法语助手
  • 关闭
salarial, ale; pl.~aux
a.
1. 工资的, 薪金的
masse salariale的工资总额
politique salariale工资政策
revendications salariales工资要求

2. 受薪人的;劳方的
cotisation sociale salariale受薪者交纳的险金

常见用法
l'entreprise accroît sa masse salariale企业加大工资总额

法语 助 手

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉的转移现象加剧。

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工工资上的不同待遇已经成为很多研究报告的主题。

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了工资协议

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种速度行业中制定出一工资政治.

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过工资成本低廉的来提高其收益。

Au tout début du projet, la plupart des parties prenantes niaient l'écart salarial.

项目开始之初,绝大多数的利益相关者都否认男女工资有差距。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女的薪资差别越大。

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

报告同时显示,薪资差距也和产业领域有关。

L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.

工资谈判结果的执行由合作伙伴负责。

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

险金库的资金来源为领取工资缴纳的费和雇主支付的摊款。

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更不平等、工资差距更大

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

作为履行薪资公平程序的结果,平均薪资调整为8.1%。

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性报酬方面的差距。

La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des coûts salariaux standard.

出现差异主要是因为新设了这员额及标准薪金费用有变动。

Il est certain que le gouvernement sera confronté aux revendications salariales des fonctionnaires.

政府肯定面临公务员的工资要求。

Les coûts salariaux indiqués sont étayés par les états de paie des mois en cause.

工资开支得到了有关月份工资单记录的佐证。

La valeur ajoutée comprend l'amortissement et le coût des capitaux ainsi que les coûts salariaux.

增值包括折旧和资本成本,以及劳工成本

Elle demande des informations sur la structure salariale dans les professions à dominance féminine.

她还要求提供资料说明以妇女为主体的专业的工资结构。

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

执行关于工资平等的时间表

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

工资结构和基于性别的工资歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salarial 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


salanque, salant, salanum, Salär, salard, salarial, salariat, salarié, salarier, salariés,
salarial, ale; pl.~aux
a.
1. 资的, 薪金的
masse salariale一个国家的资总额
politique salariale资政策
revendications salariales资要求

2. 受薪人的;劳方的
cotisation sociale salariale受薪者交纳的社会保险金

常见用法
l'entreprise accroît sa masse salariale企业加大资总额

法语 助 手

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向成本低廉的国家转移现象加剧。

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员上的不同待遇已经成为很多研究报告的主题。

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了协议

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种速度行业中制定出一个政治.

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过成本低廉的国家来提高其收益。

Au tout début du projet, la plupart des parties prenantes niaient l'écart salarial.

之初,绝大多数的利益相关者都否认男女资有差距。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女的薪资差别越大。

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

报告同时显示,薪资差距也和产业领域有关。

L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.

谈判结果的执行由社会合作伙伴负责。

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

全国社会保险金库的资金来源为领取缴纳的保费和雇主支付的摊款。

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更不平等、差距更大

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

作为履行薪资公平程序的结果,平均薪资调整为8.1%。

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性报酬方面的差距。

La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des coûts salariaux standard.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动。

Il est certain que le gouvernement sera confronté aux revendications salariales des fonctionnaires.

政府肯定会面临公务员的要求。

Les coûts salariaux indiqués sont étayés par les états de paie des mois en cause.

支得到了有关月份资单记录的佐证。

La valeur ajoutée comprend l'amortissement et le coût des capitaux ainsi que les coûts salariaux.

增值包括折旧和资本成本,以及成本

Elle demande des informations sur la structure salariale dans les professions à dominance féminine.

她还要求提供资料说明以妇女为主体的专业的结构。

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

执行关于平等的时间表

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

资结构和基于性别的歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salarial 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


salanque, salant, salanum, Salär, salard, salarial, salariat, salarié, salarier, salariés,
salarial, ale; pl.~aux
a.
1. 工资, 薪金
masse salariale一个工资总额
politique salariale工资政策
revendications salariales工资要求

2. 受薪人;劳方
cotisation sociale salariale受薪交纳社会保险金

常见用法
l'entreprise accroît sa masse salariale企业加大工资总额

法语 助 手

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低家转移现象加剧。

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工工资不同待遇已经成为很多研究报告主题。

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了工资协议

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种速度行业中制定出一个工资政治.

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过工资成本低家来提高其收益。

Au tout début du projet, la plupart des parties prenantes niaient l'écart salarial.

项目开始之初,绝大多数利益相否认男女工资有差距。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资差别越大。

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

报告同时显示,薪资差距也和产业领域有

L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.

工资谈判结果执行由社会合作伙伴负责。

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

社会保险金库资金来源为领取工资缴纳保费和雇主支付摊款。

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更不平等、工资差距更大

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

作为履行薪资公平程序结果,平均薪资调整为8.1%。

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性报酬方面差距。

La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des coûts salariaux standard.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动。

Il est certain que le gouvernement sera confronté aux revendications salariales des fonctionnaires.

政府肯定会面临公务员工资要求。

Les coûts salariaux indiqués sont étayés par les états de paie des mois en cause.

工资开支得到了有月份工资单记录佐证。

La valeur ajoutée comprend l'amortissement et le coût des capitaux ainsi que les coûts salariaux.

增值包括折旧和资本成本,以及劳工成本

Elle demande des informations sur la structure salariale dans les professions à dominance féminine.

她还要求提供资料说明以妇女为主体专业工资结构。

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

执行工资平等时间表

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

工资结构和基于性别工资歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salarial 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


salanque, salant, salanum, Salär, salard, salarial, salariat, salarié, salarier, salariés,
salarial, ale; pl.~aux
a.
1. 工的, 薪金的
masse salariale一个国家的工总额
politique salariale
revendications salariales要求

2. 受薪人的;劳方的
cotisation sociale salariale受薪者交纳的社保险金

常见用法
l'entreprise accroît sa masse salariale企业加大工总额

法语 助 手

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向成本低廉的国家转移现象加剧。

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工上的不同待遇已经成为很多研究报告的主题。

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了协议

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种速度行业中制定出一个治.

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过成本低廉的国家来提高其收益。

Au tout début du projet, la plupart des parties prenantes niaient l'écart salarial.

项目开始之初,绝大多数的利益相关者都否认男女工有差距。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女的差别越大。

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

报告同时显示,差距也和产业领域有关。

L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.

谈判结果的执行由社伙伴负责。

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

全国社保险金库的金来源为领取缴纳的保费和雇主支付的摊款。

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更不平等、差距更大

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

为履行薪公平程序的结果,平均薪调整为8.1%。

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性报酬方面的差距。

La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des coûts salariaux standard.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动。

Il est certain que le gouvernement sera confronté aux revendications salariales des fonctionnaires.

府肯定面临公务员的要求。

Les coûts salariaux indiqués sont étayés par les états de paie des mois en cause.

开支得到了有关月份工单记录的佐证。

La valeur ajoutée comprend l'amortissement et le coût des capitaux ainsi que les coûts salariaux.

增值包括折旧和本成本,以及劳工成本

Elle demande des informations sur la structure salariale dans les professions à dominance féminine.

她还要求提供料说明以妇女为主体的专业的结构。

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

执行关于平等的时间表

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

结构和基于性别的歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salarial 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


salanque, salant, salanum, Salär, salard, salarial, salariat, salarié, salarier, salariés,
salarial, ale; pl.~aux
a.
1. 资的, 薪金的
masse salariale一个国家的资总额
politique salariale资政策
revendications salariales资要求

2. 受薪人的;劳方的
cotisation sociale salariale受薪者交纳的社会保险金

常见用法
l'entreprise accroît sa masse salariale企业加大资总额

法语 助 手

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向成本低廉的国家转移现象加剧。

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员上的不同待遇已经成为很多研究报告的主题。

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了协议

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种速度行业中制定出一个政治.

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过成本低廉的国家来提高其收益。

Au tout début du projet, la plupart des parties prenantes niaient l'écart salarial.

项目开始之初,绝大多数的利益相关者都否认男女资有差距。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女的薪资差别越大。

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

报告同时显示,薪资差距也和产业域有关。

L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.

谈判结果的执行由社会合作伙伴负责。

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

全国社会保险金库的资金来源为缴纳的保费和雇主支付的摊款。

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更不平等、差距更大

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

作为履行薪资公平程序的结果,平均薪资调整为8.1%。

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性报酬方面的差距。

La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des coûts salariaux standard.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动。

Il est certain que le gouvernement sera confronté aux revendications salariales des fonctionnaires.

政府肯定会面临公务员的要求。

Les coûts salariaux indiqués sont étayés par les états de paie des mois en cause.

开支得到了有关月份资单记录的佐证。

La valeur ajoutée comprend l'amortissement et le coût des capitaux ainsi que les coûts salariaux.

增值包括折旧和资本成本,以及成本

Elle demande des informations sur la structure salariale dans les professions à dominance féminine.

她还要求提供资料说明以妇女为主体的专业的结构。

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

执行关于平等的时间表

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

资结构和基于性别的歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salarial 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


salanque, salant, salanum, Salär, salard, salarial, salariat, salarié, salarier, salariés,
salarial, ale; pl.~aux
a.
1. 的, 薪金的
masse salariale一个国家的总额
politique salariale政策
revendications salariales要求

2. 受薪人的;劳方的
cotisation sociale salariale受薪者交纳的社会保险金

常见用法
l'entreprise accroît sa masse salariale企业加大总额

法语 助 手

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向成本低廉的国家转移现象加剧。

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员上的不同待遇已经成为很多研的主题。

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了协议

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种速度行业中制定出一个政治.

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通成本低廉的国家来提高其收益。

Au tout début du projet, la plupart des parties prenantes niaient l'écart salarial.

项目开始之初,绝大多数的利益相关者都否认男女有差距。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女的差别越大。

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

同时显示,差距也和产业领域有关。

L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.

谈判结果的执行由社会合作伙伴负责。

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

全国社会保险金库的金来源为领取缴纳的保费和雇主支付的摊款。

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更不平等、差距更大

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

作为履行薪公平程序的结果,平均薪调整为8.1%。

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性酬方面的差距。

La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des coûts salariaux standard.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动。

Il est certain que le gouvernement sera confronté aux revendications salariales des fonctionnaires.

政府肯定会面临公务员的要求。

Les coûts salariaux indiqués sont étayés par les états de paie des mois en cause.

开支得到了有关月份单记录的佐证。

La valeur ajoutée comprend l'amortissement et le coût des capitaux ainsi que les coûts salariaux.

增值包括折旧和本成本,以及成本

Elle demande des informations sur la structure salariale dans les professions à dominance féminine.

她还要求提供料说明以妇女为主体的专业的结构。

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

执行关于平等的时间表

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

结构和基于性别的歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salarial 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


salanque, salant, salanum, Salär, salard, salarial, salariat, salarié, salarier, salariés,
salarial, ale; pl.~aux
a.
1. 工资, 薪金
masse salariale一个工资总额
politique salariale工资政策
revendications salariales工资要求

2. 受薪人;劳方
cotisation sociale salariale受薪交纳社会保险金

常见用法
l'entreprise accroît sa masse salariale企业加大工资总额

法语 助 手

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉转移现象加剧。

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工工资不同待遇已经成为很多研究报告主题。

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了工资协议

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种速度行业中制定出一个工资政治.

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过工资成本低廉来提高其收益。

Au tout début du projet, la plupart des parties prenantes niaient l'écart salarial.

项目开始之初,绝大多数利益都否认男女工资有差距。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资差别越大。

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

报告同时显示,薪资差距也和产业领域有

L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.

工资谈判结果执行由社会合作伙伴负责。

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

社会保险金库资金来源为领取工资缴纳保费和雇主支付摊款。

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更不平等、工资差距更大

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

作为履行薪资公平程序结果,平均薪资调整为8.1%。

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性报酬方面差距。

La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des coûts salariaux standard.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动。

Il est certain que le gouvernement sera confronté aux revendications salariales des fonctionnaires.

政府肯定会面临公务员工资要求。

Les coûts salariaux indiqués sont étayés par les états de paie des mois en cause.

工资开支得到了有月份工资单记录佐证。

La valeur ajoutée comprend l'amortissement et le coût des capitaux ainsi que les coûts salariaux.

增值包括折旧和资本成本,以及劳工成本

Elle demande des informations sur la structure salariale dans les professions à dominance féminine.

她还要求提供资料说明以妇女为主体专业工资结构。

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

执行工资平等时间表

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

工资结构和基于性别工资歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salarial 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


salanque, salant, salanum, Salär, salard, salarial, salariat, salarié, salarier, salariés,
salarial, ale; pl.~aux
a.
1. 工的, 薪金的
masse salariale一个国家的工总额
politique salariale政策
revendications salariales要求

2. 受薪人的;劳方的
cotisation sociale salariale受薪者交纳的社会保险金

常见用法
l'entreprise accroît sa masse salariale企业加大工总额

法语 助 手

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向低廉的国家转移现象加剧。

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工上的不同待遇已经为很报告的主题。

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了协议

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种速度行业中制定出一个政治.

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过低廉的国家来提高其收益。

Au tout début du projet, la plupart des parties prenantes niaient l'écart salarial.

项目开始之初,绝大数的利益相关者都否认男女工有差距。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女的差别越大。

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

报告同时显示,差距也和产业领域有关。

L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.

谈判结果的执行由社会合作伙伴负责。

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

全国社会保险金库的金来源为领取缴纳的保费和雇主支付的摊款。

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更不平等、差距更大

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

作为履行薪公平程序的结果,平均薪调整为8.1%。

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性报酬方面的差距。

La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des coûts salariaux standard.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动。

Il est certain que le gouvernement sera confronté aux revendications salariales des fonctionnaires.

政府肯定会面临公务员的要求。

Les coûts salariaux indiqués sont étayés par les états de paie des mois en cause.

开支得到了有关月份工单记录的佐证。

La valeur ajoutée comprend l'amortissement et le coût des capitaux ainsi que les coûts salariaux.

增值包括折旧和,以及劳工

Elle demande des informations sur la structure salariale dans les professions à dominance féminine.

她还要求提供料说明以妇女为主体的专业的结构。

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

执行关于平等的时间表

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

结构和基于性别的歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salarial 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


salanque, salant, salanum, Salär, salard, salarial, salariat, salarié, salarier, salariés,
salarial, ale; pl.~aux
a.
1. 工资的, 薪金的
masse salariale一个国家的工资总额
politique salariale工资政策
revendications salariales工资要求

2. 受薪人的;劳方的
cotisation sociale salariale受薪者交纳的社会保险金

常见用法
l'entreprise accroît sa masse salariale企业加大工资总额

法语 助 手

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉的国家转移现象加剧。

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工工资上的不同待遇已经成为很多研究报告的主题。

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了工资协议

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种业中制定出一个工资政治.

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

指望通过工资成本低廉的国家来提高其收益。

Au tout début du projet, la plupart des parties prenantes niaient l'écart salarial.

项目开始之初,绝大多数的利益相关者都否认男女工资有差距。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女的薪资差别越大。

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

报告同时显示,薪资差距也和产业领域有关。

L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.

工资谈判结果的执由社会合作伙伴负责。

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

全国社会保险金库的资金来源为领取工资缴纳的保费和雇主支付的摊款。

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更不平等、工资差距更大

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

作为履薪资公平程序的结果,平均薪资调整为8.1%。

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性报酬方面的差距。

La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des coûts salariaux standard.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动。

Il est certain que le gouvernement sera confronté aux revendications salariales des fonctionnaires.

政府肯定会面临公务员的工资要求。

Les coûts salariaux indiqués sont étayés par les états de paie des mois en cause.

工资开支得到了有关月份工资单记录的佐证。

La valeur ajoutée comprend l'amortissement et le coût des capitaux ainsi que les coûts salariaux.

增值包括折旧和资本成本,以及劳工成本

Elle demande des informations sur la structure salariale dans les professions à dominance féminine.

她还要求提供资料说明以妇女为主体的专业的工资结构。

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

关于工资平等的时间表

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

工资结构和基于性别的工资歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salarial 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


salanque, salant, salanum, Salär, salard, salarial, salariat, salarié, salarier, salariés,