法语助手
  • 关闭
动词变位提示:sanglant可能是动词sangler变位形式

sanglant, e
a.
1. 淋淋;带, 沾染鲜
avoir le visage sanglant 脸上都是
nez sanglant 鼻子
linge sanglant

2. 〈书面语〉红色

3. 流, 浴;
incident sanglant 事件
une longue bataille sanglante长期奋战

4. 〈转义〉辛辣, 严厉, 猛烈, 残忍
injure sanglante奇耻大辱

常见用法
une bataille sanglante一次战役

法语 助 手
助记:
sang+l+ant形容词后缀

词根:
sang

近义词:
injurieux,  saignant,  ensanglanté,  sanguinolent,  farouche,  meurtrier,  sauvage,  cruel,  blessant,  cuisant,  navrant,  poignant,  sanguinaire,  violent
联想词
terrifiant可怕,引起恐怖,吓人;carnage杀戳,屠杀;meurtrier杀人者,凶手;violent猛烈;brutal粗暴,强暴;massacre大屠杀,残杀;cruel残酷,残暴;tragique;atroce残酷,残忍,凶暴;sanguinaire成性;effrayant可怕,令人惊恐,吓人;

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起后果可能会远远超过任何专政。

On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.

人们把他儿子衣带给他。

La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.

政治是不流战争,战争是政治

L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.

该岛遭受了一场国内冲突严重破坏

La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.

布干维尔战争所受关注不多,但却十分残酷

La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.

纳米比亚长期解放斗争是,是艰苦

L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.

最近升级是过去四年中加沙地带最为一次。

Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.

摆脱这种进退两难之地方法人所皆知。

Le siècle qui s'achève a été ponctué de conflits sanglants.

刚刚过去世纪,曾一次又一次地遭到惨烈冲突破坏

Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.

长达一个世纪和破坏性战争正在结束。

Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.

他们“生意”,尽管也许是生意,也涉入合法商业领域。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相残杀感到遗憾。

Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.

这一场景每日都在被占领巴勒斯坦重演。

Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.

我们必须确保今后不再发生这样事件。

Que devons-nous conclure de ces événements tragiques et sanglants?

我们从这些流痛苦事件中能得出什么结论呢?

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷、野蛮和毁灭性

Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.

过去这一个世纪可能是历史上最 世纪。

L'attaque et notre réaction commune ont été deux jalons - l'un sanglant, l'autre courageux.

这场攻击和我们共同反应都是里程碑——一个,一个无畏。

Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.

与此同时,以色列继续对我人民进行军事行动。

Hélas, l'aube du nouveau millénaire s'est révélé sanglant et rempli de tristesse.

令人遗憾是,新千年开端充满了和阴霾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanglant 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


sang-froid, sang-gris, sanghédrin, sangiac, sanglade, sanglant, sangle, sanglé, sangler, sanglier,
动词变位提示:sanglant可能动词sangler变位形式

sanglant, e
a.
1. 淋淋的;带的, 沾染鲜
avoir le visage sanglant 脸上都
nez sanglant 的鼻子
linge sanglant

2. 〈书面语〉红色的

3. 流的, 浴的;
incident sanglant 事件
une longue bataille sanglante长期的浴奋战

4. 〈转义〉辛辣的, 严厉的, 猛烈的, 残忍的
injure sanglante奇耻大辱

常见用法
une bataille sanglante一次的战役

法语 助 手
助记:
sang+l+ant形容词后缀

词根:
sang

近义词:
injurieux,  saignant,  ensanglanté,  sanguinolent,  farouche,  meurtrier,  sauvage,  cruel,  blessant,  cuisant,  navrant,  poignant,  sanguinaire,  violent
联想词
terrifiant可怕的,引起恐怖的,吓人的;carnage杀戳,屠杀;meurtrier杀人者,凶手;violent猛烈的,烈的;brutal粗暴的,强暴的;massacre大屠杀,残杀;cruel残酷的,残暴的;tragique的;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;sanguinaire成性的;effrayant可怕的,令人惊恐的,吓人的;

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起的后果可能会远远超过任何的专政。

On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.

人们把他儿子的衣带给他。

La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.

政治不流的战争,战争的政治

L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.

该岛遭受了一场的国内冲突的严重破坏

La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.

布干维尔的战争所受关注不多,但却十分残酷

La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.

纳米比亚的长期解放斗争的,艰苦的。

L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.

最近的升级过去四年中加沙地带最为的一次。

Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.

摆脱这种的进退两难之地的方法人所皆知。

Le siècle qui s'achève a été ponctué de conflits sanglants.

刚刚过去的世纪,曾一次又一次地遭到惨烈冲突的破坏

Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.

长达一个世纪的和破坏性的战争正在结束。

Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.

他们的“生意”,尽管也许的生意,也涉入合法的商业领域。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相残杀感到遗憾。

Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.

这一场景每日都在被占领的巴勒斯坦重演。

Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.

我们必须确保今后不再发生这样的流事件。

Que devons-nous conclure de ces événements tragiques et sanglants?

我们从这些流的痛苦事件中能得出什么结论呢?

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明非常残酷的、野蛮的和毁灭性的。

Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.

过去这一个世纪可能历史上最 的世纪。

L'attaque et notre réaction commune ont été deux jalons - l'un sanglant, l'autre courageux.

这场攻击和我们的共同反应都里程碑——一个,一个无畏。

Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.

与此同时,以色列继续对我人民进行的军事行动。

Hélas, l'aube du nouveau millénaire s'est révélé sanglant et rempli de tristesse.

令人遗憾的,新千年的开端充满了和阴霾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanglant 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


sang-froid, sang-gris, sanghédrin, sangiac, sanglade, sanglant, sangle, sanglé, sangler, sanglier,
动词变位提示:sanglant可能动词sangler变位形式

sanglant, e
a.
1. 血淋淋;带血, 沾染鲜血
avoir le visage sanglant 脸上都
nez sanglant 出血鼻子
linge sanglant 血衣

2. 〈书面语〉血红色

3. 流血, 浴血;血腥
incident sanglant 流血事件
une longue bataille sanglante浴血奋战

4. 〈转义〉辛辣, 严厉, 猛烈, 残忍
injure sanglante奇耻大辱

常见用法
une bataille sanglante一次血腥战役

法语 助 手
助记:
sang血+l+ant形容词后缀

词根:
sang 血

近义词:
injurieux,  saignant,  ensanglanté,  sanguinolent,  farouche,  meurtrier,  sauvage,  cruel,  blessant,  cuisant,  navrant,  poignant,  sanguinaire,  violent
联想词
terrifiant可怕,引起恐怖,吓人;carnage杀戳,屠杀;meurtrier杀人者,凶手;violent猛烈;brutal粗暴,强暴;massacre大屠杀,残杀;cruel残酷,残暴;tragique;atroce残酷,残忍,凶暴;sanguinaire嗜血成性;effrayant可怕,令人惊恐,吓人;

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起后果可能会远远超过任何血腥

On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.

人们把他儿子血衣带给他。

La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.

不流血战争,战争流血

L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.

该岛遭受了一场血腥国内冲突严重破坏

La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.

布干维尔战争所受关注不多,但却十分残酷

La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.

纳米比亚解放斗争血腥艰苦

L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.

最近升级过去四年中加沙地带最为血腥一次。

Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.

摆脱这种血腥进退两难之地方法人所皆知。

Le siècle qui s'achève a été ponctué de conflits sanglants.

刚刚过去世纪,曾一次又一次地遭到惨烈冲突破坏

Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.

达一个世纪血腥和破坏性战争正在结束。

Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.

他们“生意”,尽管也许血腥生意,也涉入合法商业领域。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾。

Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.

这一血腥场景每日都在被占领巴勒斯坦重演。

Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.

我们必须确保今后不再发生这样流血事件。

Que devons-nous conclure de ces événements tragiques et sanglants?

我们从这些流血痛苦事件中能得出什么结论呢?

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明非常残酷、野蛮和毁灭性

Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.

过去这一个世纪可能历史上最 世纪。

L'attaque et notre réaction commune ont été deux jalons - l'un sanglant, l'autre courageux.

这场攻击和我们共同反应都里程碑——一个血腥,一个无畏。

Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.

与此同时,以色列继续对我人民进行血腥军事行动。

Hélas, l'aube du nouveau millénaire s'est révélé sanglant et rempli de tristesse.

令人遗憾,新千年开端充满了血腥和阴霾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanglant 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


sang-froid, sang-gris, sanghédrin, sangiac, sanglade, sanglant, sangle, sanglé, sangler, sanglier,
动词变位提示:sanglant可能是动词sangler变位形式

sanglant, e
a.
1. 血淋淋;带血, 沾染鲜血
avoir le visage sanglant 脸上都是血
nez sanglant 出血鼻子
linge sanglant 血衣

2. 〈书面语〉血

3. 流血, 浴血;血腥
incident sanglant 流血事件
une longue bataille sanglante长期浴血奋战

4. 〈转义〉辛辣, 严厉, 猛烈, 残忍
injure sanglante奇耻大辱

常见用法
une bataille sanglante一次血腥战役

法语 助 手
助记:
sang血+l+ant形容词后缀

词根:
sang 血

近义词:
injurieux,  saignant,  ensanglanté,  sanguinolent,  farouche,  meurtrier,  sauvage,  cruel,  blessant,  cuisant,  navrant,  poignant,  sanguinaire,  violent
联想词
terrifiant可怕,引起恐怖,吓人;carnage杀戳,屠杀;meurtrier杀人者,凶手;violent猛烈;brutal粗暴,强暴;massacre大屠杀,残杀;cruel残酷,残暴;tragique;atroce残酷,残忍,凶暴;sanguinaire嗜血成性;effrayant可怕,令人惊恐,吓人;

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起后果可能会远远超过任何血腥专政。

On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.

人们把他儿子血衣带给他。

La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.

是不流血战争,战争是流血

L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.

遭受了一场血腥国内冲突严重破坏

La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.

布干维尔战争所受关注不多,但却十分残酷

La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.

纳米比亚长期解放斗争是血腥,是艰苦

L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.

最近升级是过去四年中加沙地带最为血腥一次。

Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.

摆脱这种血腥进退两难之地方法人所皆知。

Le siècle qui s'achève a été ponctué de conflits sanglants.

刚刚过去世纪,曾一次又一次地遭到惨烈冲突破坏

Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.

长达一个世纪血腥和破坏性战争正在结束。

Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.

他们“生意”,尽管也许是血腥生意,也涉入合法商业领域。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾。

Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.

这一血腥场景每日都在被占领巴勒斯坦重演。

Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.

我们必须确保今后不再发生这样流血事件。

Que devons-nous conclure de ces événements tragiques et sanglants?

我们从这些流血痛苦事件中能得出什么结论呢?

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷、野蛮和毁灭性

Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.

过去这一个世纪可能是历史上最 世纪。

L'attaque et notre réaction commune ont été deux jalons - l'un sanglant, l'autre courageux.

这场攻击和我们共同反应都是里程碑——一个血腥,一个无畏。

Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.

与此同时,以列继续对我人民进行血腥军事行动。

Hélas, l'aube du nouveau millénaire s'est révélé sanglant et rempli de tristesse.

令人遗憾是,新千年开端充满了血腥和阴霾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanglant 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


sang-froid, sang-gris, sanghédrin, sangiac, sanglade, sanglant, sangle, sanglé, sangler, sanglier,
动词变位提示:sanglant可能是动词sangler变位形式

sanglant, e
a.
1. 血淋淋的;带血的, 沾染鲜血的
avoir le visage sanglant 脸上都是血
nez sanglant 出血的鼻子
linge sanglant

2. 〈语〉血红色的

3. 流血的, 浴血的;血腥的
incident sanglant 流血事件
une longue bataille sanglante长期的浴血奋战

4. 〈转义〉辛辣的, 严厉的, 猛烈的, 残忍的
injure sanglante奇耻大辱

常见用法
une bataille sanglante次血腥的战役

法语 助 手
助记:
sang血+l+ant形容词后缀

词根:
sang 血

近义词:
injurieux,  saignant,  ensanglanté,  sanguinolent,  farouche,  meurtrier,  sauvage,  cruel,  blessant,  cuisant,  navrant,  poignant,  sanguinaire,  violent
联想词
terrifiant可怕的,引起恐怖的,吓人的;carnage杀戳,屠杀;meurtrier杀人者,凶手;violent猛烈的,烈的;brutal粗暴的,强暴的;massacre大屠杀,残杀;cruel残酷的,残暴的;tragique的;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;sanguinaire嗜血成性的;effrayant可怕的,令人惊恐的,吓人的;

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起的后果可能会远远超过任何血腥的专政。

On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.

人们把他儿子的血带给他。

La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.

政治是不流血的战争,战争是流血的政治

L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.

该岛遭受血腥的国内冲突的严重破坏

La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.

布干维尔的战争所受关注不多,但却十分残酷

La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.

纳米比亚的长期解放斗争是血腥的,是艰苦的。

L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.

最近的升级是过去四年中加沙地带最为血腥次。

Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.

摆脱这种血腥的进退两难之地的方法人所皆知。

Le siècle qui s'achève a été ponctué de conflits sanglants.

刚刚过去的世纪,曾次又次地遭到惨烈冲突的破坏

Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.

长达个世纪的血腥和破坏性的战争正在结束。

Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.

他们的“生意”,尽管也许是血腥的生意,也涉入合法的商业领域。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾。

Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.

血腥景每日都在被占领的巴勒斯坦重演。

Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.

我们必须确保今后不再发生这样的流血事件。

Que devons-nous conclure de ces événements tragiques et sanglants?

我们从这些流血的痛苦事件中能得出什么结论呢?

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷的、野蛮的和毁灭性的。

Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.

过去这个世纪可能是历史上最 的世纪。

L'attaque et notre réaction commune ont été deux jalons - l'un sanglant, l'autre courageux.

攻击和我们的共同反应都是里程碑——个血腥,个无畏。

Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.

与此同时,以色列继续对我人民进行血腥的军事行动。

Hélas, l'aube du nouveau millénaire s'est révélé sanglant et rempli de tristesse.

令人遗憾的是,新千年的开端充满血腥和阴霾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanglant 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


sang-froid, sang-gris, sanghédrin, sangiac, sanglade, sanglant, sangle, sanglé, sangler, sanglier,

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


sang-froid, sang-gris, sanghédrin, sangiac, sanglade, sanglant, sangle, sanglé, sangler, sanglier,

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


sang-froid, sang-gris, sanghédrin, sangiac, sanglade, sanglant, sangle, sanglé, sangler, sanglier,
动词变位提示:sanglant可能是动词sangler变位形式

sanglant, e
a.
1. 血淋淋;带血, 沾染鲜血
avoir le visage sanglant 脸上都是血
nez sanglant 出血鼻子
linge sanglant 血衣

2. 〈书面语〉血红色

3. 流血, 浴血;血腥
incident sanglant 流血事件
une longue bataille sanglante长期浴血奋战

4. 〈转义〉辛辣, 严厉, , 残忍
injure sanglante奇耻大辱

常见用法
une bataille sanglante一次血腥战役

法语 助 手
助记:
sang血+l+ant形容词后缀

词根:
sang 血

近义词:
injurieux,  saignant,  ensanglanté,  sanguinolent,  farouche,  meurtrier,  sauvage,  cruel,  blessant,  cuisant,  navrant,  poignant,  sanguinaire,  violent
联想词
terrifiant可怕,引起恐怖,吓人;carnage杀戳,屠杀;meurtrier杀人者,凶手;violent;brutal粗暴,强暴;massacre大屠杀,残杀;cruel残酷,残暴;tragique;atroce残酷,残忍,凶暴;sanguinaire嗜血成性;effrayant可怕,令人惊恐,吓人;

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起后果可能会远远超过任何血腥

On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.

人们把他儿子血衣带给他。

La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.

治是不流血战争,战争是流血

L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.

该岛遭受了一场血腥国内冲突严重破坏

La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.

布干维尔战争所受关注不多,但却十分残酷

La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.

纳米比亚长期解放斗争是血腥,是艰苦

L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.

最近升级是过去四年中加沙地带最为血腥一次。

Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.

摆脱这种血腥进退两难之地方法人所皆知。

Le siècle qui s'achève a été ponctué de conflits sanglants.

刚刚过去世纪,曾一次又一次地遭到冲突破坏

Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.

长达一个世纪血腥和破坏性战争正在结束。

Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.

他们“生意”,尽管也许是血腥生意,也涉入合法商业领域。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾。

Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.

这一血腥场景每日都在被占领巴勒斯坦重演。

Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.

我们必须确保今后不再发生这样流血事件。

Que devons-nous conclure de ces événements tragiques et sanglants?

我们从这些流血痛苦事件中能得出什么结论呢?

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷、野蛮和毁灭性

Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.

过去这一个世纪可能是历史上最 世纪。

L'attaque et notre réaction commune ont été deux jalons - l'un sanglant, l'autre courageux.

这场攻击和我们共同反应都是里程碑——一个血腥,一个无畏。

Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.

与此同时,以色列继续对我人民进行血腥军事行动。

Hélas, l'aube du nouveau millénaire s'est révélé sanglant et rempli de tristesse.

令人遗憾是,新千年开端充满了血腥和阴霾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanglant 的法语例句

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


sang-froid, sang-gris, sanghédrin, sangiac, sanglade, sanglant, sangle, sanglé, sangler, sanglier,
动词变位提示:sanglant可能是动词sangler变位形式

sanglant, e
a.
1. 血淋淋;带血, 沾染鲜血
avoir le visage sanglant 脸上都是血
nez sanglant 出血鼻子
linge sanglant 血衣

2. 〈书面语〉血红色

3. 流血, 浴血;血腥
incident sanglant 流血事件
une longue bataille sanglante长期浴血奋战

4. 〈转〉辛辣, 严厉, 猛烈, 残忍
injure sanglante奇耻大辱

常见用法
une bataille sanglante一次血腥战役

法语 助 手
助记:
sang血+l+ant形容词后缀

词根:
sang 血

词:
injurieux,  saignant,  ensanglanté,  sanguinolent,  farouche,  meurtrier,  sauvage,  cruel,  blessant,  cuisant,  navrant,  poignant,  sanguinaire,  violent
联想词
terrifiant可怕,引起;carnage杀戳,屠杀;meurtrier杀人者,凶手;violent猛烈;brutal粗暴,强暴;massacre大屠杀,残杀;cruel残酷,残暴;tragique;atroce残酷,残忍,凶暴;sanguinaire嗜血成性;effrayant可怕,令人惊;

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起后果可能会远远超过任何血腥专政。

On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.

人们把他儿子血衣带给他。

La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.

政治是不流血战争,战争是流血政治

L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.

该岛遭受了一场血腥国内冲突严重破坏

La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.

布干维尔战争所受关注不多,但却十分残酷

La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.

纳米比亚长期解放斗争是血腥,是艰苦

L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.

最近升级是过去四年中加沙地带最为血腥一次。

Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.

摆脱这种血腥进退两难之地方法人所皆知。

Le siècle qui s'achève a été ponctué de conflits sanglants.

刚刚过去世纪,曾一次又一次地遭到惨烈冲突破坏

Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.

长达一个世纪血腥和破坏性战争正在结束。

Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.

他们意”,尽管也许是血腥意,也涉入合法商业领域。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾。

Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.

这一血腥场景每日都在被占领巴勒斯坦重演。

Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.

我们必须确保今后不再发这样流血事件。

Que devons-nous conclure de ces événements tragiques et sanglants?

我们从这些流血痛苦事件中能得出什么结论呢?

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷、野蛮和毁灭性

Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.

过去这一个世纪可能是历史上最 世纪。

L'attaque et notre réaction commune ont été deux jalons - l'un sanglant, l'autre courageux.

这场攻击和我们共同反应都是里程碑——一个血腥,一个无畏。

Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.

与此同时,以色列继续对我人民进行血腥军事行动。

Hélas, l'aube du nouveau millénaire s'est révélé sanglant et rempli de tristesse.

令人遗憾是,新千年开端充满了血腥和阴霾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanglant 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


sang-froid, sang-gris, sanghédrin, sangiac, sanglade, sanglant, sangle, sanglé, sangler, sanglier,
动词变位提示:sanglant可能动词sangler变位形式

sanglant, e
a.
1. 血淋淋的;带血的, 沾染鲜血的
avoir le visage sanglant 脸上都
nez sanglant 出血的鼻子
linge sanglant 血衣

2. 〈书面语〉血红色的

3. 血的, 浴血的;血腥的
incident sanglant
une longue bataille sanglante期的浴血奋战

4. 〈转义〉辛辣的, 严厉的, 猛烈的, 残忍的
injure sanglante奇耻大辱

常见用法
une bataille sanglante一次血腥的战役

法语 助 手
助记:
sang血+l+ant形容词后缀

词根:
sang 血

近义词:
injurieux,  saignant,  ensanglanté,  sanguinolent,  farouche,  meurtrier,  sauvage,  cruel,  blessant,  cuisant,  navrant,  poignant,  sanguinaire,  violent
联想词
terrifiant可怕的,引起恐怖的,吓人的;carnage杀戳,屠杀;meurtrier杀人者,凶手;violent猛烈的,烈的;brutal粗暴的,强暴的;massacre大屠杀,残杀;cruel残酷的,残暴的;tragique的;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;sanguinaire嗜血成性的;effrayant可怕的,令人惊恐的,吓人的;

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起的后果可能会远远超过任何血腥的专政。

On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.

人们把他儿子的血衣带给他。

La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.

政治血的战争,战争的政治

L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.

该岛遭受了一场血腥的国内冲突的严重破坏

La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.

布干维尔的战争所受关注多,但却十分残酷

La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.

纳米比亚的期解放斗争血腥的,艰苦的。

L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.

最近的升级过去四年中加沙地带最为血腥的一次。

Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.

摆脱这种血腥的进退两难之地的方法人所皆知。

Le siècle qui s'achève a été ponctué de conflits sanglants.

刚刚过去的世纪,曾一次又一次地遭到惨烈冲突的破坏

Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.

达一个世纪的血腥和破坏性的战争正在结束。

Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.

他们的“生意”,尽管也许血腥的生意,也涉入合法的商业领域。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾。

Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.

这一血腥场景每日都在被占领的巴勒斯坦重演。

Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.

我们必须确保今后再发生这样的件。

Que devons-nous conclure de ces événements tragiques et sanglants?

我们从这些血的痛苦件中能得出什么结论呢?

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明非常残酷的、野蛮的和毁灭性的。

Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.

过去这一个世纪可能历史上最 的世纪。

L'attaque et notre réaction commune ont été deux jalons - l'un sanglant, l'autre courageux.

这场攻击和我们的共同反应都里程碑——一个血腥,一个无畏。

Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.

与此同时,以色列继续对我人民进行血腥的军行动。

Hélas, l'aube du nouveau millénaire s'est révélé sanglant et rempli de tristesse.

令人遗憾的,新千年的开端充满了血腥和阴霾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanglant 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


sang-froid, sang-gris, sanghédrin, sangiac, sanglade, sanglant, sangle, sanglé, sangler, sanglier,
动词变位提示:sanglant可能是动词sangler变位形式

sanglant, e
a.
1. 血淋淋的;带血的, 沾染鲜血的
avoir le visage sanglant 脸上都是血
nez sanglant 出血的鼻子
linge sanglant 血衣

2. 〈书面语〉血红色的

3. 流血的, 浴血的;血腥的
incident sanglant 流血事件
une longue bataille sanglante长期的浴血奋战

4. 〈转义〉辛辣的, 严厉的, 猛烈的, 残忍的
injure sanglante

常见用法
une bataille sanglante一次血腥的战役

法语 助 手
助记:
sang血+l+ant形容词后缀

词根:
sang 血

近义词:
injurieux,  saignant,  ensanglanté,  sanguinolent,  farouche,  meurtrier,  sauvage,  cruel,  blessant,  cuisant,  navrant,  poignant,  sanguinaire,  violent
联想词
terrifiant可怕的,引起恐怖的,吓人的;carnage杀戳,屠杀;meurtrier杀人者,凶手;violent猛烈的,烈的;brutal粗暴的,强暴的;massacre屠杀,残杀;cruel残酷的,残暴的;tragique的;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;sanguinaire嗜血成性的;effrayant可怕的,令人惊恐的,吓人的;

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起的后果可能会远远血腥的专政。

On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.

人们把他儿子的血衣带给他。

La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.

政治是不流血的战争,战争是流血的政治

L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.

该岛遭受了一场血腥的国内冲突的严重破坏

La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.

布干维尔的战争所受关注不多,但却十分残酷

La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.

纳米比亚的长期解放斗争是血腥的,是艰苦的。

L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.

最近的升级是去四年中加沙地带最为血腥的一次。

Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.

摆脱这种血腥的进退两难之地的方法人所皆知。

Le siècle qui s'achève a été ponctué de conflits sanglants.

刚刚去的世纪,曾一次又一次地遭到惨烈冲突的破坏

Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.

长达一个世纪的血腥和破坏性的战争正在结束。

Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.

他们的“生意”,尽管也许是血腥的生意,也涉入合法的商业领域。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾。

Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.

这一血腥场景每日都在被占领的巴勒斯坦重演。

Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.

我们必须确保今后不再发生这样的流血事件。

Que devons-nous conclure de ces événements tragiques et sanglants?

我们从这些流血的痛苦事件中能得出什么结论呢?

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷的、野蛮的和毁灭性的。

Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.

去这一个世纪可能是历史上最 的世纪。

L'attaque et notre réaction commune ont été deux jalons - l'un sanglant, l'autre courageux.

这场攻击和我们的共同反应都是里程碑——一个血腥,一个无畏。

Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.

与此同时,以色列继续对我人民进行血腥的军事行动。

Hélas, l'aube du nouveau millénaire s'est révélé sanglant et rempli de tristesse.

令人遗憾的是,新千年的开端充满了血腥和阴霾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanglant 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


sang-froid, sang-gris, sanghédrin, sangiac, sanglade, sanglant, sangle, sanglé, sangler, sanglier,