法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 掺兑, 掺假
sophistication des produits产品的掺假

2. 矫揉造作, 通世故

3. (技术、产品等)复杂(), 精密(), 高级(), ()
une chaîne hi-fi d'une extrême sophistication 一套极高级复杂的音响设备
近义词:
maniérisme,  subtilité,  recherche,  raffinement,  affectation,  préciosité,  complexité,  complication
联想词
raffinement精炼,精制;élégance优美,雅致;subtilité敏锐;finesse细,精细,纤细;technicité技术,专门;complexité复杂,复杂;perfection完美,完善,尽善尽美;virtuosité精湛的技艺,绝技;modernité现代;simplicité单一,单纯;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

这套MUSE的第七代艺术化妆品,向我们表达她脑海中的优雅成分。

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它们摆放在家里,让你的家也散发着朱顶红魅力和庄重

L'engin a démontré un niveau de sophistication jamais encore atteint dans ce type d'incident en Afghanistan.

该爆炸装置十分精密,以前在阿富汗发生的这种事件中没有过。

Bâle II s'appliquera dans le monde entier à un large éventail d'institutions dont le degré de sophistication est variable.

《巴塞尔二号协议》将在全世界范围内适用于先进程度不同的各类机构。

Il n'est pas douteux que les travaux de la Commission risquent d'être considérablement retardés si elle recherche la sophistication.

毫无疑问,如果追求高度精密,委员会的工作会大大拖延

Le monde a également assisté à une montée sans précédent du nombre et de la sophistication des actes de terrorisme.

世界还目睹恐怖主义行径及其手段空前上升。

La portée de leurs activités et leur degré de sophistication avaient fait des PME opérant en Malaisie des pourvoyeurs universels.

马来西亚中小企业的业务范围广而且技术先进,已经成为全面供应商。

Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.

核试验不仅助长核武器的扩散,而且也增加现存武库的精密度和现代化。

On notera aussi que la sophistication du secteur bancaire, associée à la portée mondiale de l'Internet, a considérablement réduit l'importance des frontières physiques.

另一个重要因素是,银行业的先进技术再加上覆盖全球的因特网大大降低边界的作用。

La sophistication et la détermination des terroristes qui ont frappé au cœur la ville de Mumbai il y a quelques jours en atteste.

几天前袭击孟买市中心的恐怖分子的狡诈和顽固不化,就证明这一点。

Sa sophistication et sa complexité extrême appellent des formes nouvelles de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales à plusieurs niveaux.

光是它的先进和复杂就要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上采用创新的合作形式。

Le fait que les insurgés soient en mesure de mener des opérations dans la capitale témoigne de la sophistication croissante des moyens dont ils disposent.

反叛分子能够在首都开展行动,表明其手段越来越高超。

Nous croyons que le succès des dispositions dépendra de la volonté politique et de leur application sincère, et non de leur complexité ou de leur sophistication.

我们认为,无论作出何种安排,其成功的关键是政治意愿,是能否真诚执行,不是安排的复杂周密

Le coût estimatif de l'application de Bâle II dans les pays en développement est extrêmement élevé en raison du degré de sophistication des contrôles et règlements qu'il nécessiterait.

发展中国家实施《巴塞尔二号协议》的预期成本极高,因为这需要进行较为复杂的监督和管

Compte tenu de la rapidité des communications et du degré de sophistication des technologies actuelles, il faut disposer de ressources financières considérables pour obtenir un résultat optimal.

当今世界的特点就是传播迅速和技术高度发达,这就需要投入大量的财政资源,以实现最大的效益。

Les attaques ont gagné en sophistication, en ampleur et en létalité, obligeant l'Organisation des Nations Unies à revoir constamment ses dispositifs de protection, en collaboration avec la force multinationale.

鉴于攻击的复杂程度规模和致死率增加,应与多国部队合作,继续审查联合国各项保护安排。

La compositions elle-même de l'Équipe spéciale de haut niveau reflète la sophistication et la grande étendue du pouvoir politique, financier et technologique dont est doté aujourd'hui le système intergouvernemental.

高级别工作队的组成反映政府间系统的完善程度以及目前所具备的巨大政治、经济和技术力量。

Or, je suis certain, les membres le savent tous, que le vote blanc est quand même l'expression d'un électorat à haut niveau de sophistication qui veut exprimer un rejet.

现在我确信,各位成员都知道,空白选票是一些世故的选民表示拒绝的方式。

La sophistication et la complexité extrêmes de cette délinquance appellent des formes inédites de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales, et cela à plusieurs niveaux.

犯罪手段非常先进、复杂,要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上开展新形式合作。

Des images soignées jusqu'à la sophistication, un formalisme travaillé pour chaque époque. Le cinéma de Hou Hsiao Hsien est léché et exigeant. Mais à la longue il nous laisse à l'écart.

影像处手法十分成熟讲究三个时代被形式主义化. 侯孝贤电影是精雕细琢的,自我要求很高. 但是久而久之,他已经远离我们.

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sophistication 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


-sophe, Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer,
n.f.
1. 掺兑, 掺假
sophistication des produits产品的掺假

2. 作, 通世故

3. (技术、产品等)复杂(性), 精密(性), 高级(性), 尖端(性)
une chaîne hi-fi d'une extrême sophistication 一套极高级复杂的音响设备
近义词:
maniérisme,  subtilité,  recherche,  raffinement,  affectation,  préciosité,  complexité,  complication
联想词
raffinement精炼,精制;élégance优美,雅致;subtilité敏锐;finesse细,精细,纤细;technicité技术性,专门性;complexité复杂,复杂性;perfection完美,完善,尽善尽美;virtuosité精湛的技艺,绝技;modernité现代性;simplicité单一,单纯;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

这套MUSE的第七代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中的优雅成

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它们摆放在家里,让你的家也散发着朱顶红魅力和庄重

L'engin a démontré un niveau de sophistication jamais encore atteint dans ce type d'incident en Afghanistan.

该爆炸装置十精密,以前在阿富汗发生的这种事件中没有过。

Bâle II s'appliquera dans le monde entier à un large éventail d'institutions dont le degré de sophistication est variable.

《巴塞尔二号协议》将在全世界范围内适用于先进程度不同的各类机构。

Il n'est pas douteux que les travaux de la Commission risquent d'être considérablement retardés si elle recherche la sophistication.

毫无疑问,如果追求高度精密,委员会的工作会大大拖延

Le monde a également assisté à une montée sans précédent du nombre et de la sophistication des actes de terrorisme.

世界还目睹恐主义行径及其手段空前上升。

La portée de leurs activités et leur degré de sophistication avaient fait des PME opérant en Malaisie des pourvoyeurs universels.

马来西亚中小企业的业务范围广而且技术先进,已经成为全面供应商。

Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.

核试验不仅助长核武器的扩散,而且也增加了现存武库的精密度和现代化。

On notera aussi que la sophistication du secteur bancaire, associée à la portée mondiale de l'Internet, a considérablement réduit l'importance des frontières physiques.

另一个重要因素是,银行业的先进技术再加上覆盖全球的因特网大大降低了地理边界的作用。

La sophistication et la détermination des terroristes qui ont frappé au cœur la ville de Mumbai il y a quelques jours en atteste.

几天前袭击孟买市中心的恐的狡诈和顽固不化,就证明了这一点。

Sa sophistication et sa complexité extrême appellent des formes nouvelles de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales à plusieurs niveaux.

光是它的先进性和复杂性就要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上采用创新的合作形式。

Le fait que les insurgés soient en mesure de mener des opérations dans la capitale témoigne de la sophistication croissante des moyens dont ils disposent.

反叛能够在首都开展行动,表明其手段越来越高超。

Nous croyons que le succès des dispositions dépendra de la volonté politique et de leur application sincère, et non de leur complexité ou de leur sophistication.

我们认为,无论作出何种安排,其成功的关键是政治意愿,是能否真诚地执行,不是安排的复杂性和周密

Le coût estimatif de l'application de Bâle II dans les pays en développement est extrêmement élevé en raison du degré de sophistication des contrôles et règlements qu'il nécessiterait.

发展中国家实施《巴塞尔二号协议》的预期成本极高,因为这需要进行较为复杂的监督和管理。

Compte tenu de la rapidité des communications et du degré de sophistication des technologies actuelles, il faut disposer de ressources financières considérables pour obtenir un résultat optimal.

当今世界的特点就是传播迅速和技术高度发达,这就需要投入大量的财政资源,以实现最大的效益。

Les attaques ont gagné en sophistication, en ampleur et en létalité, obligeant l'Organisation des Nations Unies à revoir constamment ses dispositifs de protection, en collaboration avec la force multinationale.

鉴于攻击的复杂程度规模和致死率增加,应与多国部队合作,继续审查联合国各项保护安排。

La compositions elle-même de l'Équipe spéciale de haut niveau reflète la sophistication et la grande étendue du pouvoir politique, financier et technologique dont est doté aujourd'hui le système intergouvernemental.

高级别工作队的组成反映了政府间系统的完善程度以及目前所具备的巨大政治、经济和技术力量。

Or, je suis certain, les membres le savent tous, que le vote blanc est quand même l'expression d'un électorat à haut niveau de sophistication qui veut exprimer un rejet.

现在我确信,各位成员都知道,空白选票是一些世故的选民表示拒绝的方式。

La sophistication et la complexité extrêmes de cette délinquance appellent des formes inédites de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales, et cela à plusieurs niveaux.

犯罪手段非常先进、复杂,要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上开展新形式合作。

Des images soignées jusqu'à la sophistication, un formalisme travaillé pour chaque époque. Le cinéma de Hou Hsiao Hsien est léché et exigeant. Mais à la longue il nous laisse à l'écart.

影像处理手法十成熟讲究三个时代被形式主义化. 侯孝贤电影是精雕细琢的,自我要求很高. 但是久而久之,他已经远离了我们.

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sophistication 的法语例句

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


-sophe, Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer,
n.f.
1. 掺兑, 掺假
sophistication des produits产品掺假

2. 矫揉造作,

3. (技术、产品等)复杂(性), 精密(性), 高级(性), 尖端(性)
une chaîne hi-fi d'une extrême sophistication 一套极高级复杂音响设备
近义词:
maniérisme,  subtilité,  recherche,  raffinement,  affectation,  préciosité,  complexité,  complication
联想词
raffinement精炼,精制;élégance优美,雅致;subtilité敏锐;finesse细,精细,纤细;technicité技术性,专门性;complexité复杂,复杂性;perfection完美,完善,尽善尽美;virtuosité精湛技艺,绝技;modernité现代性;simplicité单一,单纯;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

这套MUSE第七代艺术化妆品,向我们表达了她脑海优雅成分。

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它们摆放在家里,让你家也散发着朱顶红魅力和庄重

L'engin a démontré un niveau de sophistication jamais encore atteint dans ce type d'incident en Afghanistan.

该爆炸装置十分精密,以前在阿富汗发生这种事件没有过。

Bâle II s'appliquera dans le monde entier à un large éventail d'institutions dont le degré de sophistication est variable.

《巴塞尔二号协议》将在全界范围内适用于先进程度不同各类机构。

Il n'est pas douteux que les travaux de la Commission risquent d'être considérablement retardés si elle recherche la sophistication.

毫无疑问,如果追求高度精密,委员会工作会大大拖延

Le monde a également assisté à une montée sans précédent du nombre et de la sophistication des actes de terrorisme.

界还目睹恐怖主义行径及其手段空前上升。

La portée de leurs activités et leur degré de sophistication avaient fait des PME opérant en Malaisie des pourvoyeurs universels.

马来西亚小企业业务范围广而且技术先进,已经成为全面供应商。

Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.

核试验不仅助长核武器扩散,而且也增加了现存武库精密度和现代化。

On notera aussi que la sophistication du secteur bancaire, associée à la portée mondiale de l'Internet, a considérablement réduit l'importance des frontières physiques.

另一个重要因素是,银行业先进技术再加上覆盖全球因特网大大降低了地理边界作用。

La sophistication et la détermination des terroristes qui ont frappé au cœur la ville de Mumbai il y a quelques jours en atteste.

几天前袭击孟买市恐怖分子狡诈和顽固不化,就证明了这一点。

Sa sophistication et sa complexité extrême appellent des formes nouvelles de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales à plusieurs niveaux.

光是它先进性和复杂性就要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上采用创新合作形式。

Le fait que les insurgés soient en mesure de mener des opérations dans la capitale témoigne de la sophistication croissante des moyens dont ils disposent.

反叛分子能够在首都开展行动,表明其手段越来越高超。

Nous croyons que le succès des dispositions dépendra de la volonté politique et de leur application sincère, et non de leur complexité ou de leur sophistication.

我们认为,无论作出何种安排,其成功关键是政治意愿,是能否真诚地执行,不是安排复杂性和周密

Le coût estimatif de l'application de Bâle II dans les pays en développement est extrêmement élevé en raison du degré de sophistication des contrôles et règlements qu'il nécessiterait.

发展国家实施《巴塞尔二号协议》预期成本极高,因为这需要进行较为复杂监督和管理。

Compte tenu de la rapidité des communications et du degré de sophistication des technologies actuelles, il faut disposer de ressources financières considérables pour obtenir un résultat optimal.

当今特点就是传播迅速和技术高度发达,这就需要投入大量财政资源,以实现最大效益。

Les attaques ont gagné en sophistication, en ampleur et en létalité, obligeant l'Organisation des Nations Unies à revoir constamment ses dispositifs de protection, en collaboration avec la force multinationale.

鉴于攻击复杂程度规模和致死率增加,应与多国部队合作,继续审查联合国各项保护安排。

La compositions elle-même de l'Équipe spéciale de haut niveau reflète la sophistication et la grande étendue du pouvoir politique, financier et technologique dont est doté aujourd'hui le système intergouvernemental.

高级别工作队组成反映了政府间系统完善程度以及目前所具备巨大政治、经济和技术力量。

Or, je suis certain, les membres le savent tous, que le vote blanc est quand même l'expression d'un électorat à haut niveau de sophistication qui veut exprimer un rejet.

现在我确信,各位成员都知道,空白选票是一些选民表示拒绝方式。

La sophistication et la complexité extrêmes de cette délinquance appellent des formes inédites de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales, et cela à plusieurs niveaux.

犯罪手段非常先进、复杂,要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上开展新形式合作。

Des images soignées jusqu'à la sophistication, un formalisme travaillé pour chaque époque. Le cinéma de Hou Hsiao Hsien est léché et exigeant. Mais à la longue il nous laisse à l'écart.

影像处理手法十分成熟讲究三个时代被形式主义化. 侯孝贤电影是精雕细琢,自我要求很高. 但是久而久之,他已经远离了我们.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sophistication 的法语例句

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


-sophe, Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer,
n.f.
1. 掺兑, 掺假
sophistication des produits的掺假

2. 矫揉造作, 通世故

3. (技术、产等)复杂(性), 精密(性), 高级(性), 尖端(性)
une chaîne hi-fi d'une extrême sophistication 一套极高级复杂的音响设备
近义词:
maniérisme,  subtilité,  recherche,  raffinement,  affectation,  préciosité,  complexité,  complication
联想词
raffinement精炼,精制;élégance优美,雅致;subtilité敏锐;finesse细,精细,纤细;technicité技术性,专门性;complexité复杂,复杂性;perfection完美,完善,尽善尽美;virtuosité精湛的技艺,绝技;modernité现代性;simplicité单一,单纯;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

这套MUSE的第七代艺术,向我们表达了她脑海中的优雅成分。

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它们摆放在家里,让你的家也散发着朱顶红魅力和庄重

L'engin a démontré un niveau de sophistication jamais encore atteint dans ce type d'incident en Afghanistan.

该爆炸装置十分精密,以前在阿富汗发生的这种事件中没有过。

Bâle II s'appliquera dans le monde entier à un large éventail d'institutions dont le degré de sophistication est variable.

《巴塞尔二号协议》将在全世界范围内适用于先进程度不同的各类机构。

Il n'est pas douteux que les travaux de la Commission risquent d'être considérablement retardés si elle recherche la sophistication.

毫无疑问,如果追求高度精密,委员会的工作会大大拖延

Le monde a également assisté à une montée sans précédent du nombre et de la sophistication des actes de terrorisme.

世界还目睹恐怖主义行径手段空前上升。

La portée de leurs activités et leur degré de sophistication avaient fait des PME opérant en Malaisie des pourvoyeurs universels.

马来西亚中小企业的业务范围广而且技术先进,已经成为全面供应商。

Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.

核试验不仅助长核武器的扩散,而且也增加了现存武库的精密度和现代

On notera aussi que la sophistication du secteur bancaire, associée à la portée mondiale de l'Internet, a considérablement réduit l'importance des frontières physiques.

另一个重要因素是,银行业的先进技术再加上覆盖全球的因特网大大降低了地理边界的作用。

La sophistication et la détermination des terroristes qui ont frappé au cœur la ville de Mumbai il y a quelques jours en atteste.

几天前袭击孟买市中心的恐怖分子的狡诈和顽固不,就证明了这一点。

Sa sophistication et sa complexité extrême appellent des formes nouvelles de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales à plusieurs niveaux.

光是它的先进性和复杂性就要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上采用创新的合作形式。

Le fait que les insurgés soient en mesure de mener des opérations dans la capitale témoigne de la sophistication croissante des moyens dont ils disposent.

反叛分子能够在首都开展行动,表明手段越来越高超。

Nous croyons que le succès des dispositions dépendra de la volonté politique et de leur application sincère, et non de leur complexité ou de leur sophistication.

我们认为,无论作出何种安排,成功的关键是政治意愿,是能否真诚地执行,不是安排的复杂性和周密

Le coût estimatif de l'application de Bâle II dans les pays en développement est extrêmement élevé en raison du degré de sophistication des contrôles et règlements qu'il nécessiterait.

发展中国家实施《巴塞尔二号协议》的预期成本极高,因为这需要进行较为复杂的监督和管理。

Compte tenu de la rapidité des communications et du degré de sophistication des technologies actuelles, il faut disposer de ressources financières considérables pour obtenir un résultat optimal.

当今世界的特点就是传播迅速和技术高度发达,这就需要投入大量的财政资源,以实现最大的效益。

Les attaques ont gagné en sophistication, en ampleur et en létalité, obligeant l'Organisation des Nations Unies à revoir constamment ses dispositifs de protection, en collaboration avec la force multinationale.

鉴于攻击的复杂程度规模和致死率增加,应与多国部队合作,继续审查联合国各项保护安排。

La compositions elle-même de l'Équipe spéciale de haut niveau reflète la sophistication et la grande étendue du pouvoir politique, financier et technologique dont est doté aujourd'hui le système intergouvernemental.

高级别工作队的组成反映了政府间系统的完善程度以目前所具备的巨大政治、经济和技术力量。

Or, je suis certain, les membres le savent tous, que le vote blanc est quand même l'expression d'un électorat à haut niveau de sophistication qui veut exprimer un rejet.

现在我确信,各位成员都知道,空白选票是一些世故的选民表示拒绝的方式。

La sophistication et la complexité extrêmes de cette délinquance appellent des formes inédites de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales, et cela à plusieurs niveaux.

犯罪手段非常先进、复杂,要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上开展新形式合作。

Des images soignées jusqu'à la sophistication, un formalisme travaillé pour chaque époque. Le cinéma de Hou Hsiao Hsien est léché et exigeant. Mais à la longue il nous laisse à l'écart.

影像处理手法十分成熟讲究三个时代被形式主义. 侯孝贤电影是精雕细琢的,自我要求很高. 但是久而久之,他已经远离了我们.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sophistication 的法语例句

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


-sophe, Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer,
n.f.
1. 掺兑, 掺假
sophistication des produits产品的掺假

2. 矫揉造作, 通世故

3. (、产品等)复杂(), 精密(), 高级(), 尖端()
une chaîne hi-fi d'une extrême sophistication 一套极高级复杂的音响设备
近义词:
maniérisme,  subtilité,  recherche,  raffinement,  affectation,  préciosité,  complexité,  complication
联想词
raffinement精炼,精制;élégance优美,雅致;subtilité敏锐;finesse细,精细,纤细;technicité,专门;complexité复杂,复杂;perfection完美,完善,尽善尽美;virtuosité精湛的艺,绝;modernité;simplicité单一,单纯;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

这套MUSE的第七代艺化妆品,向我们表达她脑海中的优雅成分。

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它们摆放在家里,让你的家也散发着朱顶红魅力和庄重

L'engin a démontré un niveau de sophistication jamais encore atteint dans ce type d'incident en Afghanistan.

该爆炸装置十分精密,以前在阿富汗发生的这种事件中没有过。

Bâle II s'appliquera dans le monde entier à un large éventail d'institutions dont le degré de sophistication est variable.

《巴塞尔二号协议》将在全世界范围内适用于先进程度不同的各类机构。

Il n'est pas douteux que les travaux de la Commission risquent d'être considérablement retardés si elle recherche la sophistication.

毫无疑问,如果追求高度精密,委员会的工作会大大拖延

Le monde a également assisté à une montée sans précédent du nombre et de la sophistication des actes de terrorisme.

世界还目睹恐怖主义行径及其手段空前上升。

La portée de leurs activités et leur degré de sophistication avaient fait des PME opérant en Malaisie des pourvoyeurs universels.

马来西亚中小企业的业务范围广而且先进,已经成为全面供应商。

Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.

核试验不仅助长核武器的扩散,而且也增存武库的精密度代化。

On notera aussi que la sophistication du secteur bancaire, associée à la portée mondiale de l'Internet, a considérablement réduit l'importance des frontières physiques.

另一个重要因素是,银行业的先进上覆盖全球的因特网大大降低地理边界的作用。

La sophistication et la détermination des terroristes qui ont frappé au cœur la ville de Mumbai il y a quelques jours en atteste.

几天前袭击孟买市中心的恐怖分子的狡诈和顽固不化,就证明这一点。

Sa sophistication et sa complexité extrême appellent des formes nouvelles de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales à plusieurs niveaux.

光是它的先进和复杂就要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上采用创新的合作形式。

Le fait que les insurgés soient en mesure de mener des opérations dans la capitale témoigne de la sophistication croissante des moyens dont ils disposent.

反叛分子能够在首都开展行动,表明其手段越来越高超。

Nous croyons que le succès des dispositions dépendra de la volonté politique et de leur application sincère, et non de leur complexité ou de leur sophistication.

我们认为,无论作出何种安排,其成功的关键是政治意愿,是能否真诚地执行,不是安排的复杂周密

Le coût estimatif de l'application de Bâle II dans les pays en développement est extrêmement élevé en raison du degré de sophistication des contrôles et règlements qu'il nécessiterait.

发展中国家实施《巴塞尔二号协议》的预期成本极高,因为这需要进行较为复杂的监督和管理。

Compte tenu de la rapidité des communications et du degré de sophistication des technologies actuelles, il faut disposer de ressources financières considérables pour obtenir un résultat optimal.

当今世界的特点就是传播迅速和高度发达,这就需要投入大量的财政资源,以实最大的效益。

Les attaques ont gagné en sophistication, en ampleur et en létalité, obligeant l'Organisation des Nations Unies à revoir constamment ses dispositifs de protection, en collaboration avec la force multinationale.

鉴于攻击的复杂程度规模和致死率增,应与多国部队合作,继续审查联合国各项保护安排。

La compositions elle-même de l'Équipe spéciale de haut niveau reflète la sophistication et la grande étendue du pouvoir politique, financier et technologique dont est doté aujourd'hui le système intergouvernemental.

高级别工作队的组成反映政府间系统的完善程度以及目前所具备的巨大政治、经济和力量。

Or, je suis certain, les membres le savent tous, que le vote blanc est quand même l'expression d'un électorat à haut niveau de sophistication qui veut exprimer un rejet.

在我确信,各位成员都知道,空白选票是一些世故的选民表示拒绝的方式。

La sophistication et la complexité extrêmes de cette délinquance appellent des formes inédites de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales, et cela à plusieurs niveaux.

犯罪手段非常先进、复杂,要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上开展新形式合作。

Des images soignées jusqu'à la sophistication, un formalisme travaillé pour chaque époque. Le cinéma de Hou Hsiao Hsien est léché et exigeant. Mais à la longue il nous laisse à l'écart.

影像处理手法十分成熟讲究三个时代被形式主义化. 侯孝贤电影是精雕细琢的,自我要求很高. 但是久而久之,他已经远离我们.

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sophistication 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


-sophe, Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer,
n.f.
1. 掺兑, 掺假
sophistication des produits产品的掺假

2. 矫揉造作, 通世故

3. (技术、产品等)复杂(性), (性), 高级(性), 尖端(性)
une chaîne hi-fi d'une extrême sophistication 一套极高级复杂的音响设备
近义词:
maniérisme,  subtilité,  recherche,  raffinement,  affectation,  préciosité,  complexité,  complication
联想词
raffinement炼,制;élégance优美,雅致;subtilité敏锐;finesse细,细,纤细;technicité技术性,专门性;complexité复杂,复杂性;perfection完美,完善,尽善尽美;virtuosité湛的技艺,绝技;modernité现代性;simplicité单一,单纯;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

这套MUSE的第七代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中的优雅成分。

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它们摆放在你的也散发着朱顶红魅力和庄重

L'engin a démontré un niveau de sophistication jamais encore atteint dans ce type d'incident en Afghanistan.

该爆炸装置十分,以前在阿富汗发生的这种事件中没有过。

Bâle II s'appliquera dans le monde entier à un large éventail d'institutions dont le degré de sophistication est variable.

《巴塞尔二号协议》将在全世界范围内适用于先进程度不同的各类机构。

Il n'est pas douteux que les travaux de la Commission risquent d'être considérablement retardés si elle recherche la sophistication.

毫无疑问,如果追求高度员会的工作会大大拖延

Le monde a également assisté à une montée sans précédent du nombre et de la sophistication des actes de terrorisme.

世界还目睹恐怖主义行径及其手段空前上升。

La portée de leurs activités et leur degré de sophistication avaient fait des PME opérant en Malaisie des pourvoyeurs universels.

马来西亚中小企业的业务范围广而且技术先进,已经成为全面供应商。

Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.

核试验不仅助长核武器的扩散,而且也增加了现存武库的和现代化。

On notera aussi que la sophistication du secteur bancaire, associée à la portée mondiale de l'Internet, a considérablement réduit l'importance des frontières physiques.

另一个重要因素是,银行业的先进技术再加上覆盖全球的因特网大大降低了地理边界的作用。

La sophistication et la détermination des terroristes qui ont frappé au cœur la ville de Mumbai il y a quelques jours en atteste.

几天前袭击孟买市中心的恐怖分子的狡诈和顽固不化,就证明了这一点。

Sa sophistication et sa complexité extrême appellent des formes nouvelles de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales à plusieurs niveaux.

光是它的先进性和复杂性就要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上采用创新的合作形式。

Le fait que les insurgés soient en mesure de mener des opérations dans la capitale témoigne de la sophistication croissante des moyens dont ils disposent.

反叛分子能够在首都开展行动,表明其手段越来越高超。

Nous croyons que le succès des dispositions dépendra de la volonté politique et de leur application sincère, et non de leur complexité ou de leur sophistication.

我们认为,无论作出何种安排,其成功的关键是政治意愿,是能否真诚地执行,不是安排的复杂性和

Le coût estimatif de l'application de Bâle II dans les pays en développement est extrêmement élevé en raison du degré de sophistication des contrôles et règlements qu'il nécessiterait.

发展中国实施《巴塞尔二号协议》的预期成本极高,因为这需要进行较为复杂的监督和管理。

Compte tenu de la rapidité des communications et du degré de sophistication des technologies actuelles, il faut disposer de ressources financières considérables pour obtenir un résultat optimal.

当今世界的特点就是传播迅速和技术高度发达,这就需要投入大量的财政资源,以实现最大的效益。

Les attaques ont gagné en sophistication, en ampleur et en létalité, obligeant l'Organisation des Nations Unies à revoir constamment ses dispositifs de protection, en collaboration avec la force multinationale.

鉴于攻击的复杂程度规模和致死率增加,应与多国部队合作,继续审查联合国各项保护安排。

La compositions elle-même de l'Équipe spéciale de haut niveau reflète la sophistication et la grande étendue du pouvoir politique, financier et technologique dont est doté aujourd'hui le système intergouvernemental.

高级别工作队的组成反映了政府间系统的完善程度以及目前所具备的巨大政治、经济和技术力量。

Or, je suis certain, les membres le savent tous, que le vote blanc est quand même l'expression d'un électorat à haut niveau de sophistication qui veut exprimer un rejet.

现在我确信,各位成员都知道,空白选票是一些世故的选民表示拒绝的方式。

La sophistication et la complexité extrêmes de cette délinquance appellent des formes inédites de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales, et cela à plusieurs niveaux.

犯罪手段非常先进、复杂,要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上开展新形式合作。

Des images soignées jusqu'à la sophistication, un formalisme travaillé pour chaque époque. Le cinéma de Hou Hsiao Hsien est léché et exigeant. Mais à la longue il nous laisse à l'écart.

影像处理手法十分成熟讲究三个时代被形式主义化. 侯孝贤电影是雕细琢的,自我要求很高. 但是久而久之,他已经远离了我们.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sophistication 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


-sophe, Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer,
n.f.
1. 掺兑, 掺假
sophistication des produits产品的掺假

2. 矫揉造作, 通世故

3. (技术、产品等)复杂(), 精密(), 高级(), 尖端()
une chaîne hi-fi d'une extrême sophistication 一套极高级复杂的音响设备
近义词:
maniérisme,  subtilité,  recherche,  raffinement,  affectation,  préciosité,  complexité,  complication
联想词
raffinement精炼,精制;élégance优美,雅致;subtilité敏锐;finesse细,精细,纤细;technicité技术,专;complexité复杂,复杂;perfection完美,完善,尽善尽美;virtuosité精湛的技艺,绝技;modernité现代;simplicité单一,单纯;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

这套MUSE的第七代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中的优雅成分。

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它们摆放在家里,让你的家散发着朱顶红魅力和庄重

L'engin a démontré un niveau de sophistication jamais encore atteint dans ce type d'incident en Afghanistan.

该爆炸装置十分精密,以前在阿富汗发生的这种事件中没有过。

Bâle II s'appliquera dans le monde entier à un large éventail d'institutions dont le degré de sophistication est variable.

《巴塞尔二号协议》将在全世界范围内适用于先进程度不同的各类机构。

Il n'est pas douteux que les travaux de la Commission risquent d'être considérablement retardés si elle recherche la sophistication.

毫无疑问,如果追求高度精密,委员会的工作会大大拖延

Le monde a également assisté à une montée sans précédent du nombre et de la sophistication des actes de terrorisme.

世界还目睹恐怖主义行径及其手段空前上升。

La portée de leurs activités et leur degré de sophistication avaient fait des PME opérant en Malaisie des pourvoyeurs universels.

马来西亚中小企业的业务范围广而且技术先进,已经成为全面供应商。

Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.

核试验不仅助长核武器的扩散,而且了现存武库的精密度和现代化。

On notera aussi que la sophistication du secteur bancaire, associée à la portée mondiale de l'Internet, a considérablement réduit l'importance des frontières physiques.

另一个重要因素是,银行业的先进技术上覆盖全球的因特网大大降低了地理边界的作用。

La sophistication et la détermination des terroristes qui ont frappé au cœur la ville de Mumbai il y a quelques jours en atteste.

几天前袭击孟买市中心的恐怖分子的狡诈和顽固不化,就证明了这一点。

Sa sophistication et sa complexité extrême appellent des formes nouvelles de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales à plusieurs niveaux.

光是它的先进和复杂就要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上采用创新的合作形式。

Le fait que les insurgés soient en mesure de mener des opérations dans la capitale témoigne de la sophistication croissante des moyens dont ils disposent.

反叛分子能够在首都开展行动,表明其手段越来越高超。

Nous croyons que le succès des dispositions dépendra de la volonté politique et de leur application sincère, et non de leur complexité ou de leur sophistication.

我们认为,无论作出何种安排,其成功的关键是政治意愿,是能否真诚地执行,不是安排的复杂周密

Le coût estimatif de l'application de Bâle II dans les pays en développement est extrêmement élevé en raison du degré de sophistication des contrôles et règlements qu'il nécessiterait.

发展中国家实施《巴塞尔二号协议》的预期成本极高,因为这需要进行较为复杂的监督和管理。

Compte tenu de la rapidité des communications et du degré de sophistication des technologies actuelles, il faut disposer de ressources financières considérables pour obtenir un résultat optimal.

当今世界的特点就是传播迅速和技术高度发达,这就需要投入大量的财政资源,以实现最大的效益。

Les attaques ont gagné en sophistication, en ampleur et en létalité, obligeant l'Organisation des Nations Unies à revoir constamment ses dispositifs de protection, en collaboration avec la force multinationale.

鉴于攻击的复杂程度规模和致死率,应与多国部队合作,继续审查联合国各项保护安排。

La compositions elle-même de l'Équipe spéciale de haut niveau reflète la sophistication et la grande étendue du pouvoir politique, financier et technologique dont est doté aujourd'hui le système intergouvernemental.

高级别工作队的组成反映了政府间系统的完善程度以及目前所具备的巨大政治、经济和技术力量。

Or, je suis certain, les membres le savent tous, que le vote blanc est quand même l'expression d'un électorat à haut niveau de sophistication qui veut exprimer un rejet.

现在我确信,各位成员都知道,空白选票是一些世故的选民表示拒绝的方式。

La sophistication et la complexité extrêmes de cette délinquance appellent des formes inédites de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales, et cela à plusieurs niveaux.

犯罪手段非常先进、复杂,要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上开展新形式合作。

Des images soignées jusqu'à la sophistication, un formalisme travaillé pour chaque époque. Le cinéma de Hou Hsiao Hsien est léché et exigeant. Mais à la longue il nous laisse à l'écart.

影像处理手法十分成熟讲究三个时代被形式主义化. 侯孝贤电影是精雕细琢的,自我要求很高. 但是久而久之,他已经远离了我们.

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sophistication 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


-sophe, Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer,
n.f.
1. 掺兑, 掺假
sophistication des produits产品掺假

2. 矫揉, 世故

3. (技术、产品等)复杂(性), 精密(性), 高级(性), 尖端(性)
une chaîne hi-fi d'une extrême sophistication 一套极高级复杂音响设备
近义词:
maniérisme,  subtilité,  recherche,  raffinement,  affectation,  préciosité,  complexité,  complication
联想词
raffinement精炼,精制;élégance优美,雅致;subtilité敏锐;finesse细,精细,纤细;technicité技术性,专门性;complexité复杂,复杂性;perfection完美,完善,尽善尽美;virtuosité精湛技艺,绝技;modernité现代性;simplicité单一,单纯;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

这套MUSE第七代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中优雅成分。

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它们摆放在家里,让你家也散发着朱顶红魅力和庄重

L'engin a démontré un niveau de sophistication jamais encore atteint dans ce type d'incident en Afghanistan.

该爆炸装置十分精密,以前在阿富汗发生这种事件中没有过。

Bâle II s'appliquera dans le monde entier à un large éventail d'institutions dont le degré de sophistication est variable.

《巴塞尔二号协议》将在全世界范围内适用于先进程度不同各类机构。

Il n'est pas douteux que les travaux de la Commission risquent d'être considérablement retardés si elle recherche la sophistication.

毫无疑问,如果追求高度精密,委员会会大大拖延

Le monde a également assisté à une montée sans précédent du nombre et de la sophistication des actes de terrorisme.

世界还目睹主义行径及其手段空前上升。

La portée de leurs activités et leur degré de sophistication avaient fait des PME opérant en Malaisie des pourvoyeurs universels.

马来西亚中小企业业务范围广而且技术先进,已经成为全面供应商。

Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.

核试验不仅助长核武器扩散,而且也增加了现存武库精密度和现代化。

On notera aussi que la sophistication du secteur bancaire, associée à la portée mondiale de l'Internet, a considérablement réduit l'importance des frontières physiques.

另一个重要因素是,银行业先进技术再加上覆盖全球因特网大大降低了地理边界用。

La sophistication et la détermination des terroristes qui ont frappé au cœur la ville de Mumbai il y a quelques jours en atteste.

几天前袭击孟买市中心分子狡诈和顽固不化,就证明了这一点。

Sa sophistication et sa complexité extrême appellent des formes nouvelles de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales à plusieurs niveaux.

光是它先进性和复杂性就要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上采用创新形式。

Le fait que les insurgés soient en mesure de mener des opérations dans la capitale témoigne de la sophistication croissante des moyens dont ils disposent.

反叛分子能够在首都开展行动,表明其手段越来越高超。

Nous croyons que le succès des dispositions dépendra de la volonté politique et de leur application sincère, et non de leur complexité ou de leur sophistication.

我们认为,无论出何种安排,其成功关键是政治意愿,是能否真诚地执行,不是安排复杂性和周密

Le coût estimatif de l'application de Bâle II dans les pays en développement est extrêmement élevé en raison du degré de sophistication des contrôles et règlements qu'il nécessiterait.

发展中国家实施《巴塞尔二号协议》预期成本极高,因为这需要进行较为复杂监督和管理。

Compte tenu de la rapidité des communications et du degré de sophistication des technologies actuelles, il faut disposer de ressources financières considérables pour obtenir un résultat optimal.

当今世界特点就是传播迅速和技术高度发达,这就需要投入大量财政资源,以实现最大效益。

Les attaques ont gagné en sophistication, en ampleur et en létalité, obligeant l'Organisation des Nations Unies à revoir constamment ses dispositifs de protection, en collaboration avec la force multinationale.

鉴于攻击复杂程度规模和致死率增加,应与多国部队合,继续审查联合国各项保护安排。

La compositions elle-même de l'Équipe spéciale de haut niveau reflète la sophistication et la grande étendue du pouvoir politique, financier et technologique dont est doté aujourd'hui le système intergouvernemental.

高级别工组成反映了政府间系统完善程度以及目前所具备巨大政治、经济和技术力量。

Or, je suis certain, les membres le savent tous, que le vote blanc est quand même l'expression d'un électorat à haut niveau de sophistication qui veut exprimer un rejet.

现在我确信,各位成员都知道,空白选票是一些世故选民表示拒绝方式。

La sophistication et la complexité extrêmes de cette délinquance appellent des formes inédites de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales, et cela à plusieurs niveaux.

犯罪手段非常先进、复杂,要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上开展新形式合

Des images soignées jusqu'à la sophistication, un formalisme travaillé pour chaque époque. Le cinéma de Hou Hsiao Hsien est léché et exigeant. Mais à la longue il nous laisse à l'écart.

影像处理手法十分成熟讲究三个时代被形式主义化. 侯孝贤电影是精雕细琢,自我要求很高. 但是久而久之,他已经远离了我们.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sophistication 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


-sophe, Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer,
n.f.
1. 掺兑, 掺假
sophistication des produits产品的掺假

2. 矫揉造作, 通世故

3. (技术、产品等)复杂(), 精密(), 高级(), 尖端()
une chaîne hi-fi d'une extrême sophistication 一套极高级复杂的音响设备
近义词:
maniérisme,  subtilité,  recherche,  raffinement,  affectation,  préciosité,  complexité,  complication
联想词
raffinement精炼,精制;élégance优美,雅致;subtilité敏锐;finesse细,精细,纤细;technicité技术,专;complexité复杂,复杂;perfection完美,完善,尽善尽美;virtuosité精湛的技艺,绝技;modernité现代;simplicité单一,单纯;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

这套MUSE的第七代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中的优雅成分。

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它们摆放在家里,让你的家散发着朱顶红魅力和庄重

L'engin a démontré un niveau de sophistication jamais encore atteint dans ce type d'incident en Afghanistan.

该爆炸装置十分精密,以前在阿富汗发生的这种事件中没有过。

Bâle II s'appliquera dans le monde entier à un large éventail d'institutions dont le degré de sophistication est variable.

《巴塞尔二号协议》将在全世界范围内适用于先进程度不同的各类机构。

Il n'est pas douteux que les travaux de la Commission risquent d'être considérablement retardés si elle recherche la sophistication.

毫无疑问,如果追求高度精密,委员会的工作会大大拖延

Le monde a également assisté à une montée sans précédent du nombre et de la sophistication des actes de terrorisme.

世界还目睹恐怖主义行径及其手段空前上升。

La portée de leurs activités et leur degré de sophistication avaient fait des PME opérant en Malaisie des pourvoyeurs universels.

马来西亚中小企业的业务范围广而且技术先进,已经成为全面供应商。

Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.

核试验不仅助长核武器的扩散,而且了现存武库的精密度和现代化。

On notera aussi que la sophistication du secteur bancaire, associée à la portée mondiale de l'Internet, a considérablement réduit l'importance des frontières physiques.

另一个重要因素是,银行业的先进技术上覆盖全球的因特网大大降低了地理边界的作用。

La sophistication et la détermination des terroristes qui ont frappé au cœur la ville de Mumbai il y a quelques jours en atteste.

几天前袭击孟买市中心的恐怖分子的狡诈和顽固不化,就证明了这一点。

Sa sophistication et sa complexité extrême appellent des formes nouvelles de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales à plusieurs niveaux.

光是它的先进和复杂就要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上采用创新的合作形式。

Le fait que les insurgés soient en mesure de mener des opérations dans la capitale témoigne de la sophistication croissante des moyens dont ils disposent.

反叛分子能够在首都开展行动,表明其手段越来越高超。

Nous croyons que le succès des dispositions dépendra de la volonté politique et de leur application sincère, et non de leur complexité ou de leur sophistication.

我们认为,无论作出何种安排,其成功的关键是政治意愿,是能否真诚地执行,不是安排的复杂周密

Le coût estimatif de l'application de Bâle II dans les pays en développement est extrêmement élevé en raison du degré de sophistication des contrôles et règlements qu'il nécessiterait.

发展中国家实施《巴塞尔二号协议》的预期成本极高,因为这需要进行较为复杂的监督和管理。

Compte tenu de la rapidité des communications et du degré de sophistication des technologies actuelles, il faut disposer de ressources financières considérables pour obtenir un résultat optimal.

当今世界的特点就是传播迅速和技术高度发达,这就需要投入大量的财政资源,以实现最大的效益。

Les attaques ont gagné en sophistication, en ampleur et en létalité, obligeant l'Organisation des Nations Unies à revoir constamment ses dispositifs de protection, en collaboration avec la force multinationale.

鉴于攻击的复杂程度规模和致死率,应与多国部队合作,继续审查联合国各项保护安排。

La compositions elle-même de l'Équipe spéciale de haut niveau reflète la sophistication et la grande étendue du pouvoir politique, financier et technologique dont est doté aujourd'hui le système intergouvernemental.

高级别工作队的组成反映了政府间系统的完善程度以及目前所具备的巨大政治、经济和技术力量。

Or, je suis certain, les membres le savent tous, que le vote blanc est quand même l'expression d'un électorat à haut niveau de sophistication qui veut exprimer un rejet.

现在我确信,各位成员都知道,空白选票是一些世故的选民表示拒绝的方式。

La sophistication et la complexité extrêmes de cette délinquance appellent des formes inédites de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales, et cela à plusieurs niveaux.

犯罪手段非常先进、复杂,要求各国政府、政府间组织和非政府组织在许多层面上开展新形式合作。

Des images soignées jusqu'à la sophistication, un formalisme travaillé pour chaque époque. Le cinéma de Hou Hsiao Hsien est léché et exigeant. Mais à la longue il nous laisse à l'écart.

影像处理手法十分成熟讲究三个时代被形式主义化. 侯孝贤电影是精雕细琢的,自我要求很高. 但是久而久之,他已经远离了我们.

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sophistication 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


-sophe, Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer,