法语助手
  • 关闭
近义词:
produit,  résultat,  aboutissement,  conséquence,  contrecoup,  effet,  fruit,  rançon,  séquelle,  suite
联想词
conséquence后果,结果;induite感应;composante组成;liée有关;induit感应电路;définie下了定义;constante忠贞,坚贞;découlant;sous-jacente花岗岩;résulter;intrinsèque,内在,本质;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是相辅相成

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出行动计划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身活动产其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定各项活动。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成死亡人数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,另些则是人类活动所引起

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,这是目前复杂冲突征兆

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化造成威胁人们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这改动引起必要订正已体现在所有条款草案之中。

Elle est plutôt la résultante de la volonté politique de chacun des pays Membres.

相反,联合国是各会员国政治意愿产物

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义行为对和平与安全造成威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接、工厂或操作现场废料是金属废弃物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultante 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé,
近义词:
produit,  résultat,  aboutissement,  conséquence,  contrecoup,  effet,  fruit,  rançon,  séquelle,  suite
联想词
conséquence后果,结果;induite感应的;composante组成的;liée有关;induit感应电路;définie义的;constante忠贞的,坚贞的;découlant产生;sous-jacente花岗岩;résulter产生;intrinsèque固有的,内在的,本质的;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行的旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行动是相辅相成的。

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出的行动计划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身活动产生的其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规的各项活动。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成的死亡人数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,这是目前复杂冲突的一种征兆

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化造成的威胁人们多,也写多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突的伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策产生的影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改动引起的必要订正已体现在所有条款草案之中。

Elle est plutôt la résultante de la volonté politique de chacun des pays Membres.

相反,联合国是各会员国的政治意愿的产物

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易的损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义行为对和平与安全造成的威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起的危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业的废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接的、工厂的或操作现场的废料是金属生产的废弃物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultante 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé,
近义词:
produit,  résultat,  aboutissement,  conséquence,  contrecoup,  effet,  fruit,  rançon,  séquelle,  suite
联想词
conséquence后果,结果;induite感应;composante组成;liée有关;induit感应电路;définie下了定义;constante忠贞,坚贞;découlant产生;sous-jacente花岗岩;résulter产生;intrinsèque固有,内在,本质;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

以认为这三个机制所采取行动是相辅相成

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出行动计划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦享有自身活动产生资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环领域,国际能会涉及到国际承诺规定各项活动。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成死亡人数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,这是目前复杂冲突一种征兆

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化造成威胁人们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案能对工业政策产生影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改动引起必要订正已体现在所有条款草案之中。

Elle est plutôt la résultante de la volonté politique de chacun des pays Membres.

相反,联合国是各会员国政治意愿产物

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义行为对和平与安全造成威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工引起危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接、工厂或操作现场废料是金属生产废弃物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultante 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé,
近义词:
produit,  résultat,  aboutissement,  conséquence,  contrecoup,  effet,  fruit,  rançon,  séquelle,  suite
联想词
conséquence,结;induite感应的;composante组成的;liée有关;induit感应电路;définie下了定义的;constante忠贞的,坚贞的;découlant产生;sous-jacente花岗岩;résulter产生;intrinsèque固有的,内的,本质的;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行的旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行动是相辅相成的。

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

,我们对第五次国际会议提出的行动计划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身活动产生的其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定的各项活动。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成的死亡人数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存,这是目前复杂突的一种征兆

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化造成的威胁人们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍突的伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策产生的影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改动引起的必要订正已体现所有条款草案之中。

Elle est plutôt la résultante de la volonté politique de chacun des pays Membres.

相反,联合国是各会员国的政治意愿的产物

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易的损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义行为对和平与安全造成的威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起的危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业的废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接的、工厂的或操作现场的废料是金属生产的废弃物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultante 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé,
近义词:
produit,  résultat,  aboutissement,  conséquence,  contrecoup,  effet,  fruit,  rançon,  séquelle,  suite
联想词
conséquence后果,结果;induite感应的;composante组成的;liée有关;induit感应电路;définie义的;constante忠贞的,坚贞的;découlant产生;sous-jacente花岗岩;résulter产生;intrinsèque固有的,内在的,本质的;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行的旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行动是相辅相成的。

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出的行动计划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身活动产生的其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规的各项活动。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成的死亡人数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有多原因,有些属自然性质,另一些则是人类活动所引起

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,这是目前复杂冲突的一种征兆

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化造成的威胁人们多,也写多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突的伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策产生的影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改动引起的必要订正已体现在所有条款草案之中。

Elle est plutôt la résultante de la volonté politique de chacun des pays Membres.

相反,联合国是各会员国的政治意愿的产物

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易的损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义行为对和平与安全造成的威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起的危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业的废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接的、工厂的或操作现场的废料是金属生产的废弃物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultante 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé,
近义词:
produit,  résultat,  aboutissement,  conséquence,  contrecoup,  effet,  fruit,  rançon,  séquelle,  suite
联想词
conséquence后果,结果;induite感应的;composante组成的;liée有关;induit感应电路;définie下了定义的;constante忠贞的,坚贞的;découlant产生;sous-jacente花岗岩;résulter产生;intrinsèque固有的,内在的,本质的;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行的旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行是相辅相成的。

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出的行计划感

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身产生的其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环领域,国际进程可能会涉及国际承诺规定的各

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成的死亡人数感关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类引起

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,这是目前复杂冲突的一种征兆

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化造成的威胁人们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突的伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策产生的影响感关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改引起的必要订正已体现在所有条款草案之中。

Elle est plutôt la résultante de la volonté politique de chacun des pays Membres.

相反,联合国是各会员国的政治愿的产物

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易的损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义行为对和平与安全造成的威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起的危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业的废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接的、工厂的或操作现场的废料是金属生产的废弃物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultante 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé,
近义词:
produit,  résultat,  aboutissement,  conséquence,  contrecoup,  effet,  fruit,  rançon,  séquelle,  suite
联想词
conséquence后果,结果;induite感应;composante组成;liée有关;induit感应电路;définie下了定义;constante忠贞,坚贞;découlant产生;sous-jacente花岗岩;résulter产生;intrinsèque固有,内在,本质;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取是相辅相成

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们第五次国际会议提出计划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身活产生其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定各项活

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会工流产造成死亡数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是类活引起

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,这是目前复杂冲突一种征兆

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

气候变化造成威胁们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家该提案可能其工业政策产生影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改引起必要订正已体现在所有条款草案之中。

Elle est plutôt la résultante de la volonté politique de chacun des pays Membres.

相反,联合国是各会员国政治意愿产物

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义和平与安全造成威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接、工厂或操作现场废料是金属生产废弃物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultante 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé,
近义词:
produit,  résultat,  aboutissement,  conséquence,  contrecoup,  effet,  fruit,  rançon,  séquelle,  suite
联想词
conséquence后果,结果;induite感应的;composante组成的;liée有关;induit感应电路;définie下了定义的;constante忠贞的,坚贞的;découlant产生;sous-jacente花岗岩;résulter产生;intrinsèque固有的,内在的,本质的;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际执行的旅行

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

以认为这三个机制所采取的行动相辅相成的。

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出的行动计划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦享有其自身活动产生的其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环领域,国际进程能会涉及到国际承诺规定的各项活动。

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对工流产造成的死亡数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则活动所引起

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,这目前复杂冲突的一种征兆

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化造成的威胁们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突的伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案能对其工业政策产生的影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫海啸造成全国性灾难的唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改动引起的必要订正已体现在所有条款草案之中。

Elle est plutôt la résultante de la volonté politique de chacun des pays Membres.

相反,联合国各会员国的政治意愿的产物

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易的损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义行为对和平与安全造成的威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不完全由该工程引起的危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业的废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接的、工厂的或操作现场的废料金属生产的废弃物。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultante 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé,
近义词:
produit,  résultat,  aboutissement,  conséquence,  contrecoup,  effet,  fruit,  rançon,  séquelle,  suite
联想词
conséquence后果,结果;induite感应的;composante组成的;liée有关;induit感应电路;définie下了定义的;constante忠贞的,坚贞的;découlant生;sous-jacente花岗岩;résulter生;intrinsèque固有的,内在的,本质的;

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行的旅行价格。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行是相辅相成的。

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际议提出的行计划感到满意。

L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.

社团亦可享有其自身生的其他资源。

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环领域,国际进程可能到国际承诺规定的各项

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员还对人工流造成的死亡人数感到关切。

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,另一些则是人类引起

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,这是目前复杂冲突的一种征兆

Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.

对气候变化造成的威胁人们说了很多,也写了很多。

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社仍在从冲突的伤痛中恢复。

Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.

发展中国家对该提案可能对其工业政策的影响感到关切。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

由这一改引起的必要订正已体现在所有条款草案之中。

Elle est plutôt la résultante de la volonté politique de chacun des pays Membres.

相反,联合国是各员国的政治意愿的

Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.

求偿金额包括商业交易的损失。

Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.

国际恐怖主义行为对和平与安全造成的威胁。

En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.

因此,这也不是完全由该工程引起的危险。

Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.

直接废料(Prompt scrap)- 来自制造或装配作业的废料。

On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.

所谓直接的、工厂的或操作现场的废料是金属生的废弃物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résultante 的法语例句

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé,