法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 讽刺,嘲笑,挖苦
2. 讽刺话,挖苦话,嘲笑话
répondre par des sarcasmes用挖苦话回答
accabler qn de ses sarcasmes用挖苦话整某人

近义词:
brocard,  dérision,  gouaille,  gouaillerie,  impertinence,  lazzi,  moquerie,  persiflage,  quolibet,  raillerie,  pique,  vanne (populaire),  trait,  vexation,  épigramme,  flèche,  pointe,  vanne
反义词:
compliment,  flatterie
联想词
ironie反话,反语;cynisme犬儒主义;humour幽默,诙谐,幽默感;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;dérision嘲笑,嘲弄;méchanceté恶意,恶毒;mépris蔑视,鄙视;vulgarité粗俗;arrogance傲慢,狂妄自大;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;méprisant轻蔑的, 蔑视的;

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达尔曼的是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们挤在窗前,冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住嘲讽继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Plus d'un siècle s'est écoulé depuis et les sarcasmes aussi bien que les illusions ont été littéralement écrasés par la crise presque ingérable de la sécurité routière qui touche, à divers degrés, tous les pays du monde et dont les conséquences s'expriment au travers de statistiques fort alarmantes.

自那以来已经过去了100多年,笑话和希望都已因无法管理的道路交通危机而实际消失,这一危机在某种程度上影响到世界上所有国家,其后果反映在惊人的数字当中。

Le Conseil fait même désormais l'objet de sarcasmes, en particulier dans la mesure où il a déjà montré une détermination hors du commun dans d'autres circonstances beaucoup moins importantes ou graves et même si ses interventions ont alors conduit au démembrement de plusieurs États et risqué d'en démembrer d'autres.

安理会甚至成为讽刺对象,尤其因为它在其他远为较不重要或严重的情况下展示了前所未有的决心,并且尽管安理会的这种干预行动导致国家解体和威胁要肢解其他国家。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarcasme 的法语例句

用户正在搜索


concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions, concocter,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,
n.m.
1. 讽刺,嘲笑,挖苦
2. 讽刺话,挖苦话,嘲笑话
répondre par des sarcasmes用挖苦话回答
accabler qn de ses sarcasmes用挖苦话整某人

近义词:
brocard,  dérision,  gouaille,  gouaillerie,  impertinence,  lazzi,  moquerie,  persiflage,  quolibet,  raillerie,  pique,  vanne (populaire),  trait,  vexation,  épigramme,  flèche,  pointe,  vanne
反义词:
compliment,  flatterie
联想词
ironie反话,反语;cynisme犬儒主义;humour幽默,诙谐,幽默感;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;dérision嘲笑,嘲弄;méchanceté恶意,恶毒;mépris蔑视,鄙视;vulgarité粗俗;arrogance傲慢,狂妄自大;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;méprisant轻蔑, 蔑视;

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

写作总是很敏感,他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦风格

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们挤在窗前,冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住嘲讽继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Plus d'un siècle s'est écoulé depuis et les sarcasmes aussi bien que les illusions ont été littéralement écrasés par la crise presque ingérable de la sécurité routière qui touche, à divers degrés, tous les pays du monde et dont les conséquences s'expriment au travers de statistiques fort alarmantes.

自那以来已经过去了100多年,笑话和希望都已因无法管理道路交通危机而实际消失,这一危机在某种程度上影响到世界上所有国家,其后果反映在惊人数字当中。

Le Conseil fait même désormais l'objet de sarcasmes, en particulier dans la mesure où il a déjà montré une détermination hors du commun dans d'autres circonstances beaucoup moins importantes ou graves et même si ses interventions ont alors conduit au démembrement de plusieurs États et risqué d'en démembrer d'autres.

安理会甚至成为讽刺象,尤其因为它在其他远为较不重要或严重情况下展示了前所未有决心,并且尽管安理会这种干预行动导致国家解体和威胁要肢解其他国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sarcasme 的法语例句

用户正在搜索


concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste, concours, concrescence, concrescent,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,
n.m.
1. 刺,嘲笑,
2. 刺话,苦话,嘲笑话
répondre par des sarcasmes用苦话回答
accabler qn de ses sarcasmes用苦话整某人

近义词:
brocard,  dérision,  gouaille,  gouaillerie,  impertinence,  lazzi,  moquerie,  persiflage,  quolibet,  raillerie,  pique,  vanne (populaire),  trait,  vexation,  épigramme,  flèche,  pointe,  vanne
反义词:
compliment,  flatterie
联想词
ironie反话,反语;cynisme犬儒主义;humour幽默,诙谐,幽默感;ironique,讥,奚落;dérision嘲笑,嘲弄;méchanceté恶意,恶毒;mépris蔑视,鄙视;vulgarité粗俗;arrogance傲慢,狂妄自大;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;méprisant轻蔑, 蔑视;

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达尔曼写作总是很敏感,对那种混杂了青春柔情、天真纯洁和风格

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子挤在窗前,冷嘲热,鼓掌喝倒采,表示欢迎。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Plus d'un siècle s'est écoulé depuis et les sarcasmes aussi bien que les illusions ont été littéralement écrasés par la crise presque ingérable de la sécurité routière qui touche, à divers degrés, tous les pays du monde et dont les conséquences s'expriment au travers de statistiques fort alarmantes.

自那以来已经过去了100多年,笑话和希望都已因无法管理道路交通危机而实际消失,这一危机在某种程度上影响到世界上所有国家,其后果反映在惊人数字当中。

Le Conseil fait même désormais l'objet de sarcasmes, en particulier dans la mesure où il a déjà montré une détermination hors du commun dans d'autres circonstances beaucoup moins importantes ou graves et même si ses interventions ont alors conduit au démembrement de plusieurs États et risqué d'en démembrer d'autres.

安理会甚至成为刺对象,尤其因为它在其远为较不重要或严重情况下展示了前所未有决心,并且尽管安理会这种干预行动导致国家解体和威胁要肢解其国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 sarcasme 的法语例句

用户正在搜索


concrétiser, concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,
n.m.
1. 讽刺,嘲笑,挖
2. 讽刺话,挖话,嘲笑话
répondre par des sarcasmes用挖话回答
accabler qn de ses sarcasmes用挖话整某人

近义词:
brocard,  dérision,  gouaille,  gouaillerie,  impertinence,  lazzi,  moquerie,  persiflage,  quolibet,  raillerie,  pique,  vanne (populaire),  trait,  vexation,  épigramme,  flèche,  pointe,  vanne
反义词:
compliment,  flatterie
联想词
ironie反话,反语;cynisme犬儒主义;humour幽默,诙谐,幽默感;ironique讽刺,讥讽,挖;dérision嘲笑,嘲弄;méchanceté恶意,恶毒;mépris蔑视,鄙视;vulgarité粗俗;arrogance傲慢,狂妄自大;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;méprisant轻蔑, 蔑视;

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达尔曼写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺风格

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们挤在窗前,冷嘲热讽,鼓掌,向他们表示欢迎。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住嘲讽继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Plus d'un siècle s'est écoulé depuis et les sarcasmes aussi bien que les illusions ont été littéralement écrasés par la crise presque ingérable de la sécurité routière qui touche, à divers degrés, tous les pays du monde et dont les conséquences s'expriment au travers de statistiques fort alarmantes.

自那以来已经过去了100多年,笑话和希望都已因无法管理道路交通危机而实际消失,这一危机在某种程度上影响到世界上所有国家,其后果反映在惊人数字当中。

Le Conseil fait même désormais l'objet de sarcasmes, en particulier dans la mesure où il a déjà montré une détermination hors du commun dans d'autres circonstances beaucoup moins importantes ou graves et même si ses interventions ont alors conduit au démembrement de plusieurs États et risqué d'en démembrer d'autres.

安理会甚至成为讽刺对象,尤其因为它在其他远为较不重要或严重情况下展示了前所未有决心,并且尽管安理会这种干预行动导致国家解体和威胁要肢解其他国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarcasme 的法语例句

用户正在搜索


condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable, condensat, condensateur,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,
n.m.
1. 讽刺,嘲笑,挖苦
2. 讽刺话,挖苦话,嘲笑话
répondre par des sarcasmes用挖苦话回答
accabler qn de ses sarcasmes用挖苦话整某人

近义词:
brocard,  dérision,  gouaille,  gouaillerie,  impertinence,  lazzi,  moquerie,  persiflage,  quolibet,  raillerie,  pique,  vanne (populaire),  trait,  vexation,  épigramme,  flèche,  pointe,  vanne
反义词:
compliment,  flatterie
联想词
ironie反话,反语;cynisme犬儒主义;humour幽默,诙谐,幽默感;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;dérision嘲笑,嘲弄;méchanceté毒;mépris蔑视,鄙视;vulgarité粗俗;arrogance傲慢,狂妄自大;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;méprisant轻蔑的, 蔑视的;

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达尔曼的写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们挤冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住嘲讽继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Plus d'un siècle s'est écoulé depuis et les sarcasmes aussi bien que les illusions ont été littéralement écrasés par la crise presque ingérable de la sécurité routière qui touche, à divers degrés, tous les pays du monde et dont les conséquences s'expriment au travers de statistiques fort alarmantes.

自那以来已经过去了100多年,笑话和希望都已因无法管理的道路交通危机而实际消失,这一危机某种程度上影响到世界上所有国家,其后果反映惊人的数字当中。

Le Conseil fait même désormais l'objet de sarcasmes, en particulier dans la mesure où il a déjà montré une détermination hors du commun dans d'autres circonstances beaucoup moins importantes ou graves et même si ses interventions ont alors conduit au démembrement de plusieurs États et risqué d'en démembrer d'autres.

安理会甚至成为讽刺对象,尤其因为它其他远为较不重要或严重的情况下展示了所未有的决心,并且尽管安理会的这种干预行动导致国家解体和威胁要肢解其他国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarcasme 的法语例句

用户正在搜索


condisciple, condit, condit., condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,

用户正在搜索


condor, Condorcet, condottiere, conductance, conducteur, conductibilité, conductible, conductif, conductimétrie, conductimétrique,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,

用户正在搜索


conduite, conduite de l'énergie par pression de doigts, conduplicatif, condurango, Condylarthres, condylarthrose, condyle, condylien, condylienne, condyliteexterne,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,
n.m.
1. 讽刺,嘲笑,挖苦
2. 讽刺话,挖苦话,嘲笑话
répondre par des sarcasmes用挖苦话回答
accabler qn de ses sarcasmes用挖苦话整某人

近义词:
brocard,  dérision,  gouaille,  gouaillerie,  impertinence,  lazzi,  moquerie,  persiflage,  quolibet,  raillerie,  pique,  vanne (populaire),  trait,  vexation,  épigramme,  flèche,  pointe,  vanne
反义词:
compliment,  flatterie
联想词
ironie反话,反语;cynisme犬儒主义;humour幽默,诙谐,幽默感;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;dérision嘲笑,嘲弄;méchanceté恶意,恶;mépris,鄙;vulgarité粗俗;arrogance傲慢,狂妄自大;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;méprisant的, 的;

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达尔曼的写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

在窗前,冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向他表示欢迎。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住嘲讽继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Plus d'un siècle s'est écoulé depuis et les sarcasmes aussi bien que les illusions ont été littéralement écrasés par la crise presque ingérable de la sécurité routière qui touche, à divers degrés, tous les pays du monde et dont les conséquences s'expriment au travers de statistiques fort alarmantes.

自那以来已经过去了100多年,笑话和希望都已因无法管理的道路交通危机而实际消失,这一危机在某种程度上影响到世界上所有国家,其后果反映在惊人的数字当中。

Le Conseil fait même désormais l'objet de sarcasmes, en particulier dans la mesure où il a déjà montré une détermination hors du commun dans d'autres circonstances beaucoup moins importantes ou graves et même si ses interventions ont alors conduit au démembrement de plusieurs États et risqué d'en démembrer d'autres.

安理会甚至成为讽刺对象,尤其因为它在其他远为较不重要或严重的情况下展示了前所未有的决心,并且尽管安理会的这种干预行动导致国家解体和威胁要肢解其他国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sarcasme 的法语例句

用户正在搜索


confectionneur, confédéral, confédératif, confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence, conférence-débat,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,
n.m.
1. 刺,笑,挖苦
2. ,挖苦
répondre par des sarcasmes用挖苦回答
accabler qn de ses sarcasmes用挖苦整某人

近义词:
brocard,  dérision,  gouaille,  gouaillerie,  impertinence,  lazzi,  moquerie,  persiflage,  quolibet,  raillerie,  pique,  vanne (populaire),  trait,  vexation,  épigramme,  flèche,  pointe,  vanne
义词:
compliment,  flatterie
联想词
ironie语;cynisme犬儒主义;humour幽默,诙谐,幽默感;ironique刺的,讥的,挖苦的,奚落的;dérision笑,弄;méchanceté恶意,恶毒;mépris蔑视,鄙视;vulgarité粗俗;arrogance傲慢,狂妄自大;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;méprisant轻蔑的, 蔑视的;

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达尔曼的写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和挖苦的风格

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们挤在窗前,,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接施舍,忍继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Plus d'un siècle s'est écoulé depuis et les sarcasmes aussi bien que les illusions ont été littéralement écrasés par la crise presque ingérable de la sécurité routière qui touche, à divers degrés, tous les pays du monde et dont les conséquences s'expriment au travers de statistiques fort alarmantes.

自那以来已经过去了100多年,笑和希望都已因无法管理的道路交通危机而实际消失,这一危机在某种程度上影响到世界上所有国家,其后果映在惊人的数字当中。

Le Conseil fait même désormais l'objet de sarcasmes, en particulier dans la mesure où il a déjà montré une détermination hors du commun dans d'autres circonstances beaucoup moins importantes ou graves et même si ses interventions ont alors conduit au démembrement de plusieurs États et risqué d'en démembrer d'autres.

安理会甚至成为刺对象,尤其因为它在其他远为较不重要或严重的情况下展示了前所未有的决心,并且尽管安理会的这种干预行动导致国家解体和威胁要肢解其他国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarcasme 的法语例句

用户正在搜索


confessionnel, confetti, confettis, confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,
n.m.
1. 刺,笑,挖苦
2. ,挖苦
répondre par des sarcasmes用挖苦回答
accabler qn de ses sarcasmes用挖苦整某人

近义词:
brocard,  dérision,  gouaille,  gouaillerie,  impertinence,  lazzi,  moquerie,  persiflage,  quolibet,  raillerie,  pique,  vanne (populaire),  trait,  vexation,  épigramme,  flèche,  pointe,  vanne
义词:
compliment,  flatterie
联想词
ironie语;cynisme犬儒主义;humour幽默,诙谐,幽默感;ironique刺的,讥的,挖苦的,奚落的;dérision笑,弄;méchanceté恶意,恶毒;mépris蔑视,鄙视;vulgarité粗俗;arrogance傲慢,狂妄自大;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;méprisant轻蔑的, 蔑视的;

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达尔曼的写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和挖苦的风格

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们挤在窗前,,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接施舍,忍继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Plus d'un siècle s'est écoulé depuis et les sarcasmes aussi bien que les illusions ont été littéralement écrasés par la crise presque ingérable de la sécurité routière qui touche, à divers degrés, tous les pays du monde et dont les conséquences s'expriment au travers de statistiques fort alarmantes.

自那以来已经过去了100多年,笑和希望都已因无法管理的道路交通危机而实际消失,这一危机在某种程度上影响到世界上所有国家,其后果映在惊人的数字当中。

Le Conseil fait même désormais l'objet de sarcasmes, en particulier dans la mesure où il a déjà montré une détermination hors du commun dans d'autres circonstances beaucoup moins importantes ou graves et même si ses interventions ont alors conduit au démembrement de plusieurs États et risqué d'en démembrer d'autres.

安理会甚至成为刺对象,尤其因为它在其他远为较不重要或严重的情况下展示了前所未有的决心,并且尽管安理会的这种干预行动导致国家解体和威胁要肢解其他国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarcasme 的法语例句

用户正在搜索


confiteor, confiture, confiturerie, confiturier, conflagration, conflictuel, conflit, confluence, confluens, confluent,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,
n.m.
1. 讽刺,嘲笑,挖苦
2. 讽刺话,挖苦话,嘲笑话
répondre par des sarcasmes用挖苦话回答
accabler qn de ses sarcasmes用挖苦话整某人

词:
brocard,  dérision,  gouaille,  gouaillerie,  impertinence,  lazzi,  moquerie,  persiflage,  quolibet,  raillerie,  pique,  vanne (populaire),  trait,  vexation,  épigramme,  flèche,  pointe,  vanne
词:
compliment,  flatterie
联想词
ironie反话,反语;cynisme犬儒主;humour幽默,诙谐,幽默感;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;dérision嘲笑,嘲弄;méchanceté恶意,恶毒;mépris蔑视,鄙视;vulgarité粗俗;arrogance傲慢,狂妄自大;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主;méprisant轻蔑的, 蔑视的;

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达尔曼的写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们挤在窗前,冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住嘲讽继续悲哀地叫:“好,请好吧!”

Plus d'un siècle s'est écoulé depuis et les sarcasmes aussi bien que les illusions ont été littéralement écrasés par la crise presque ingérable de la sécurité routière qui touche, à divers degrés, tous les pays du monde et dont les conséquences s'expriment au travers de statistiques fort alarmantes.

自那以来已经过去了100多年,笑话和希望都已因无法管理的道路交通危机而实际消失,这一危机在某种程度上影响到世界上所有国家,其后果反映在惊人的数字当中。

Le Conseil fait même désormais l'objet de sarcasmes, en particulier dans la mesure où il a déjà montré une détermination hors du commun dans d'autres circonstances beaucoup moins importantes ou graves et même si ses interventions ont alors conduit au démembrement de plusieurs États et risqué d'en démembrer d'autres.

安理会甚至成为讽刺对象,尤其因为它在其他远为较不重要或严重的情况下展示了前所未有的决心,并且尽管安理会的这种干预动导致国家解体和威胁要肢解其他国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarcasme 的法语例句

用户正在搜索


conforme, conformé, conformément, conformément à, conformer, conformisme, conformiste, conformité, confort, confortable,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,