Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.
妇女享有同等
社会保障权利。

, 群居
; 丛生

, 商号
业总部
人
重新安置
漏洞
社会低阶层
,文化上
;
;
,体制
;
;
;
;
;

;
;
,全部
;Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.
妇女享有同等
社会保障权利。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存在公司注册办公室。
Les femmes ont les mêmes droits à la sécurité sociale que les hommes.
男女一律享有同样
社会保险权利。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我们承认每个国家独特
政治、社会和文化背景。
Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.
国家和国际战略应该考虑全球化
社会方面。
Des avantages sociaux, autres que les salaires, les mesures de protection et l'assurance sociale.
福利、除薪资以外
其他收入以及保护措施和社会保险。
Bien entendu, il nous incombe principalement de nous attaquer aux problèmes sociaux et économiques.
当然,我们必须对处理社会和经济问题承担主要
责任。
L'Iraq est confronté à une gigantesque tâche de reconstruction et de relèvement économiques et sociaux.
伊拉克面临经济和社会重建与恢复
巨大任务。
La politique économique est maintenant considérée comme un instrument de développement social.
经济政策现在被视为促进社会发展
一个工具。
Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.
所有这些努力都是为了重建我国因战争而四分五裂
社会结构。
Le Conseil économique et social peut modifier le présent Statut.
经济及社会理事会可对本章程作出修正。
Les femmes constituaient 51,0 % des 224 350 personnes recevant une aide sociale d'autosuffisance.
在224 350名接受自力更生保护
人当中,妇女也占51.0%。
Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.
有效
公共部门对
经济和社会发展至关重要。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,这些国家似可加强改变预算结构,使其有利
社会开支。
Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.
如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前
社会分歧。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期以来就意识到技术对
经济和社会发展
重要性。
Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这主要在
冈比亚
社会结构。
Certaines constatent même que leur oeuvre de développement social les oppose à leur propre gouvernement.
有些甚至发现它们
社会发展工作是在与本国政府相抵触
情况下开展
。
Il est impossible de parvenir à un développement économique durable sans le développement social.
没有社会发展就不可能有可持续
经济发展。
La cohérence et l'intégration entre les politiques sociales et économiques est impérative.
因此,社会政策和经济政策之间
统筹和协调是必不可少
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


俗>
社会低阶层Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.
妇女享有
的社会保障权利。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存在公司注册办公室。
Les femmes ont les mêmes droits à la sécurité sociale que les hommes.
男女一律享有
样的社会保险权利。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我们承认每个
家独特的政治、社会
文化背景。
Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.
家
际战略应该考虑全球化的社会方面。
Des avantages sociaux, autres que les salaires, les mesures de protection et l'assurance sociale.
福利、除薪资以外的其他收入以及保护措施
社会保险。
Bien entendu, il nous incombe principalement de nous attaquer aux problèmes sociaux et économiques.
当然,我们必须对处理社会
经济问题承担主要的责任。
L'Iraq est confronté à une gigantesque tâche de reconstruction et de relèvement économiques et sociaux.
伊拉克面临经济
社会重建与恢复的巨大任务。
La politique économique est maintenant considérée comme un instrument de développement social.
经济政策现在被视为促进社会发展的一个工具。
Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.
所有这些努力都是为了重建我
因战争而四分五裂的社会结构。
Le Conseil économique et social peut modifier le présent Statut.
经济及社会理事会可对本章程作出修正。
Les femmes constituaient 51,0 % des 224 350 personnes recevant une aide sociale d'autosuffisance.
在224 350名接受自力更生保护的人当中,妇女也占51.0%。
Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.
有效的公
部门对
经济
社会发展至关重要。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,这些
家似可加强改变预算结构,使其有利
社会开支。
Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.
如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会分歧。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期以来就意识到技术对
经济
社会发展的重要性。
Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这主要在
冈比亚的社会结构。
Certaines constatent même que leur oeuvre de développement social les oppose à leur propre gouvernement.
有些甚至发现它们的社会发展工作是在与本
政府相抵触的情况下开展的。
Il est impossible de parvenir à un développement économique durable sans le développement social.
没有社会发展就不可能有可持续的经济发展。
La cohérence et l'intégration entre les politiques sociales et économiques est impérative.
因此,社会政策
经济政策之间的统筹
协调是必不可少的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
会
会权益
会划分
会分化
, 群居
; 丛生
交
, 商号
会主义共和国俗>
会问题
会工作
会法西斯主义
会地位上升
会动荡
会活动能力
会

会补助
会福利员
会保险
人
会习惯
会保险费
会福利注册号
会生活
重新安置
会歧视作斗争
会保险上
漏洞
会低阶层
,文化上
;
;

,体
;
;
;
会经济
;
;
;
会医疗
;
,全部
;Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.
妇女享有同等
会保障权利。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存在公司注册办公室。
Les femmes ont les mêmes droits à la sécurité sociale que les hommes.
男女一律享有同样
会保险权利。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我们承认每个国家独特
政治、
会和文化背景。
Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.
国家和国际战略应该考虑全球化
会方面。
Des avantages sociaux, autres que les salaires, les mesures de protection et l'assurance sociale.
福利、除薪资以外
其他收入以及保护措施和
会保险。
Bien entendu, il nous incombe principalement de nous attaquer aux problèmes sociaux et économiques.
当然,我们必须对处理
会和经济问题承担主要
责任。
L'Iraq est confronté à une gigantesque tâche de reconstruction et de relèvement économiques et sociaux.
伊拉克面临经济和
会重建与恢复
巨大任务。
La politique économique est maintenant considérée comme un instrument de développement social.
经济政策现在被视为促进
会发展
一个工具。
Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.
所有这些努力都是为了重建我国因战争而四分五裂
会结构。
Le Conseil économique et social peut modifier le présent Statut.
经济及
会理事会可对本章程作出修正。
Les femmes constituaient 51,0 % des 224 350 personnes recevant une aide sociale d'autosuffisance.
在224 350名接受自力更生保护
人当中,妇女也占51.0%。
Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.
有效
公共部门对
经济和
会发展至关重要。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,这些国家似可加强改变预算结构,使其有利
会开支。
Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.
如果我们麻痹大意,此类态
将加剧目前
会分歧。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期以来就意识到技术对
经济和
会发展
重要性。
Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这主要在
冈比亚
会结构。
Certaines constatent même que leur oeuvre de développement social les oppose à leur propre gouvernement.
有些甚至发现它们
会发展工作是在与本国政府相抵触
情况下开展
。
Il est impossible de parvenir à un développement économique durable sans le développement social.
没有
会发展就不可能有可持续
经济发展。
La cohérence et l'intégration entre les politiques sociales et économiques est impérative.
因此,
会政策和经济政策之间
统筹和协调是必不可少
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。




权益
划分
分化
, 群居
; 丛生
交
, 商号

主义共和国俗>
问题 
工作 
法西斯主义
地位上升
动荡
活动能力
标准
补助
福
员
保
人
习惯
保
费
福
注册号
生活
重新安置
歧视作斗争
保
上
漏洞

低阶层
,文化上
;
;
,体制
;
;
;
经济
;
;
;
医疗
;
,全部
;Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.
妇女享有同等

保障权
。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存在公司注册办公室。
Les femmes ont les mêmes droits à la sécurité sociale que les hommes.
男女一律享有同样

保
权
。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我们承认每个国家独特
政治、
和文化背景。
Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.
国家和国际战略应该考虑全球化

方面。
Des avantages sociaux, autres que les salaires, les mesures de protection et l'assurance sociale.
福
、除薪资以外
其他收入以及保护措施和
保
。
Bien entendu, il nous incombe principalement de nous attaquer aux problèmes sociaux et économiques.
当然,我们必须对处理
和经济问题承担主要
责任。
L'Iraq est confronté à une gigantesque tâche de reconstruction et de relèvement économiques et sociaux.
伊拉克面临经济和
重建与恢复
巨大任务。
La politique économique est maintenant considérée comme un instrument de développement social.
经济政策现在被视为促进
发展
一个工具。
Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.
所有这些努力都是为了重建我国因战争而四分五裂

结构。
Le Conseil économique et social peut modifier le présent Statut.
经济及
理事
可对本章程作出修正。
Les femmes constituaient 51,0 % des 224 350 personnes recevant une aide sociale d'autosuffisance.
在224 350名接受自力更生保护
人当中,妇女也占51.0%。
Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.
有效
公共部门对
经济和
发展至关重要。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,这些国家似可加强改变预算结构,使其有


开支。
Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.
如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前

分歧。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期以来就意识到技术对
经济和
发展
重要性。
Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这主要在
冈比亚

结构。
Certaines constatent même que leur oeuvre de développement social les oppose à leur propre gouvernement.
有些甚至发现它们

发展工作是在与本国政府相抵触
情况下开展
。
Il est impossible de parvenir à un développement économique durable sans le développement social.
没有
发展就不可能有可持续
经济发展。
La cohérence et l'intégration entre les politiques sociales et économiques est impérative.
因此,
政策和经济政策之间
统筹和协调是必不可少
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的
权益
划分
分化
交的
主
共和国俗>
问题 
工作 
法西斯主

地位上升
动荡
活动能力
标准
补助
福利员

险的人
习惯

险费
福利注册号
生活的重新安置
歧视作斗争

险上的漏洞

低阶层
词:
词:
经济的;
医疗的;Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.
妇女享有同等的

障权利。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册
存在公司注册办公室。
Les femmes ont les mêmes droits à la sécurité sociale que les hommes.
男女一律享有同样的

险权利。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我们承认每个国家独特的政治、
和文化背景。
Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.
国家和国际战略应该考虑全球化的
方面。
Des avantages sociaux, autres que les salaires, les mesures de protection et l'assurance sociale.
福利、除薪资以外的其他收入以及
护措施和

险。
Bien entendu, il nous incombe principalement de nous attaquer aux problèmes sociaux et économiques.
当然,我们必须对处理
和经济问题承担主要的责任。
L'Iraq est confronté à une gigantesque tâche de reconstruction et de relèvement économiques et sociaux.
伊拉克面临经济和
重建与恢复的巨大任务。
La politique économique est maintenant considérée comme un instrument de développement social.
经济政策现在被视为促进
发展的一个工具。
Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.
所有这些努力都是为了重建我国因战争而四分五裂的
结构。
Le Conseil économique et social peut modifier le présent Statut.
经济及
理事
可对本章程作出修正。
Les femmes constituaient 51,0 % des 224 350 personnes recevant une aide sociale d'autosuffisance.
在224 350名接受自力更生
护的人当中,妇女也占51.0%。
Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.
有效的公共部门对
经济和
发展至关重要。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,这些国家似可加强改变预算结构,使其有利

开支。
Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.
如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的
分歧。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期以来就意识到技术对
经济和
发展的重要性。
Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这主要在
冈比亚的
结构。
Certaines constatent même que leur oeuvre de développement social les oppose à leur propre gouvernement.
有些甚至发现它们的
发展工作是在与本国政府相抵触的情况下开展的。
Il est impossible de parvenir à un développement économique durable sans le développement social.
没有
发展就不可能有可持续的经济发展。
La cohérence et l'intégration entre les politiques sociales et économiques est impérative.
因此,
政策和经济政策之间的统筹和协调是必不可少的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
会
会权益
会划分
会分化
, 群居
; 丛生
交
, 商号
会主义共和国俗>
会问题
会
会法西斯主义
会地位上升
会动荡
会活动能力
会标准
会补助
会福利员
会保险
人
会习惯
会保险费
会福利注册号
会生活
重新安置
会歧视
斗争
会保险上
漏洞
会低阶层
,文化上
;
;
,体制
;
;
;
会经济
;
;
;
会医疗
;
,全部
;Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.
妇女享有同等
会保障权利。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存在公司注册办公室。
Les femmes ont les mêmes droits à la sécurité sociale que les hommes.
男女一律享有同样
会保险权利。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我们承认每个国家独特
政治、
会和文化背景。
Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.
国家和国际战略应该考虑全球化
会方面。
Des avantages sociaux, autres que les salaires, les mesures de protection et l'assurance sociale.
福利、除薪资以外
其他收入以及保护措施和
会保险。
Bien entendu, il nous incombe principalement de nous attaquer aux problèmes sociaux et économiques.
当然,我们必须对处理
会和经济问题承担主要
责任。
L'Iraq est confronté à une gigantesque tâche de reconstruction et de relèvement économiques et sociaux.
伊拉克面临经济和
会重建与恢复
巨大任务。
La politique économique est maintenant considérée comme un instrument de développement social.
经济政策现在被视为促进
会发展
一个
具。
Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.
所有这些努力都是为了重建我国因战争而四分五裂
会结构。
Le Conseil économique et social peut modifier le présent Statut.
经济及
会理事会可对本章程
出修正。
Les femmes constituaient 51,0 % des 224 350 personnes recevant une aide sociale d'autosuffisance.
在224 350名接受自力更生保护
人当中,妇女也占51.0%。
Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.
有效
公共部门对
经济和
会发展至关重要。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,这些国家似可加强改变预算结构,使其有利
会开支。
Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.
如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前
会分歧。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期以来就意识到技术对
经济和
会发展
重要性。
Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这主要在
冈比亚
会结构。
Certaines constatent même que leur oeuvre de développement social les oppose à leur propre gouvernement.
有些甚至发现它们
会发展
是在与本国政府相抵触
情况下开展
。
Il est impossible de parvenir à un développement économique durable sans le développement social.
没有
会发展就不可能有可持续
经济发展。
La cohérence et l'intégration entre les politiques sociales et économiques est impérative.
因此,
会政策和经济政策之间
统筹和协调是必不可少
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
会的
会权益
会划分
会分化
交的
会主义共
俗>
会问题
会工作
会法西斯主义
会地位上升
会动荡
会活动能力
会标准
会补助
会福利员
会保险的人
会习惯
会保险费
会福利注册号
会生活的重新安置
会歧视作斗争
会保险上的漏洞
会低阶层
会经济的;
会医疗的;Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.
妇女
有
等的
会保障权利。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存在公司注册办公室。
Les femmes ont les mêmes droits à la sécurité sociale que les hommes.
男女一律
有
样的
会保险权利。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我们承认每个
家独特的政治、
会
文化背景。
Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.
家
际战略应该考虑全球化的
会方面。
Des avantages sociaux, autres que les salaires, les mesures de protection et l'assurance sociale.
福利、除薪资以外的其他收入以及保护措施
会保险。
Bien entendu, il nous incombe principalement de nous attaquer aux problèmes sociaux et économiques.
当然,我们必须对处理
会
经济问题承担主要的责任。
L'Iraq est confronté à une gigantesque tâche de reconstruction et de relèvement économiques et sociaux.
伊拉克面临经济
会重建与恢复的巨大任务。
La politique économique est maintenant considérée comme un instrument de développement social.
经济政策现在被视为促进
会发展的一个工具。
Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.
所有这些努力都是为了重建我
因战争而四分五裂的
会结构。
Le Conseil économique et social peut modifier le présent Statut.
经济及
会理事会可对本章程作出修正。
Les femmes constituaient 51,0 % des 224 350 personnes recevant une aide sociale d'autosuffisance.
在224 350名接受自力更生保护的人当中,妇女也占51.0%。
Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.
有效的公共部门对
经济
会发展至关重要。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,这些
家似可加强改变预算结构,使其有利
会开支。
Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.
如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的
会分歧。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期以来就意识到技术对
经济
会发展的重要性。
Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这主要在
冈比亚的
会结构。
Certaines constatent même que leur oeuvre de développement social les oppose à leur propre gouvernement.
有些甚至发现它们的
会发展工作是在与本
政府相抵触的情况下开展的。
Il est impossible de parvenir à un développement économique durable sans le développement social.
没有
会发展就不可能有可持续的经济发展。
La cohérence et l'intégration entre les politiques sociales et économiques est impérative.
因此,
会政策
经济政策之间的统筹
协调是必不可少的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
会
会权益
会划分
会分化
, 群居
; 丛生
交
, 商号
会主义共和国俗>
会问题
会工作
会法西斯主义

会地位上升
会动荡
会活动能力
会标准
会补助
公司
会福利员
会保险
人
会习惯
会保险费
会福利注册号
会生活
重新安置
会歧视作斗争
会保险上
漏洞
会低阶层
想词
,文化上
;
环境
;
,体制
;
;
;
会经济
;
;
;
;
会医疗
;
,全
;Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.
妇女享有同等
会保障权利。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存在公司注册办公室。
Les femmes ont les mêmes droits à la sécurité sociale que les hommes.
男女一律享有同样
会保险权利。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我们承认每个国家独特
政治、
会和文化背景。
Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.
国家和国际战略应该考虑全球化
会方面。
Des avantages sociaux, autres que les salaires, les mesures de protection et l'assurance sociale.
福利、除薪资以外
其他收入以及保护措施和
会保险。
Bien entendu, il nous incombe principalement de nous attaquer aux problèmes sociaux et économiques.
当然,我们必须对处理
会和经济问题承担主要
责任。
L'Iraq est confronté à une gigantesque tâche de reconstruction et de relèvement économiques et sociaux.
伊拉克面临经济和
会重建与恢复
巨大任务。
La politique économique est maintenant considérée comme un instrument de développement social.
经济政策现在被视为促进
会发展
一个工具。
Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.
所有这些努力都是为了重建我国因战争而四分五裂
会结构。
Le Conseil économique et social peut modifier le présent Statut.
经济及
会理事会可对本章程作出修正。
Les femmes constituaient 51,0 % des 224 350 personnes recevant une aide sociale d'autosuffisance.
在224 350名接受自力更生保护
人当中,妇女也占51.0%。
Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.
有效
公共
门对
经济和
会发展至
重要。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,这些国家似可加强改变预算结构,使其有利
会开支。
Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.
如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前
会分歧。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期以来就意识到技术对
经济和
会发展
重要性。
Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这主要在
冈比亚
会结构。
Certaines constatent même que leur oeuvre de développement social les oppose à leur propre gouvernement.
有些甚至发现它们
会发展工作是在与本国政府相抵触
情况下开展
。
Il est impossible de parvenir à un développement économique durable sans le développement social.
没有
会发展就不可能有可持续
经济发展。
La cohérence et l'intégration entre les politiques sociales et économiques est impérative.
因此,
会政策和经济政策之间
统筹和协调是必不可少
。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的
权益
划分
分化
交的
主义共和国俗>
问题 
工作 
法西斯主义
地位上升
动荡
活动能力
标准
补助
福利员

险的人
习惯

险费
福利注册号
生活的重新安置
歧视作斗争

险上的漏洞

低阶层
经济的;
医疗的;Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.
妇女享有同等的

障权利。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册
存在公司注册办公室。
Les femmes ont les mêmes droits à la sécurité sociale que les hommes.
男女一律享有同样的

险权利。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我们承认每个国家独特的政治、
和文化背景。
Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.
国家和国际战略应该考虑全球化的
方面。
Des avantages sociaux, autres que les salaires, les mesures de protection et l'assurance sociale.
福利、除薪资以外的其他收入以及
护措施和

险。
Bien entendu, il nous incombe principalement de nous attaquer aux problèmes sociaux et économiques.
当然,我们必须对处理
和经济问题承担主要的责任。
L'Iraq est confronté à une gigantesque tâche de reconstruction et de relèvement économiques et sociaux.
伊拉克面临经济和
重建与恢复的巨大任务。
La politique économique est maintenant considérée comme un instrument de développement social.
经济政策现在被视为促进
发展的一个工具。
Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.
所有这些努力都是为了重建我国因战争而四分五裂的
结构。
Le Conseil économique et social peut modifier le présent Statut.
经济及
理事
可对本章程作出修正。
Les femmes constituaient 51,0 % des 224 350 personnes recevant une aide sociale d'autosuffisance.
在224 350名接受自力更生
护的人当中,妇女也占51.0%。
Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.
有效的公共部门对
经济和
发展至关重要。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,这些国家似可加强改变预算结构,使其有利

开支。
Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.
如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的
分歧。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期以来就意识到技术对
经济和
发展的重要性。
Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这主要在
冈比亚的
结构。
Certaines constatent même que leur oeuvre de développement social les oppose à leur propre gouvernement.
有些甚至发现它们的
发展工作是在与本国政府相抵触的情况下开展的。
Il est impossible de parvenir à un développement économique durable sans le développement social.
没有
发展就不可能有可持续的经济发展。
La cohérence et l'intégration entre les politiques sociales et économiques est impérative.
因此,
政策和经济政策之间的统筹和协调是必不可少的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。