L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助
分配仍然具有
性和不稳定性
特征。

性
性系数L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助
分配仍然具有
性和不稳定性
特征。
Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.
没有哪个国家或集团垄

性。
La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.
委员会不应该鼓励这种因人而异
态度。
L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.
发展援助不应与条件和
性捆绑在一起。
Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.
在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和
区别对待。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
自动抽查过程
结
是能够改变
。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.
不应存在
性或双重标准。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目
,我们应当从包容性
角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
这种制度应该是有
、有

和可适用
——有
具体意义是,它必须直接而明确
打击非法贩运、腐化和欺诈行为。
Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.
他在发言中采取了有
性
政策。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
发动维和行动不应采取有

观点。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.
就有罪不罚这一问题而论,不应有什么
性。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔和阿富汗就是
性
典型范例。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍
情况。
Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.
不过,所谓
“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。
La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.
问题仍然是有
性和随心所欲。
Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.
我似乎觉得,这样
记忆具有某种
性。
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
有
地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实
,非常危险。
Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.
在这样做
时候,绝不能带有任何
性,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。
L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.
捐助国
援助拨款特点是具有
性且集中程度颇高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助
分配仍然
有选择性和不稳定性
特征。
Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.
没有哪个国家或集

选择性。
La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.
委员会不应该鼓励这种因人而异
态度。
L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.
发展援助不应与条件和选择性捆绑在一起。
Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.
在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区别对待。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
自动抽查过程
结
是能够改变
。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.
不应存在选择性或双重标准。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目
,我们应当从包容性
角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
这种制度应该是有
、有选择
和可适用
——有

体意义是,它必须直接而明确
打击非法贩运、腐化和欺诈行为。
Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.
他在发言中采取了有选择性
政策。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
发动维和行动不应采取有选择
观点。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.
就有罪不罚这一问题而论,不应有什么选择性。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔和阿富汗就是选择性
典型范例。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍
情况。
Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.
不过,所谓
“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。
La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.
问题仍然是有选择性和随心所欲。
Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.
我似乎觉得,这样
记忆
有某种选择性。
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实
,非常危险。
Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.
在这样做
时候,绝不能带有任何选择性,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。
L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.
捐助国
援助拨款特点是
有选择性且集中程度颇高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
性
性系数L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助
分配仍然具有选
性
稳定性
特征。
Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.
没有哪个国家或集团垄断选
性。
La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.
委员

该鼓励这种因人而异
态度。
L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.
发展援助
与条件
选
性捆绑在一起。
Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.
在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准
选
区别对待。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
自动抽查过程
结
是能够改变
。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

存在选
性或双重标准。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目
,我们
当从包容性
角度着手解决该问题,避免挑三捡四
发表预言。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
这种制度
该是有效
、有选

可适用
——有效
具体意义是,它必须直接而明确
打击非法贩运、腐化
欺诈行为。
Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.
他在发言中采取了有选
性
政策。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
发动维
行动
采取有选
观点。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.
就有罪
罚这一问题而论,
有什么选
性。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔
阿富汗就是选
性
典型范例。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍
情况。
Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.
过,所谓
“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。
La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.
问题仍然是有选
性
随心所欲。
Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.
我似乎觉得,这样
记忆具有某种选
性。
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
有选
地执行
仅
能接受,而且实际上是
切实
,非常危险。
Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.
在这样做
时候,绝
能带有任何选
性,也
能以势压人,同时必须以法治为基础。
L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.
捐助国
援助拨款特点是具有选
性且集中程度颇高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。





系数
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助的分配仍然具有


不稳定
的特征。
Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.
没有哪个国家或集团垄断

。
La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.
委员会不应该鼓励这种因人而异的态度。
L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.
发展援助不应与条件


捆绑在一起。
Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.
在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准

区别对待。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
自动抽查过程的结
是能够改变的。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.
不应存在

或双重标准。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目的,我们应当从包容
的角度着手解决该问题,避免挑三捡四
发表预言。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
这种制度应该是有效的、有
的
可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化
欺诈
为。
Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.
他在发言中采取了有

的政策。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
发动

动不应采取有
的观点。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.
就有罪不罚这一问题而论,不应有什么

。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔
阿富汗就是

的典型范例。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。
Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.
不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。
La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.
问题仍然是有


随心所欲。
Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.
我似乎觉得,这样的记忆具有某种

。
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
有
地执
不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。
Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.
在这样做的时候,绝不能带有任何

,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。
L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.
捐助国的援助拨款特点是具有

且集中程度颇高。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
性
性系数L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助
分配仍然具有选
性
稳定性
特征。
Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.
没有哪个国家或集团垄断选
性。
La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.
委员

该鼓励这种因人而异
态度。
L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.
发展援助
与条件
选
性捆绑在一起。
Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.
在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准
选
区别对待。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
自动抽查过程
结
是能够改变
。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

存在选
性或双重标准。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目
,我们
当从包容性
角度着手解决该问题,避免挑三捡四
发表预言。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
这种制度
该是有效
、有选

可适用
——有效
具体意义是,它必须直接而明确
打击非法贩运、腐化
欺诈行为。
Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.
他在发言中采取了有选
性
政策。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
发动维
行动
采取有选
观点。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.
就有罪
罚这一问题而论,
有什么选
性。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔
阿富汗就是选
性
典型范例。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍
情况。
Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.
过,所谓
“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。
La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.
问题仍然是有选
性
随心所欲。
Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.
我似乎觉得,这样
记忆具有某种选
性。
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
有选
地执行
仅
能接受,而且实际上是
切实
,非常危险。
Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.
在这样做
时候,绝
能带有任何选
性,也
能以势压人,同时必须以法治为基础。
L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.
捐助国
援助拨款特点是具有选
性且集中程度颇高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然
,援助的分配仍然具有选择性和不稳定性的
。
Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.
有哪个国家或集团垄断选择性。
La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.
委员会不应该鼓励这种因人
异的态度。
L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.
发展援助不应与条件和选择性捆绑在一起。
Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.
在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区别对待。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
自动抽查过程的结
是能够改变的。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.
不应存在选择性或双重标准。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目的,我们应当从包容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
这种制度应该是有效的、有选择的和可适用的——有效的具体意义是,它必须

明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。
Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.
他在发言中采取了有选择性的政策。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
发动维和行动不应采取有选择的观点。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.
就有罪不罚这一问题
论,不应有什么选择性。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔和阿富汗就是选择性的典型范例。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
别是据指称,存在受政治压力影响
对所用方法有所取舍的情况。
Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.
不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。
La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.
问题仍然是有选择性和随心所欲。
Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.
我似乎觉得,这样的记忆具有某种选择性。
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
有选择地执行不仅不能
受,
且实际上是不切实的,非常危险。
Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.
在这样做的时候,绝不能带有任何选择性,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。
L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.
捐助国的援助拨款
点是具有选择性且集中程度颇高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

系数
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助的分配仍然具有选择
和不稳定
的特征。
Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.
没有哪个国家或集团垄断选择
。
La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.
委员会不应
鼓励这种因人而异的态度。
L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.
发展援助不应与条件和选择

在一起。
Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.
在论及恐怖主义
题上必须避免双重标准和选择区别对待。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
自动抽查过程的结
是能够改变的。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.
不应存在选择
或双重标准。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目的,我们应当从包容
的角度着手解

题,避免挑三捡四和发表预言。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
这种制度应
是有效的、有选择的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。
Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.
他在发言中采取了有选择
的政策。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
发动维和行动不应采取有选择的观点。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.
就有罪不罚这一
题而论,不应有什么选择
。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔和阿富汗就是选择
的典型范例。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。
Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.
不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。
La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.
题仍然是有选择
和随心所欲。
Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.
我似乎觉得,这样的记忆具有某种选择
。
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。
Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.
在这样做的时候,绝不能带有任何选择
,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。
L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.
捐助国的援助拨款特点是具有选择
且集中程度颇高。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。

系数
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助的分配仍然具有选择
和不稳定
的特征。
Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.
没有哪个国家或集团垄断选择
。
La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

会不应该鼓励这种因人而异的态度。
L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.
发展援助不应与条件和选择
捆绑在一起。
Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.
在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区别对待。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
自动抽查过程的结
是能够改变的。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.
不应存在选择
或双重标准。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目的,我们应当从包容
的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
这种制度应该是有效的、有选择的和

的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。
Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.
他在发言中采取了有选择
的政策。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
发动维和行动不应采取有选择的观点。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.
就有罪不罚这一问题而论,不应有什么选择
。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔和阿富汗就是选择
的典型范例。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特别是据指称,存在受政治压力影响而对所
方法有所取舍的情况。
Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.
不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。
La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.
问题仍然是有选择
和随心所欲。
Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.
我似乎觉得,这样的记忆具有某种选择
。
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。
Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.
在这样做的时候,绝不能带有任何选择
,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。
L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.
捐助国的援助拨款特点是具有选择
且集中程度颇高。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助的分配仍然具有选择性和不稳定性的特征。
Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.
没有哪个国家或集团垄断选择性。
La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.
委员会不应该鼓励这种因人而异的态度。
L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.
发展援助不应与条件和选择性捆绑在一起。
Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.
在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区别对待。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
自动抽查过程的结
是能够改变的。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.
不应存在选择性或双重标准。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目的,我们应当从包容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
这种制度应该是有效的、有选择的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。
Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.
他在发言中采
有选择性的政策。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
发动维和行动不应采
有选择的观点。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.
就有罪不罚这一问题而论,不应有什么选择性。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔和阿富汗就是选择性的典型范
。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所
舍的情况。
Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.
不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。
La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.
问题仍然是有选择性和随心所欲。
Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.
我似乎觉得,这样的记忆具有某种选择性。
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。
Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.
在这样做的时候,绝不能带有任何选择性,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。
L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.
捐助国的援助拨款特点是具有选择性且集中程度颇高。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。