accorder,  garantir,  repartir,  se défendre contre,  réagir à,  

répondre à: obéir,  satisfaire,  défendre,  remplir,  

反义词:
questionner,  consulter,  demander,  décevoir,  dépasser,  dépassé,  désappointer,  déshonoré,  déçu,  interroger,  désavouer,  se désolidariser
联想词
satisfaire使满意,使满足,满足;réagir起反应;réponse回答,答复;poser放,置,搁,摆;formuler写,立;résister抵抗,反抗;correspondre通信;expliquer说明,解释,阐明;résoudre分解;adapter使适应,使适合;soumettre使服从,制服;

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约的目标。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。

La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.

世贸组织对这一现实作出反应的态度可能会决定该组织的前途。

Les explications fournies au paragraphe précédent répondent à la deuxième partie de la question.

上一段已答复该问题的第二部分。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项道主义义务的迫切需要仍然存在。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Cette démarche ne répond guère aux objectifs de la communauté internationale au Kosovo.

这种做法根本不符合国际社会在科索沃的目标。

La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.

特别报告员提出的定义反映了雇佣军活动的多种目的的犯罪性质。

L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.

经验表明,这是一项符合我们大家期望的非常及时的决定。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲的要求。

Ils seront tous heureux de répondre aux questions.

他们所有都将很乐于回答所提出的问题。

Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.

无法找到空缺的员额来满足这些需要。

Nous avons répondu à toutes les demandes qu'elles nous ont adressées.

我们同意他们所提出的所有要求。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响的那些具有意义。

Malheureusement, le projet de résolution, selon nous, ne répond pas pleinement à cet objectif.

遗憾的是,我们认,该项决议草案与这一目标并非完全一致。

Le Coordonnateur a répondu que le paragraphe en question se référait effectivement à ces Parties.

对此,协调员解释说,该段的确是指出而且包括此种缔约方的。

Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.

国际公务员制度委员会主席回答了提出的问题。

Nous devons écouter quels sont leurs besoins tels qu'ils les expriment, et tenter d'y répondre.

我们应该倾听他们的需要,对他们以自己的方式所表达的需要,我们也应该努力作出回应。

Et je réponds que cela ne sera le cas que si nous nous rendons inutiles.

只有当我们将自己变得不相干时,才不相干。

Le Centre a reçu des demandes de plusieurs États auxquelles il répond actuellement.

中心收到了几个国家的请求,对请求的回应已处于这样或那样的阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondre 的法语例句

用户正在搜索


Galan, galandage, galanga, Galangal, galant, galanterie, galanthamine, Galanthus, galantin, galantine,

相似单词


répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report,

v. t. dir.
回答, 答复; 应答:
Il ne me répondit que deux mots. 他只回答我片言只语。
Il m'a répondu une longue lettre. 他回我一封长信。
Il m'a répondu que vous étiez absent. 他回答我说你不在。
L'élève répond présent à l'appel. 学生在点名时应到。
répondre une requête [法官]答复诉状


v. t. indir.
1. 回答, 答复:
répondre à une lettre 回信
répondre à une question 回答问题
Je vous répondrai par écrit. 我将书面答复你。


2. 响应:
répondre résolument à l'appel du Parti 坚决响应党的号召

3. 称辩, 抗辩; 顶嘴:
répondre à des critiques 对批评进行争辩
enfant qui répond à son père 跟父亲顶嘴的孩子


4. 应答; 作出反应:
La flûte répond au violon. 长笛应和着小提琴。
J'ai fait le numéro, ça ne répond pas. 我拨电话号码, 没有人接。
Nous avons sonné, personne ne nous a répondu. 我们按, 没有人应答。
répondre au nom de (1)(狗)听到叫…用出反应(2)[谑] (人)名字叫…


5. (以行动)答复; 回击:
répondre à un salut 称礼
répondre à la force par la force 以暴力回击暴力


6. 适合, 适应; 符合:
produits qui répondent aux niveaux les plus avancés du monde 符合世界先进水平的产品
répondre aux lois objectives符合客观规
Il n'a pas répondu à ce qu'on attendait de lui. 他辜负别人对他的期望。


7. 奏效, 起作用:
des freins qui répondent bien 性能很好的刹车
La douleur du bras me répond à la tête. [俗]我手臂的疼痛传到头上


8. 和…相对称:
Ce pavillon répond à l'autre. 这座亭子和另一座相对称。

9. répondre de 负责; 担保, 保证:
répondre de soi 的未来担保
répondre de (pour) qn 某人担保
répondre de l'innocence de qn 担保某人无罪
répondre (de la vie) d'un malade (医生)担保病人没有生命危险
Je vous en réponds. [俗]我向你打票。
Je vous réponds qu'il partira. [俗]我向你保证他将会动身。


v. i.
1. 回答; 答复:
J'ai beau lui écrire, il ne répond pas. 我给他白白写信, 他不回信。

2. 称辩; 抗辩; 顶嘴
3. 反响, 回响

L'écho répond. 响起回声。

se répondre v. pr.
互相对称; 互相呼应:
Ces deux bâtiments se répondent. 这两幢建筑物互相对称。

助记:
r复原+épond允诺+re动词后缀

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • réponse   n.f. 回答,答复;回信;答案

用法:
  • répondre à qn / qch 回答某人;回应某事
  • répondre que + indic. 回答……

近义词:

répondre de: assurer,  garantir,  couvrir,  avaliser,  garant

correspondre,  faire,  opposer,  réagir,  objecter,  répliquer,  rétorquer,  protester,  récriminer,  riposter,  payer de retour,  rendre,  obéir,  concorder,  convenir,  s'accorder,  garantir,  repartir,  se défendre contre,  réagir à,  

répondre à: obéir,  satisfaire,  défendre,  remplir,  

反义词:
questionner,  consulter,  demander,  décevoir,  dépasser,  dépassé,  désappointer,  déshonoré,  déçu,  interroger,  désavouer,  se désolidariser
联想词
satisfaire使满意,使满足,满足;réagir起反应;réponse回答,答复;poser放,置,搁,摆;formuler写,立;résister抵抗,反抗;correspondre通信;expliquer说明,解释,阐明;résoudre分解;adapter使适应,使适合;soumettre使服从,制服;

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约的目标。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。

La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.

世贸组织对这一现实作出反应的态度可能会决定该组织的前途。

Les explications fournies au paragraphe précédent répondent à la deuxième partie de la question.

上一段已答复该问题的第二部分。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人道主义义务的迫切需要仍然存在。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Cette démarche ne répond guère aux objectifs de la communauté internationale au Kosovo.

这种做法根本不符合国际社会在科索沃的目标。

La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.

特别报告员提出的定义反映雇佣军活动的多种目的的犯罪性质。

L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.

经验表明,这是一项符合我们大家期望的非常及时的决定。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲的要求。

Ils seront tous heureux de répondre aux questions.

他们所有人都将很乐于回答所提出的问题。

Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.

无法找到空缺的员额来满足这些需要。

Nous avons répondu à toutes les demandes qu'elles nous ont adressées.

我们同意他们所提出的所有要求。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响的那些人具有意义。

Malheureusement, le projet de résolution, selon nous, ne répond pas pleinement à cet objectif.

令人遗憾的是,我们认,该项决议草案与这一目标并非完全一致。

Le Coordonnateur a répondu que le paragraphe en question se référait effectivement à ces Parties.

对此,协调员解释说,该段的确是指出而且包括此种缔约方的。

Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.

国际公务员制度委员会主席回答提出的问题。

Nous devons écouter quels sont leurs besoins tels qu'ils les expriment, et tenter d'y répondre.

我们应该倾听他们的需要,对他们以的方式所表达的需要,我们也应该努力作出回应。

Et je réponds que cela ne sera le cas que si nous nous rendons inutiles.

只有当我们将变得不相干时,才不相干。

Le Centre a reçu des demandes de plusieurs États auxquelles il répond actuellement.

中心收到几个国家的请求,对请求的回应已处于这样或那样的阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondre 的法语例句

用户正在搜索


galba, galbant, galbanum, galbe, galbé, galbée, galber, Galbert, galciationde, gale,

相似单词


répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report,

v. t. dir.
复; 应
Il ne me répondit que deux mots. 他只回我片言只语。
Il m'a répondu une longue lettre. 他回我一封长信。
Il m'a répondu que vous étiez absent. 他回我说你不在。
L'élève répond présent à l'appel. 学生在点名时应到。
répondre une requête [法官]复诉状


v. t. indir.
1. 回复:
répondre à une lettre 回信
répondre à une question 回问题
Je vous répondrai par écrit. 我将书面复你。


2. 响应:
répondre résolument à l'appel du Parti 坚决响应党的号召

3. 称辩, 抗辩; 顶嘴:
répondre à des critiques 对批评进争辩
enfant qui répond à son père 跟父亲顶嘴的孩子


4. 应; 作出反应:
La flûte répond au violon. 长笛应着小提琴。
J'ai fait le numéro, ça ne répond pas. 我拨电话号码, 没有人接。
Nous avons sonné, personne ne nous a répondu. 我们按门铃, 没有人应
répondre au nom de (1)(狗)听到叫…用出反应(2)[谑] (人)名字叫…


5. (以复; 回击:
répondre à un salut 称礼
répondre à la force par la force 以暴力回击暴力


6. 适合, 适应; 符合:
produits qui répondent aux niveaux les plus avancés du monde 符合世界先进水平的产品
répondre aux lois objectives符合客观规
Il n'a pas répondu à ce qu'on attendait de lui. 他辜负别人对他的期望。


7. 奏效, 起作用:
des freins qui répondent bien 性能很好的刹车
La douleur du bras me répond à la tête. [俗]我手臂的疼痛传到头上


8. 对称:
Ce pavillon répond à l'autre. 这座亭子另一座对称。

9. répondre de 负责; 担保, 保证:
répondre de soi 为自己的未来担保
répondre de (pour) qn 为某人担保
répondre de l'innocence de qn 担保某人无罪
répondre (de la vie) d'un malade (医生)担保病人没有生命危险
Je vous en réponds. [俗]我向你打票。
Je vous réponds qu'il partira. [俗]我向你保证他将会身。


v. i.
1. 回复:
J'ai beau lui écrire, il ne répond pas. 我给他白白写信, 他不回信。

2. 称辩; 抗辩; 顶嘴
3. 反响, 回响

L'écho répond. 响起回声。

se répondre v. pr.
对称; 互呼应:
Ces deux bâtiments se répondent. 这两幢建筑物互对称。

助记:
r复原+épond允诺+re词后缀

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • réponse   n.f. 回复;回信;

用法:
  • répondre à qn / qch 回某人;回应某事
  • répondre que + indic. 回……

近义词:

répondre de: assurer,  garantir,  couvrir,  avaliser,  garant

correspondre,  faire,  opposer,  réagir,  objecter,  répliquer,  rétorquer,  protester,  récriminer,  riposter,  payer de retour,  rendre,  obéir,  concorder,  convenir,  s'accorder,  garantir,  repartir,  se défendre contre,  réagir à,  

répondre à: obéir,  satisfaire,  défendre,  remplir,  

反义词:
questionner,  consulter,  demander,  décevoir,  dépasser,  dépassé,  désappointer,  déshonoré,  déçu,  interroger,  désavouer,  se désolidariser
联想词
satisfaire使满意,使满足,满足;réagir起反应;réponse复;poser放,置,搁,摆;formuler写,立;résister抵抗,反抗;correspondre通信;expliquer说明,解释,阐明;résoudre分解;adapter使适应,使适合;soumettre使服从,制服;

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约的目标。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。

La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.

世贸组织对这一现实作出反应的态度可能会决定该组织的前途。

Les explications fournies au paragraphe précédent répondent à la deuxième partie de la question.

上一段已复该问题的第二部分。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实这项人道主义义务的迫切需要仍然存在。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Cette démarche ne répond guère aux objectifs de la communauté internationale au Kosovo.

这种做法根本不符合国际社会在科索沃的目标。

La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.

特别报告员提出的定义反映雇佣军活的多种目的的犯罪性质。

L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.

经验表明,这是一项符合我们大家期望的非常及时的决定。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲的要求。

Ils seront tous heureux de répondre aux questions.

他们所有人都将很乐于回所提出的问题。

Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.

无法找到空缺的员额来满足这些需要。

Nous avons répondu à toutes les demandes qu'elles nous ont adressées.

我们同意他们所提出的所有要求。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响的那些人具有意义。

Malheureusement, le projet de résolution, selon nous, ne répond pas pleinement à cet objectif.

令人遗憾的是,我们认为,该项决议草案与这一目标并非完全一致。

Le Coordonnateur a répondu que le paragraphe en question se référait effectivement à ces Parties.

对此,协调员解释说,该段的确是指出而且包括此种缔约方的。

Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.

国际公务员制度委员会主席回提出的问题。

Nous devons écouter quels sont leurs besoins tels qu'ils les expriment, et tenter d'y répondre.

我们应该倾听他们的需要,对他们以自己的方式所表达的需要,我们也应该努力作出回应。

Et je réponds que cela ne sera le cas que si nous nous rendons inutiles.

只有当我们将自己变得不干时,才不干。

Le Centre a reçu des demandes de plusieurs États auxquelles il répond actuellement.

中心收到几个国家的请求,对请求的回应已处于这样或那样的阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondre 的法语例句

用户正在搜索


galène, galénique, galénisme, galéniste, galénobismutite, galénocératite, Galeodes, galéophobie, galeopithecus, galéopithèque,

相似单词


répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report,

v. t. dir.
回答, 答复; 答:
Il ne me répondit que deux mots. 他只回答我片言只语。
Il m'a répondu une longue lettre. 他回了我一封长信。
Il m'a répondu que vous étiez absent. 他回答我说你不在。
L'élève répond présent à l'appel. 学生在点名时
répondre une requête [法官]答复诉状


v. t. indir.
1. 回答, 答复:
répondre à une lettre 回信
répondre à une question 回答问题
Je vous répondrai par écrit. 我将书面答复你。


2. 响
répondre résolument à l'appel du Parti 坚决响党的号召

3. 称辩, 抗辩; 顶嘴:
répondre à des critiques 对批评进行争辩
enfant qui répond à son père 跟父亲顶嘴的孩子


4. 答; 作出反
La flûte répond au violon. 长笛和着小提琴。
J'ai fait le numéro, ça ne répond pas. 我拨了电话号码, 没有人接。
Nous avons sonné, personne ne nous a répondu. 我们按了门铃, 没有人答。
répondre au nom de (1)(狗)听叫…用出反(2)[谑] (人)名字叫…


5. (以行动)答复; 回击:
répondre à un salut 称礼
répondre à la force par la force 以暴力回击暴力


6. 适合, 适; 符合:
produits qui répondent aux niveaux les plus avancés du monde 符合世界先进水平的产品
répondre aux lois objectives符合客观规
Il n'a pas répondu à ce qu'on attendait de lui. 他辜负了别人对他的期望。


7. 奏效, 起作用:
des freins qui répondent bien 性能很好的刹车
La douleur du bras me répond à la tête. [俗]我手臂的疼痛传头上了。


8. 和…对称:
Ce pavillon répond à l'autre. 这座亭子和另一座对称。

9. répondre de 负责; 担保, 保证:
répondre de soi 为自己的未来担保
répondre de (pour) qn 为某人担保
répondre de l'innocence de qn 担保某人无罪
répondre (de la vie) d'un malade (医生)担保病人没有生命危险
Je vous en réponds. [俗]我向你打票。
Je vous réponds qu'il partira. [俗]我向你保证他将会动身。


v. i.
1. 回答; 答复:
J'ai beau lui écrire, il ne répond pas. 我给他白白写了信, 他不回信。

2. 称辩; 抗辩; 顶嘴
3. 反响, 回响

L'écho répond. 响起了回声。

se répondre v. pr.
对称; 互
Ces deux bâtiments se répondent. 这两幢建筑物互对称。

助记:
r复原+épond允诺+re动词后缀

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • réponse   n.f. 回答,答复;回信;答案

用法:
  • répondre à qn / qch 回答某人;回某事
  • répondre que + indic. 回答……

近义词:

répondre de: assurer,  garantir,  couvrir,  avaliser,  garant

correspondre,  faire,  opposer,  réagir,  objecter,  répliquer,  rétorquer,  protester,  récriminer,  riposter,  payer de retour,  rendre,  obéir,  concorder,  convenir,  s'accorder,  garantir,  repartir,  se défendre contre,  réagir à,  

répondre à: obéir,  satisfaire,  défendre,  remplir,  

反义词:
questionner,  consulter,  demander,  décevoir,  dépasser,  dépassé,  désappointer,  déshonoré,  déçu,  interroger,  désavouer,  se désolidariser
联想词
satisfaire使满意,使满足,满足;réagir起反;réponse回答,答复;poser放,置,搁,摆;formuler写,立;résister抵抗,反抗;correspondre通信;expliquer说明,解释,阐明;résoudre分解;adapter使适,使适合;soumettre使服从,制服;

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达条约的目标。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。

La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.

世贸组织对这一现实作出反的态度可能会决定该组织的前途。

Les explications fournies au paragraphe précédent répondent à la deuxième partie de la question.

上一段已答复该问题的第二部分。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人道主义义务的迫切需要仍然存在。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Cette démarche ne répond guère aux objectifs de la communauté internationale au Kosovo.

这种做法根本不符合国际社会在科索沃的目标。

La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.

特别报告员提出的定义反映了雇佣军活动的多种目的的犯罪性质。

L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.

经验表明,这是一项符合我们大家期望的非常及时的决定。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲的要求。

Ils seront tous heureux de répondre aux questions.

他们所有人都将很乐于回答所提出的问题。

Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.

无法找空缺的员额来满足这些需要。

Nous avons répondu à toutes les demandes qu'elles nous ont adressées.

我们同意他们所提出的所有要求。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响的那些人具有意义。

Malheureusement, le projet de résolution, selon nous, ne répond pas pleinement à cet objectif.

令人遗憾的是,我们认为,该项决议草案与这一目标并非完全一致。

Le Coordonnateur a répondu que le paragraphe en question se référait effectivement à ces Parties.

对此,协调员解释说,该段的确是指出而且包括此种缔约方的。

Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.

国际公务员制度委员会主席回答了提出的问题。

Nous devons écouter quels sont leurs besoins tels qu'ils les expriment, et tenter d'y répondre.

我们该倾听他们的需要,对他们以自己的方式所表达的需要,我们也该努力作出回

Et je réponds que cela ne sera le cas que si nous nous rendons inutiles.

只有当我们将自己变得不干时,才不干。

Le Centre a reçu des demandes de plusieurs États auxquelles il répond actuellement.

中心收了几个国家的请求,对请求的回已处于这样或那样的阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondre 的法语例句

用户正在搜索


galet, galetage, galetas, galeter, galette, galetteux, Galeue, galeux, galgal, galhauban,

相似单词


répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report,

v. t. dir.
回答, 答复; 应答:
Il ne me répondit que deux mots. 他只回答我片言只语。
Il m'a répondu une longue lettre. 他回了我一封长信。
Il m'a répondu que vous étiez absent. 他回答我说你不在。
L'élève répond présent à l'appel. 学生在点名时应到。
répondre une requête [法官]答复诉状


v. t. indir.
1. 回答, 答复:
répondre à une lettre 回信
répondre à une question 回答问题
Je vous répondrai par écrit. 我将书面答复你。


2. 响应:
répondre résolument à l'appel du Parti 坚决响应党号召

3. 称辩, 抗辩; 顶嘴:
répondre à des critiques 对批评进行争辩
enfant qui répond à son père 跟父亲顶嘴孩子


4. 应答; 作出反应:
La flûte répond au violon. 长笛应和着小提琴。
J'ai fait le numéro, ça ne répond pas. 我拨了电话号码, 没有人接。
Nous avons sonné, personne ne nous a répondu. 我们按了门铃, 没有人应答。
répondre au nom de (1)(狗)听到叫…用出反应(2)[谑] (人)名字叫…


5. (以行动)答复; 回击:
répondre à un salut 称礼
répondre à la force par la force 以暴力回击暴力


6. 应; 符
produits qui répondent aux niveaux les plus avancés du monde 符世界先进水平产品
répondre aux lois objectives符客观规
Il n'a pas répondu à ce qu'on attendait de lui. 他辜负了别人对他期望。


7. 奏效, 起作用:
des freins qui répondent bien 性能很
La douleur du bras me répond à la tête. [俗]我手臂疼痛传到头上了。


8. 和…相对称:
Ce pavillon répond à l'autre. 这座亭子和另一座相对称。

9. répondre de 负责; 担保, 保证:
répondre de soi 为自己未来担保
répondre de (pour) qn 为某人担保
répondre de l'innocence de qn 担保某人无罪
répondre (de la vie) d'un malade (医生)担保病人没有生命危险
Je vous en réponds. [俗]我向你打票。
Je vous réponds qu'il partira. [俗]我向你保证他将会动身。


v. i.
1. 回答; 答复:
J'ai beau lui écrire, il ne répond pas. 我给他白白写了信, 他不回信。

2. 称辩; 抗辩; 顶嘴
3. 反响, 回响

L'écho répond. 响起了回声。

se répondre v. pr.
互相对称; 互相呼应:
Ces deux bâtiments se répondent. 这两幢建筑物互相对称。

助记:
r复原+épond允诺+re动词后缀

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • réponse   n.f. 回答,答复;回信;答案

用法:
  • répondre à qn / qch 回答某人;回应某事
  • répondre que + indic. 回答……

近义词:

répondre de: assurer,  garantir,  couvrir,  avaliser,  garant

correspondre,  faire,  opposer,  réagir,  objecter,  répliquer,  rétorquer,  protester,  récriminer,  riposter,  payer de retour,  rendre,  obéir,  concorder,  convenir,  s'accorder,  garantir,  repartir,  se défendre contre,  réagir à,  

répondre à: obéir,  satisfaire,  défendre,  remplir,  

反义词:
questionner,  consulter,  demander,  décevoir,  dépasser,  dépassé,  désappointer,  déshonoré,  déçu,  interroger,  désavouer,  se désolidariser
联想词
satisfaire使满意,使满足,满足;réagir起反应;réponse回答,答复;poser放,置,搁,摆;formuler写,立;résister抵抗,反抗;correspondre通信;expliquer说明,解释,阐明;résoudre分解;adapter使应,使;soumettre使服从,制服;

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院所有问题。

La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.

世贸组织对这一现实作出反应态度可能会决定该组织前途。

Les explications fournies au paragraphe précédent répondent à la deuxième partie de la question.

上一段已答复该问题第二部分。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人道主义义务迫切需要仍然存在。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰能满足需求,这是一项很复杂工作。

Cette démarche ne répond guère aux objectifs de la communauté internationale au Kosovo.

这种做法根本不符国际社会在科索沃目标。

La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.

特别报告员提出定义反映了雇佣军活动多种目犯罪性质。

L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.

经验表明,这是一项符我们大家期望非常及时决定。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符欧洲要求。

Ils seront tous heureux de répondre aux questions.

他们所有人都将很乐于回答所提出问题。

Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.

无法找到空缺员额来满足这些需要。

Nous avons répondu à toutes les demandes qu'elles nous ont adressées.

我们同意他们所提出所有要求。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响那些人具有意义。

Malheureusement, le projet de résolution, selon nous, ne répond pas pleinement à cet objectif.

令人遗憾是,我们认为,该项决议草案与这一目标并非完全一致。

Le Coordonnateur a répondu que le paragraphe en question se référait effectivement à ces Parties.

对此,协调员解释说,该段确是指出而且包括此种缔约方

Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.

国际公务员制度委员会主席回答了提出问题。

Nous devons écouter quels sont leurs besoins tels qu'ils les expriment, et tenter d'y répondre.

我们应该倾听他们需要,对他们以自己方式所表达需要,我们也应该努力作出回应。

Et je réponds que cela ne sera le cas que si nous nous rendons inutiles.

只有当我们将自己变得不相干时,才不相干。

Le Centre a reçu des demandes de plusieurs États auxquelles il répond actuellement.

中心收到了几个国家请求,对请求回应已处于这样或那样阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondre 的法语例句

用户正在搜索


galipéine, galipène, galipette, galipidine, galipol, galipoline, galipot, galipote, galipoter, Galium,

相似单词


répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report,

v. t. dir.
回答, 答复; 应答:
Il ne me répondit que deux mots. 他只回答我片言只语。
Il m'a répondu une longue lettre. 他回了我一封长信。
Il m'a répondu que vous étiez absent. 他回答我说你不在。
L'élève répond présent à l'appel. 学生在点名时应到。
répondre une requête [法官]答复诉状


v. t. indir.
1. 回答, 答复:
répondre à une lettre 回信
répondre à une question 回答问题
Je vous répondrai par écrit. 我将书面答复你。


2. 响应:
répondre résolument à l'appel du Parti 坚决响应党的号召

3. 称辩, 抗辩; 顶嘴:
répondre à des critiques 对批评进行争辩
enfant qui répond à son père 跟父亲顶嘴的孩子


4. 应答; 出反应:
La flûte répond au violon. 长笛应和着小提琴。
J'ai fait le numéro, ça ne répond pas. 我拨了电话号码, 没有人接。
Nous avons sonné, personne ne nous a répondu. 我们按了门铃, 没有人应答。
répondre au nom de (1)(狗)听到叫…出反应(2)[谑] (人)名字叫…


5. (以行动)答复; 回击:
répondre à un salut 称礼
répondre à la force par la force 以暴力回击暴力


6. 适, 适应;
produits qui répondent aux niveaux les plus avancés du monde 世界先进水平的产品
répondre aux lois objectives客观规
Il n'a pas répondu à ce qu'on attendait de lui. 他辜负了别人对他的期望。


7. 奏效, 起
des freins qui répondent bien 能很好的刹车
La douleur du bras me répond à la tête. [俗]我手臂的疼痛传到头上了。


8. 和…相对称:
Ce pavillon répond à l'autre. 这座亭子和另一座相对称。

9. répondre de 负责; 担保, 保证:
répondre de soi 为自己的未来担保
répondre de (pour) qn 为某人担保
répondre de l'innocence de qn 担保某人无罪
répondre (de la vie) d'un malade (医生)担保病人没有生命危险
Je vous en réponds. [俗]我向你打票。
Je vous réponds qu'il partira. [俗]我向你保证他将会动身。


v. i.
1. 回答; 答复:
J'ai beau lui écrire, il ne répond pas. 我给他白白写了信, 他不回信。

2. 称辩; 抗辩; 顶嘴
3. 反响, 回响

L'écho répond. 响起了回声。

se répondre v. pr.
互相对称; 互相呼应:
Ces deux bâtiments se répondent. 这两幢建筑物互相对称。

助记:
r复原+épond允诺+re动词后缀

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • réponse   n.f. 回答,答复;回信;答案

法:
  • répondre à qn / qch 回答某人;回应某事
  • répondre que + indic. 回答……

近义词:

répondre de: assurer,  garantir,  couvrir,  avaliser,  garant

correspondre,  faire,  opposer,  réagir,  objecter,  répliquer,  rétorquer,  protester,  récriminer,  riposter,  payer de retour,  rendre,  obéir,  concorder,  convenir,  s'accorder,  garantir,  repartir,  se défendre contre,  réagir à,  

répondre à: obéir,  satisfaire,  défendre,  remplir,  

反义词:
questionner,  consulter,  demander,  décevoir,  dépasser,  dépassé,  désappointer,  déshonoré,  déçu,  interroger,  désavouer,  se désolidariser
联想词
satisfaire使满意,使满足,满足;réagir起反应;réponse回答,答复;poser放,置,搁,摆;formuler写,立;résister抵抗,反抗;correspondre通信;expliquer说明,解释,阐明;résoudre分解;adapter使适应,使适;soumettre使服从,制服;

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约的目标。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。

La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.

世贸组织对这一现实出反应的态度可能会决定该组织的前途。

Les explications fournies au paragraphe précédent répondent à la deuxième partie de la question.

上一段已答复该问题的第二部分。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人道主义义务的迫切需要仍然存在。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工

Cette démarche ne répond guère aux objectifs de la communauté internationale au Kosovo.

这种做法根本不国际社会在科索沃的目标。

La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.

特别报告员提出的定义反映了雇佣军活动的多种目的的犯罪质。

L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.

经验表明,这是一项我们大家期望的非常及时的决定。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将欧洲的要求。

Ils seront tous heureux de répondre aux questions.

他们所有人都将很乐于回答所提出的问题。

Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.

无法找到空缺的员额来满足这些需要。

Nous avons répondu à toutes les demandes qu'elles nous ont adressées.

我们同意他们所提出的所有要求。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响的那些人具有意义。

Malheureusement, le projet de résolution, selon nous, ne répond pas pleinement à cet objectif.

令人遗憾的是,我们认为,该项决议草案与这一目标并非完全一致。

Le Coordonnateur a répondu que le paragraphe en question se référait effectivement à ces Parties.

对此,协调员解释说,该段的确是指出而且包括此种缔约方的。

Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.

国际公务员制度委员会主席回答了提出的问题。

Nous devons écouter quels sont leurs besoins tels qu'ils les expriment, et tenter d'y répondre.

我们应该倾听他们的需要,对他们以自己的方式所表达的需要,我们也应该努力出回应。

Et je réponds que cela ne sera le cas que si nous nous rendons inutiles.

只有当我们将自己变得不相干时,才不相干。

Le Centre a reçu des demandes de plusieurs États auxquelles il répond actuellement.

中心收到了几个国家的请求,对请求的回应已处于这样或那样的阶段。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondre 的法语例句

用户正在搜索


Gallé, galléine, gallérie, Gallet, galleux, gallican, gallicanisme, gallicinite, gallicisme, gallicole,

相似单词


répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report,

v. t. dir.
回答, 答复; 答:
Il ne me répondit que deux mots. 他只回答我片言只语。
Il m'a répondu une longue lettre. 他回了我一封长信。
Il m'a répondu que vous étiez absent. 他回答我说你不在。
L'élève répond présent à l'appel. 学生在点名
répondre une requête [法官]答复诉状


v. t. indir.
1. 回答, 答复:
répondre à une lettre 回信
répondre à une question 回答问题
Je vous répondrai par écrit. 我将书面答复你。


2. 响
répondre résolument à l'appel du Parti 坚决响党的号召

3. 称辩, 抗辩; 顶嘴:
répondre à des critiques 对批评进行争辩
enfant qui répond à son père 跟父亲顶嘴的孩子


4. 答; 作出反
La flûte répond au violon. 长笛和着小提琴。
J'ai fait le numéro, ça ne répond pas. 我拨了电话号码, 没有人接。
Nous avons sonné, personne ne nous a répondu. 我们按了门铃, 没有人答。
répondre au nom de (1)(狗)听叫…用出反(2)[谑] (人)名字叫…


5. (以行动)答复; 回击:
répondre à un salut 称礼
répondre à la force par la force 以暴力回击暴力


6. 适合, 适; 符合:
produits qui répondent aux niveaux les plus avancés du monde 符合世界先进水平的产品
répondre aux lois objectives符合客观规
Il n'a pas répondu à ce qu'on attendait de lui. 他辜负了别人对他的期望。


7. 奏效, 起作用:
des freins qui répondent bien 性能很好的刹车
La douleur du bras me répond à la tête. [俗]我手臂的疼痛传头上了。


8. 和…相对称:
Ce pavillon répond à l'autre. 座亭子和另一座相对称。

9. répondre de 负责; 担保, 保证:
répondre de soi 为自己的未来担保
répondre de (pour) qn 为某人担保
répondre de l'innocence de qn 担保某人无罪
répondre (de la vie) d'un malade (医生)担保病人没有生命危险
Je vous en réponds. [俗]我向你打票。
Je vous réponds qu'il partira. [俗]我向你保证他将会动身。


v. i.
1. 回答; 答复:
J'ai beau lui écrire, il ne répond pas. 我给他白白写了信, 他不回信。

2. 称辩; 抗辩; 顶嘴
3. 反响, 回响

L'écho répond. 响起了回声。

se répondre v. pr.
互相对称; 互相
Ces deux bâtiments se répondent. 两幢建筑物互相对称。

助记:
r复原+épond允诺+re动词后缀

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • réponse   n.f. 回答,答复;回信;答案

用法:
  • répondre à qn / qch 回答某人;回某事
  • répondre que + indic. 回答……

近义词:

répondre de: assurer,  garantir,  couvrir,  avaliser,  garant

correspondre,  faire,  opposer,  réagir,  objecter,  répliquer,  rétorquer,  protester,  récriminer,  riposter,  payer de retour,  rendre,  obéir,  concorder,  convenir,  s'accorder,  garantir,  repartir,  se défendre contre,  réagir à,  

répondre à: obéir,  satisfaire,  défendre,  remplir,  

反义词:
questionner,  consulter,  demander,  décevoir,  dépasser,  dépassé,  désappointer,  déshonoré,  déçu,  interroger,  désavouer,  se désolidariser
联想词
satisfaire使满意,使满足,满足;réagir起反;réponse回答,答复;poser放,置,搁,摆;formuler写,立;résister抵抗,反抗;correspondre通信;expliquer说明,解释,阐明;résoudre分解;adapter使适,使适合;soumettre使服从,制服;

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达条约的目标。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。

La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.

世贸组织对一现实作出反的态度可能会决定该组织的前途。

Les explications fournies au paragraphe précédent répondent à la deuxième partie de la question.

上一段已答复该问题的第二部分。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行项人道主义义务的迫切需要仍然存在。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,是一项很复杂的工作。

Cette démarche ne répond guère aux objectifs de la communauté internationale au Kosovo.

种做法根本不符合国际社会在科索沃的目标。

La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.

特别报告员提出的定义反映了雇佣军活动的多种目的的犯罪性质。

L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.

经验表明,是一项符合我们大家期望的非常及的决定。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲的要求。

Ils seront tous heureux de répondre aux questions.

他们所有人都将很乐于回答所提出的问题。

Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.

无法找空缺的员额来满足些需要。

Nous avons répondu à toutes les demandes qu'elles nous ont adressées.

我们同意他们所提出的所有要求。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响的那些人具有意义。

Malheureusement, le projet de résolution, selon nous, ne répond pas pleinement à cet objectif.

令人遗憾的是,我们认为,该项决议草案与一目标并非完全一致。

Le Coordonnateur a répondu que le paragraphe en question se référait effectivement à ces Parties.

对此,协调员解释说,该段的确是指出而且包括此种缔约方的。

Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.

国际公务员制度委员会主席回答了提出的问题。

Nous devons écouter quels sont leurs besoins tels qu'ils les expriment, et tenter d'y répondre.

我们该倾听他们的需要,对他们以自己的方式所表达的需要,我们也该努力作出回

Et je réponds que cela ne sera le cas que si nous nous rendons inutiles.

只有当我们将自己变得不相干,才不相干。

Le Centre a reçu des demandes de plusieurs États auxquelles il répond actuellement.

中心收了几个国家的请求,对请求的回已处于样或那样的阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondre 的法语例句

用户正在搜索


gallite, gallium, gallocarbonate, gallogène, Gallois, gallon, gallo-romain, gallo-roman, gallotannate, galloyle,

相似单词


répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report,

v. t. dir.
回答, 答复; 应答:
Il ne me répondit que deux mots. 他只回答我片言只语。
Il m'a répondu une longue lettre. 他回了我一封长信。
Il m'a répondu que vous étiez absent. 他回答我说你不在。
L'élève répond présent à l'appel. 学生在点名时应到。
répondre une requête [法官]答复诉状


v. t. indir.
1. 回答, 答复:
répondre à une lettre 回信
répondre à une question 回答问题
Je vous répondrai par écrit. 我将书面答复你。


2. 响应:
répondre résolument à l'appel du Parti 坚决响应党的号召

3. 称辩, 抗辩; 顶嘴:
répondre à des critiques 批评进行争辩
enfant qui répond à son père 跟父亲顶嘴的孩子


4. 应答; 作出反应:
La flûte répond au violon. 长笛应和着小提琴。
J'ai fait le numéro, ça ne répond pas. 我拨了电话号码, 没有接。
Nous avons sonné, personne ne nous a répondu. 我们按了门铃, 没有应答。
répondre au nom de (1)(狗)听到叫…用出反应(2)[谑] ()名字叫…


5. (以行动)答复; 回击:
répondre à un salut 称礼
répondre à la force par la force 以暴力回击暴力


6. 适合, 适应; 合:
produits qui répondent aux niveaux les plus avancés du monde 合世界先进水平的
répondre aux lois objectives合客观规
Il n'a pas répondu à ce qu'on attendait de lui. 他辜负了他的期望。


7. 奏效, 起作用:
des freins qui répondent bien 性能很好的刹车
La douleur du bras me répond à la tête. [俗]我手臂的疼痛传到头上了。


8. 和…相称:
Ce pavillon répond à l'autre. 这座亭子和另一座相称。

9. répondre de 负责; 担保, 保证:
répondre de soi 为自己的未来担保
répondre de (pour) qn 为某担保
répondre de l'innocence de qn 担保某无罪
répondre (de la vie) d'un malade (医生)担保病没有生命危险
Je vous en réponds. [俗]我向你打票。
Je vous réponds qu'il partira. [俗]我向你保证他将会动身。


v. i.
1. 回答; 答复:
J'ai beau lui écrire, il ne répond pas. 我给他白白写了信, 他不回信。

2. 称辩; 抗辩; 顶嘴
3. 反响, 回响

L'écho répond. 响起了回声。

se répondre v. pr.
互相称; 互相呼应:
Ces deux bâtiments se répondent. 这两幢建筑物互相称。

助记:
r复原+épond允诺+re动词后缀

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • réponse   n.f. 回答,答复;回信;答案

用法:
  • répondre à qn / qch 回答某;回应某事
  • répondre que + indic. 回答……

近义词:

répondre de: assurer,  garantir,  couvrir,  avaliser,  garant

correspondre,  faire,  opposer,  réagir,  objecter,  répliquer,  rétorquer,  protester,  récriminer,  riposter,  payer de retour,  rendre,  obéir,  concorder,  convenir,  s'accorder,  garantir,  repartir,  se défendre contre,  réagir à,  

répondre à: obéir,  satisfaire,  défendre,  remplir,  

反义词:
questionner,  consulter,  demander,  décevoir,  dépasser,  dépassé,  désappointer,  déshonoré,  déçu,  interroger,  désavouer,  se désolidariser
联想词
satisfaire使满意,使满足,满足;réagir起反应;réponse回答,答复;poser放,置,搁,摆;formuler写,立;résister抵抗,反抗;correspondre通信;expliquer说明,解释,阐明;résoudre分解;adapter使适应,使适合;soumettre使服从,制服;

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约的目标。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。

La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.

世贸组织这一现实作出反应的态度可能会决定该组织的前途。

Les explications fournies au paragraphe précédent répondent à la deuxième partie de la question.

上一段已答复该问题的第二部分。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项道主义义务的迫切需要仍然存在。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Cette démarche ne répond guère aux objectifs de la communauté internationale au Kosovo.

这种做法根本不合国际社会在科索沃的目标。

La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.

报告员提出的定义反映了雇佣军活动的多种目的的犯罪性质。

L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.

经验表明,这是一项合我们大家期望的非常及时的决定。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将合欧洲的要求。

Ils seront tous heureux de répondre aux questions.

他们所有都将很乐于回答所提出的问题。

Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.

无法找到空缺的员额来满足这些需要。

Nous avons répondu à toutes les demandes qu'elles nous ont adressées.

我们同意他们所提出的所有要求。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须其旨在生影响的那些具有意义。

Malheureusement, le projet de résolution, selon nous, ne répond pas pleinement à cet objectif.

遗憾的是,我们认为,该项决议草案与这一目标并非完全一致。

Le Coordonnateur a répondu que le paragraphe en question se référait effectivement à ces Parties.

此,协调员解释说,该段的确是指出而且包括此种缔约方的。

Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.

国际公务员制度委员会主席回答了提出的问题。

Nous devons écouter quels sont leurs besoins tels qu'ils les expriment, et tenter d'y répondre.

我们应该倾听他们的需要,他们以自己的方式所表达的需要,我们也应该努力作出回应。

Et je réponds que cela ne sera le cas que si nous nous rendons inutiles.

只有当我们将自己变得不相干时,才不相干。

Le Centre a reçu des demandes de plusieurs États auxquelles il répond actuellement.

中心收到了几个国家的请求,请求的回应已处于这样或那样的阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondre 的法语例句

用户正在搜索


galopade, galopant, galopante, galope, galoper, galopeur, galopin, galoubet, galouche, Galsearorvitae,

相似单词


répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report,