Car en effet, l'introduction forcée d'un corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter.
而强力将异物插入必然在肛门和括约肌部位留下伤痕。
Car en effet, l'introduction forcée d'un corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter.
而强力将异物插入必然在肛门和括约肌部位留下伤痕。
La qualité des soins médicaux prodigués aux enfants handicapés a souffert du manque de médicaments favorisant le contrôle du sphincter chez l'enfant atteint de myéloméningocèle, ainsi que d'autres dérivatifs, de corticoïdes, d'antibiotiques de troisième génération, d'antioxydants et de poches urinaires pédiatriques.
由于缺乏帮助患有


膨出病的残疾儿童控制括约肌的
物、其他衍化物、类皮质激
、第三代

、
氧化剂和儿童用尿袋,残疾儿童的保健质量也很有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car en effet, l'introduction forcée d'un corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter.
而强力

插入必然在肛门和括约肌部位留下伤痕。
La qualité des soins médicaux prodigués aux enfants handicapés a souffert du manque de médicaments favorisant le contrôle du sphincter chez l'enfant atteint de myéloméningocèle, ainsi que d'autres dérivatifs, de corticoïdes, d'antibiotiques de troisième génération, d'antioxydants et de poches urinaires pédiatriques.
由于缺乏帮助患有脊髓脊膜膨出病的残疾儿童控制括约肌的
、其他衍化
、类皮质激素、第三代抗生素、抗氧化剂和儿童用尿袋,残疾儿童的保健质量也很有限。
声明:以

、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car en effet, l'introduction forcée d'un corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter.
而强力将异物插

在肛门和括约肌部位留下伤痕。
La qualité des soins médicaux prodigués aux enfants handicapés a souffert du manque de médicaments favorisant le contrôle du sphincter chez l'enfant atteint de myéloméningocèle, ainsi que d'autres dérivatifs, de corticoïdes, d'antibiotiques de troisième génération, d'antioxydants et de poches urinaires pédiatriques.
由于缺乏帮助患有脊髓脊膜膨出病的残疾儿童控制括约肌的
物、其他衍化物、类皮质激素、第三代抗生素、抗氧化剂和儿童用尿袋,残疾儿童的保健质量也很有
。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

肌Car en effet, l'introduction forcée d'un corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter.
而强力将异物插入必然在肛门和
肌部位留下伤痕。
La qualité des soins médicaux prodigués aux enfants handicapés a souffert du manque de médicaments favorisant le contrôle du sphincter chez l'enfant atteint de myéloméningocèle, ainsi que d'autres dérivatifs, de corticoïdes, d'antibiotiques de troisième génération, d'antioxydants et de poches urinaires pédiatriques.
由于缺乏帮助患有脊髓脊膜膨出病的残疾儿童控

肌的
物、其

物、类皮质激素、第三代抗生素、抗氧
剂和儿童用尿袋,残疾儿童的保健质量也很有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car en effet, l'introduction forcée d'un corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter.
而强力将异物插入必然在肛门和括约肌

下伤痕。
La qualité des soins médicaux prodigués aux enfants handicapés a souffert du manque de médicaments favorisant le contrôle du sphincter chez l'enfant atteint de myéloméningocèle, ainsi que d'autres dérivatifs, de corticoïdes, d'antibiotiques de troisième génération, d'antioxydants et de poches urinaires pédiatriques.
由于缺乏帮助患有脊髓脊膜膨出病
残疾
控制括约肌
物、其他衍化物、类皮质激素、第三代抗生素、抗氧化剂和
用尿袋,残疾

保健质量也很有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car en effet, l'introduction forcée d'un corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter.
而强力将异物插入必

门和括约肌部位留下伤痕。
La qualité des soins médicaux prodigués aux enfants handicapés a souffert du manque de médicaments favorisant le contrôle du sphincter chez l'enfant atteint de myéloméningocèle, ainsi que d'autres dérivatifs, de corticoïdes, d'antibiotiques de troisième génération, d'antioxydants et de poches urinaires pédiatriques.
由于缺乏帮助患有脊髓脊膜膨出病的残疾儿童控制括约肌的
物、其他衍化物、类皮质激素、第三代抗生素、抗氧化剂和儿童用尿袋,残疾儿童的保健质量也
有
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car en effet, l'introduction forcée d'un corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter.
而强力将异
插入必然在肛门和括约肌部位留下伤痕。
La qualité des soins médicaux prodigués aux enfants handicapés a souffert du manque de médicaments favorisant le contrôle du sphincter chez l'enfant atteint de myéloméningocèle, ainsi que d'autres dérivatifs, de corticoïdes, d'antibiotiques de troisième génération, d'antioxydants et de poches urinaires pédiatriques.
由于缺乏帮助患有脊髓脊膜膨出病的残疾

制括约肌的
、其他衍化
、
质激素、第三代抗生素、抗氧化剂和
用尿袋,残疾
的保健质量也很有限。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car en effet, l'introduction forcée d'un corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter.
而强力将异物插入必然在肛门和括约肌部位留下伤痕。
La qualité des soins médicaux prodigués aux enfants handicapés a souffert du manque de médicaments favorisant le contrôle du sphincter chez l'enfant atteint de myéloméningocèle, ainsi que d'autres dérivatifs, de corticoïdes, d'antibiotiques de troisième génération, d'antioxydants et de poches urinaires pédiatriques.
由于缺乏帮助患有


膨出病的残疾儿童控制括约肌的
物、其他衍化物、类皮质激
、第三代

、
氧化剂和儿童用尿袋,残疾儿童的保健质量也很有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car en effet, l'introduction forcée d'un corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter.
而强力将异物插入必然在肛门和括约肌部位留下伤痕。
La qualité des soins médicaux prodigués aux enfants handicapés a souffert du manque de médicaments favorisant le contrôle du sphincter chez l'enfant atteint de myéloméningocèle, ainsi que d'autres dérivatifs, de corticoïdes, d'antibiotiques de troisième génération, d'antioxydants et de poches urinaires pédiatriques.
由

帮助患有脊髓脊膜膨出病的残疾
控制括约肌的
物、其他衍化物、类皮质激素、第三代抗生素、抗氧化剂和

尿袋,残疾
的保健质量也很有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。